CINXE.COM

Joel 1:17 Parallel: The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Joel 1:17 Parallel: The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/joel/1-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/joel/1-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/joel/1-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Joel 1:17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../joel/1-16.htm" title="Joel 1:16">&#9668;</a> Joel 1:17 <a href="../joel/1-18.htm" title="Joel 1:18">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/joel/1.htm">New International Version</a></span><br />The seeds are shriveled beneath the clods. The storehouses are in ruins, the granaries have been broken down, for the grain has dried up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/joel/1.htm">New Living Translation</a></span><br />The seeds die in the parched ground, and the grain crops fail. The barns stand empty, and granaries are abandoned.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/joel/1.htm">English Standard Version</a></span><br />The seed shrivels under the clods; the storehouses are desolate; the granaries are torn down because the grain has dried up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/joel/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br />The seeds lie shriveled beneath the clods; the storehouses are in ruins; the granaries are broken down, for the grain has withered away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/joel/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The seeds have dried up under their shovels; The storehouses have become desolate, The grain silos are ruined, Because the grain has dried up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/joel/1.htm">NASB 1995</a></span><br />The seeds shrivel under their clods; The storehouses are desolate, The barns are torn down, For the grain is dried up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/joel/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />The seeds shrivel under their clods; The storehouses are desolate, The barns are torn down, For the grain is dried up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/joel/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />The seeds [of grain] shrivel under the clods, The storehouses are desolate <i>and</i> empty, The barns are in ruins Because the grain is dried up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/joel/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The seeds lie shriveled in their casings. The storehouses are in ruin, and the granaries are broken down, because the grain has withered away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/joel/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The seeds lie shriveled in their casings. The storehouses are in ruin, and the granaries are broken down, because the grain has withered away. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/joel/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Seeds dry up in the ground; no harvest is possible. Our barns are in bad shape, with no grain to store in them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/joel/1.htm">Good News Translation</a></span><br />The seeds die in the dry earth. There is no grain to be stored, and so the empty granaries are in ruins. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/joel/1.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Seeds shrivel up in their shells. Storehouses are destroyed. Barns are ruined. The grain has dried up. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/joel/1.htm">International Standard Version</a></span><br />Seeds shrivel within their furrows, the storehouses lie empty, and granaries stand in ruins because the grain has withered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/joel/1.htm">NET Bible</a></span><br />The grains of seed have shriveled beneath their shovels. Storehouses have been decimated and granaries have been torn down, for the grain has dried up. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/joel/1.htm">King James Bible</a></span><br />The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/joel/1.htm">New King James Version</a></span><br />The seed shrivels under the clods, Storehouses are in shambles; Barns are broken down, For the grain has withered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/joel/1.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />The seed shrivels under the clods, the storehouses are laid desolate, the barns are broken down; for the grain has withered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/joel/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The seeds shrivel under their shovels. The storehouses are laid desolate. The granaries are broken down, for the grain has withered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/joel/1.htm">World English Bible</a></span><br />The seeds rot under their clods. The granaries are laid desolate. The barns are broken down, for the grain has withered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/joel/1.htm">American King James Version</a></span><br />The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/joel/1.htm">American Standard Version</a></span><br />The seeds rot under their clods; the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the grain is withered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/joel/1.htm">A Faithful Version</a></span><br />The seed is rotten under their clods; the storage bins are desolate; the barns are broken down, for the grain has dried up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/joel/1.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />The seeds are rotten under their clods, the granaries are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/joel/1.htm">English Revised Version</a></span><br />The seeds rot under their clods; the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/joel/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />The seed hath perished under their clods, the granaries are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/joel/1.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />The seede is rotten vnder their cloddes: the garners are destroyed: the barnes are broken downe, for the corne is withered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/joel/1.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />The seede is rotte vnder their cloddes, the garners are destroyed, the barnes are ouerthrowen: for the corne is withered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/joel/1.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />The sede shal perish in the grounde, the garners shall lye waist, the floores shalbe broken downe, for the corne shalbe destroied.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/joel/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Scattered things have rotted under their clods, "" Storehouses have been desolated, "" Granaries have been broken down, "" For the grain has withered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/joel/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Rotted have scattered things under their clods, Desolated have been storehouses, Broken down have been granaries, For withered hath the corn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/joel/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The kernels died beneath the clods, the treasures were laid waste, the garners were pulled down, for the grain was dried up.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/joel/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />The beasts have rotted in their dung, the barns are destroyed, the storehouses are broken down: because the corn is confounded. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/joel/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />The mules have rotted in their own manure, the barns have been demolished, the wine cellars have been destroyed, because the grain has been ruined.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/joel/1.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And heifers were roasted at their stables; they have ravaged storehouses and destroyed the winepresses and dried up the grain<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/joel/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />The cows languish at their mangers, the granaries are laid waste, the winepresses are thrown down, and the grain is dried up.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/joel/1.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />The grains shrivel under their hoes; The garners are laid desolate, The barns are broken down; For the corn is withered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/joel/1.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />The heifers have started at their mangers, the treasures are abolished, the wine-presses are broken down; for the corn is withered.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/joel/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6507.htm" title="6507: p&#772;&#601;&#183;ru&#183;&#7695;&#333;&#183;w&#7791; (N-fs) -- Grain. Feminine passive participle of parad; something separated, i.e. A kernel.">The seeds</a> <a href="/hebrew/5685.htm" title="5685: &#8216;&#257;&#183;&#7687;&#601;&#183;&#353;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To shrivel. A primitive root; to dry up.">lie shriveled</a> <a href="/hebrew/8478.htm" title="8478: ta&#183;&#7717;a&#7791; (Prep) -- Underneath, below, instead of. From the same as Towach; the bottom; only adverbially, below, in lieu of, etc.">beneath</a> <a href="/hebrew/4053.htm" title="4053: me&#7713;&#183;r&#601;&#183;p&#772;&#333;&#183;&#7791;&#234;&#183;hem (N-fpc:: 3mp) -- A shovel. From garaph; something thrown off, i.e. A clod.">the clods;</a> <a href="/hebrew/214.htm" title="214: &#8217;&#333;&#183;&#7779;&#257;&#183;r&#333;&#183;w&#7791; (N-mp) -- Treasure, store, a treasury, storehouse. From 'atsar; a depository.">the storehouses</a> <a href="/hebrew/8074.htm" title="8074: n&#257;&#183;&#353;am&#183;m&#363; (V-Nifal-Perf-3cp) -- To be desolated or appalled. A primitive root; to stun, i.e. Devastate or stupefy.">are in ruins;</a> <a href="/hebrew/4460.htm" title="4460: mam&#183;m&#601;&#183;&#7713;u&#183;r&#333;&#183;w&#7791; (N-fp) -- Granary, storehouse. From magar; a granary.">the granaries</a> <a href="/hebrew/2040.htm" title="2040: ne&#183;her&#183;s&#363; (V-Nifal-Perf-3cp) -- To throw down, break or tear down. A primitive root; to pull down or in pieces, break, &? Destroy.">are broken down,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">for</a> <a href="/hebrew/1715.htm" title="1715: d&#257;&#183;&#7713;&#257;n (N-ms) -- Corn, grain (of cereals). From dagah; properly, increase, i.e. Grain.">the grain</a> <a href="/hebrew/3001.htm" title="3001: h&#333;&#183;&#7687;&#238;&#353; (V-Hifil-Perf-3ms) -- To be dry, dried up, or withered. A primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also to dry up or wither.">has withered away.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/joel/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5685.htm" title="5685. abash (aw-bash') -- to shrivel">Rotted</a><a href="/hebrew/6507.htm" title="6507. prudah (per-oo-daw') -- grain"> have scattered things</a><a href="/hebrew/8478.htm" title="8478. tachath (takh'-ath) -- underneath, below, instead of"> under</a><a href="/hebrew/4053.htm" title="4053. migraphah (mig-raw-faw') -- a shovel"> their clods</a><a href="/hebrew/8074.htm" title="8074. shamem (shaw-mame') -- to be desolated or appalled">, Desolated</a><a href="/hebrew/214.htm" title="214. 'owtsar (o-tsaw') -- treasure, store, a treasury, storehouse"> have been storehouses</a><a href="/hebrew/2040.htm" title="2040. harac (haw-ras') -- to throw down, break or tear down">, Broken down</a><a href="/hebrew/4460.htm" title="4460. mammgurah (mam-meg-oo-raw') -- granary, storehouse"> have been granaries</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">, For</a><a href="/hebrew/3001.htm" title="3001. yabesh (yaw-bashe') -- to be dry, dried up, or withered"> withered</a><a href="/hebrew/1715.htm" title="1715. dagan (daw-gawn') -- corn, grain (of cereals)"> hath the corn.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/joel/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6507.htm" title="&#1508;&#1468;&#1456;&#1512;&#1467;&#1491;&#1465;&#1493;&#1514; ncfsa 6507">The seeds</a> <a href="/hebrew/5685.htm" title="&#1506;&#1489;&#1513;&#1473; vqp3cp 5685"> lie shriveled</a> <a href="/hebrew/8478.htm" title="&#1514;&#1468;&#1463;&#1495;&#1463;&#1514;&#95;&#49; Pp 8478"> in</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> their</a> <a href="/hebrew/4053.htm" title="&#1502;&#1460;&#1490;&#1456;&#1512;&#1464;&#1507; ncmpc 4053"> casings</a>. <a href="/hebrew/214.htm" title="&#1488;&#1465;&#1493;&#1510;&#1464;&#1512; ncmpa 214">The storehouses</a> <a href="/hebrew/8074.htm" title="&#1513;&#1473;&#1502;&#1501; vnp3cp 8074"> are in ruin</a>, <a href="/hebrew/4460.htm" title="&#1502;&#1463;&#1502;&#1468;&#1456;&#1490;&#1493;&#1468;&#1512;&#1464;&#1492; ncfpa 4460">and the granaries</a> <a href="/hebrew/2040.htm" title="&#1492;&#1512;&#1505; vnp3cp 2040"> are broken down</a>, <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588">because</a> <a href="/hebrew/1715.htm" title="&#1491;&#1468;&#1464;&#1490;&#1464;&#1503; ncmsa 1715"> the grain</a> <a href="/hebrew/3001.htm" title="&#1497;&#1489;&#1513;&#1473; vhp3ms 3001"> has withered away</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/joel/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6507.htm" title="6507. prudah (per-oo-daw') -- grain">The seeds</a> <a href="/hebrew/5685.htm" title="5685. abash (aw-bash') -- to shrivel">shrivel</a> <a href="/hebrew/8478.htm" title="8478. tachath (takh'-ath) -- underneath, below, instead of">under</a> <a href="/hebrew/4053.htm" title="4053. migraphah (mig-raw-faw') -- a shovel">their clods;</a> <a href="/hebrew/214.htm" title="214. 'owtsar (o-tsaw') -- treasure, store, a treasury, storehouse">The storehouses</a> <a href="/hebrew/8074.htm" title="8074. shamem (shaw-mame') -- to be desolated or appalled">are desolate,</a> <a href="/hebrew/4460.htm" title="4460. mammgurah (mam-meg-oo-raw') -- granary, storehouse">The barns</a> <a href="/hebrew/2040.htm" title="2040. harac (haw-ras') -- to throw down, break or tear down">are torn</a> <a href="/hebrew/2040.htm" title="2040. harac (haw-ras') -- to throw down, break or tear down">down,</a> <a href="/hebrew/1715.htm" title="1715. dagan (daw-gawn') -- corn, grain (of cereals)">For the grain</a> <a href="/hebrew/3001.htm" title="3001. yabesh (yaw-bashe') -- to be dry, dried up, or withered">is dried</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">up.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/joel/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6507.htm" title="6507. prudah (per-oo-daw') -- grain">The seed</a> <a href="/hebrew/5685.htm" title="5685. abash (aw-bash') -- to shrivel">is rotten</a> <a href="/hebrew/4053.htm" title="4053. migraphah (mig-raw-faw') -- a shovel">under their clods,</a> <a href="/hebrew/214.htm" title="214. 'owtsar (o-tsaw') -- treasure, store, a treasury, storehouse">the garners</a> <a href="/hebrew/8074.htm" title="8074. shamem (shaw-mame') -- to be desolated or appalled">are laid desolate,</a> <a href="/hebrew/4460.htm" title="4460. mammgurah (mam-meg-oo-raw') -- granary, storehouse">the barns</a> <a href="/hebrew/2040.htm" title="2040. harac (haw-ras') -- to throw down, break or tear down">are broken down;</a> <a href="/hebrew/1715.htm" title="1715. dagan (daw-gawn') -- corn, grain (of cereals)">for the corn</a> <a href="/hebrew/3001.htm" title="3001. yabesh (yaw-bashe') -- to be dry, dried up, or withered">is withered.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../joel/1-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Joel 1:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Joel 1:16" /></a></div><div id="right"><a href="../joel/1-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Joel 1:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Joel 1:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10