CINXE.COM

3 John 1:9 Interlinear: I did write to the assembly, but he who is loving the first place among them -- Diotrephes -- doth not receive us;

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>3 John 1:9 Interlinear: I did write to the assembly, but he who is loving the first place among them -- Diotrephes -- doth not receive us;</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/3_john/1-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/3_john/1-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > 3 John 1:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../3_john/1-8.htm" title="3 John 1:8">&#9668;</a> 3 John 1:9 <a href="../3_john/1-10.htm" title="3 John 1:10">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/3_john/1.htm">3 John 1 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">9&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/1125.htm" title="Strong's Greek 1125: A primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe.">1125</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1125.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">9&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/egrapsa_1125.htm" title="Egrapsa: A primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe.">Egrapsa</a></span><br><span class="refmain">9&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">Ἔγραψά</span><br><span class="refbot">9&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">I&nbsp;have&nbsp;written</span><br><span class="reftop2">9&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular">V-AIA-1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5100.htm" title="Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">5100</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5100.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ti_5100.htm" title="ti: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">ti</a></span><br><span class="greek">τι</span><br><span class="eng">something</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular">IPro-ANS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te__3588.htm" title="tē: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tē</a></span><br><span class="greek">τῇ</span><br><span class="eng">to&nbsp;the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Feminine Singular">Art-DFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1577.htm" title="Strong's Greek 1577: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.">1577</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1577.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ekkle_sia_1577.htm" title="ekklēsia: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.">ekklēsia</a></span><br><span class="greek">ἐκκλησίᾳ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;;</span><br><span class="eng">church</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/235.htm" title="Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">235</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_235.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/all’_235.htm" title="all’: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">all’</a></span><br><span class="greek">ἀλλ’</span><br><span class="eng">but</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng">the&nbsp;[one]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5383.htm" title="Strong's Greek 5383: From a compound of philos and protos; to be fond of being first, i.e. Ambitious of distinction.">5383</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5383.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/philopro_teuo_n_5383.htm" title="philoprōteuōn: From a compound of philos and protos; to be fond of being first, i.e. Ambitious of distinction.">philoprōteuōn</a></span><br><span class="greek">φιλοπρωτεύων</span><br><span class="eng">loving&nbsp;to&nbsp;be&nbsp;first</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/auto_n_846.htm" title="autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autōn</a></span><br><span class="greek">αὐτῶν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">among&nbsp;them</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural">PPro-GM3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1361.htm" title="Strong's Greek 1361: Diotrephes. From the alternate of Zeus and trepho; Jove-nourished; Diotrephes, an opponent of Christianity.">1361</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1361.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/diotrephe_s_1361.htm" title="Diotrephēs: Diotrephes. From the alternate of Zeus and trepho; Jove-nourished; Diotrephes, an opponent of Christianity.">Diotrephēs</a></span><br><span class="greek">Διοτρεφὴς</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">Diotrephes</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3756.htm" title="Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">3756</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3756.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ouk_3756.htm" title="ouk: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">ouk</a></span><br><span class="greek">οὐκ</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1926.htm" title="Strong's Greek 1926: To accept, admit, welcome. From epi and dechomai; to admit (figuratively) teacher.">1926</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1926.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/epidechetai_1926.htm" title="epidechetai: To accept, admit, welcome. From epi and dechomai; to admit (figuratively) teacher.">epidechetai</a></span><br><span class="greek">ἐπιδέχεται</span><br><span class="eng">welcomes</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/he_mas_1473.htm" title="hēmas: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">hēmas</a></span><br><span class="greek">ἡμᾶς</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">us</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural">PPro-A1P</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/3_john/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1125.htm" title="&#947;&#961;&#8049;&#966;&#969; v- 1-s--aai 1125">I wrote</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5100.htm" title="&#964;&#953;&#962; ri -asn- 5100"> something</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -dsf- 3588"> to the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1577.htm" title="&#7952;&#954;&#954;&#955;&#951;&#963;&#8055;&#945; n- -dsf- 1577"> church</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/235.htm" title="&#7936;&#955;&#955;&#8049; c- 235">but</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1361.htm" title="&#916;&#953;&#959;&#964;&#961;&#8051;&#966;&#951;&#962; n- -nsm- 1361"> Diotrephes</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/5383.htm" title="&#966;&#953;&#955;&#959;&#960;&#961;&#969;&#964;&#949;&#8059;&#969; v- -nsm-pap 5383">who loves to have first place</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gpm- 846"> among them</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/3756.htm" title="&#959;&#8016; d- 3756"> does not</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1926.htm" title="&#7952;&#960;&#953;&#948;&#8051;&#967;&#959;&#956;&#945;&#953; v- 3-s--pmi 1926"> receive</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2248.htm" title="&#7952;&#947;&#8061; rp -ap-- 2248"> us</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/3_john/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1125.htm" title="1125. grapho (graf'-o) -- to write">I wrote</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5100.htm" title="5100. tis (tis) -- a certain one, someone, anyone">something</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1577.htm" title="1577. ekklesia (ek-klay-see'-ah) -- an assembly, a (religious) congregation">to the church;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1361.htm" title="1361. Diotrephes (dee-ot-ref-ace') -- 'cherished by Zeus,' Diotrephes, an opponent of the apostle John">but Diotrephes,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5383.htm" title="5383. philoproteuo (fil-op-rote-yoo'-o) -- to strive to be first">who loves to be first</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1926.htm" title="1926. epidechomai (ep-ee-dekh'-om-ahee) -- to accept as true, to receive besides">among them, does not accept</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1473.htm" title="1473. ego (eg-o') -- I (only expressed when emphatic)">what we say.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/3_john/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1125.htm" title="1125. grapho (graf'-o) -- to write">I wrote</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1577.htm" title="1577. ekklesia (ek-klay-see'-ah) -- an assembly, a (religious) congregation">unto the church:</a> <a href="//biblesuite.com/greek/235.htm" title="235. alla (al-lah') -- otherwise, on the other hand, but">but</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1361.htm" title="1361. Diotrephes (dee-ot-ref-ace') -- 'cherished by Zeus,' Diotrephes, an opponent of the apostle John">Diotrephes,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">who</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5383.htm" title="5383. philoproteuo (fil-op-rote-yoo'-o) -- to strive to be first">loveth to have the preeminence</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">among them,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1926.htm" title="1926. epidechomai (ep-ee-dekh'-om-ahee) -- to accept as true, to receive besides">receiveth</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2248.htm" title="2248. hemas (hay-mas') -- our, us, we. ">us</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">not.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/3_john/1.htm">International Standard Version</a></span><br />I wrote a letter to the church, but Diotrephes, who loves to be in charge, will not recognize our authority.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/3_john/1.htm">American Standard Version</a></span><br />I wrote somewhat unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/3_john/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> I did write to the assembly, but he who is loving the first place among them -- Diotrephes -- doth not receive us;<div class="vheading2">Links</div><a href="/3_john/1-9.htm">3 John 1:9</a> &#8226; <a href="/niv/3_john/1-9.htm">3 John 1:9 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/3_john/1-9.htm">3 John 1:9 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/3_john/1-9.htm">3 John 1:9 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/3_john/1-9.htm">3 John 1:9 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/3_john/1-9.htm">3 John 1:9 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/3_john/1-9.htm">3 John 1:9 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/3_john/1-9.htm">3 John 1:9 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/3_john/1-9.htm">3 John 1:9 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/3_john/1-9.htm">3 John 1:9 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/3_john/1-9.htm">3 John 1:9 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/3_john/1-9.htm">3 John 1:9 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../3_john/1-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3 John 1:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3 John 1:8" /></a></div><div id="right"><a href="../3_john/1-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3 John 1:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3 John 1:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10