CINXE.COM
Genesis 25:22 Parallel: And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 25:22 Parallel: And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/genesis/25-22.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/25-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/genesis/25-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Genesis 25:22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/25-21.htm" title="Genesis 25:21">◄</a> Genesis 25:22 <a href="../genesis/25-23.htm" title="Genesis 25:23">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/25.htm">New International Version</a></span><br />The babies jostled each other within her, and she said, "Why is this happening to me?" So she went to inquire of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/25.htm">New Living Translation</a></span><br />But the two children struggled with each other in her womb. So she went to ask the LORD about it. “Why is this happening to me?” she asked.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/25.htm">English Standard Version</a></span><br />The children struggled together within her, and she said, “If it is thus, why is this happening to me?” So she went to inquire of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/25.htm">Berean Study Bible</a></span><br />But the children inside her struggled with each other, and she said, “Why is this happening to me?” So Rebekah went to inquire of the LORD,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/25.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But the children struggled together within her; and she said, “If it is so, why am I <i>in</i> this <i>condition?</i>” So she went to inquire of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/25.htm">NASB 1995</a></span><br />But the children struggled together within her; and she said, "If it is so, why then am I this way?" So she went to inquire of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/25.htm">NASB 1977 </a></span><br />But the children struggled together within her; and she said, “If it is so, why then am I <i>this way?</i>” So she went to inquire of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/25.htm">Amplified Bible</a></span><br />But the children struggled together within her [kicking and shoving one another]; and she said, “If it is so [that the LORD has heard our prayer], why then am I <i>this way?”</i> So she went to inquire of the LORD [praying for an answer].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/25.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But the children inside her struggled with each other, and she said, “Why is this happening to me? ” So she went to inquire of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/25.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But the children inside her struggled with each other, and she said, "Why is this happening to me?" So she went to inquire of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/25.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Before Rebekah gave birth, she knew she was going to have twins, because she could feel them inside her, fighting each other. She thought, "Why is this happening to me?" Finally, she asked the LORD why her twins were fighting, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/25.htm">Good News Translation</a></span><br />She was going to have twins, and before they were born, they struggled against each other in her womb. She said, "Why should something like this happen to me?" So she went to ask the LORD for an answer. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/25.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />When the children inside her were struggling with each other, she said, "If it's like this now, what will become of me?" So she went to ask the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/25.htm">International Standard Version</a></span><br />But when the infants kept on wrestling each other inside her womb, she asked herself, "Why is this happening?" So she asked the LORD for an explanation. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/25.htm">NET Bible</a></span><br />But the children struggled inside her, and she said, "If it is going to be like this, I'm not so sure I want to be pregnant!" So she asked the LORD,</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/25.htm">King James Bible</a></span><br />And the children struggled together within her; and she said, If <i>it be</i> so, why <i>am</i> I thus? And she went to inquire of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/25.htm">New King James Version</a></span><br />But the children struggled together within her; and she said, “If <i>all is</i> well, why <i>am I like</i> this?” So she went to inquire of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/genesis/25.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/25.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The children struggled together within her. She said, "If all is well, why am I like this?" She went to inquire of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/25.htm">World English Bible</a></span><br />The children struggled together within her. She said, "If it be so, why do I live?" She went to inquire of Yahweh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/genesis/25.htm">American King James Version</a></span><br />And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/25.htm">American Standard Version</a></span><br />And the children struggled together within her. And she said, If it be so, wherefore do I live? And she went to inquire of Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/genesis/25.htm">A Faithful Version</a></span><br />And the sons struggled together within her. And she said, "If <i>it is</i> well, why <i>am</i> I this way?" And she went to inquire of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/genesis/25.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And the children struggled together within her; and she said, If [it be] so, why am I thus? And she went to inquire of Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/25.htm">English Revised Version</a></span><br />And the children struggled together within her; and she said, If it be so, wherefore do I live? And she went to inquire of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/25.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And the children struggled together within her: and she said, If it is so, why am I thus? And she went to inquire of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/genesis/25.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />But the children stroue together within her: therefore shee sayde, Seeing it is so, why am I thus? wherefore she went to aske the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/genesis/25.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And the childre stroue together within her wombe: therfore she said, if <FI>it be<Fi> so, why am I thus? wherefore she went to aske the Lorde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/genesis/25.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And the children stroue totogether in her wombe. Then sayde she: Yf it shulde go so with me, why am I then wt childe? And she wente for to axe the LORDE.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/genesis/25.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />and ye childern stroue together withi her, the she sayde: yf it shulde goo so to passe what helpeth it yt I am with childe? And she went and axed ye LORde.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/25.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and the children struggle together within her, and she says, “If [it is] right—why [am] I thus?” And she goes to seek YHWH.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/25.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and the children struggle together within her, and she saith, 'If it is right -- why am I thus?' and she goeth to seek Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/25.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the sons will struggle within her: and she will say. If so, wherefore am I thus? And she will go to inquire of Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/25.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But the children struggled in her womb: and she said: If it were to be so with me, what need was there to conceive? And she went to consult the Lord. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/25.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But the little ones struggled in her womb. So she said, “If it was to be so with me, what need was there to conceive?” And she went to consult the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/25.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And her children were crowded in her womb, and she said, “If it is like this, why am I living”? And she went to ask of LORD JEHOVAH.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/25.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And the children struggled together within her womb; and she said, If it is to be like this, why do I live? So she went to enquire of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/25.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And the children struggled together within her; and she said: 'If it be so, wherefore do I live?' And she went to inquire of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/25.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And the babes leaped within her; and she said, If it will be so with me, why is this to me? And she went to enquire of the Lord.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/genesis/25.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: hab·bā·nîm (Art:: N-mp) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">But the children</a> <a href="/hebrew/7130.htm" title="7130: bə·qir·bāh (Prep-b:: N-msc:: 3fs) -- Inward part, midst. From qarab; properly, the nearest part, i.e. The center, whether literal, figurative or adverbial.">inside her</a> <a href="/hebrew/7533.htm" title="7533: way·yiṯ·rō·ṣă·ṣū (Conj-w:: V-Hitpael-ConsecImperf-3mp) -- To crush. A primitive root; to crack in pieces, literally or figuratively.">struggled with each other,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: wat·tō·mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fs) -- To utter, say. A primitive root; to say.">and she said,</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: ’im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!"></a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: kên (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so."></a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: lām·māh (Interrog) -- What? how? anything. ">“Why</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: zeh (Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">is this</a> <a href="/hebrew/595.htm" title="595: ’ā·nō·ḵî (Pro-1cs) -- I. Sometimes; a primitive pro. I.">happening to me?”</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: wat·tê·leḵ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fs) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">So Rebekah went</a> <a href="/hebrew/1875.htm" title="1875: liḏ·rōš (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- A primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow; by implication, to seek or ask; specifically to worship.">to inquire</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">of the LORD,</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/genesis/25.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">and the children</a><a href="/hebrew/7533.htm" title="7533. ratsats (raw-tsats') -- to crush"> struggle together</a><a href="/hebrew/9996.htm0"> within</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> her, and she saith</a><a href="/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">, ‘If</a><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651. ken (kane) -- so, thus"> [it is] right</a><a href="/hebrew/9997.htm0">—why</a><a href="/hebrew/595.htm" title="595. 'anokiy (aw-no-kee') -- I"> [am] I</a><a href="/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here"> thus</a><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">?’ and she goeth</a><a href="/hebrew/1875.htm" title="1875. darash (daw-rash') -- to resort to, seek"> to seek</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> Jehovah.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/25.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">But</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmpa 1121"> children</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> inside</a> <a href="/hebrew/7130.htm" title="קֶרֶב ncmsc 7130"></a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> her</a> <a href="/hebrew/7533.htm" title="רצץ vvw3mp 7533"> struggled with each other</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqw3fs 559"> she said</a>, “ <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp">Why</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="מָה pii 4100"></a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="זֶה ams 2088"> is this</a> <a href="/hebrew/595.htm" title="אָנֹכִי pi1cs 595"> happening to me</a>? ” <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> So</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="הלך vqw3fs 1980"> she went</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/hebrew/1875.htm" title="דרשׁ vqc 1875"> inquire</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> of the <span class="divineName">LORD</span></a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/25.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">But the children</a> <a href="/hebrew/7533.htm" title="7533. ratsats (raw-tsats') -- to crush">struggled</a> <a href="/hebrew/7130.htm" title="7130. qereb (keh'-reb) -- inward part, midst">together within</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">her; and she said,</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">"If</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651. ken (kane) -- so, thus">it is so,</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">why</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">then am I [this way]?" So she went</a> <a href="/hebrew/1875.htm" title="1875. darash (daw-rash') -- to resort to, seek">to inquire</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">of the LORD.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/25.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">And the children</a> <a href="/hebrew/7533.htm" title="7533. ratsats (raw-tsats') -- to crush">struggled together</a> <a href="/hebrew/7130.htm" title="7130. qereb (keh'-reb) -- inward part, midst">within her;</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and she said,</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">If [it be] so, why [am] I thus?</a> <a href="/hebrew/3212.htm" title="3212. yalak (yaw-lak') -- again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, ">And she went</a> <a href="/hebrew/1875.htm" title="1875. darash (daw-rash') -- to resort to, seek">to enquire</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">of the LORD.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/25-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 25:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 25:21" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/25-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 25:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 25:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>