CINXE.COM
John 11:41 So they took away the stone. Then Jesus lifted His eyes upward and said, "Father, I thank You that You have heard Me.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 11:41 So they took away the stone. Then Jesus lifted His eyes upward and said, "Father, I thank You that You have heard Me.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/11-41.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/43_Jhn_11_41.jpg" /><meta property="og:title" content="John 11:41 - Jesus Raises Lazarus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So they took away the stone. Then Jesus lifted His eyes upward and said, Father, I thank You that You have heard Me." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/11-41.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/11-41.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/11.htm">Chapter 11</a> > Verse 41</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/11-40.htm" title="John 11:40">◄</a> John 11:41 <a href="/john/11-42.htm" title="John 11:42">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/11.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/11.htm">New International Version</a></span><br />So they took away the stone. Then Jesus looked up and said, “Father, I thank you that you have heard me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/11.htm">New Living Translation</a></span><br />So they rolled the stone aside. Then Jesus looked up to heaven and said, “Father, thank you for hearing me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/11.htm">English Standard Version</a></span><br />So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes and said, “Father, I thank you that you have heard me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/11.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So they took away the stone. Then Jesus lifted His eyes upward and said, “Father, I thank You that You have heard Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/11.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />So they took away the stone. Now Jesus lifted His eyes upwards and said, "Father, I thank You that You have heard Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/11.htm">King James Bible</a></span><br />Then they took away the stone <i>from the place</i> where the dead was laid. And Jesus lifted up <i>his</i> eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/11.htm">New King James Version</a></span><br />Then they took away the stone <i>from the place</i> where the dead man was lying. And Jesus lifted up <i>His</i> eyes and said, “Father, I thank You that You have heard Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So they removed the stone. And Jesus raised His eyes, and said, “Father, I thank You that You have heard Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/11.htm">NASB 1995</a></span><br />So they removed the stone. Then Jesus raised His eyes, and said, “Father, I thank You that You have heard Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/11.htm">NASB 1977 </a></span><br />And so they removed the stone. And Jesus raised His eyes, and said, “Father, I thank Thee that Thou heardest Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/11.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />So they removed the stone. Then Jesus raised His eyes, and said, “Father, I thank You that You have heard Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/11.htm">Amplified Bible</a></span><br />So they took away the stone. And Jesus raised His eyes [toward heaven] and said, “Father, I thank You that You have heard Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/11.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So they removed the stone. Then Jesus raised his eyes and said, “Father, I thank you that you heard me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So they removed the stone. Then Jesus raised His eyes and said, “Father, I thank You that You heard Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/11.htm">American Standard Version</a></span><br />So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou heardest me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/11.htm">Contemporary English Version</a></span><br />After the stone had been rolled aside, Jesus looked up toward heaven and prayed, "Father, I thank you for answering my prayer. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/11.htm">English Revised Version</a></span><br />So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou heardest me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/11.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />So the stone was moved away from the entrance of the tomb. Jesus looked up and said, "Father, I thank you for hearing me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/11.htm">Good News Translation</a></span><br />They took the stone away. Jesus looked up and said, "I thank you, Father, that you listen to me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/11.htm">International Standard Version</a></span><br />So they removed the stone. Then Jesus looked upward and said, "Father, I thank you for hearing me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/11.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So they took away the stone from where the dead man was lying. Then Jesus lifted His eyes upward and said, ?Father, I thank You that You have heard Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/11.htm">NET Bible</a></span><br />So they took away the stone. Jesus looked upward and said, "Father, I thank you that you have listened to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/11.htm">New Heart English Bible</a></span><br />So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, "Father, I thank you that you listened to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/11.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/11.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />So they removed the stone. Then Jesus lifted up His eyes and said, "Father, I thank Thee that Thou hast heard me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/11.htm">World English Bible</a></span><br />So they took away the stone from the place where the dead man was lying. Jesus lifted up his eyes and said, “Father, I thank you that you listened to me. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/11.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Therefore they took away the stone where the dead was laid, and Jesus lifted His eyes upwards, and said, “Father, I thank You that You heard Me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/11.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />So they took away the stone. Now Jesus lifted His eyes upwards and said, "Father, I thank You that You have heard Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> They took away, therefore, the stone where the dead was laid, and Jesus lifted his eyes upwards, and said, 'Father, I thank Thee, that Thou didst hear me;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/11.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Then took they away the stone where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes above, and said, Father, I return thee thanks that thou didst hear me.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/11.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />They took therefore the stone away. And Jesus lifting up his eyes said: Father, I give thee thanks that thou hast heard me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/11.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, they took away the stone. Then, lifting up his eyes, Jesus said: “Father, I give thanks to you because you have heard me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/11.htm">New American Bible</a></span><br />So they took away the stone. And Jesus raised his eyes and said, “Father, I thank you for hearing me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/11.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />So they took away the stone. And Jesus looked upward and said, “Father, I thank you for having heard me.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/11.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So they took away the stone. And Jesus lifted his eyes upwards, and said, O Father, I thank you for you have heard me,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/11.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And they took away that stone and Yeshua himself lifted his eyes above, and he said, “Father, I thank you that you have heard me.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/11.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Then they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes and said: Father, I thank thee, that thou hast heard me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/11.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Then they took away the stone; and Jesus lifted up His eyes, and said, <FR>Father, I thank thee, because Thou hast heard Me.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/11.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then they removed the stone where the deceased was lying. And Jesus lifted his eyes upwards, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/11.htm">Mace New Testament</a></span><br />then they took away the stone from the place where the corps was laid, and Jesus lifting up his eyes to heaven said, "father, I thank thee that thou hast heard me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/11.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />So they removed the stone. Then Jesus lifted up His eyes and said, "Father, I thank Thee that Thou hast heard me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/11.htm">Worrell New Testament</a></span><br />So they took away the stone. And Jesus lifted up His eyes, and said, <FR>"Father, I thank Thee, because Thou didst hear Me.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/11.htm">Worsley New Testament</a></span><br />So they took away the stone <i>from the place</i> where the corpse was laid. And Jesus lifted up <i>his</i> eyes and said, <FR>Father, I thank Thee, that Thou hast heard me.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/11-41.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=4162" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/11.htm">Jesus Raises Lazarus</a></span><br>…<span class="reftext">40</span>Jesus replied, “Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?” <span class="reftext">41</span><span class="highl"><a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">So</a> <a href="/greek/142.htm" title="142: Ēran (V-AIA-3P) -- To raise, lift up, take away, remove. ">they took away</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3037.htm" title="3037: lithon (N-AMS) -- A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.">stone.</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">Then</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/142.htm" title="142: ēren (V-AIA-3S) -- To raise, lift up, take away, remove. ">lifted</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">His</a> <a href="/greek/3788.htm" title="3788: ophthalmous (N-AMP) -- The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.">eyes</a> <a href="/greek/507.htm" title="507: anō (Adv) -- Up, above, up to the top, up to the brim, things above, heaven, the heavenly region. Adverb from anti; upward or on the top.">upward</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">said,</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: Pater (N-VMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">“Father,</a> <a href="/greek/2168.htm" title="2168: eucharistō (V-PIA-1S) -- From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal.">I thank</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi (PPro-D2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">You</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: ēkousas (V-AIA-2S) -- To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.">You have heard</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me.</a> </span> <span class="reftext">42</span>I knew that You always hear Me, but I say this for the benefit of the people standing here, so they may believe that You sent Me.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/6-11.htm">John 6:11</a></span><br />Then Jesus took the loaves and the fish, gave thanks, and distributed to those who were seated as much as they wanted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/17-1.htm">John 17:1</a></span><br />When Jesus had spoken these things, He lifted up His eyes to heaven and said, “Father, the hour has come. Glorify Your Son, that Your Son may glorify You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/14-19.htm">Matthew 14:19</a></span><br />And He directed the crowds to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, He spoke a blessing. Then He broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/9-16.htm">Luke 9:16</a></span><br />Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, Jesus spoke a blessing and broke them. Then He gave them to the disciples to set before the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/6-41.htm">Mark 6:41</a></span><br />Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, Jesus spoke a blessing and broke the loaves. Then He gave them to His disciples to set before the people. And He divided the two fish among them all.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-18.htm">1 Thessalonians 5:18</a></span><br />Give thanks in every circumstance, for this is God’s will for you in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/4-6.htm">Philippians 4:6</a></span><br />Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/colossians/3-17.htm">Colossians 3:17</a></span><br />And whatever you do, in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/5-20.htm">Ephesians 5:20</a></span><br />always giving thanks to God the Father for everything in the name of our Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/118-21.htm">Psalm 118:21</a></span><br />I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/30-12.htm">Psalm 30:12</a></span><br />that my heart may sing Your praises and not be silent. O LORD my God, I will give thanks forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/107-1.htm">Psalm 107:1</a></span><br />Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/136-1.htm">Psalm 136:1</a></span><br />Give thanks to the LORD, for He is good. His loving devotion endures forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/6-10.htm">Daniel 6:10</a></span><br />Now when Daniel learned that the document had been signed, he went into his house, where the windows of his upper room opened toward Jerusalem, and three times a day he got down on his knees, prayed, and gave thanks to his God, just as he had done before.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_chronicles/16-34.htm">1 Chronicles 16:34</a></span><br />Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank you that you have heard me.</p><p class="hdg">And Jesus.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/12-28.htm">John 12:28-30</a></b></br> Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, <i>saying</i>, I have both glorified <i>it</i>, and will glorify <i>it</i> again… </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/17-1.htm">John 17:1</a></b></br> These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/123-1.htm">Psalm 123:1</a></b></br> A Song of degrees. Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.</p><p class="hdg">Father.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/11-25.htm">Matthew 11:25</a></b></br> At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/10-21.htm">Luke 10:21</a></b></br> In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight.</p><p class="tskverse"><b><a href="/philippians/4-6.htm">Philippians 4:6</a></b></br> Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/11-39.htm">Dead</a> <a href="/john/11-37.htm">Eyes</a> <a href="/john/10-27.htm">Hear</a> <a href="/john/11-29.htm">Heard</a> <a href="/jonah/2-2.htm">Heardest</a> <a href="/john/11-29.htm">Hearing</a> <a href="/john/8-23.htm">Heaven</a> <a href="/john/7-45.htm">High</a> <a href="/john/11-40.htm">Jesus</a> <a href="/john/5-6.htm">Lying</a> <a href="/john/9-24.htm">Praise</a> <a href="/john/8-10.htm">Raised</a> <a href="/luke/16-4.htm">Removed</a> <a href="/john/11-39.htm">Stone</a> <a href="/luke/18-11.htm">Thank</a> <a href="/hosea/11-7.htm">Upwards</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/11-44.htm">Dead</a> <a href="/john/12-40.htm">Eyes</a> <a href="/john/11-42.htm">Hear</a> <a href="/john/12-12.htm">Heard</a> <a href="/deuteronomy/4-36.htm">Heardest</a> <a href="/john/12-12.htm">Hearing</a> <a href="/john/12-28.htm">Heaven</a> <a href="/john/11-47.htm">High</a> <a href="/john/11-43.htm">Jesus</a> <a href="/john/20-6.htm">Lying</a> <a href="/john/12-43.htm">Praise</a> <a href="/john/12-1.htm">Raised</a> <a href="/john/20-1.htm">Removed</a> <a href="/john/19-13.htm">Stone</a> <a href="/acts/10-33.htm">Thank</a> <a href="/acts/26-4.htm">Upwards</a><div class="vheading2">John 11</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/11-1.htm">Jesus raises Lazarus, four days buried.</a></span><br><span class="reftext">45. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/11-45.htm">Many Jews believe.</a></span><br><span class="reftext">47. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/11-47.htm">The high priests and Pharisees gather a council against Jesus.</a></span><br><span class="reftext">49. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/11-49.htm">Caiaphas prophesies.</a></span><br><span class="reftext">54. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/11-54.htm">Jesus hides himself.</a></span><br><span class="reftext">55. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/11-55.htm">At the Passover they enquire after him, and lay wait for him.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/11.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/john/11.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>So they took away the stone.</b><br>This phrase refers to the removal of the stone from the entrance of Lazarus's tomb. In Jewish burial customs, bodies were often placed in caves or carved tombs sealed with a large stone. The act of removing the stone signifies an act of faith and obedience to Jesus' command, despite the potential for decay and odor after four days. This moment foreshadows the resurrection of Jesus, where a stone is also rolled away from His tomb. It highlights the power of Jesus over death and the grave, a central theme in the Gospel of John.<p><b>Then Jesus lifted His eyes upward</b><br>Lifting one's eyes to heaven is a common posture of prayer in Jewish tradition, symbolizing a direct communication with God. This gesture indicates Jesus' intimate relationship with the Father and His reliance on divine authority. It also serves as a public demonstration of His connection to God, reinforcing His identity as the Son of God. This act of looking upward is seen in other biblical instances, such as in <a href="/psalms/123.htm">Psalm 123:1</a>, where the psalmist lifts their eyes to God in heaven.<p><b>and said, “Father, I thank You that You have heard Me.</b><br>Jesus addresses God as "Father," emphasizing the personal and familial relationship between them. This term reflects the unique sonship of Jesus and His role in the divine plan. The expression of gratitude before the miracle occurs demonstrates Jesus' confidence in the Father's will and power. It also serves as a model of faith and thanksgiving for believers, showing that prayer is not just about requests but also about acknowledging God's faithfulness. This moment connects to other instances where Jesus thanks God, such as in the feeding of the 5,000 (<a href="/john/6-11.htm">John 6:11</a>), illustrating a consistent pattern of gratitude in His ministry.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure in this passage, demonstrating His divine authority and intimate relationship with the Father.<br><br>2. <b><a href="/topical/l/lazarus.htm">Lazarus</a></b><br>The brother of Mary and Martha, whose death and subsequent resurrection by Jesus is the focal event of <a href="/bsb/john/11.htm">John 11</a>.<br><br>3. <b><a href="/topical/m/mary_and_martha.htm">Mary and Martha</a></b><br>Sisters of Lazarus, who are mourning his death and are witnesses to Jesus' miracle.<br><br>4. <b><a href="/topical/b/bethany.htm">Bethany</a></b><br>The village where Lazarus, Mary, and Martha lived, located near Jerusalem.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_stone.htm">The Stone</a></b><br>The physical barrier to Lazarus' tomb, symbolizing the removal of obstacles to divine intervention.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/gratitude_in_prayer.htm">Gratitude in Prayer</a></b><br>Jesus models the importance of thanking God even before the miracle occurs, teaching us to trust in God's faithfulness.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_action.htm">Faith in Action</a></b><br>Removing the stone was an act of faith, showing that human cooperation is often required in divine works.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_relationship.htm">Divine Relationship</a></b><br>Jesus' address to the Father highlights the intimate relationship believers are invited into through Christ.<br><br><b><a href="/topical/p/public_witness.htm">Public Witness</a></b><br>Jesus' public prayer serves as a testimony to those around Him, encouraging believers to live out their faith openly.<br><br><b><a href="/topical/c/confidence_in_god's_will.htm">Confidence in God's Will</a></b><br>Jesus' assurance that the Father hears Him encourages believers to pray with confidence in God's responsiveness.<a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/11.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(41) <span class= "bld">Then they took away the stone.</span>--This could be done without difficulty, for it would be nothing more than a rough slab placed at the entrance of the cave, to prevent the approach of jackals or other beasts of prey.<p><span class= "bld">From the place where the dead was laid </span>is omitted by all the better MSS. It is an unnecessary gloss, to explain what stone is meant.<p><span class= "bld">And Jesus lifted up his eyes, and said . . .</span>--His attitude, as well as His words, is meant to express that the work which He is about to do, is one of the works from His Father.<p><span class= "bld">I thank thee that thou hast heard me.</span>--Better, <span class= "ital">I thank Thee that Thou didst hear Me;</span> the time referred to being that of the offering of the prayer. Of this we have no notice. It was the will of the Son expressing itself in moral harmony with the will of the Father. "I seek not Mine own will, but the will of the Father which hath sent Me" (<a href="/john/5-30.htm" title="I can of my own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not my own will, but the will of the Father which has sent me.">John 5:30</a>; comp. <a href="/context/john/12-27.htm" title="Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I to this hour.">John 12:27-28</a>), and therefore in the expression receiving the answer. The promise of <a href="/john/11-4.htm" title="When Jesus heard that, he said, This sickness is not to death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.">John 11:4</a> was the utterance of the divine will to the disciples and the messengers, and we are, it may be, to think of that moment as the time of its realisation by the Son.<p>This thanksgiving for the answer to His prayer has been uttered aloud in the presence of the multitude. The verse which follows was spoken to prevent a misunderstanding on the part of the disciples and in all times.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/11.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 41.</span> - Then they took away the stone [ from the place where the dead was laid]. They lifted the stone, and <span class="cmt_word">Jesus lifted up his eyes</span> <span class="accented">to heaven</span>. This is not to be taken as an ordinary prayer, but a thanksgiving for prayer already heard. "Jesus lifted up his eyes," <span class="accented">i</span>.<span class="accented">e</span>. to heaven - to that sublime symbol of the infinite activity of God, which surrounds us day and night, and which is in numerous religious systems made a type and image of the Divine Being himself; nor does our modern conception of the universe dethrone it from this high place. Christ's language is thanksgiving that God has already heard him. Godet and Hengstenberg say that Jesus thanked God in anticipation of the miracle, as though it were already done. Meyer and Alford look back to some earlier prayers. But surely there is some reason for the thanksgiving. The stone is <span class="accented">lifted</span>, or <span class="accented">removed</span>; there lies the corpse, but no dank sepulchral vapor issues from it; rather some sign is given that prayer offered by Christ had been already heard, and that death has not made the havoc with the frame which would otherwise have occurred. <span class="cmt_word">Father, I thank thee that thou heardest me</span>. When he uttered the prayer we cannot say; but we know that his mind was greatly exercised concerning his friend before he left Peraea. His words confess that his wishes have been in harmony with the Divine eternal will. So elsewhere the Lord tells his disciples, "If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you;" <span class="accented">i</span>.<span class="accented">e</span>. "your desires will be in harmony with the Divine purpose; you will not be able to pray for anything either temporal or spiritual which God will not bestow, has not indeed prepared himself to bestow and you to receive." This is the true mystery and meaning of prayer. The hypothesis of the twofold nature of Christ, instead of being shipwrecked on the fact of his prayers and intercessions, throws light on the very nature of prayer itself. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/11-41.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">So</span><br /><span class="grk">οὖν</span> <span class="translit">(oun)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3767.htm">Strong's 3767: </a> </span><span class="str2">Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.</span><br /><br /><span class="word">they took away</span><br /><span class="grk">Ἦραν</span> <span class="translit">(Ēran)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_142.htm">Strong's 142: </a> </span><span class="str2">To raise, lift up, take away, remove. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸν</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">stone.</span><br /><span class="grk">λίθον</span> <span class="translit">(lithon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3037.htm">Strong's 3037: </a> </span><span class="str2">A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.</span><br /><br /><span class="word">Then</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦς</span> <span class="translit">(Iēsous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">lifted</span><br /><span class="grk">ἦρεν</span> <span class="translit">(ēren)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_142.htm">Strong's 142: </a> </span><span class="str2">To raise, lift up, take away, remove. </span><br /><br /><span class="word">His</span><br /><span class="grk">τοὺς</span> <span class="translit">(tous)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">eyes</span><br /><span class="grk">ὀφθαλμοὺς</span> <span class="translit">(ophthalmous)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3788.htm">Strong's 3788: </a> </span><span class="str2">The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.</span><br /><br /><span class="word">upward</span><br /><span class="grk">ἄνω</span> <span class="translit">(anō)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_507.htm">Strong's 507: </a> </span><span class="str2">Up, above, up to the top, up to the brim, things above, heaven, the heavenly region. Adverb from anti; upward or on the top.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">said,</span><br /><span class="grk">εἶπεν</span> <span class="translit">(eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">“Father,</span><br /><span class="grk">Πάτερ</span> <span class="translit">(Pater)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3962.htm">Strong's 3962: </a> </span><span class="str2">Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a 'father'.</span><br /><br /><span class="word">I thank</span><br /><span class="grk">εὐχαριστῶ</span> <span class="translit">(eucharistō)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2168.htm">Strong's 2168: </a> </span><span class="str2">From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal.</span><br /><br /><span class="word">You</span><br /><span class="grk">σοι</span> <span class="translit">(soi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">ὅτι</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">You have heard</span><br /><span class="grk">ἤκουσάς</span> <span class="translit">(ēkousas)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_191.htm">Strong's 191: </a> </span><span class="str2">To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.</span><br /><br /><span class="word">Me.</span><br /><span class="grk">μου</span> <span class="translit">(mou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/11-41.htm">John 11:41 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/11-41.htm">John 11:41 NLT</a><br /><a href="/esv/john/11-41.htm">John 11:41 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/11-41.htm">John 11:41 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/11-41.htm">John 11:41 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/11-41.htm">John 11:41 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/11-41.htm">John 11:41 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/11-41.htm">John 11:41 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/11-41.htm">John 11:41 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/11-41.htm">John 11:41 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/11-41.htm">NT Gospels: John 11:41 So they took away the stone (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/11-40.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 11:40"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 11:40" /></a></div><div id="right"><a href="/john/11-42.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 11:42"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 11:42" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>