CINXE.COM
Acts 12:6 On the night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, with sentries standing guard at the entrance to the prison.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 12:6 On the night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, with sentries standing guard at the entrance to the prison.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/12-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/44_Act_12_06.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 12:6 - The Rescue of Peter" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="On the night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, with sentries standing guard at the entrance to the prison." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/12-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/12-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/12.htm">Chapter 12</a> > Verse 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad6.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/12-5.htm" title="Acts 12:5">◄</a> Acts 12:6 <a href="/acts/12-7.htm" title="Acts 12:7">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/12.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/12.htm">New International Version</a></span><br />The night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and sentries stood guard at the entrance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/12.htm">New Living Translation</a></span><br />The night before Peter was to be placed on trial, he was asleep, fastened with two chains between two soldiers. Others stood guard at the prison gate.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/12.htm">English Standard Version</a></span><br />Now when Herod was about to bring him out, on that very night, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and sentries before the door were guarding the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/12.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />On the night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, with sentries standing guard at the entrance to the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/12.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And when Herod was about to bring him forth, on that night Peter was sleeping between two soldiers, having been bound with two chains, and guards before the door were watching the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/12.htm">King James Bible</a></span><br />And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/12.htm">New King James Version</a></span><br />And when Herod was about to bring him out, that night Peter was sleeping, bound with two chains between two soldiers; and the guards before the door were keeping the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/12.htm">New American Standard Bible</a></span><br />On the very night when Herod was about to bring him forward, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards in front of the door were watching over the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/12.htm">NASB 1995</a></span><br />On the very night when Herod was about to bring him forward, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards in front of the door were watching over the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/12.htm">NASB 1977 </a></span><br />And on the very night when Herod was about to bring him forward, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains; and guards in front of the door were watching over the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/12.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Now on the very night when Herod was about to bring him forward, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and guards in front of the door were watching over the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/12.htm">Amplified Bible</a></span><br />The very night before Herod was to bring him forward, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and sentries were in front of the door guarding the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/12.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When Herod was about to bring him out for trial, that very night Peter, bound with two chains, was sleeping between two soldiers, while the sentries in front of the door guarded the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/12.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />On the night before Herod was to bring him out for execution, Peter, bound with two chains, was sleeping between two soldiers, while the sentries in front of the door guarded the prison. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/12.htm">American Standard Version</a></span><br />And when Herod was about to bring him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and guards before the door kept the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/12.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The night before Peter was to be put on trial, he was asleep and bound by two chains. A soldier was guarding him on each side, and two other soldiers were guarding the entrance to the jail. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/12.htm">English Revised Version</a></span><br />And when Herod was about to bring him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and guards before the door kept the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/12.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The night before Herod was going to bring Peter to trial, Peter was sleeping between two soldiers. His hands were bound with two chains, and guards were in front of the door. They were watching the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/12.htm">Good News Translation</a></span><br />The night before Herod was going to bring him out to the people, Peter was sleeping between two guards. He was tied with two chains, and there were guards on duty at the prison gate. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/12.htm">International Standard Version</a></span><br />That very night, before Herod was going to bring him out, Peter, bound with two chains, was sleeping between two soldiers, and guards in front of the door were watching the prisoners. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/12.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />On the night before Herod was to bring him to trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, with sentries standing guard at the entrance to the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/12.htm">NET Bible</a></span><br />On that very night before Herod was going to bring him out for trial, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, while guards in front of the door were keeping watch over the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/12.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The same night when Herod was about to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains. Guards in front of the door kept the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/12.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains; and the keepers before the door kept the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/12.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Now when Herod was on the point of taking him out of prison, that very night Peter was asleep between two soldiers, bound with two chains, and guards were on duty outside the door.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/12.htm">World English Bible</a></span><br />The same night when Herod was about to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains. Guards in front of the door kept the prison. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/12.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and when Herod was about to bring him forth, the same night was Peter sleeping between two soldiers, having been bound with two chains, guards were also keeping the prison before the door,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/12.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And when Herod was about to bring him forth, on that night Peter was sleeping between two soldiers, having been bound with two chains, and guards before the door were watching the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/12.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and when Herod was about to bring him forth, the same night was Peter sleeping between two soldiers, having been bound with two chains, guards also before the door were keeping the prison,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/12.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And when Herod was about to bring him before, in that night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the watch before the door kept the prison.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/12.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/12.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And when Herod was ready to produce him, in that same night, Peter was sleeping between two soldiers, and was bound with two chains. And there were guards in front of the door, guarding the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/12.htm">New American Bible</a></span><br />On the very night before Herod was to bring him to trial, Peter, secured by double chains, was sleeping between two soldiers, while outside the door guards kept watch on the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/12.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />The very night before Herod was going to bring him out, Peter, bound with two chains, was sleeping between two soldiers, while guards in front of the door were keeping watch over the prison.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/12.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And on the very night before the morning that he was to be delivered up, while Simon Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and others were guarding the doors of the prison,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/12.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And that night toward dawn, he was preparing to hand him over while Shimeon was asleep between two Soldiers and was bound with two chains, and the others were keeping the gate of the prison.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/12.htm">Anderson New Testament</a></span><br />When Herod was about to bring him out, on that night, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains; and the keepers before the doors were guarding the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/12.htm">Godbey New Testament</a></span><br />But when Herod was about to lead him forth, and Peter was sleeping that night between two soldiers, and bound with two chains; and the guards were keeping guard before the door.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/12.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Now when Herod was going to bring him forth, the same night was Peter fast asleep between the two soldiers, fastened to them with two chains: and the guards before the door kept the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/12.htm">Mace New Testament</a></span><br />now the very night preceding the day which Herod design'd for his execution, Peter bound with two chains, was sleeping between two soldiers, while the other guards secured the prison door; when an angel of<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/12.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Now when Herod was on the point of taking him out of prison, that very night Peter was asleep between two soldiers, bound with two chains, and guards were on duty outside the door.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/12.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, when Herod was about to bring him forth, in that night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains; and guards before the door were keeping the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/12.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And when Herod was about to bring him forth, that <i>very</i> night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the guards at the door watched the prison.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/12-6.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=3827" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/12.htm">The Rescue of Peter</a></span><br><span class="reftext">5</span>So Peter was kept in prison, but the church was fervently praying to God for him. <span class="reftext">6</span><span class="highl"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">On</a> <a href="/greek/1565.htm" title="1565: ekeinē (DPro-DFS) -- That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.">the</a> <a href="/greek/3571.htm" title="3571: nykti (N-DFS) -- The night, night-time. A primary word; night.">night</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/3753.htm" title="3753: Hote (Adv) -- When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.">before</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdēs (N-NMS) -- Compound of heros and eidos; heroic; Herod, the name of four Jewish kings.">Herod</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: ēmellen (V-IIA-3S) -- A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.">was</a> <a href="/greek/4254.htm" title="4254: proagagein (V-ANA) -- From pro and ago; to lead forward; intransitively, to precede (participle, previous).">to bring him to trial,</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/4074.htm" title="4074: Petros (N-NMS) -- Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.">Peter</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn (V-IIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">was</a> <a href="/greek/2837.htm" title="2837: koimōmenos (V-PPM/P-NMS) -- From keimai; to put to sleep, i.e. to slumber; figuratively, to decease.">sleeping</a> <a href="/greek/3342.htm" title="3342: metaxy (Prep) -- Meanwhile, afterwards, between. From meta and a form of sun; betwixt; as adjective, intervening, or adjoining.">between</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dyo (Adj-GMP) -- Two. A primary numeral; two.">two</a> <a href="/greek/4757.htm" title="4757: stratiōtōn (N-GMP) -- A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior.">soldiers,</a> <a href="/greek/1210.htm" title="1210: dedemenos (V-RPM/P-NMS) -- To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind.">bound</a> <a href="/greek/1417.htm" title="1417: dysin (Adj-DFP) -- Two. A primary numeral; two.">with two</a> <a href="/greek/254.htm" title="254: halysesin (N-DFP) -- A (light) chain, bond. Of uncertain derivation; a fetter or manacle.">chains,</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.">with</a> <a href="/greek/5441.htm" title="5441: phylakes (N-NMP) -- A guard, keeper, sentinel. From phulasso; a watcher or sentry.">sentries</a> <a href="/greek/5083.htm" title="5083: etēroun (V-IIA-3P) -- From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.">standing guard</a> <a href="/greek/4253.htm" title="4253: pro (Prep) -- A primary preposition; fore, i.e. In front of, prior to.">at</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2374.htm" title="2374: thyras (N-GFS) -- (a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance.">entrance</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to the</a> <a href="/greek/5438.htm" title="5438: phylakēn (N-AFS) -- From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively.">prison.</a> </span> <span class="reftext">7</span>Suddenly an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell. He tapped Peter on the side and woke him up, saying, “Get up quickly.” And the chains fell off his wrists.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/5-19.htm">Acts 5:19</a></span><br />But during the night an angel of the Lord opened the doors of the jail and brought them out, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/16-25.htm">Acts 16:25-26</a></span><br />About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the other prisoners were listening to them. / Suddenly a strong earthquake shook the foundations of the prison. At once all the doors flew open and everyone’s chains came loose.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/6-16.htm">Daniel 6:16-23</a></span><br />So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the den of lions. The king said to Daniel, “May your God, whom you serve continually, deliver you!” / A stone was brought and placed over the mouth of the den, and the king sealed it with his own signet ring and with the rings of his nobles, so that nothing concerning Daniel could be changed. / Then the king went to his palace and spent the night fasting. No entertainment was brought before him, and sleep fled from him. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/34-7.htm">Psalm 34:7</a></span><br />The angel of the LORD encamps around those who fear Him, and he delivers them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/91-11.htm">Psalm 91:11-12</a></span><br />For He will command His angels concerning you to guard you in all your ways. / They will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-2.htm">Matthew 28:2-4</a></span><br />Suddenly there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven, rolled away the stone, and sat on it. / His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow. / The guards trembled in fear of him and became like dead men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-43.htm">Luke 22:43</a></span><br />Then an angel from heaven appeared to Him and strengthened Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/6-17.htm">2 Kings 6:17</a></span><br />Then Elisha prayed, “O LORD, please open his eyes that he may see.” And the LORD opened the eyes of the young man, and he saw that the hills were full of horses and chariots of fire all around Elisha.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/48-16.htm">Genesis 48:16</a></span><br />the angel who has redeemed me from all harm—may He bless these boys. And may they be called by my name and the names of my fathers Abraham and Isaac, and may they grow into a multitude upon the earth.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/3-5.htm">Psalm 3:5</a></span><br />I lie down and sleep; I wake again, for the LORD sustains me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/4-8.htm">Psalm 4:8</a></span><br />I will lie down and sleep in peace, for You alone, O LORD, make me dwell in safety.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/127-2.htm">Psalm 127:2</a></span><br />In vain you rise early and stay up late, toiling for bread to eat—for He gives sleep to His beloved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/26-3.htm">Isaiah 26:3</a></span><br />You will keep in perfect peace the steadfast of mind, because he trusts in You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/18-10.htm">Matthew 18:10</a></span><br />See that you do not look down on any of these little ones. For I tell you that their angels in heaven always see the face of My Father in heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/1-14.htm">Hebrews 1:14</a></span><br />Are not the angels ministering spirits sent to serve those who will inherit salvation?</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And when Herod would have brought him forth, the same night Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains: and the keepers before the door kept the prison.</p><p class="hdg">the same.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/22-14.htm">Genesis 22:14</a></b></br> And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said <i>to</i> this day, In the mount of the LORD it shall be seen.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/32-26.htm">Deuteronomy 32:26</a></b></br> I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/23-26.htm">1 Samuel 23:26,27</a></b></br> And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them… </p><p class="hdg">bound.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/21-33.htm">Acts 21:33</a></b></br> Then the chief captain came near, and took him, and commanded <i>him</i> to be bound with two chains; and demanded who he was, and what he had done.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/28-20.htm">Acts 28:20</a></b></br> For this cause therefore have I called for you, to see <i>you</i>, and to speak with <i>you</i>: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/40-4.htm">Jeremiah 40:4</a></b></br> And now, behold, I loose thee this day from the chains which <i>were</i> upon thine hand. If it seem good unto thee to come with me into Babylon, come; and I will look well unto thee: but if it seem ill unto thee to come with me into Babylon, forbear: behold, all the land <i>is</i> before thee: whither it seemeth good and convenient for thee to go, thither go.</p><p class="hdg">and the.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/5-23.htm">Acts 5:23</a></b></br> Saying, The prison truly found we shut with all safety, and the keepers standing without before the doors: but when we had opened, we found no man within.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/28-4.htm">Matthew 28:4</a></b></br> And for fear of him the keepers did shake, and became as dead <i>men</i>.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/12-4.htm">Armed</a> <a href="/acts/7-60.htm">Asleep</a> <a href="/acts/9-21.htm">Bound</a> <a href="/acts/9-21.htm">Chains</a> <a href="/acts/10-18.htm">Door</a> <a href="/john/18-16.htm">Duty</a> <a href="/acts/12-4.htm">Forth</a> <a href="/acts/10-30.htm">Front</a> <a href="/acts/12-4.htm">Guard</a> <a href="/luke/22-63.htm">Guarding</a> <a href="/acts/5-24.htm">Guards</a> <a href="/acts/12-4.htm">Herod</a> <a href="/acts/5-23.htm">Keepers</a> <a href="/acts/11-23.htm">Keeping</a> <a href="/acts/12-5.htm">Kept</a> <a href="/acts/10-23.htm">Night</a> <a href="/acts/9-40.htm">Outside</a> <a href="/acts/12-5.htm">Peter</a> <a href="/acts/7-3.htm">Point</a> <a href="/acts/12-5.htm">Prison</a> <a href="/acts/5-23.htm">Sentries</a> <a href="/john/11-11.htm">Sleeping</a> <a href="/acts/12-4.htm">Soldiers</a> <a href="/acts/11-28.htm">Stood</a> <a href="/acts/4-9.htm">Trial</a> <a href="/acts/12-4.htm">Watch</a> <a href="/acts/9-24.htm">Watching</a> <a href="/matthew/28-12.htm">Watchmen</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/12-18.htm">Armed</a> <a href="/acts/13-36.htm">Asleep</a> <a href="/acts/13-46.htm">Bound</a> <a href="/acts/12-7.htm">Chains</a> <a href="/acts/12-13.htm">Door</a> <a href="/acts/20-22.htm">Duty</a> <a href="/acts/12-9.htm">Forth</a> <a href="/acts/12-14.htm">Front</a> <a href="/acts/12-10.htm">Guard</a> <a href="/acts/22-20.htm">Guarding</a> <a href="/acts/12-19.htm">Guards</a> <a href="/acts/12-11.htm">Herod</a> <a href="/acts/12-19.htm">Keepers</a> <a href="/acts/14-18.htm">Keeping</a> <a href="/acts/12-15.htm">Kept</a> <a href="/acts/16-9.htm">Night</a> <a href="/acts/12-14.htm">Outside</a> <a href="/acts/12-7.htm">Peter</a> <a href="/acts/16-27.htm">Point</a> <a href="/acts/12-7.htm">Prison</a> <a href="/jeremiah/51-12.htm">Sentries</a> <a href="/1_corinthians/15-20.htm">Sleeping</a> <a href="/acts/12-18.htm">Soldiers</a> <a href="/acts/12-7.htm">Stood</a> <a href="/acts/15-10.htm">Trial</a> <a href="/acts/20-28.htm">Watch</a> <a href="/acts/22-20.htm">Watching</a> <a href="/acts/12-19.htm">Watchmen</a><div class="vheading2">Acts 12</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/12-1.htm">King Herod persecutes the Christians, kills James, and imprisons Peter; </a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/12-6.htm">whom an angel delivers upon the prayers of the church.</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/12-20.htm">Herod in his pride taking to himself the honor due to God, </a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/12-23.htm">is stricken by an angel, and dies miserably.</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/12-24.htm">After his death, the word of God prospers.</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/12-25.htm">Saul and Barnabas return to Antioch.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/12.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/acts/12.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>On the night before Herod was to bring him to trial</b><br>This phrase sets the scene during the reign of Herod Agrippa I, a ruler known for his persecution of the early church. The timing is significant, as it was the night before Peter's trial, indicating the urgency and gravity of the situation. Herod's intent to bring Peter to trial reflects the political and religious tensions of the time, as Herod sought to appease Jewish leaders by persecuting Christians. This echoes the trials of Jesus and other apostles, highlighting the ongoing conflict between the early church and Jewish authorities.<p><b>Peter was sleeping between two soldiers</b><br>Peter's ability to sleep in such dire circumstances demonstrates his faith and trust in God. The presence of two soldiers indicates the high level of security, as Peter was considered a significant threat due to his leadership role in the church. This situation parallels the peace Jesus exhibited during the storm (<a href="/mark/4-38.htm">Mark 4:38</a>), showing a deep trust in God's sovereignty.<p><b>bound with two chains</b><br>The use of two chains emphasizes the extreme measures taken to ensure Peter's captivity, reflecting the seriousness with which Herod viewed the threat of the Christian movement. Chains in the Bible often symbolize bondage and oppression, yet they also set the stage for divine intervention, as seen in other instances where God delivers His people from seemingly impossible situations (e.g., Paul and Silas in <a href="/acts/16-25.htm">Acts 16:25-26</a>).<p><b>with sentries standing guard at the entrance to the prison</b><br>The presence of sentries highlights the Roman practice of ensuring maximum security for prisoners, especially those considered high-risk. This detail underscores the human efforts to control and suppress the spread of the Gospel, which are ultimately futile against God's plans. The guards' role also sets the stage for the miraculous nature of Peter's impending escape, demonstrating God's power over human authority and obstacles.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/peter.htm">Peter</a></b><br>One of Jesus' closest disciples and a leading figure in the early Christian church. At this point, he is imprisoned by Herod Agrippa I.<br><br>2. <b><a href="/topical/h/herod_agrippa_i.htm">Herod Agrippa I</a></b><br>The king of Judea, known for persecuting the early church. He is the grandson of Herod the Great and is seeking to please the Jewish leaders by arresting Peter.<br><br>3. <b><a href="/topical/s/soldiers.htm">Soldiers</a></b><br>Roman guards tasked with ensuring Peter's imprisonment. Their presence highlights the seriousness of Peter's captivity.<br><br>4. <b><a href="/topical/c/chains.htm">Chains</a></b><br>Symbolic of Peter's physical bondage, yet they also set the stage for the miraculous deliverance that follows.<br><br>5. <b><a href="/topical/p/prison.htm">Prison</a></b><br>The physical location of Peter's confinement, representing the oppressive power of earthly authorities against the early church.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_sovereignty.htm">Trust in God's Sovereignty</a></b><br>Peter's ability to sleep peacefully despite imminent danger demonstrates a profound trust in God's control over his life.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_prayer.htm">The Power of Prayer</a></b><br>The church was fervently praying for Peter (<a href="/acts/12-5.htm">Acts 12:5</a>), illustrating the importance and power of intercessory prayer in the life of believers.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_deliverance.htm">God's Deliverance</a></b><br>The chains and guards symbolize human limitations, but God's power transcends these, reminding us that no situation is beyond His reach.<br><br><b><a href="/topical/p/peace_amidst_trials.htm">Peace Amidst Trials</a></b><br>Peter's peace serves as a model for Christians to maintain faith and calmness in the face of trials, trusting in God's ultimate plan.<br><br><b><a href="/topical/w/witness_through_suffering.htm">Witness Through Suffering</a></b><br>Peter's imprisonment and subsequent deliverance serve as a testimony to God's faithfulness and power, encouraging believers to witness through their own trials.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_12.htm">Top 10 Lessons from Acts 12</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_outside_bible_for_peter's_escape.htm">Is there any historical or archaeological evidence outside the Bible to confirm Peter's miraculous prison escape in Acts 12?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/key_events_in_acts.htm">What are the key events in the Book of Acts?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/any_non-biblical_proof_of_angelic_escape.htm">Acts 5:17–19: Is there any archaeological or historical record outside the Bible confirming an angelic prison escape in Jerusalem? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_job_17's_despair_contradict_deliverance.htm">Does the profound hopelessness expressed in Job 17 contradict other scriptures that promise divine deliverance for the faithful?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/12.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(6) <span class= "bld">Peter was sleeping between two soldiers.</span>--The picture of the calm repose of the Apostle as of one to whom God had given the sleep of His beloved (<a href="/psalms/127-2.htm" title="It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he gives his beloved sleep.">Psalm 127:2</a>), undisturbed by the fear of coming suffering and death, will be felt by most readers to be one of singular interest.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/12.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 6.</span> - Was <span class="accented">about to bring</span> for <span class="accented">would have brought</span>, A.V.; <span class="accented">guards</span> for <span class="accented">the keepers</span>, A.V. What a picture we have here! The dungeon; the double chain fastening the prisoner to two soldiers; the other two soldiers of the quaternion keeping watch at the first and second ward, or station; the iron gate securely fastened; the population of the great city expecting with the morning light to be gratified with the blood of the victim of their bigotry; the king having made his arrangements for the imposing spectacle which was to ingratiate him with his people and obtain the applause he so dearly loved; and then the servant of Jesus Christ sleeping calmly under the shadow of God's wings; and, a little way off, the Church keeping her solemn watch and pouring forth her intensest prayers through the silence of the night! And the issue, the triumph of the few and the weak over all the power of the many and the strong. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/12-6.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">On</span><br /><span class="grk">τῇ</span> <span class="translit">(tē)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">[the]</span><br /><span class="grk">ἐκείνῃ</span> <span class="translit">(ekeinē)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1565.htm">Strong's 1565: </a> </span><span class="str2">That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.</span><br /><br /><span class="word">night</span><br /><span class="grk">νυκτὶ</span> <span class="translit">(nykti)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3571.htm">Strong's 3571: </a> </span><span class="str2">The night, night-time. A primary word; 'night'.</span><br /><br /><span class="word">[before]</span><br /><span class="grk">Ὅτε</span> <span class="translit">(Hote)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3753.htm">Strong's 3753: </a> </span><span class="str2">When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.</span><br /><br /><span class="word">Herod</span><br /><span class="grk">Ἡρῴδης</span> <span class="translit">(Hērōdēs)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2264.htm">Strong's 2264: </a> </span><span class="str2">Compound of heros and eidos; heroic; Herod, the name of four Jewish kings.</span><br /><br /><span class="word">was</span><br /><span class="grk">ἤμελλεν</span> <span class="translit">(ēmellen)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3195.htm">Strong's 3195: </a> </span><span class="str2">A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.</span><br /><br /><span class="word">to bring him [to trial],</span><br /><span class="grk">προαγαγεῖν</span> <span class="translit">(proagagein)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4254.htm">Strong's 4254: </a> </span><span class="str2">From pro and ago; to lead forward; intransitively, to precede (participle, previous).</span><br /><br /><span class="word">Peter</span><br /><span class="grk">Πέτρος</span> <span class="translit">(Petros)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4074.htm">Strong's 4074: </a> </span><span class="str2">Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.</span><br /><br /><span class="word">was</span><br /><span class="grk">ἦν</span> <span class="translit">(ēn)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">sleeping</span><br /><span class="grk">κοιμώμενος</span> <span class="translit">(koimōmenos)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2837.htm">Strong's 2837: </a> </span><span class="str2">From keimai; to put to sleep, i.e. to slumber; figuratively, to decease.</span><br /><br /><span class="word">between</span><br /><span class="grk">μεταξὺ</span> <span class="translit">(metaxy)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3342.htm">Strong's 3342: </a> </span><span class="str2">Meanwhile, afterwards, between. From meta and a form of sun; betwixt; as adjective, intervening, or adjoining.</span><br /><br /><span class="word">two</span><br /><span class="grk">δύο</span> <span class="translit">(dyo)</span><br /><span class="parse">Adjective - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1417.htm">Strong's 1417: </a> </span><span class="str2">Two. A primary numeral; 'two'.</span><br /><br /><span class="word">soldiers,</span><br /><span class="grk">στρατιωτῶν</span> <span class="translit">(stratiōtōn)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4757.htm">Strong's 4757: </a> </span><span class="str2">A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior.</span><br /><br /><span class="word">bound</span><br /><span class="grk">δεδεμένος</span> <span class="translit">(dedemenos)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1210.htm">Strong's 1210: </a> </span><span class="str2">To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind.</span><br /><br /><span class="word">with two</span><br /><span class="grk">δυσίν</span> <span class="translit">(dysin)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1417.htm">Strong's 1417: </a> </span><span class="str2">Two. A primary numeral; 'two'.</span><br /><br /><span class="word">chains,</span><br /><span class="grk">ἁλύσεσιν</span> <span class="translit">(halysesin)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_254.htm">Strong's 254: </a> </span><span class="str2">A (light) chain, bond. Of uncertain derivation; a fetter or manacle.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">τε</span> <span class="translit">(te)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5037.htm">Strong's 5037: </a> </span><span class="str2">And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.</span><br /><br /><span class="word">sentries</span><br /><span class="grk">φύλακές</span> <span class="translit">(phylakes)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5441.htm">Strong's 5441: </a> </span><span class="str2">A guard, keeper, sentinel. From phulasso; a watcher or sentry.</span><br /><br /><span class="word">standing guard</span><br /><span class="grk">ἐτήρουν</span> <span class="translit">(etēroun)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5083.htm">Strong's 5083: </a> </span><span class="str2">From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.</span><br /><br /><span class="word">at</span><br /><span class="grk">πρὸ</span> <span class="translit">(pro)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4253.htm">Strong's 4253: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; 'fore', i.e. In front of, prior to.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τῆς</span> <span class="translit">(tēs)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">entrance</span><br /><span class="grk">θύρας</span> <span class="translit">(thyras)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2374.htm">Strong's 2374: </a> </span><span class="str2">(a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance.</span><br /><br /><span class="word">to the</span><br /><span class="grk">τὴν</span> <span class="translit">(tēn)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">prison.</span><br /><span class="grk">φυλακήν</span> <span class="translit">(phylakēn)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5438.htm">Strong's 5438: </a> </span><span class="str2">From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/12-6.htm">Acts 12:6 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/12-6.htm">Acts 12:6 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/12-6.htm">Acts 12:6 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/12-6.htm">Acts 12:6 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/12-6.htm">Acts 12:6 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/12-6.htm">Acts 12:6 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/12-6.htm">Acts 12:6 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/12-6.htm">Acts 12:6 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/12-6.htm">Acts 12:6 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/12-6.htm">Acts 12:6 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/12-6.htm">NT Apostles: Acts 12:6 The same night when Herod was about (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/12-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 12:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 12:5" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/12-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 12:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 12:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>