CINXE.COM

1 Peter 1:24 Interlinear: because all flesh is as grass, and all glory of man as flower of grass; wither did the grass, and the flower of it fell away,

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>1 Peter 1:24 Interlinear: because all flesh is as grass, and all glory of man as flower of grass; wither did the grass, and the flower of it fell away,</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_peter/1-24.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/1_peter/1-24.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > 1 Peter 1:24</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_peter/1-23.htm" title="1 Peter 1:23">&#9668;</a> 1 Peter 1:24 <a href="../1_peter/1-25.htm" title="1 Peter 1:25">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/1_peter/1.htm">1 Peter 1 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">24&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/1360.htm" title="Strong's Greek 1360: On this account, because, for. From dia and hoti; on the very account that, or inasmuch as.">1360</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1360.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">24&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/dioti_1360.htm" title="dioti: On this account, because, for. From dia and hoti; on the very account that, or inasmuch as.">dioti</a></span><br><span class="refmain">24&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">διότι</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="refbot">24&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">because</span><br><span class="reftop2">24&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pasa_3956.htm" title="Pasa: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">Pasa</a></span><br><span class="greek">Πᾶσα</span><br><span class="eng">All</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Singular">Adj-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4561.htm" title="Strong's Greek 4561: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. ">4561</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4561.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/sarx_4561.htm" title="sarx: Flesh, body, human nature, materiality; kindred. ">sarx</a></span><br><span class="greek">σὰρξ</span><br><span class="eng">flesh&nbsp;[is]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5613.htm" title="Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">5613</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5613.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_s_5613.htm" title="hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">hōs</a></span><br><span class="greek">ὡς</span><br><span class="eng">like</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5528.htm" title="Strong's Greek 5528: Grass, herbage, growing grain, hay. Apparently a primary word; a "court" or "garden", i.e. herbage or vegetation.">5528</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5528.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/chortos_5528.htm" title="chortos: Grass, herbage, growing grain, hay. Apparently a primary word; a "court" or "garden", i.e. herbage or vegetation.">chortos</a></span><br><span class="greek">χόρτος</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">grass</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pasa_3956.htm" title="pasa: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">pasa</a></span><br><span class="greek">πᾶσα</span><br><span class="eng">all</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Feminine Singular">Adj-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1391.htm" title="Strong's Greek 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.">1391</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1391.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/doxa_1391.htm" title="doxa: From the base of dokeo; glory, in a wide application.">doxa</a></span><br><span class="greek">δόξα</span><br><span class="eng">[the]&nbsp;glory</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/aute_s_846.htm" title="autēs: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autēs</a></span><br><span class="greek">αὐτῆς</span><br><span class="eng">of&nbsp;it</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular">PPro-GF3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5613.htm" title="Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">5613</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5613.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_s_5613.htm" title="hōs: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">hōs</a></span><br><span class="greek">ὡς</span><br><span class="eng">like</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/438.htm" title="Strong's Greek 438: Bloom, possibly a reference to the bright flowers, such as poppies (among the grass). A primary word; a blossom.">438</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_438.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/anthos_438.htm" title="anthos: Bloom, possibly a reference to the bright flowers, such as poppies (among the grass). A primary word; a blossom.">anthos</a></span><br><span class="greek">ἄνθος</span><br><span class="eng">[the]&nbsp;flower</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5528.htm" title="Strong's Greek 5528: Grass, herbage, growing grain, hay. Apparently a primary word; a "court" or "garden", i.e. herbage or vegetation.">5528</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5528.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/chortou_5528.htm" title="chortou: Grass, herbage, growing grain, hay. Apparently a primary word; a "court" or "garden", i.e. herbage or vegetation.">chortou</a></span><br><span class="greek">χόρτου</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">of&nbsp;grass</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3583.htm" title="Strong's Greek 3583: To dry up, parch, be ripened, wither, waste away. From xeros; to desiccate; by implication, to shrivel, to mature.">3583</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3583.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/exe_ranthe__3583.htm" title="exēranthē: To dry up, parch, be ripened, wither, waste away. From xeros; to desiccate; by implication, to shrivel, to mature.">exēranthē</a></span><br><span class="greek">ἐξηράνθη</span><br><span class="eng">Withers</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ho</a></span><br><span class="greek">ὁ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5528.htm" title="Strong's Greek 5528: Grass, herbage, growing grain, hay. Apparently a primary word; a "court" or "garden", i.e. herbage or vegetation.">5528</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5528.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/chortos_5528.htm" title="chortos: Grass, herbage, growing grain, hay. Apparently a primary word; a "court" or "garden", i.e. herbage or vegetation.">chortos</a></span><br><span class="greek">χόρτος</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">grass</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_3588.htm" title="to: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to</a></span><br><span class="greek">τὸ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Neuter Singular">Art-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/438.htm" title="Strong's Greek 438: Bloom, possibly a reference to the bright flowers, such as poppies (among the grass). A primary word; a blossom.">438</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_438.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/anthos_438.htm" title="anthos: Bloom, possibly a reference to the bright flowers, such as poppies (among the grass). A primary word; a blossom.">anthos</a></span><br><span class="greek">ἄνθος</span><br><span class="eng">flower</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1601.htm" title="Strong's Greek 1601: From ek and pipto; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient.">1601</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1601.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/exepesen_1601.htm" title="exepesen: From ek and pipto; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient.">exepesen</a></span><br><span class="greek">ἐξέπεσεν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">falls&nbsp;away</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/1_peter/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1360.htm" title="&#948;&#953;&#8057;&#964;&#953; c- 1360">For</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="&#960;&#8118;&#962; a- -nsf- 3956">All</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4561.htm" title="&#963;&#8049;&#961;&#958; n- -nsf- 4561"> flesh</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5613.htm" title="&#8033;&#962; c- 5613"> is like</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5528.htm" title="&#967;&#8057;&#961;&#964;&#959;&#962; n- -nsm- 5528"> grass</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="&#960;&#8118;&#962; a- -nsf- 3956"> all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gsf- 846"> its</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1391.htm" title="&#948;&#8057;&#958;&#945; n- -nsf- 1391"> glory</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5613.htm" title="&#8033;&#962; c- 5613"> like</a> <a href="//biblesuite.com/greek/438.htm" title="&#7940;&#957;&#952;&#959;&#962; n- -nsn- 438"> a flower</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5528.htm" title="&#967;&#8057;&#961;&#964;&#959;&#962; n- -gsm- 5528"> of the grass</a>. <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -nsm- 3588">The</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5528.htm" title="&#967;&#8057;&#961;&#964;&#959;&#962; n- -nsm- 5528"> grass</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3583.htm" title="&#958;&#951;&#961;&#945;&#8055;&#957;&#969; v- 3-s--api 3583"> withers</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -nsn- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/438.htm" title="&#7940;&#957;&#952;&#959;&#962; n- -nsn- 438"> flower</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1601.htm" title="&#7952;&#954;&#960;&#8055;&#960;&#964;&#969; v- 3-s--aai 1601"> falls</a>,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/1_peter/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">For, "ALL</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4561.htm" title="4561. sarx (sarx) -- flesh">FLESH</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">IS LIKE</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5528.htm" title="5528. chortos (khor'-tos) -- a feeding place, food, grass">GRASS,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">AND ALL</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1391.htm" title="1391. doxa (dox'-ah) -- opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory">ITS GLORY</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">LIKE</a> <a href="//biblesuite.com/greek/438.htm" title="438. anthos (anth'-os) -- a flower">THE FLOWER</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5528.htm" title="5528. chortos (khor'-tos) -- a feeding place, food, grass">OF GRASS.</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5528.htm" title="5528. chortos (khor'-tos) -- a feeding place, food, grass">THE GRASS</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3583.htm" title="3583. xeraino (xay-rah'-ee-no) -- to dry up, waste away">WITHERS,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/438.htm" title="438. anthos (anth'-os) -- a flower">AND THE FLOWER</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1601b.htm" title="1601b">FALLS OFF,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/1_peter/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1360.htm" title="1360. dioti (dee-ot'-ee) -- on the very account that, because, inasmuch as">For</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4561.htm" title="4561. sarx (sarx) -- flesh">flesh</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">[is] as</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5528.htm" title="5528. chortos (khor'-tos) -- a feeding place, food, grass">grass,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1391.htm" title="1391. doxa (dox'-ah) -- opinion (always good in N.T.), hence praise, honor, glory">the glory</a> <a href="//biblesuite.com/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind">of man</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">as</a> <a href="//biblesuite.com/greek/438.htm" title="438. anthos (anth'-os) -- a flower">the flower</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5528.htm" title="5528. chortos (khor'-tos) -- a feeding place, food, grass">of grass.</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5528.htm" title="5528. chortos (khor'-tos) -- a feeding place, food, grass">The grass</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3583.htm" title="3583. xeraino (xay-rah'-ee-no) -- to dry up, waste away">withereth,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/438.htm" title="438. anthos (anth'-os) -- a flower">the flower</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">thereof</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1601.htm" title="1601. ekpipto (ek-pip'-to) -- I fall out, fall off, fall away, fade away, wither away">falleth away:</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/1_peter/1.htm">International Standard Version</a></span><br />For "All human life is like grass, and all its glory is like a flower in the grass. The grass dries up and the flower drops off,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_peter/1.htm">American Standard Version</a></span><br />For, All flesh is as grass, And all the glory thereof as the flower of grass. The grass withereth, and the flower falleth:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_peter/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> because all flesh is as grass, and all glory of man as flower of grass; wither did the grass, and the flower of it fell away,<div class="vheading2">Links</div><a href="/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24</a> &#8226; <a href="/niv/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/1_peter/1-24.htm">1 Peter 1:24 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_peter/1-23.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Peter 1:23"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Peter 1:23" /></a></div><div id="right"><a href="../1_peter/1-25.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Peter 1:25"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Peter 1:25" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10