CINXE.COM
Greek Concordance: τι (ti) -- 95 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: τι (ti) -- 95 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/ti_5100.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/5-23.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/5100.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/5-23.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/tisousin_5099.htm">◄</a> τι <a href="/greek/tina_5100.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">τι (ti) — 95 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/5-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σου ἔχει <b>τι</b> κατὰ σοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> has <span class="itali">something</span> against<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> brother hath <span class="itali">ought</span> against thee;<br><a href="/interlinear/matthew/5-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you has <span class="itali">something</span> against you<p> <b><a href="/text/matthew/18-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἀπόδος εἴ <b>τι</b> ὀφείλεις </span><br><a href="/interlinear/matthew/18-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Pay if <span class="itali">any</span> you owe<p> <b><a href="/text/matthew/20-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ αἰτοῦσά <b>τι</b> ἀπ' αὐτοῦ</span><br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> desiring <span class="itali">a certain</span> thing<br><a href="/interlinear/matthew/20-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and asking <span class="itali">something</span> from him<p> <b><a href="/text/matthew/21-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν εἴπῃ <b>τι</b> ἐρεῖτε ὅτι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> says <span class="itali">anything</span> to you, you shall say,<br><a href="/kjvs/matthew/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> say <span class="itali">ought</span> unto you,<br><a href="/interlinear/matthew/21-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you say <span class="itali">anything</span> you will say<p> <b><a href="/text/mark/8-23.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτόν Εἴ <b>τι</b> βλέπεις </span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> him, Do you see <span class="itali">anything?</span><br><a href="/interlinear/mark/8-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him if <span class="itali">anything</span> you see<p> <b><a href="/text/mark/9-22.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλ' εἴ <b>τι</b> δύνῃ βοήθησον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> You can <span class="itali">do anything,</span> take pity<br><a href="/interlinear/mark/9-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but if <span class="itali">anything</span> you are able [to do] help<p> <b><a href="/text/mark/11-13.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ ἄρα <b>τι</b> εὑρήσει ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> He would find <span class="itali">anything</span> on it; and when He came<br><a href="/kjvs/mark/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he might find <span class="itali">any thing</span> thereon:<br><a href="/interlinear/mark/11-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if perhaps <span class="itali">anything</span> he will find on<p> <b><a href="/text/mark/11-25.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 11:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀφίετε εἴ <b>τι</b> ἔχετε κατά</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> if you have <span class="itali">anything</span> against anyone,<br><a href="/kjvs/mark/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ought against <span class="itali">any:</span> that your<br><a href="/interlinear/mark/11-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> forgive if <span class="itali">anything</span> you have against<p> <b><a href="/text/mark/13-15.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μηδὲ εἰσελθάτω <b>τι</b> ἆραι ἐκ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in to get <span class="itali">anything</span> out of his house;<br><a href="/kjvs/mark/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [therein], to take <span class="itali">any thing</span> out of<br><a href="/interlinear/mark/13-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> nor go in <span class="itali">any thing</span> to take out of<p> <b><a href="/text/mark/16-18.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 16:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κἂν θανάσιμόν <b>τι</b> πίωσιν οὐ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they drink <span class="itali">any</span> deadly<br><a href="/kjvs/mark/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> any deadly <span class="itali">thing,</span> it shall not hurt<br><a href="/interlinear/mark/16-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and if deadly <span class="itali">anything</span> they drink no<p> <b><a href="/text/luke/7-40.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔχω σοί <b>τι</b> εἰπεῖν ὁ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I have <span class="itali">something</span> to say<br><a href="/kjvs/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I have <span class="itali">somewhat</span> to say<br><a href="/interlinear/luke/7-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I have to you <span class="itali">something</span> to say<p> <b><a href="/text/luke/11-36.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔχον μέρος <b>τι</b> σκοτεινόν ἔσται</span><br><a href="/interlinear/luke/11-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having part <span class="itali">any</span> dark it will be<p> <b><a href="/text/luke/11-54.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:54</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸν θηρεῦσαί <b>τι</b> ἐκ τοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Him to catch <span class="itali">[Him] in something</span> He might say.<br><a href="/kjvs/luke/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> seeking to catch <span class="itali">something</span> out of his<br><a href="/interlinear/luke/11-54.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him to catch <span class="itali">in something</span> out of the<p> <b><a href="/text/luke/12-4.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐχόντων περισσότερόν <b>τι</b> ποιῆσαι </span><br><a href="/interlinear/luke/12-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> are able more abundantly <span class="itali">anything</span> to do<p> <b><a href="/text/luke/19-8.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἴ τινός <b>τι</b> ἐσυκοφάντησα ἀποδίδωμι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> anyone <span class="itali">of anything,</span> I will give back<br><a href="/interlinear/luke/19-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if of anyone <span class="itali">anything</span> I defrauded I restore<p> <b><a href="/text/luke/23-8.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἤλπιζέν <b>τι</b> σημεῖον ἰδεῖν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to see <span class="itali">some</span> sign<br><a href="/kjvs/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to have seen <span class="itali">some</span> miracle<br><a href="/interlinear/luke/23-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and he was hoping <span class="itali">some</span> sign to see<p> <b><a href="/text/luke/24-41.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Ἔχετέ <b>τι</b> βρώσιμον ἐνθάδε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to them, Have <span class="itali">you anything</span> here<br><a href="/kjvs/luke/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Have ye here <span class="itali">any</span> meat?<br><a href="/interlinear/luke/24-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them Have you <span class="itali">anything</span> eatable here<p> <b><a href="/text/john/1-46.htm" title="Biblos Lexicon">John 1:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular">IPro-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ναζαρὲτ δύναταί <b>τι</b> ἀγαθὸν εἶναι</span><br><a href="/kjvs/john/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Can <span class="itali">there any</span> good thing<br><a href="/interlinear/john/1-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Nazareth can <span class="itali">any</span> good thing be<p> <b><a href="/text/john/5-14.htm" title="Biblos Lexicon">John 5:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular">IPro-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χεῖρόν σοί <b>τι</b> γένηται </span><br><a href="/interlinear/john/5-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> worse to you <span class="itali">something</span> happens<p> <b><a href="/text/john/5-19.htm" title="Biblos Lexicon">John 5:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐὰν μή <b>τι</b> βλέπῃ τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> unless <span class="itali">[it is] something</span> He sees<br><a href="/kjvs/john/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> himself, but <span class="itali">what</span> he seeth the Father<br><a href="/interlinear/john/5-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if not <span class="itali">anything</span> he might see the<p> <b><a href="/text/john/6-7.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Ipro - Accusative Neuter Singular">Ipro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἕκαστος βραχὺ <b>τι</b> λάβῃ </span><br><a href="/interlinear/john/6-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> each little <span class="itali">some</span> might receive<p> <b><a href="/text/john/6-12.htm" title="Biblos Lexicon">John 6:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἵνα μή <b>τι</b> ἀπόληται </span><br><a href="/interlinear/john/6-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that nothing <span class="itali">anything</span> might be lost<p> <b><a href="/text/john/7-4.htm" title="Biblos Lexicon">John 7:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐδεὶς γάρ <b>τι</b> ἐν κρυπτῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> does <span class="itali">anything</span> in secret<br><a href="/kjvs/john/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [that] doeth <span class="itali">any thing</span> in<br><a href="/interlinear/john/7-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> no one indeed <span class="itali">anything</span> in secret<p> <b><a href="/text/john/13-29.htm" title="Biblos Lexicon">John 13:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πτωχοῖς ἵνα <b>τι</b> δῷ </span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that he should give <span class="itali">something</span> to the poor.<br><a href="/kjvs/john/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he should give <span class="itali">something</span> to the poor.<br><a href="/interlinear/john/13-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> poor that <span class="itali">something</span> he should give<p> <b><a href="/text/john/14-14.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐάν <b>τι</b> αἰτήσητέ με</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you ask <span class="itali">Me anything</span> in My name,<br><a href="/kjvs/john/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> If ye shall ask <span class="itali">any thing</span> in my<br><a href="/interlinear/john/14-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> If <span class="itali">anything</span> you ask me<p> <b><a href="/text/john/16-23.htm" title="Biblos Lexicon">John 16:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν ἄν <b>τι</b> αἰτήσητε τὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you will not question <span class="itali">Me about anything.</span> Truly,<br><a href="/interlinear/john/16-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you anyhow <span class="itali">whatever</span> you might ask the<p> <b><a href="/text/john/21-5.htm" title="Biblos Lexicon">John 21:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/john/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Παιδία μή <b>τι</b> προσφάγιον ἔχετε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you do not have <span class="itali">any</span> fish,<br><a href="/interlinear/john/21-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Children not <span class="itali">any</span> food have you<p> <b><a href="/text/acts/3-5.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 3:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς προσδοκῶν <b>τι</b> παρ' αὐτῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to receive <span class="itali">something</span> from them.<br><a href="/kjvs/acts/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to receive <span class="itali">something</span> of<br><a href="/interlinear/acts/3-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them expecting <span class="itali">something</span> from them<p> <b><a href="/text/acts/4-32.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 4:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐδὲ εἷς <b>τι</b> τῶν ὑπαρχόντων</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [of them] claimed <span class="itali">that anything</span> belonging<br><a href="/kjvs/acts/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> any <span class="itali">[of them] that ought</span> of the things which he<br><a href="/interlinear/acts/4-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not one <span class="itali">anything</span> of that which possessed<p> <b><a href="/text/acts/5-2.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐνέγκας μέρος <b>τι</b> παρὰ τοὺς</span><br><a href="/kjvs/acts/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> brought <span class="itali">a certain</span> part,<br><a href="/interlinear/acts/5-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having brought portion <span class="itali">a certain</span> at the<p> <b><a href="/text/acts/8-36.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 8:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἦλθον ἐπί <b>τι</b> ὕδωρ καί</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they came <span class="itali">to some</span> water;<br><a href="/kjvs/acts/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they came unto <span class="itali">a certain</span> water: and<br><a href="/interlinear/acts/8-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they came upon <span class="itali">some</span> water and<p> <b><a href="/text/acts/10-11.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καταβαῖνον σκεῦός <b>τι</b> ὡς ὀθόνην</span><br><a href="/kjvs/acts/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">a certain</span> vessel<br><a href="/interlinear/acts/10-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> descending a vessel <span class="itali">certain</span> as a sheet<p> <b><a href="/text/acts/11-5.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 11:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular">IPro-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καταβαῖνον σκεῦός <b>τι</b> ὡς ὀθόνην</span><br><a href="/kjvs/acts/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> a vision, <span class="itali">A certain</span> vessel<br><a href="/interlinear/acts/11-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> descending a vessel <span class="itali">certain</span> like a sheet<p> <b><a href="/text/acts/17-21.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 17:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἢ λέγειν <b>τι</b> ἢ ἀκούειν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> or hearing <span class="itali">something</span> new.)<br><a href="/kjvs/acts/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> or to hear <span class="itali">some</span> new thing.)<br><a href="/interlinear/acts/17-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> than to tell <span class="itali">something</span> and to hear<p> <b><a href="/text/acts/17-21.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 17:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἢ ἀκούειν <b>τι</b> καινότερον </span><br><a href="/interlinear/acts/17-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and to hear <span class="itali">something</span> newer<p> <b><a href="/text/acts/18-14.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 18:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular">IPro-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἦν ἀδίκημά <b>τι</b> ἢ ῥᾳδιούργημα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> If <span class="itali">it were a matter</span> of wrong<br><a href="/kjvs/acts/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> If it were <span class="itali">a</span> matter of wrong or<br><a href="/interlinear/acts/18-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it was unrighteousness <span class="itali">some</span> or criminality<p> <b><a href="/text/acts/19-32.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular">IPro-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν ἄλλο <b>τι</b> ἔκραζον ἦν</span><br><a href="/kjvs/acts/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> cried <span class="itali">one thing,</span> and some another:<br><a href="/interlinear/acts/19-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Therefore some <span class="itali">thing</span> were crying out was<p> <b><a href="/text/acts/19-39.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ δέ <b>τι</b> περαιτέρω ἐπιζητεῖτε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you want <span class="itali">anything</span> beyond<br><a href="/kjvs/acts/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye enquire <span class="itali">any thing</span> concerning<br><a href="/interlinear/acts/19-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if moreover <span class="itali">anything</span> beyond this you inquire<p> <b><a href="/text/acts/21-34.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ἄλλο <b>τι</b> ἐπεφώνουν ἐν</span><br><a href="/kjvs/acts/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> cried <span class="itali">one thing,</span> some another,<br><a href="/interlinear/acts/21-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover another [or] <span class="itali">one thing</span> were crying out in<p> <b><a href="/text/acts/21-37.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μοι εἰπεῖν <b>τι</b> πρὸς σέ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I say <span class="itali">something</span> to you? And he said,<br><a href="/interlinear/acts/21-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to me to say <span class="itali">something</span> to you<p> <b><a href="/text/acts/23-17.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ ἀπαγγεῖλαί <b>τι</b> αὐτῷ </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> for he has <span class="itali">something</span> to report<br><a href="/kjvs/acts/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he hath <span class="itali">a certain thing</span> to tell<br><a href="/interlinear/acts/23-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for to report <span class="itali">something</span> to him<p> <b><a href="/text/acts/23-18.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σέ ἔχοντά <b>τι</b> λαλῆσαί σοι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to you since he has <span class="itali">something</span> to tell<br><a href="/kjvs/acts/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> who hath <span class="itali">something</span> to say<br><a href="/interlinear/acts/23-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you having <span class="itali">something</span> to say to you<p> <b><a href="/text/acts/23-20.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 23:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς μέλλον <b>τι</b> ἀκριβέστερον πυνθάνεσθαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to inquire <span class="itali">somewhat</span> more thoroughly<br><a href="/kjvs/acts/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> enquire <span class="itali">somewhat</span> of<br><a href="/interlinear/acts/23-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as being about <span class="itali">something</span> more earnestly to inquire<p> <b><a href="/text/acts/24-19.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 24:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κατηγορεῖν εἴ <b>τι</b> ἔχοιεν πρὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they should have <span class="itali">anything</span> against<br><a href="/interlinear/acts/24-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to accuse if <span class="itali">anything</span> they may have against<p> <b><a href="/text/acts/25-5.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 25:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular">IPro-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συνκαταβάντες εἴ <b>τί</b> ἐστιν ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> there with me, and if <span class="itali">there is anything</span> wrong<br><a href="/interlinear/acts/25-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having gone down too if <span class="itali">anything</span> is in<p> <b><a href="/text/acts/25-8.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 25:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς Καίσαρά <b>τι</b> ἥμαρτον </span><br><a href="/kjvs/acts/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> have I offended <span class="itali">any thing at all.</span><br><a href="/interlinear/acts/25-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> against Ceasar <span class="itali">[in] anything</span> sinned I<p> <b><a href="/text/acts/25-11.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 25:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θανάτου πέπραχά <b>τι</b> οὐ παραιτοῦμαι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and have committed <span class="itali">anything</span> worthy<br><a href="/kjvs/acts/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> have committed <span class="itali">any thing</span> worthy<br><a href="/interlinear/acts/25-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of death have done <span class="itali">anything</span> not I do refuse<p> <b><a href="/text/acts/25-26.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 25:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὗ ἀσφαλές <b>τι</b> γράψαι τῷ</span><br><a href="/kjvs/acts/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> certain <span class="itali">thing</span> to write<br><a href="/interlinear/acts/25-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whom definite <span class="itali">anything</span> to write to<p> <b><a href="/text/acts/26-26.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 26:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Ipro - Accusative Neuter Singular">Ipro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ αὐτὸν <b>τι</b> τούτων οὐ</span><br><a href="/interlinear/acts/26-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed him <span class="itali">any</span> of these things [are] not<p> <b><a href="/text/acts/26-31.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 26:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Ipro - Accusative Neuter Singular">Ipro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δεσμῶν ἄξιον <b>τι</b> πράσσει ὁ</span><br><a href="/interlinear/acts/26-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of chains worthy <span class="itali">anything</span> does the<p> <b><a href="/text/acts/27-16.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 27:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νησίον δέ <b>τι</b> ὑποδραμόντες καλούμενον</span><br><a href="/kjvs/acts/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> running under <span class="itali">a certain</span> island<br><a href="/interlinear/acts/27-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> island moreover <span class="itali">a certain</span> having been leeward called<p> <b><a href="/text/acts/28-3.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Παύλου φρυγάνων <b>τι</b> πλῆθος καὶ</span><br><a href="/interlinear/acts/28-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Paul of sticks <span class="itali">a</span> quantity and<p> <b><a href="/text/acts/28-19.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μου ἔχων <b>τι</b> κατηγορεῖν </span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> not that I had <span class="itali">any</span> accusation against<br><a href="/kjvs/acts/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that I had <span class="itali">ought</span> to accuse my<br><a href="/interlinear/acts/28-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of me having <span class="itali">anything</span> to lay against<p> <b><a href="/text/acts/28-21.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἢ ἐλάλησέν <b>τι</b> περὶ σοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> or spoken <span class="itali">anything</span> bad about<br><a href="/kjvs/acts/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> or spake <span class="itali">any</span> harm of<br><a href="/interlinear/acts/28-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> or said <span class="itali">anything</span> concerning you<p> <b><a href="/text/romans/1-11.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 1:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς ἵνα <b>τι</b> μεταδῶ χάρισμα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that I may impart <span class="itali">some</span> spiritual<br><a href="/kjvs/romans/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto you <span class="itali">some</span> spiritual<br><a href="/interlinear/romans/1-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you that <span class="itali">some</span> I might impart gift<p> <b><a href="/text/romans/9-11.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 9:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μηδὲ πραξάντων <b>τι</b> ἀγαθὸν ἢ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> born and had not done <span class="itali">anything</span> good or<br><a href="/kjvs/romans/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> neither having done <span class="itali">any</span> good or<br><a href="/interlinear/romans/9-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> nor having done <span class="itali">anything</span> good or<p> <b><a href="/text/romans/14-14.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 14:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ λογιζομένῳ <b>τι</b> κοινὸν εἶναι</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but to him who thinks <span class="itali">anything</span> to be unclean,<br><a href="/kjvs/romans/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to him that esteemeth <span class="itali">any thing</span> to be<br><a href="/interlinear/romans/14-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him who reckons <span class="itali">anything</span> unclean to be<p> <b><a href="/text/romans/15-18.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 15:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ τολμήσω <b>τι</b> λαλεῖν ὧν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/romans/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to speak <span class="itali">of anything</span> except<br><a href="/kjvs/romans/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to speak <span class="itali">of any</span> of those things which<br><a href="/interlinear/romans/15-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed will I dare <span class="itali">anything</span> to speak of what<p> <b><a href="/text/1_corinthians/2-2.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 2:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ ἔκρινά <b>τι</b> εἰδέναι ἐν</span><br><a href="/kjvs/1_corinthians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not to know <span class="itali">any thing</span> among you,<br><a href="/interlinear/1_corinthians/2-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed I decided <span class="itali">anything</span> to know among<p> <b><a href="/text/1_corinthians/3-7.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 3:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular">IPro-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φυτεύων ἐστίν <b>τι</b> οὔτε ὁ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the one who waters <span class="itali">is anything,</span> but God<br><a href="/kjvs/1_corinthians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he that planteth <span class="itali">any thing,</span> neither<br><a href="/interlinear/1_corinthians/3-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> plants is <span class="itali">anything</span> nor he that<p> <b><a href="/text/1_corinthians/4-5.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 4:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρὸ καιροῦ <b>τι</b> κρίνετε ἕως</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/4-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> before [the] time <span class="itali">anything</span> judge until<p> <b><a href="/text/1_corinthians/8-2.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 8:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δοκεῖ ἐγνωκέναι <b>τι</b> οὔπω ἔγνω</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that he knows <span class="itali">anything,</span> he has not yet<br><a href="/interlinear/1_corinthians/8-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> thinks to have known <span class="itali">anything</span> not yet he has yet known<p> <b><a href="/text/1_corinthians/10-19.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 10:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular">IPro-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι εἰδωλόθυτόν <b>τί</b> ἐστιν ἢ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> That a thing sacrificed to idols <span class="itali">is anything,</span> or<br><a href="/kjvs/1_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the idol is <span class="itali">any thing,</span> or that<br><a href="/interlinear/1_corinthians/10-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that what is sacrificed to an idol <span class="itali">anything</span> is or<p> <b><a href="/text/1_corinthians/10-19.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 10:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular">IPro-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι εἴδωλόν <b>τί</b> ἐστιν </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> or that an idol <span class="itali">is anything?</span><br><a href="/kjvs/1_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> is <span class="itali">any thing?</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that an idol <span class="itali">anything</span> is<p> <b><a href="/text/1_corinthians/10-31.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 10:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πίνετε εἴτε <b>τι</b> ποιεῖτε πάντα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> drink or <span class="itali">whatever</span> you do, do<br><a href="/kjvs/1_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> drink, or <span class="itali">whatsoever</span> ye do, do<br><a href="/interlinear/1_corinthians/10-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you drink or <span class="itali">anything</span> you do all things<p> <b><a href="/text/1_corinthians/11-18.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 11:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ μέρος <b>τι</b> πιστεύω </span><br><a href="/kjvs/1_corinthians/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I partly believe <span class="itali">it.</span><br><a href="/interlinear/1_corinthians/11-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and part <span class="itali">it</span> I believe<p> <b><a href="/text/1_corinthians/14-35.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular">IPro-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ δέ <b>τι</b> μαθεῖν θέλουσιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to learn <span class="itali">anything,</span> let them ask<br><a href="/kjvs/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> learn <span class="itali">any thing,</span> let them ask<br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if moreover <span class="itali">anything</span> to learn they wish<p> <b><a href="/text/2_corinthians/2-10.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 2:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ᾧ δέ <b>τι</b> χαρίζεσθε κἀγώ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">But one</span> whom you forgive<br><a href="/kjvs/2_corinthians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye forgive <span class="itali">any thing,</span> I<br><a href="/interlinear/2_corinthians/2-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to whom moreover <span class="itali">anything</span> you forgive and I<p> <b><a href="/text/2_corinthians/2-10.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 2:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κεχάρισμαι εἴ <b>τι</b> κεχάρισμαι δι'</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you forgive <span class="itali">anything,</span> I [forgive] also; for indeed<br><a href="/interlinear/2_corinthians/2-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I have forgiven if <span class="itali">anything</span> I have forgiven [is] for sake of<p> <b><a href="/text/2_corinthians/3-5.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 3:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐσμεν λογίσασθαί <b>τι</b> ὡς ἐξ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to consider <span class="itali">anything</span> as [coming] from ourselves,<br><a href="/kjvs/2_corinthians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ourselves to think <span class="itali">any thing</span> as of<br><a href="/interlinear/2_corinthians/3-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> we are to reckon <span class="itali">anything</span> as of<p> <b><a href="/text/2_corinthians/7-14.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 7:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular">IPro-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι εἴ <b>τι</b> αὐτῷ ὑπὲρ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For if <span class="itali">in anything</span> I have boasted<br><a href="/interlinear/2_corinthians/7-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Because if <span class="itali">anything</span> to him about<p> <b><a href="/text/2_corinthians/10-8.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 10:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ περισσότερόν <b>τι</b> καυχήσωμαι περὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/2_corinthians/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> if I boast <span class="itali">somewhat</span> further about<br><a href="/kjvs/2_corinthians/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> though I should boast <span class="itali">somewhat</span> more of<br><a href="/interlinear/2_corinthians/10-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed more abundantly <span class="itali">somewhat</span> I should boast concerning<p> <b><a href="/text/2_corinthians/11-1.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 11:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μου μικρόν <b>τι</b> ἀφροσύνης ἀλλὰ</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/11-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me a little <span class="itali">any</span> in foolishness but<p> <b><a href="/text/2_corinthians/11-16.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 11:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κἀγὼ μικρόν <b>τι</b> καυχήσωμαι </span><br><a href="/kjvs/2_corinthians/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I may boast myself <span class="itali">a</span> little.<br><a href="/interlinear/2_corinthians/11-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I also little <span class="itali">a</span> might boast<p> <b><a href="/text/2_corinthians/12-6.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 12:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἢ ἀκούει <b>τι</b> ἐξ ἐμοῦ</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/12-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> or hears <span class="itali">anyone</span> of me<p> <b><a href="/text/2_corinthians/13-8.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 13:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ δυνάμεθά <b>τι</b> κατὰ τῆς</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/13-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed have we power <span class="itali">any</span> against the<p> <b><a href="/text/galatians/2-6.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 2:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular">IPro-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δοκούντων εἶναί <b>τι</b> ὁποῖοί ποτε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But from those <span class="itali">who were of high</span> reputation<br><a href="/kjvs/galatians/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to be <span class="itali">somewhat,</span> (whatsoever<br><a href="/interlinear/galatians/2-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> reputed to be <span class="itali">something</span> what kind formerly<p> <b><a href="/text/galatians/5-6.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 5:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὔτε περιτομή <b>τι</b> ἰσχύει οὔτε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> means <span class="itali">anything,</span> but faith<br><a href="/kjvs/galatians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> availeth <span class="itali">any thing,</span> nor<br><a href="/interlinear/galatians/5-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> neither circumcision <span class="itali">any</span> is of force nor<p> <b><a href="/text/galatians/6-3.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 6:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular">IPro-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τις εἶναί <b>τι</b> μηδὲν ὤν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> thinks <span class="itali">he is something</span> when he is nothing,<br><a href="/interlinear/galatians/6-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> anyone to be <span class="itali">something</span> nothing being<p> <b><a href="/text/galatians/6-15.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 6:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ περιτομή <b>τι</b> ἔστιν οὔτε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/galatians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> is circumcision <span class="itali">anything,</span> nor<br><a href="/kjvs/galatians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> availeth <span class="itali">any thing,</span> nor<br><a href="/interlinear/galatians/6-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed circumcision <span class="itali">anything</span> is nor<p> <b><a href="/text/ephesians/5-27.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 5:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ῥυτίδα ἤ <b>τι</b> τῶν τοιούτων</span><br><a href="//biblehub.com/nas/ephesians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> or <span class="itali">any</span> such thing;<br><a href="/kjvs/ephesians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> wrinkle, or <span class="itali">any</span> such thing; but<br><a href="/interlinear/ephesians/5-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> wrinkle or <span class="itali">any</span> of the such things<p> <b><a href="/text/ephesians/6-8.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 6:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἕκαστος ἐάν <b>τι</b> ποιήσῃ ἀγαθόν</span><br><a href="/interlinear/ephesians/6-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> each if <span class="itali">whatever</span> might have done good<p> <b><a href="/text/philippians/2-1.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 2:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular">IPro-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Χριστῷ εἴ <b>τι</b> παραμύθιον ἀγάπης</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philippians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> if <span class="itali">there is any</span> consolation<br><a href="/interlinear/philippians/2-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Christ if <span class="itali">any</span> comfort of love<p> <b><a href="/text/philippians/3-15.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 3:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ εἴ <b>τι</b> ἑτέρως φρονεῖτε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philippians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and if <span class="itali">in anything</span> you have<br><a href="/interlinear/philippians/3-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and if [in] <span class="itali">anything</span> differently you are minded<p> <b><a href="/text/1_thessalonians/1-8.htm" title="Biblos Lexicon">1 Thessalonians 1:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμᾶς λαλεῖν <b>τι</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_thessalonians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> need to say <span class="itali">anything.</span><br><a href="/kjvs/1_thessalonians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not to speak <span class="itali">any thing.</span><br><a href="/interlinear/1_thessalonians/1-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for us to have to say <span class="itali">anything</span><p> <b><a href="/text/1_timothy/1-10.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 1:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular">IPro-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ εἴ <b>τι</b> ἕτερον τῇ</span><br><a href="/interlinear/1_timothy/1-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and if <span class="itali">anything</span> other this<p> <b><a href="/text/1_timothy/6-7.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 6:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐδὲ ἐξενεγκεῖν <b>τι</b> δυνάμεθα </span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_timothy/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> take <span class="itali">anything</span> out of it either.<br><a href="/interlinear/1_timothy/6-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> neither to carry out <span class="itali">anything</span> are we able<p> <b><a href="/text/philemon/1-18.htm" title="Biblos Lexicon">Philemon 1:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/philemon/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ δέ <b>τι</b> ἠδίκησέν σε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/philemon/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he has wronged <span class="itali">you in any way</span> or<br><a href="/kjvs/philemon/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> or oweth <span class="itali">[thee] ought,</span> put that<br><a href="/interlinear/philemon/1-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if moreover <span class="itali">anything</span> he wronged you<p> <b><a href="/text/hebrews/2-7.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 2:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸν βραχύ <b>τι</b> παρ' ἀγγέλους</span><br><a href="/interlinear/hebrews/2-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him little <span class="itali">some</span> than [the] angels<p> <b><a href="/text/hebrews/2-9.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 2:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ βραχύ <b>τι</b> παρ' ἀγγέλους</span><br><a href="/interlinear/hebrews/2-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> however little <span class="itali">some</span> than [the] angels<p> <b><a href="/text/hebrews/8-3.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 8:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀναγκαῖον ἔχειν <b>τι</b> καὶ τοῦτον</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> have <span class="itali">something</span> to offer.<br><a href="/kjvs/hebrews/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that this man have <span class="itali">somewhat</span> also to<br><a href="/interlinear/hebrews/8-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> necessary to have <span class="itali">something</span> also [for] this one<p> <b><a href="/text/hebrews/11-40.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 11:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμῶν κρεῖττόν <b>τι</b> προβλεψαμένου ἵνα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/hebrews/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> had provided <span class="itali">something</span> better<br><a href="/kjvs/hebrews/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> some better <span class="itali">thing</span> for us,<br><a href="/interlinear/hebrews/11-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> us better <span class="itali">something</span> having foreseen that<p> <b><a href="/text/james/1-7.htm" title="Biblos Lexicon">James 1:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/james/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι λήμψεταί <b>τι</b> παρὰ τοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/james/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that he will receive <span class="itali">anything</span> from the Lord,<br><a href="/kjvs/james/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he shall receive <span class="itali">any thing</span> of<br><a href="/interlinear/james/1-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that he will receive <span class="itali">anything</span> from the<p> <b><a href="/text/1_john/5-14.htm" title="Biblos Lexicon">1 John 5:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/1_john/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ἐάν <b>τι</b> αἰτώμεθα κατὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_john/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we ask <span class="itali">anything</span> according<br><a href="/kjvs/1_john/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> if we ask <span class="itali">any thing</span> according to his<br><a href="/interlinear/1_john/5-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that if <span class="itali">anything</span> we might ask according to<p> <b><a href="/text/3_john/1-9.htm" title="Biblos Lexicon">3 John 1:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/3_john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἔγραψά <b>τι</b> τῇ ἐκκλησίᾳ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/3_john/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I wrote <span class="itali">something</span> to the church;<br><a href="/interlinear/3_john/1-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I wrote <span class="itali">something</span> to the church<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/5100.htm">Strong's Greek 5100</a><br><a href="/greek/strongs_5100.htm">526 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/ti_5100.htm">τι — 95 Occ.</a><br><a href="/greek/tina_5100.htm">τινὰ — 44 Occ.</a><br><a href="/greek/tinas_5100.htm">τινὰς — 24 Occ.</a><br><a href="/greek/tines_5100.htm">τινες — 76 Occ.</a><br><a href="/greek/tini_5100.htm">τινι — 14 Occ.</a><br><a href="/greek/tino_n_5100.htm">τινῶν — 10 Occ.</a><br><a href="/greek/tinos_5100.htm">τινος — 21 Occ.</a><br><a href="/greek/tis_5100.htm">τις — 238 Occ.</a><br><a href="/greek/tisin_5100.htm">τισιν — 4 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/timothee_5095.htm">Τιμόθεε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/timotheo__5095.htm">Τιμοθέῳ — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/timotheon_5095.htm">Τιμόθεον — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/timotheos_5095.htm">Τιμόθεος — 12 Occ.</a><br><a href="/greek/timotheou_5095.htm">Τιμοθέου — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/timo_na_5096.htm">Τίμωνα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/timo_re_tho_sin_5097.htm">τιμωρηθῶσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/timo_ro_n_5097.htm">τιμωρῶν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/timo_rias_5098.htm">τιμωρίας — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/tisousin_5099.htm">τίσουσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/tina_5100.htm">τινὰ — 44 Occ.</a><br><a href="/greek/tinas_5100.htm">τινὰς — 24 Occ.</a><br><a href="/greek/tines_5100.htm">τινες — 76 Occ.</a><br><a href="/greek/tini_5100.htm">τινι — 14 Occ.</a><br><a href="/greek/tino_n_5100.htm">τινῶν — 10 Occ.</a><br><a href="/greek/tinos_5100.htm">τινος — 21 Occ.</a><br><a href="/greek/tis_5100.htm">τις — 238 Occ.</a><br><a href="/greek/tisin_5100.htm">τισιν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/ti_5101.htm">τί — 347 Occ.</a><br><a href="/greek/tina_5101.htm">τίνα — 25 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/tisousin_5099.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/tina_5100.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>