CINXE.COM

Acts 11:28 One of them named Agabus stood up and predicted through the Spirit that a great famine would sweep across the whole world. (This happened under Claudius.)

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 11:28 One of them named Agabus stood up and predicted through the Spirit that a great famine would sweep across the whole world. (This happened under Claudius.)</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/11-28.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/44_Act_11_28.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 11:28 - The Church at Antioch" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="One of them named Agabus stood up and predicted through the Spirit that a great famine would sweep across the whole world. (This happened under Claudius.)" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/11-28.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/11-28.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/11.htm">Chapter 11</a> > Verse 28</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad8.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/11-27.htm" title="Acts 11:27">&#9668;</a> Acts 11:28 <a href="/acts/11-29.htm" title="Acts 11:29">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/11.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/11.htm">New International Version</a></span><br />One of them, named Agabus, stood up and through the Spirit predicted that a severe famine would spread over the entire Roman world. (This happened during the reign of Claudius.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/11.htm">New Living Translation</a></span><br />One of them named Agabus stood up in one of the meetings and predicted by the Spirit that a great famine was coming upon the entire Roman world. (This was fulfilled during the reign of Claudius.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/11.htm">English Standard Version</a></span><br />And one of them named Agabus stood up and foretold by the Spirit that there would be a great famine over all the world (this took place in the days of Claudius).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/11.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />One of them named Agabus stood up and predicted through the Spirit that a great famine would sweep across the whole world. (This happened under Claudius.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/11.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And one of them named Agabus, having risen up, signified by the Spirit <i>that</i> a great famine is about to be over the whole world--which came to pass under Claudius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/11.htm">King James Bible</a></span><br />And there stood up one of them named Agabus, and signified by the spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/11.htm">New King James Version</a></span><br />Then one of them, named Agabus, stood up and showed by the Spirit that there was going to be a great famine throughout all the world, which also happened in the days of Claudius Caesar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br />One of them, named Agabus, stood up and indicated by the Spirit that there would definitely be a severe famine all over the world. And this took place in the <i>reign</i> of Claudius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/11.htm">NASB 1995</a></span><br />One of them named Agabus stood up and began to indicate by the Spirit that there would certainly be a great famine all over the world. And this took place in the reign of Claudius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/11.htm">NASB 1977 </a></span><br />And one of them named Agabus stood up and <i>began</i> to indicate by the Spirit that there would certainly be a great famine all over the world. And this took place in the <i>reign</i> of Claudius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/11.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And one of them named Agabus stood up and indicated by the Spirit that there was going to be a great famine all over the world. And this took place in the <i>reign</i> of Claudius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/11.htm">Amplified Bible</a></span><br />One of them named Agabus stood up and prophesied through the [Holy] Spirit that a severe famine would come on the entire world. And this did happen during the reign of Claudius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/11.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />One of them, named Agabus, stood up and predicted by the Spirit that there would be a severe famine throughout the Roman world. This took place during the reign of Claudius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then one of them, named Agabus, stood up and predicted by the Spirit that there would be a severe famine throughout the Roman world. This took place during the time of Claudius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/11.htm">American Standard Version</a></span><br />And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be a great famine over all the world: which came to pass in the days of Claudius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/11.htm">Contemporary English Version</a></span><br />One of them was Agabus. Then with the help of the Spirit, he told that there would be a terrible famine everywhere in the world. And it happened when Claudius was Emperor. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/11.htm">English Revised Version</a></span><br />And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be a great famine over all the world: which came to pass in the days of Claudius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/11.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />One of them was named Agabus. Through the Spirit Agabus predicted that a severe famine would affect the entire world. This happened while Claudius was emperor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/11.htm">Good News Translation</a></span><br />One of them, named Agabus, stood up and by the power of the Spirit predicted that a severe famine was about to come over all the earth. (It came when Claudius was emperor.) <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/11.htm">International Standard Version</a></span><br />One of them named Agabus got up and predicted by the Spirit that there would be a severe famine all over the world. This happened during the reign of Claudius. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/11.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />One of them named Agabus stood up and predicted through the Spirit that a great famine would sweep across the whole world. (This happened under Claudius Caesar.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/11.htm">NET Bible</a></span><br />One of them, named Agabus, got up and predicted by the Spirit that a severe famine was about to come over the whole inhabited world. (This took place during the reign of Claudius.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/11.htm">New Heart English Bible</a></span><br />One of them named Agabus stood up, and indicated by the Spirit that there should be a great famine all over the world, which also happened in the days of Claudius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/11.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Cesar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/11.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />one of whom, named Agabus, being instructed by the Spirit, publicly predicted the speedy coming of a great famine throughout the world. (It came in the reign of Claudius.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/11.htm">World English Bible</a></span><br />One of them named Agabus stood up and indicated by the Spirit that there should be a great famine all over the world, which also happened in the days of Claudius. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/11.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and one of them, by name Agabus, having stood up, signified through the Spirit a great scarcity is about to be throughout all the world&#8212;which also came to pass in the time of Claudius Caesar&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/11.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And one of them named Agabus, having risen up, signified by the Spirit <i>that</i> a great famine is about to be over the whole world--which came to pass under Claudius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and one of them, by name Agabus, having stood up, did signify through the Spirit a great dearth is about to be throughout all the world -- which also came to pass in the time of Claudius Caesar -- <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/11.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And one of them having risen, Agabus by name, signified by the Holy Spirit a great famine was about to be upon the whole habitable globe: which was during Claudius Caesar.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/11.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And one of them named Agabus, rising up, signified by the Spirit, that there should be a great famine over the whole world, which came to pass under Claudius. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/11.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And one of them, named Agabus, rising up, signified through the Spirit that there was going to be a great famine over the entire world, which did happen under Claudius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/11.htm">New American Bible</a></span><br />and one of them named Agabus stood up and predicted by the Spirit that there would be a severe famine all over the world, and it happened under Claudius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/11.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />One of them named Agabus stood up and predicted by the Spirit that there would be a severe famine over all the world; and this took place during the reign of Claudius.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/11.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And one of them, named Ag&#8217;a-bus, stood up and foretold by the spirit, that a great famine was to come throughout the land: the famine which occurred in the days of Clau&#8217;di-us C&#230;&#8217;sar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/11.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And one of them stood up whose name was Agabus and instructed them by The Spirit that a great famine would occur in the whole land and that this famine would be in the days of Claudius Caesar.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/11.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And one of them, named Agabus, rose and made known, by the Spirit, that a great famine was about to come on the whole habitable land; which took place in the days of Claudius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/11.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And one of them by name Agabus, standing up, signified through the Spirit that there is about to be a great famine throughout the whole world: which took place under the reign of Claudius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/11.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And one of them named Agabus, rising up, signified by the spirit that a great famine was coming upon the whole habitable globe: which also came in the reign of Claudius C锟絪ar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/11.htm">Mace New Testament</a></span><br />and one of them named Agabus foretold by the spirit, that there should be a great famine, thro' all the world: which accordingly happen'd in the reign of Claudius Cesar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/11.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />one of whom, named Agabus, being instructed by the Spirit, publicly predicted the speedy coming of a great famine throughout the world. (It came in the reign of Claudius.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/11.htm">Worrell New Testament</a></span><br />and one of them?Agabus by name?standing up, signified through the Spirit that there was about to be a great famine over all the inhabited earth; which, indeed, happened under Claudius.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/11.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And one of them, named Agabus, stood up and signified by the Spirit, that there would be a great famine over all the earth: which accordingly came to pass in the reign of Claudius Cesar.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/11-28.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=3760" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/11.htm">The Church at Antioch</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">27</span>In those days some prophets came down from Jerusalem to Antioch. <span class="reftext">28</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: heis (Adj-NMS) -- One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.">One</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ex (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">of</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333;n (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">them</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onomati (N-DNS) -- Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a name.">named</a> <a href="/greek/13.htm" title="13: Hagabos (N-NMS) -- Agabus, a Christian prophet. Of Hebrew origin; Agabus, an Israelite.">Agabus</a> <a href="/greek/450.htm" title="450: anastas (V-APA-NMS) -- To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.">stood up</a> <a href="/greek/4591.htm" title="4591: es&#275;manen (V-AIA-3S) -- To signify, indicate, give a sign, make known. From sema; to indicate.">and predicted</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia (Prep) -- A primary preposition denoting the channel of an act; through.">through</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneumatos (N-GNS) -- Wind, breath, spirit. ">Spirit that</a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173: megal&#275;n (Adj-AFS) -- Large, great, in the widest sense. ">a great</a> <a href="/greek/3042.htm" title="3042: limon (N-AFS) -- A famine, hunger. Probably from leipo; a scarcity of food.">famine</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: mellein (V-PNA) -- A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.">would</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: esesthai (V-FNM) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">sweep</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: eph&#8217; (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">across</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;n (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: hol&#275;n (Adj-AFS) -- All, the whole, entire, complete. A primary word; whole or all, i.e. Complete, especially as noun or adverb.">whole</a> <a href="/greek/3625.htm" title="3625: oikoumen&#275;n (N-AFS) -- Feminine participle present passive of oikeo; land, i.e. The globe; specially, the Roman empire.">world.</a> <a href="/greek/3748.htm" title="3748: h&#275;tis (RelPro-NFS) -- Whosoever, whichsoever, whatsoever. ">(This</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto (V-AIM-3S) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">happened</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">under</a> <a href="/greek/2804.htm" title="2804: Klaudiou (N-GMS) -- Of Latin origin; Claudius, the name of two Romans.">Claudius.)</a> </span> <span class="reftext">29</span>So the disciples, each according to his ability, decided to send relief to the brothers living in Judea.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/21-10.htm">Acts 21:10-11</a></span><br />After we had been there several days, a prophet named Agabus came down from Judea. / Coming over to us, he took Paul&#8217;s belt, bound his own feet and hands, and said, &#8220;The Holy Spirit says: &#8216;In this way the Jews of Jerusalem will bind the owner of this belt and hand him over to the Gentiles.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-17.htm">Acts 2:17-18</a></span><br />&#8216;In the last days, God says, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams. / Even on My menservants and maidservants I will pour out My Spirit in those days, and they will prophesy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-7.htm">Matthew 24:7</a></span><br />Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/4-25.htm">Luke 4:25</a></span><br />But I tell you truthfully that there were many widows in Israel in the time of Elijah, when the sky was shut for three and a half years and great famine swept over all the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/17-1.htm">1 Kings 17:1</a></span><br />Now Elijah the Tishbite, who was among the settlers of Gilead, said to Ahab, &#8220;As surely as the LORD, the God of Israel, lives, before whom I stand, there will be neither dew nor rain in these years except at my word!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/8-1.htm">2 Kings 8:1</a></span><br />Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, &#8220;Arise, you and your household; go and live as a foreigner wherever you can. For the LORD has decreed that a seven-year famine will come to the land.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/41-30.htm">Genesis 41:30-31</a></span><br />but seven years of famine will follow them. Then all the abundance in the land of Egypt will be forgotten, and the famine will devastate the land. / The abundance in the land will not be remembered, since the famine that follows it will be so severe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joel/2-28.htm">Joel 2:28</a></span><br />And afterward, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/1-21.htm">2 Peter 1:21</a></span><br />For no such prophecy was ever brought forth by the will of man, but men spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/6-5.htm">Revelation 6:5-6</a></span><br />And when the Lamb opened the third seal, I heard the third living creature say, &#8220;Come!&#8221; Then I looked and saw a black horse, and its rider held in his hand a pair of scales. / And I heard what sounded like a voice from among the four living creatures, saying, &#8220;A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius, and do not harm the oil and wine.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/12-10.htm">1 Corinthians 12:10</a></span><br />to another the working of miracles, to another prophecy, to another distinguishing between spirits, to another speaking in various tongues, and to still another the interpretation of tongues.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/14-29.htm">1 Corinthians 14:29</a></span><br />Two or three prophets should speak, and the others should weigh carefully what is said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/8-11.htm">Amos 8:11</a></span><br />Behold, the days are coming, declares the Lord GOD, when I will send a famine on the land&#8212;not a famine of bread or a thirst for water, but a famine of hearing the words of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/14-15.htm">Jeremiah 14:15</a></span><br />Therefore this is what the LORD says about the prophets who prophesy in My name: I did not send them, yet they say, &#8216;No sword or famine will touch this land.&#8217; By sword and famine these very prophets will meet their end!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/4-16.htm">Ezekiel 4:16-17</a></span><br />Then He told me, &#8220;Son of man, I am going to cut off the supply of food in Jerusalem. They will anxiously eat bread rationed by weight, and in despair they will drink water by measure. / So they will lack food and water; they will be appalled at the sight of one another wasting away in their iniquity.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be great dearth throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar.</p><p class="hdg">Agabus.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/21-10.htm">Acts 21:10</a></b></br> And as we tarried <i>there</i> many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.</p><p class="hdg">great.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/41-30.htm">Genesis 41:30,31,38</a></b></br> And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land; &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/17-1.htm">1 Kings 17:1-16</a></b></br> And Elijah the Tishbite, <i>who was</i> of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, <i>As</i> the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/8-1.htm">2 Kings 8:1,2</a></b></br> Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years&#8230; </p><p class="hdg">Claudius.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/2-1.htm">Luke 2:1</a></b></br> And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus, that all the world should be taxed.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/3-1.htm">Luke 3:1</a></b></br> Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his brother Philip tetrarch of Ituraea and of the region of Trachonitis, and Lysanias the tetrarch of Abilene,</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/21-10.htm">Agabus</a> <a href="/acts/21-10.htm">Ag'abus</a> <a href="/john/19-15.htm">Caesar</a> <a href="/john/19-15.htm">Cesar</a> <a href="/acts/23-26.htm">Claudius</a> <a href="/acts/7-11.htm">Dearth</a> <a href="/acts/11-6.htm">Earth</a> <a href="/acts/7-11.htm">Famine</a> <a href="/acts/11-7.htm">Food</a> <a href="/acts/7-52.htm">Foretold</a> <a href="/acts/11-26.htm">Great</a> <a href="/john/21-19.htm">Indicate</a> <a href="/2_kings/6-10.htm">Indicated</a> <a href="/acts/9-35.htm">Inhabited</a> <a href="/acts/10-22.htm">Instructed</a> <a href="/acts/11-23.htm">Need</a> <a href="/acts/7-52.htm">Predicted</a> <a href="/john/11-54.htm">Publicly</a> <a href="/acts/10-41.htm">Rose</a> <a href="/jeremiah/30-12.htm">Serious</a> <a href="/luke/19-22.htm">Severe</a> <a href="/revelation/1-1.htm">Signified</a> <a href="/zephaniah/1-18.htm">Speedy</a> <a href="/acts/11-24.htm">Spirit</a> <a href="/acts/10-37.htm">Spread</a> <a href="/acts/11-13.htm">Stood</a> <a href="/acts/11-1.htm">Throughout</a> <a href="/acts/11-27.htm">Time</a> <a href="/acts/3-25.htm">World</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/21-10.htm">Agabus</a> <a href="/acts/21-10.htm">Ag'abus</a> <a href="/acts/17-7.htm">Caesar</a> <a href="/acts/17-7.htm">Cesar</a> <a href="/acts/18-2.htm">Claudius</a> <a href="/genesis/41-54.htm">Dearth</a> <a href="/acts/13-47.htm">Earth</a> <a href="/romans/8-35.htm">Famine</a> <a href="/acts/12-3.htm">Food</a> <a href="/1_peter/1-12.htm">Foretold</a> <a href="/acts/12-7.htm">Great</a> <a href="/acts/25-27.htm">Indicate</a> <a href="/1_peter/1-11.htm">Indicated</a> <a href="/acts/19-10.htm">Inhabited</a> <a href="/acts/16-4.htm">Instructed</a> <a href="/acts/17-25.htm">Need</a> <a href="/acts/16-16.htm">Predicted</a> <a href="/acts/16-37.htm">Publicly</a> <a href="/acts/13-16.htm">Rose</a> <a href="/acts/15-39.htm">Serious</a> <a href="/2_corinthians/8-2.htm">Severe</a> <a href="/acts/23-22.htm">Signified</a> <a href="/isaiah/8-1.htm">Speedy</a> <a href="/acts/13-2.htm">Spirit</a> <a href="/acts/12-24.htm">Spread</a> <a href="/acts/12-6.htm">Stood</a> <a href="/acts/13-49.htm">Throughout</a> <a href="/acts/12-1.htm">Time</a> <a href="/acts/15-18.htm">World</a><div class="vheading2">Acts 11</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/11-1.htm">Peter, being accused for preaching to the Gentiles,</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/11-5.htm">makes his defense;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/11-18.htm">which is accepted.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/11-19.htm">The gospel being spread in Phoenicia, and Cyprus, and Antioch, </a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/11-22.htm">Barnabas is sent to confirm them.</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/11-26.htm">The disciples are first called Christians at Antioch.</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/11-27.htm">They send relief to the brothers in Judea in time of famine.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/11.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/acts/11.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>One of them named Agabus</b><br>Agabus is identified as a prophet in the early Christian church. He is mentioned here and later in <a href="/acts/21-10.htm">Acts 21:10</a>, where he predicts Paul's imprisonment. Prophets in the early church were individuals who received direct revelation from God, often to provide guidance or warnings to the church. Agabus's role highlights the continuation of prophetic ministry in the New Testament era, similar to Old Testament prophets.<p><b>stood up and predicted through the Spirit</b><br>The act of standing up signifies the importance and authority of the message being delivered. The phrase "through the Spirit" indicates that Agabus's prediction was not based on human insight but was a revelation from the Holy Spirit. This underscores the belief in divine inspiration and guidance in the early church, as seen in other instances such as <a href="/acts/13-2.htm">Acts 13:2</a>, where the Holy Spirit directs the church in Antioch.<p><b>that a great famine would sweep across the whole world</b><br>The term "whole world" in this context likely refers to the Roman Empire, which was the known world to the early Christians. Historical records, including those by Roman historians like Suetonius and Tacitus, confirm that several famines occurred during the reign of Emperor Claudius. This prediction aligns with the biblical theme of God using prophets to warn of impending judgment or hardship, as seen in the Old Testament with figures like Joseph in <a href="/genesis/41.htm">Genesis 41</a>.<p><b>(This happened under Claudius.)</b><br>Claudius was the Roman Emperor from AD 41 to 54. His reign was marked by several natural disasters, including famines. The mention of Claudius provides a historical anchor for the events described, affirming the accuracy of the biblical narrative. This historical context also highlights the early church's response to such crises, as seen in <a href="/acts/11-29.htm">Acts 11:29-30</a>, where the disciples decide to provide aid to the affected regions, demonstrating the practical outworking of their faith.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/a/agabus.htm">Agabus</a></b><br>A prophet in the early Christian church who, through the Holy Spirit, predicted a significant famine. His role highlights the presence and function of prophecy in the early church.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_holy_spirit.htm">The Holy Spirit</a></b><br>The third person of the Trinity, who empowers believers and provides revelation, as seen in Agabus's prophecy.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_roman_world.htm">The Roman World</a></b><br>Refers to the vast territories under Roman rule during the first century, indicating the widespread impact of the predicted famine.<br><br>4. <b><a href="/topical/f/famine.htm">Famine</a></b><br>A severe shortage of food that was prophesied to affect the Roman Empire, emphasizing the need for the church to respond to physical needs.<br><br>5. <b><a href="/topical/r/reign_of_claudius.htm">Reign of Claudius</a></b><br>The time period during which the famine occurred, providing a historical context for the prophecy's fulfillment.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_role_of_prophecy_in_the_church.htm">The Role of Prophecy in the Church</a></b><br>Prophecy serves as a means for God to communicate His will and prepare His people for future events. It is vital to discern and respond to prophetic messages with wisdom and action.<br><br><b><a href="/topical/t/the_church's_response_to_physical_needs.htm">The Church's Response to Physical Needs</a></b><br>The early church's response to the famine, as seen later in Acts, demonstrates the importance of practical care and support within the Christian community.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_sovereignty.htm">Trust in God's Sovereignty</a></b><br>Even in times of crisis, such as a famine, believers are called to trust in God's sovereignty and provision, knowing that He is aware of and orchestrates all events.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_historical_context.htm">The Importance of Historical Context</a></b><br>Understanding the historical context, such as the reign of Claudius, helps us see the fulfillment of prophecy and God's hand in history.<br><br><b><a href="/topical/t/the_interconnectedness_of_the_body_of_christ.htm">The Interconnectedness of the Body of Christ</a></b><br>The prophecy of a famine and the subsequent response highlight the interconnectedness and mutual support within the body of Christ, transcending geographical and cultural boundaries.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_11.htm">Top 10 Lessons from Acts 11</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_reconcile_acts_11_28's_famine_claim.htm">How do we reconcile Acts 11:28&#8217;s prophecy of a great famine under Claudius with scarce corroboration from contemporary sources?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_claudius_caesar.htm">Who was Claudius Caesar?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_agabus_in_the_bible.htm">Who was Agabus in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_acts_12's_timeline_reliable_vs._history.htm">How reliable is the timeline of events in Acts 12 compared to external historical records documenting Herod&#8217;s reign and demise?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/11.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(28) <span class= "bld">There stood up one of them named Agabus.</span>--The same prophet appears again in <a href="/acts/21-10.htm" title="And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.">Acts 21:10</a> as coming down from Jerusalem to Caesarea. Nothing more is known of him. The prophecy of the "dearth" or "famine" was in part an echo of <a href="/matthew/24-7.htm" title="For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines, and pestilences, and earthquakes, in divers places.">Matthew 24:7</a>.<p><span class= "bld">Throughout all the world.</span>--Literally, <span class= "ital">the inhabited earth, </span>used, as in <a href="/luke/2-1.htm" title="And it came to pass in those days, that there went out a decree from Caesar Augustus that all the world should be taxed.">Luke 2:1</a>; <a href="/luke/4-5.htm" title="And the devil, taking him up into an high mountain, showed to him all the kingdoms of the world in a moment of time.">Luke 4:5</a>, and elsewhere in the New Testament, for the Roman empire.<p><span class= "bld">Which came to pass in the days of Claudius Caesar.</span>--The reign of Caligula lasted from A.D. 37-41, that of Claudius from A.D. 41-54. The whole reign of the latter emperor was memorable for frequent famines (Suetonius, <span class= "ital">Claud.</span> 28; Tacitus, <span class= "ital">Ann.</span> xii. 43). Josephus (<span class= "ital">Ant.</span> xx. 5) speaks of one as specially affecting Judaea and Syria, under the procuratorship of Cuspius Fadus, A.D. 45. The population of Jerusalem were reduced to great distress, and were chiefly relieved by the bounty of Helena, Queen of Adiabene, who sent in large supplies of corn, figs, and other articles of food. She was herself a proselyte to Judaism, and was the mother of Izates, whose probable conversion to the faith of Christ by Ananias of Damascus is mentioned in the Note on <a href="/acts/9-10.htm" title="And there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and to him said the Lord in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord.">Acts 9:10</a>. The title of "Caesar" is omitted in the better MSS. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/11.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 28.</span> - A <span class="accented">great famine for great dearth</span>, A.V.; <span class="accented">over</span> for <span class="accented">throughout</span>, A.V.; <span class="accented">Claudius</span> for <span class="accented">Claudius Caesar</span>, A.V. and T.R. <span class="cmt_word">The world</span>; <span class="greek">&#x1f21;&#x20;&#x3bf;&#x1f30;&#x3ba;&#x3bf;&#x3c5;&#x3bc;&#x1f73;&#x3bd;&#x3b7;</span>, the inhabited earth, the common expression for the whole Roman empire. But the expression must be taken bore as hyperbolical, just as Josephus says that Ahab sent messengers to search for Elijah, <span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3c4;&#x1f70;&#x20;&#x3c0;&#x1fb6;&#x3c3;&#x3b1;&#x3bd;&#x20;&#x3c4;&#x1f74;&#x3bd;&#x20;&#x3bf;&#x3b9;&#x3ba;&#x3bf;&#x3c5;&#x3bc;&#x1f73;&#x3bd;&#x3b7;&#x3bd;</span>, where, of course, only the neighboring countries to Judaea can be meant, strictly speaking ('Ant. Jud.,'8. 13:4). But there is no evidence to show that <span class="greek">&#x1f21;&#x20;&#x3bf;&#x3b9;&#x3ba;&#x3bf;&#x3c5;&#x3bc;&#x1f73;&#x3bd;&#x3b7;</span>, <span class="accented">is</span> ever a technical term for Judaea. See the use of the word by Luke (<a href="/luke/2-1.htm">Luke 2:1</a>; <a href="/luke/4-5.htm">Luke 4:5</a>; <a href="/luke/21-26.htm">Luke 21:26</a>; <a href="/acts/17-6.htm">Acts 17:6, 31</a>; <a href="/acts/19-27.htm">Acts 19:27</a>; <a href="/acts/24-5.htm">Acts 24:5</a>). In point of fact, the predicted famine, which began in the fourth year of Claudius Caesar (A.D. 44) and lasted till A.D. , fell upon Judea exclusively, as far as appears from Josephus ('Ant. Jud.,' lit. 15:3; 20. 2:5, 5:2), and was very severe there. Ishmael was high priest at the time; and Helena, Queen of Adiahene, fetched large supplies of corn from Egypt and of figs from Cyprus to Jerusalem, to supply the wants of the people. Eusebius ('Eccl. Hist.,' 2:8) speaks of this famine as having prevailed "over the world," and as being recorded by authors hostile to Christianity, but mentions no names and gives no particulars ('Eccl. Hist.,' 2:8), but in the twelfth chapter of the same book he limits it to <span class="greek">&#x3c4;&#x1f74;&#x3bd;&#x20;&#x399;&#x3bf;&#x3c5;&#x3b4;&#x3b1;&#x1f77;&#x3b1;&#x3bd;</span>, Judaea. There were several other historical famines in the reign of Claudius, but they can hardly be included in the prophecy of Agabus. The prophet Agabus is mentioned again in <a href="/acts/21-10.htm">Acts 21:10</a>, and again as coming from Judaea. Renan ascribes the poverty-stricken condition of the Jerusalem Christians to their communistic institutions. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/11-28.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">One</span><br /><span class="grk">&#949;&#7991;&#962;</span> <span class="translit">(heis)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1520.htm">Strong's 1520: </a> </span><span class="str2">One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.</span><br /><br /><span class="word">of</span><br /><span class="grk">&#7952;&#958;</span> <span class="translit">(ex)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">them</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(aut&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">named</span><br /><span class="grk">&#8000;&#957;&#972;&#956;&#945;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(onomati)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3686.htm">Strong's 3686: </a> </span><span class="str2">Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a 'name'.</span><br /><br /><span class="word">Agabus</span><br /><span class="grk">&#7949;&#947;&#945;&#946;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(Hagabos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_13.htm">Strong's 13: </a> </span><span class="str2">Agabus, a Christian prophet. Of Hebrew origin; Agabus, an Israelite.</span><br /><br /><span class="word">stood up</span><br /><span class="grk">&#7936;&#957;&#945;&#963;&#964;&#8048;&#962;</span> <span class="translit">(anastas)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_450.htm">Strong's 450: </a> </span><span class="str2">To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.</span><br /><br /><span class="word">[and] predicted</span><br /><span class="grk">&#7952;&#963;&#942;&#956;&#945;&#957;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(es&#275;manen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4591.htm">Strong's 4591: </a> </span><span class="str2">To signify, indicate, give a sign, make known. From sema; to indicate.</span><br /><br /><span class="word">through</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#8048;</span> <span class="translit">(dia)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1223.htm">Strong's 1223: </a> </span><span class="str2">A primary preposition denoting the channel of an act; through.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Spirit [that]</span><br /><span class="grk">&#928;&#957;&#949;&#973;&#956;&#945;&#964;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(Pneumatos)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4151.htm">Strong's 4151: </a> </span><span class="str2">Wind, breath, spirit. </span><br /><br /><span class="word">a great</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;&#947;&#940;&#955;&#951;&#957;</span> <span class="translit">(megal&#275;n)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3173.htm">Strong's 3173: </a> </span><span class="str2">Large, great, in the widest sense. </span><br /><br /><span class="word">famine</span><br /><span class="grk">&#955;&#953;&#956;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(limon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3042.htm">Strong's 3042: </a> </span><span class="str2">A famine, hunger. Probably from leipo; a scarcity of food.</span><br /><br /><span class="word">would</span><br /><span class="grk">&#956;&#941;&#955;&#955;&#949;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(mellein)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3195.htm">Strong's 3195: </a> </span><span class="str2">A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.</span><br /><br /><span class="word">sweep</span><br /><span class="grk">&#7956;&#963;&#949;&#963;&#952;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(esesthai)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Infinitive Middle<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">across</span><br /><span class="grk">&#7952;&#966;&#8217;</span> <span class="translit">(eph&#8217;)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8052;&#957;</span> <span class="translit">(t&#275;n)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">entire</span><br /><span class="grk">&#8005;&#955;&#951;&#957;</span> <span class="translit">(hol&#275;n)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3650.htm">Strong's 3650: </a> </span><span class="str2">All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb.</span><br /><br /><span class="word">[ Roman ] world.</span><br /><span class="grk">&#959;&#7984;&#954;&#959;&#965;&#956;&#941;&#957;&#951;&#957;</span> <span class="translit">(oikoumen&#275;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3625.htm">Strong's 3625: </a> </span><span class="str2">Feminine participle present passive of oikeo; land, i.e. The globe; specially, the Roman empire.</span><br /><br /><span class="word">([This]</span><br /><span class="grk">&#7973;&#964;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(h&#275;tis)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3748.htm">Strong's 3748: </a> </span><span class="str2">Whosoever, whichsoever, whatsoever. </span><br /><br /><span class="word">happened</span><br /><span class="grk">&#7952;&#947;&#941;&#957;&#949;&#964;&#959;</span> <span class="translit">(egeneto)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1096.htm">Strong's 1096: </a> </span><span class="str2">A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.</span><br /><br /><span class="word">under</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#8054;</span> <span class="translit">(epi)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">Claudius.)</span><br /><span class="grk">&#922;&#955;&#945;&#965;&#948;&#943;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(Klaudiou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2804.htm">Strong's 2804: </a> </span><span class="str2">Of Latin origin; Claudius, the name of two Romans.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/11-28.htm">Acts 11:28 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/11-28.htm">Acts 11:28 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/11-28.htm">Acts 11:28 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/11-28.htm">Acts 11:28 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/11-28.htm">Acts 11:28 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/11-28.htm">Acts 11:28 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/11-28.htm">Acts 11:28 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/11-28.htm">Acts 11:28 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/11-28.htm">Acts 11:28 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/11-28.htm">Acts 11:28 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/11-28.htm">NT Apostles: Acts 11:28 One of them named Agabus stood up (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/11-27.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 11:27"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 11:27" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/11-29.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 11:29"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 11:29" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10