CINXE.COM
Matthew 2 Study Bible
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 2 Study Bible</title><link href='http://fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5001int.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451int.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/matthew/2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb//matthew/2-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">STU</a> > Matthew 2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/1.htm" title="Matthew 1">◄</a> Matthew 2 <a href="../matthew/3.htm" title="Matthew 3">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Study Bible</td><td width="1%" valign="top"><a href="/interlinear/apostolic/matthew/2.htm" style="color:#552200" title="Apostolic Bible Polyglot"> ABP ▾ </a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/bgb/matthew/2.htm" style="color:#552200" title="Greek New Testament"></a></tr></table></div><div class="chap"><div class="hdg">The Pilgrimage of the Magi</div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">1 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Tou -- Art-GMS">Τοῦ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- Now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou -- Jesus -- N-GMS">Ἰησοῦ</a> <a href="/greek/1080.htm" title="1080: gennēthentos -- having been born -- V-APP-GMS">γεννηθέντος</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/965.htm" title="965: Bēthleem -- Bethlehem -- N-DFS">Βηθλέεμ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/2449.htm" title="2449: Ioudaias -- of Judea -- N-GFS">Ἰουδαίας</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmerais -- [the] days -- N-DFP">ἡμέραις</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdou -- of Herod -- N-GMS">Ἡρῴδου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: basileōs -- king -- N-GMS">βασιλέως</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: idou -- behold -- V-AMA-2S">ἰδοὺ</a> <a href="/greek/3097.htm" title="3097: magoi -- Magi -- N-NMP">μάγοι</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from [the] -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/395.htm" title="395: anatolōn -- east -- N-GFP">ἀνατολῶν</a> <a href="/greek/3854.htm" title="3854: paregenonto -- arrived -- V-AIM-3P">παρεγένοντο</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- in -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/2414.htm" title="2414: Hierosolyma -- Jerusalem -- N-ANP">Ἱεροσόλυμα</a> </span> <span class="refmain">2 </span><span class="greek"><a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes -- saying -- V-PPA-NMP">λέγοντες</a> <a href="/greek/4226.htm" title="4226: Pou -- Where -- Adv">Ποῦ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin -- is -- V-PIA-3S">ἐστιν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the [One] -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/5088.htm" title="5088: techtheis -- having been born -- V-APP-NMS">τεχθεὶς</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: basileus -- King -- N-NMS">βασιλεὺς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- of the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/2453.htm" title="2453: Ioudaiōn -- Jews -- Adj-GMP">Ἰουδαίων</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: eidomen -- We saw -- V-AIA-1P">εἴδομεν</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/792.htm" title="792: astera -- star -- N-AMS">ἀστέρα</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/395.htm" title="395: anatolē -- east -- N-DFS">ἀνατολῇ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: ēlthomen -- are come -- V-AIA-1P">ἤλθομεν</a> <a href="/greek/4352.htm" title="4352: proskynēsai -- to worship -- V-ANA">προσκυνῆσαι</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> </span> <span class="refmain">3 </span><span class="greek"><a href="/greek/191.htm" title="191: Akousas -- Having heard -- V-APA-NMS">Ἀκούσας</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: basileus -- King -- N-NMS">βασιλεὺς</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdēs -- Herod -- N-NMS">Ἡρῴδης</a> <a href="/greek/5015.htm" title="5015: etarachthē -- he was troubled -- V-AIP-3S">ἐταράχθη</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasa -- all -- Adj-NFS">πᾶσα</a> <a href="/greek/2414.htm" title="2414: Hierosolyma -- Jerusalem -- N-NFS">Ἱεροσόλυμα</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: met’ -- with -- Prep">μετ’</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> </span> <span class="refmain">4 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4863.htm" title="4863: synagagōn -- having gathered together -- V-APA-NMS">συναγαγὼν</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantas -- all -- Adj-AMP">πάντας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/749.htm" title="749: archiereis -- chief priests -- N-AMP">ἀρχιερεῖς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1122.htm" title="1122: grammateis -- scribes -- N-AMP">γραμματεῖς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2992.htm" title="2992: laou -- people -- N-GMS">λαοῦ</a> <a href="/greek/4441.htm" title="4441: epynthaneto -- he was inquiring -- V-IIM/P-3S">ἐπυνθάνετο</a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844: par’ -- of -- Prep">παρ’</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/4226.htm" title="4226: pou -- where -- Adv">ποῦ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christos -- Christ -- N-NMS">Χριστὸς</a> <a href="/greek/1080.htm" title="1080: gennatai -- was to be born -- V-PIM/P-3S">γεννᾶται</a> </span> <span class="refmain">5 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hoi -- Art-NMP">Οἱ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipan -- they said -- V-AIA-3P">εἶπαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: En -- In -- Prep">Ἐν</a> <a href="/greek/965.htm" title="965: Bēthleem -- Bethlehem -- N-DFS">Βηθλέεμ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/2449.htm" title="2449: Ioudaias -- of Judea -- N-GFS">Ἰουδαίας</a> <a href="/greek/3779.htm" title="3779: houtōs -- thus -- Adv">οὕτως</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125: gegraptai -- has it been written -- V-RIM/P-3S">γέγραπται</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- through -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: prophētou -- prophet -- N-GMS">προφήτου</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">6 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sy -- you -- PPro-N2S">σύ</a> <a href="/greek/965.htm" title="965: Bēthleem -- Bethlehem -- N-VFS">Βηθλέεμ</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: gē -- land -- N-VFS">γῆ</a> <a href="/greek/2448.htm" title="2448: Iouda -- of Judah -- N-GMS">Ἰούδα</a> <a href="/greek/3760.htm" title="3760: oudamōs -- by no means -- Adv">οὐδαμῶς</a> <a href="/greek/1646.htm" title="1646: elachistē -- least -- Adj-NFS-S">ἐλαχίστη</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ei -- are -- V-PIA-2S">εἶ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- among -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- the -- Art-DMP">τοῖς</a> <a href="/greek/2232.htm" title="2232: hēgemosin -- rulers -- N-DMP">ἡγεμόσιν</a> <a href="/greek/2448.htm" title="2448: Iouda -- of Judah -- N-GMS">Ἰούδα</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek -- out -- Prep">ἐκ</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou -- of you -- PPro-G2S">σοῦ</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: exeleusetai -- will go forth -- V-FIM-3S">ἐξελεύσεται</a> <a href="/greek/2233.htm" title="2233: hēgoumenos -- [One] leading -- V-PPM/P-NMS">ἡγούμενος</a> <a href="/greek/3748.htm" title="3748: hostis -- who -- RelPro-NMS">ὅστις</a> <a href="/greek/4165.htm" title="4165: poimanei -- will shepherd -- V-FIA-3S">ποιμανεῖ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2992.htm" title="2992: laon -- people -- N-AMS">λαόν</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- of Me -- PPro-G1S">μου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/2474.htm" title="2474: Israēl -- Israel -- N-AMS">Ἰσραήλ</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">7 </span><span class="greek"><a href="/greek/5119.htm" title="5119: Tote -- Then -- Adv">Τότε</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdēs -- Herod -- N-NMS">Ἡρῴδης</a> <a href="/greek/2977.htm" title="2977: lathra -- secretly -- Adv">λάθρᾳ</a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564: kalesas -- having called -- V-APA-NMS">καλέσας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/3097.htm" title="3097: magous -- Magi -- N-AMP">μάγους</a> <a href="/greek/198.htm" title="198: ēkribōsen -- inquired exactly -- V-AIA-3S">ἠκρίβωσεν</a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844: par’ -- of -- Prep">παρ’</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/5550.htm" title="5550: chronon -- time -- N-AMS">χρόνον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/5316.htm" title="5316: phainomenou -- appearing -- V-PPM/P-GMS">φαινομένου</a> <a href="/greek/792.htm" title="792: asteros -- star -- N-GMS">ἀστέρος</a> </span> <span class="refmain">8 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3992.htm" title="3992: pempsas -- having sent -- V-APA-NMS">πέμψας</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτοὺς</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- to -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/965.htm" title="965: Bēthleem -- Bethlehem -- N-AFS">Βηθλέεμ</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen -- he said -- V-AIA-3S">εἶπεν</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198: Poreuthentes -- Having gone -- V-APP-NMP">Πορευθέντες</a> <a href="/greek/1833.htm" title="1833: exetasate -- search -- V-AMA-2P">ἐξετάσατε</a> <a href="/greek/199.htm" title="199: akribōs -- carefully -- Adv">ἀκριβῶς</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri -- for -- Prep">περὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/3813.htm" title="3813: paidiou -- Child -- N-GNS">παιδίου</a> <a href="/greek/1875.htm" title="1875: epan -- when -- Conj">ἐπὰν</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2147.htm" title="2147: heurēte -- You shall have found [Him] -- V-ASA-2P">εὕρητε</a> <a href="/greek/518.htm" title="518: apangeilate -- bring word back -- V-AMA-2P">ἀπαγγείλατέ</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: moi -- to me -- PPro-D1S">μοι</a> <a href="/greek/3704.htm" title="3704: hopōs -- so that -- Conj">ὅπως</a> <a href="/greek/2504.htm" title="2504: kagō -- I also -- PPro-N1S">κἀγὼ</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: elthōn -- having come -- V-APA-NMS">ἐλθὼν</a> <a href="/greek/4352.htm" title="4352: proskynēsō -- may worship -- V-ASA-1S">προσκυνήσω</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> </span> <span class="refmain">9 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hoi -- Art-NMP">Οἱ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: akousantes -- having heard -- V-APA-NMP">ἀκούσαντες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/935.htm" title="935: basileōs -- king -- N-GMS">βασιλέως</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198: eporeuthēsan -- they went away -- V-AIP-3P">ἐπορεύθησαν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: idou -- behold -- V-AMA-2S">ἰδοὺ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho -- the -- Art-NMS">ὁ</a> <a href="/greek/792.htm" title="792: astēr -- star -- N-NMS">ἀστὴρ</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hon -- which -- RelPro-AMS">ὃν</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: eidon -- they saw -- V-AIA-3P">εἶδον</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē -- the -- Art-DFS">τῇ</a> <a href="/greek/395.htm" title="395: anatolē -- east -- N-DFS">ἀνατολῇ</a> <a href="/greek/4254.htm" title="4254: proēgen -- went before -- V-IIA-3S">προῆγεν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous -- them -- PPro-AM3P">αὐτούς</a> <a href="/greek/2193.htm" title="2193: heōs -- until -- Conj">ἕως</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: elthōn -- having arrived -- V-APA-NMS">ἐλθὼν</a> <a href="/greek/2476.htm" title="2476: estathē -- it stood -- V-AIP-3S">ἐστάθη</a> <a href="/greek/1883.htm" title="1883: epanō -- over -- Prep">ἐπάνω</a> <a href="/greek/3757.htm" title="3757: hou -- where -- Adv">οὗ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- was -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/3813.htm" title="3813: paidion -- Child -- N-NNS">παιδίον</a> </span> <span class="refmain">10 </span><span class="greek"><a href="/greek/3708.htm" title="3708: idontes -- Having seen -- V-APA-NMP">ἰδόντες</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/792.htm" title="792: astera -- star -- N-AMS">ἀστέρα</a> <a href="/greek/5463.htm" title="5463: echarēsan -- they rejoiced [with] -- V-AIP-3P">ἐχάρησαν</a> <a href="/greek/5479.htm" title="5479: charan -- joy -- N-AFS">χαρὰν</a> <a href="/greek/3173.htm" title="3173: megalēn -- great -- Adj-AFS">μεγάλην</a> <a href="/greek/4970.htm" title="4970: sphodra -- exceedingly -- Adv">σφόδρα</a> </span> <span class="refmain">11 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- And -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: elthontes -- having come -- V-APA-NMP">ἐλθόντες</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/3614.htm" title="3614: oikian -- house -- N-AFS">οἰκίαν</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: eidon -- they found -- V-AIA-3P">εἶδον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/3813.htm" title="3813: paidion -- Child -- N-ANS">παιδίον</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta -- with -- Prep">μετὰ</a> <a href="/greek/3137.htm" title="3137: Marias -- Mary -- N-GFS">Μαρίας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/3384.htm" title="3384: mētros -- mother -- N-GFS">μητρὸς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4098.htm" title="4098: pesontes -- having fallen down -- V-APA-NMP">πεσόντες</a> <a href="/greek/4352.htm" title="4352: prosekynēsan -- they worshiped -- V-AIA-3P">προσεκύνησαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/455.htm" title="455: anoixantes -- having opened -- V-APA-NMP">ἀνοίξαντες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/2344.htm" title="2344: thēsaurous -- treasures -- N-AMP">θησαυροὺς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/4374.htm" title="4374: prosēnenkan -- they offered -- V-AIA-3P">προσήνεγκαν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō -- to Him -- PPro-DM3S">αὐτῷ</a> <a href="/greek/1435.htm" title="1435: dōra -- gifts -- N-ANP">δῶρα</a> <a href="/greek/5557.htm" title="5557: chryson -- gold -- N-AMS">χρυσὸν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3030.htm" title="3030: libanon -- frankincense -- N-AMS">λίβανον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4666.htm" title="4666: smyrnan -- myrrh -- N-AFS">σμύρναν</a> </span> <span class="refmain">12 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai -- And -- Conj">Καὶ</a> <a href="/greek/5537.htm" title="5537: chrēmatisthentes -- having been divinely warned -- V-APP-NMP">χρηματισθέντες</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kat’ -- in -- Prep">κατ’</a> <a href="/greek/3677.htm" title="3677: onar -- a dream -- N-ANS">ὄναρ</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: mē -- not -- Adv">μὴ</a> <a href="/greek/344.htm" title="344: anakampsai -- to return -- V-ANA">ἀνακάμψαι</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros -- to -- Prep">πρὸς</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdēn -- Herod -- N-AMS">Ἡρῴδην</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: di’ -- by -- Prep">δι’</a> <a href="/greek/243.htm" title="243: allēs -- another -- Adj-GFS">ἄλλης</a> <a href="/greek/3598.htm" title="3598: hodou -- route -- N-GFS">ὁδοῦ</a> <a href="/greek/402.htm" title="402: anechōrēsan -- they withdrew -- V-AIA-3P">ἀνεχώρησαν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/5561.htm" title="5561: chōran -- country -- N-AFS">χώραν</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> </span></p> <a name="13" id="13"></a><div class="hdg">The Flight to Egypt<br /><div class="cross">(<a href="../hosea/11.htm">Hosea 11:1-7</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">13 </span><span class="greek"><a href="/greek/402.htm" title="402: Anachōrēsantōn -- Having withdrawn -- V-APA-GMP">Ἀναχωρησάντων</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- then -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn -- of them -- PPro-GM3P">αὐτῶν</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: idou -- behold -- V-AMA-2S">ἰδοὺ</a> <a href="/greek/32.htm" title="32: angelos -- an angel -- N-NMS">ἄγγελος</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: kyriou -- of [the] Lord -- N-GMS">κυρίου</a> <a href="/greek/5316.htm" title="5316: phainetai -- appears -- V-PIM/P-3S">φαίνεται</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kat’ -- in -- Prep">κατ’</a> <a href="/greek/3677.htm" title="3677: onar -- a dream -- N-ANS">ὄναρ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/2501.htm" title="2501: Iōsēph -- to Joseph -- N-DMS">Ἰωσὴφ</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legōn -- saying -- V-PPA-NMS">λέγων</a> <a href="/greek/1453.htm" title="1453: Egertheis -- Having arisen -- V-APP-NMS">Ἐγερθεὶς</a> <a href="/greek/3880.htm" title="3880: paralabe -- take -- V-AMA-2S">παράλαβε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/3813.htm" title="3813: paidion -- Child -- N-ANS">παιδίον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/3384.htm" title="3384: mētera -- mother -- N-AFS">μητέρα</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/5343.htm" title="5343: pheuge -- flee -- V-PMA-2S">φεῦγε</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/125.htm" title="125: Aigypton -- Egypt -- N-AFS">Αἴγυπτον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: isthi -- remain -- V-PMA-2S">ἴσθι</a> <a href="/greek/1563.htm" title="1563: ekei -- there -- Adv">ἐκεῖ</a> <a href="/greek/2193.htm" title="2193: heōs -- until -- Conj">ἕως</a> <a href="/greek/302.htm" title="302: an -- Prtcl">ἂν</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipō -- I should tell -- V-ASA-1S">εἴπω</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi -- you -- PPro-D2S">σοι</a> <a href="/greek/3195.htm" title="3195: mellei -- is about -- V-PIA-3S">μέλλει</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdēs -- Herod -- N-NMS">Ἡρῴδης</a> <a href="/greek/2212.htm" title="2212: zētein -- to seek -- V-PNA">ζητεῖν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/3813.htm" title="3813: paidion -- Child -- N-ANS">παιδίον</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/622.htm" title="622: apolesai -- to destroy -- V-ANA">ἀπολέσαι</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auto -- Him -- PPro-AN3S">αὐτό</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">14 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/1453.htm" title="1453: egertheis -- having arisen -- V-APP-NMS">ἐγερθεὶς</a> <a href="/greek/3880.htm" title="3880: parelaben -- he took -- V-AIA-3S">παρέλαβεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/3813.htm" title="3813: paidion -- Child -- N-ANS">παιδίον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/3384.htm" title="3384: mētera -- mother -- N-AFS">μητέρα</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/3571.htm" title="3571: nyktos -- by night -- N-GFS">νυκτὸς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/402.htm" title="402: anechōrēsen -- withdrew -- V-AIA-3S">ἀνεχώρησεν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/125.htm" title="125: Aigypton -- Egypt -- N-AFS">Αἴγυπτον</a> </span> <span class="refmain">15 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn -- he remained -- V-IIA-3S">ἦν</a> <a href="/greek/1563.htm" title="1563: ekei -- there -- Adv">ἐκεῖ</a> <a href="/greek/2193.htm" title="2193: heōs -- until -- Prep">ἕως</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- the -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/5054.htm" title="5054: teleutēs -- death -- N-GFS">τελευτῆς</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdou -- of Herod -- N-GMS">Ἡρῴδου</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina -- so that -- Conj">ἵνα</a> <a href="/greek/4137.htm" title="4137: plērōthē -- it might be fulfilled -- V-ASP-3S">πληρωθῇ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- that -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/2046.htm" title="2046: rhēthen -- having been spoken -- V-APP-NNS">ῥηθὲν</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo -- by -- Prep">ὑπὸ</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: kyriou -- [the] Lord -- N-GMS">κυρίου</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- through -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: prophētou -- prophet -- N-GMS">προφήτου</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontos -- saying -- V-PPA-GMS">λέγοντος</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: Ex -- Out -- Prep">Ἐξ</a> <a href="/greek/125.htm" title="125: Aigyptou -- of Egypt -- N-GFS">Αἰγύπτου</a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564: ekalesa -- have I called -- V-AIA-1S">ἐκάλεσα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: huion -- Son -- N-AMS">υἱόν</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou -- of me -- PPro-G1S">μου</a> </span></p> <a name="16" id="16"></a><div class="hdg">Herod Slaughters Infants<br /><div class="cross">(<a href="../jeremiah/31.htm">Jeremiah 31:1-30</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">16 </span><span class="greek"><a href="/greek/5119.htm" title="5119: Tote -- Then -- Adv">Τότε</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdēs -- Herod -- N-NMS">Ἡρῴδης</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: idōn -- having seen -- V-APA-NMS">ἰδὼν</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/1702.htm" title="1702: enepaichthē -- he had been outwitted -- V-AIP-3S">ἐνεπαίχθη</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hypo -- by -- Prep">ὑπὸ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/3097.htm" title="3097: magōn -- Magi -- N-GMP">μάγων</a> <a href="/greek/2373.htm" title="2373: ethymōthē -- was enraged -- V-AIP-3S">ἐθυμώθη</a> <a href="/greek/3029.htm" title="3029: lian -- intensely -- Adv">λίαν</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/649.htm" title="649: aposteilas -- having sent forth -- V-APA-NMS">ἀποστείλας</a> <a href="/greek/337.htm" title="337: aneilen -- he put to death -- V-AIA-3S">ἀνεῖλεν</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantas -- all -- Adj-AMP">πάντας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- the -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/3816.htm" title="3816: paidas -- boys -- N-AMP">παῖδας</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous -- that [were] -- Art-AMP">τοὺς</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/965.htm" title="965: Bēthleem -- Bethlehem -- N-DFS">Βηθλέεμ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasi -- all -- Adj-DNP">πᾶσι</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois -- the -- Art-DNP">τοῖς</a> <a href="/greek/3725.htm" title="3725: horiois -- vicinity -- N-DNP">ὁρίοις</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autēs -- of it -- PPro-GF3S">αὐτῆς</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo -- from -- Prep">ἀπὸ</a> <a href="/greek/1332.htm" title="1332: dietous -- two years old -- Adj-GMS">διετοῦς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2736.htm" title="2736: katōterō -- under -- Adv">κατωτέρω</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kata -- according to -- Prep">κατὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton -- the -- Art-AMS">τὸν</a> <a href="/greek/5550.htm" title="5550: chronon -- time -- N-AMS">χρόνον</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hon -- which -- RelPro-AMS">ὃν</a> <a href="/greek/198.htm" title="198: ēkribōsen -- he had ascertained -- V-AIA-3S">ἠκρίβωσεν</a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844: para -- from -- Prep">παρὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/3097.htm" title="3097: magōn -- Magi -- N-GMP">μάγων</a> </span> <span class="refmain">17 </span><span class="greek"><a href="/greek/5119.htm" title="5119: tote -- Then -- Adv">τότε</a> <a href="/greek/4137.htm" title="4137: eplērōthē -- was fulfilled -- V-AIP-3S">ἐπληρώθη</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- that -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/2046.htm" title="2046: rhēthen -- having been spoken -- V-APP-NNS">ῥηθὲν</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- by -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/2408.htm" title="2408: Ieremiou -- Jeremiah -- N-GMS">Ἰερεμίου</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: prophētou -- prophet -- N-GMS">προφήτου</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontos -- saying -- V-PPA-GMS">λέγοντος</a> </span></p> <p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">18 </span><span class="greek"><a href="/greek/5456.htm" title="5456: Phōnē -- A voice -- N-NFS">Φωνὴ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/4471.htm" title="4471: Rhama -- Ramah -- N-DFS">Ῥαμὰ</a> <a href="/greek/191.htm" title="191: ēkousthē -- was heard -- V-AIP-3S">ἠκούσθη</a> <a href="/greek/2805.htm" title="2805: klauthmos -- weeping -- N-NMS">κλαυθμὸς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3602.htm" title="3602: odyrmos -- mourning -- N-NMS">ὀδυρμὸς</a> <a href="/greek/4183.htm" title="4183: polys -- great -- Adj-NMS">πολύς</a> <a href="/greek/4478.htm" title="4478: Rhachēl -- Rachel -- N-NFS">Ῥαχὴλ</a> <a href="/greek/2799.htm" title="2799: klaiousa -- weeping [for] -- V-PPA-NFS">κλαίουσα</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/5043.htm" title="5043: tekna -- children -- N-ANP">τέκνα</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autēs -- of her -- PPro-GF3S">αὐτῆς</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- not -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/2309.htm" title="2309: ēthelen -- would -- V-IIA-3S">ἤθελεν</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870: paraklēthēnai -- be comforted -- V-ANP">παρακληθῆναι</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- because -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk -- no more -- Adv">οὐκ</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: eisin -- are they -- V-PIA-3P">εἰσίν</a> </span></p> <a name="19" id="19"></a><div class="hdg">The Return to Nazareth<br /><div class="cross">(<a href="../isaiah/61.htm">Isaiah 61:1-11</a>; <a href="../matthew/13.htm#53">Matthew 13:53-58</a>; <a href="../mark/6.htm">Mark 6:1-6</a>; <a href="../luke/2.htm#39">Luke 2:39-40</a>; <a href="../luke/4.htm#16">Luke 4:16-30</a>)</div></div><p style="direction:ltr; text-align:left"><span class="refmain">19 </span><span class="greek"><a href="/greek/5053.htm" title="5053: Teleutēsantos -- Having died -- V-APA-GMS">Τελευτήσαντος</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdou -- of Herod -- N-GMS">Ἡρῴδου</a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: idou -- behold -- V-AMA-2S">ἰδοὺ</a> <a href="/greek/32.htm" title="32: angelos -- an angel -- N-NMS">ἄγγελος</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriou -- of [the] Lord -- N-GMS">Κυρίου</a> <a href="/greek/5316.htm" title="5316: phainetai -- appears -- V-PIM/P-3S">φαίνεται</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kat’ -- in -- Prep">κατ’</a> <a href="/greek/3677.htm" title="3677: onar -- a dream -- N-ANS">ὄναρ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō -- to -- Art-DMS">τῷ</a> <a href="/greek/2501.htm" title="2501: Iōsēph -- Joseph -- N-DMS">Ἰωσὴφ</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en -- in -- Prep">ἐν</a> <a href="/greek/125.htm" title="125: Aigyptō -- Egypt -- N-DFS">Αἰγύπτῳ</a> </span> <span class="refmain">20 </span><span class="greek"><a href="/greek/3004.htm" title="3004: legōn -- saying -- V-PPA-NMS">λέγων</a> <a href="/greek/1453.htm" title="1453: Egertheis -- Having arisen -- V-APP-NMS">Ἐγερθεὶς</a> <a href="/greek/3880.htm" title="3880: paralabe -- take -- V-AMA-2S">παράλαβε</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/3813.htm" title="3813: paidion -- Child -- N-ANS">παιδίον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/3384.htm" title="3384: mētera -- mother -- N-AFS">μητέρα</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198: poreuou -- go -- V-PMM/P-2S">πορεύου</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: gēn -- [the] land -- N-AFS">γῆν</a> <a href="/greek/2474.htm" title="2474: Israēl -- of Israel -- N-GMS">Ἰσραήλ</a> <a href="/greek/2348.htm" title="2348: tethnēkasin -- they have died -- V-RIA-3P">τεθνήκασιν</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar -- for -- Conj">γὰρ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi -- those -- Art-NMP">οἱ</a> <a href="/greek/2212.htm" title="2212: zētountes -- seeking -- V-PPA-NMP">ζητοῦντες</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/5590.htm" title="5590: psychēn -- life -- N-AFS">ψυχὴν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- of the -- Art-GNS">τοῦ</a> <a href="/greek/3813.htm" title="3813: paidiou -- Child -- N-GNS">παιδίου</a> </span> <span class="refmain">21 </span><span class="greek"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho -- Art-NMS">Ὁ</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- And -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/1453.htm" title="1453: egertheis -- having arisen -- V-APP-NMS">ἐγερθεὶς</a> <a href="/greek/3880.htm" title="3880: parelaben -- he took -- V-AIA-3S">παρέλαβεν</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- the -- Art-ANS">τὸ</a> <a href="/greek/3813.htm" title="3813: paidion -- Child -- N-ANS">παιδίον</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn -- the -- Art-AFS">τὴν</a> <a href="/greek/3384.htm" title="3384: mētera -- mother -- N-AFS">μητέρα</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of Him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/1525.htm" title="1525: eisēlthen -- came -- V-AIA-3S">εἰσῆλθεν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/1093.htm" title="1093: gēn -- [the] land -- N-AFS">γῆν</a> <a href="/greek/2474.htm" title="2474: Israēl -- of Israel -- N-GMS">Ἰσραήλ</a> </span> <span class="refmain">22 </span><span class="greek"><a href="/greek/191.htm" title="191: akousas -- Having heard -- V-APA-NMS">ἀκούσας</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/745.htm" title="745: Archelaos -- Archelaus -- N-NMS">Ἀρχέλαος</a> <a href="/greek/936.htm" title="936: basileuei -- reigns over -- V-PIA-3S">βασιλεύει</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/2449.htm" title="2449: Ioudaias -- Judea -- N-GFS">Ἰουδαίας</a> <a href="/greek/473.htm" title="473: anti -- in place of -- Prep">ἀντὶ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou -- the -- Art-GMS">τοῦ</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: patros -- father -- N-GMS">πατρὸς</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou -- of him -- PPro-GM3S">αὐτοῦ</a> <a href="/greek/2264.htm" title="2264: Hērōdou -- Herod -- N-GMS">Ἡρῴδου</a> <a href="/greek/5399.htm" title="5399: ephobēthē -- he was afraid -- V-AIP-3S">ἐφοβήθη</a> <a href="/greek/1563.htm" title="1563: ekei -- there -- Adv">ἐκεῖ</a> <a href="/greek/565.htm" title="565: apelthein -- to go -- V-ANA">ἀπελθεῖν</a> <a href="/greek/5537.htm" title="5537: chrēmatistheis -- having been divinely warned -- V-APP-NMS">χρηματισθεὶς</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de -- now -- Conj">δὲ</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kat’ -- in -- Prep">κατ’</a> <a href="/greek/3677.htm" title="3677: onar -- a dream -- N-ANS">ὄναρ</a> <a href="/greek/402.htm" title="402: anechōrēsen -- he withdrew -- V-AIA-3S">ἀνεχώρησεν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- into -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta -- the -- Art-ANP">τὰ</a> <a href="/greek/3313.htm" title="3313: merē -- district -- N-ANP">μέρη</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs -- Art-GFS">τῆς</a> <a href="/greek/1056.htm" title="1056: Galilaias -- of Galilee -- N-GFS">Γαλιλαίας</a> </span> <span class="refmain">23 </span><span class="greek"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai -- and -- Conj">καὶ</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: elthōn -- having come -- V-APA-NMS">ἐλθὼν</a> <a href="/greek/2730.htm" title="2730: katōkēsen -- he dwelt -- V-AIA-3S">κατῴκησεν</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis -- in -- Prep">εἰς</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172: polin -- a city -- N-AFS">πόλιν</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legomenēn -- being called -- V-PPM/P-AFS">λεγομένην</a> <a href="/greek/3478.htm" title="3478: Nazaret -- Nazareth -- N-AFS">Ναζαρέτ</a> <a href="/greek/3704.htm" title="3704: hopōs -- so that -- Conj">ὅπως</a> <a href="/greek/4137.htm" title="4137: plērōthē -- it should be fulfilled -- V-ASP-3S">πληρωθῇ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to -- that -- Art-NNS">τὸ</a> <a href="/greek/2046.htm" title="2046: rhēthen -- having been spoken -- V-APP-NNS">ῥηθὲν</a> <a href="/greek/1223.htm" title="1223: dia -- through -- Prep">διὰ</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tōn -- the -- Art-GMP">τῶν</a> <a href="/greek/4396.htm" title="4396: prophētōn -- prophets -- N-GMP">προφητῶν</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti -- that -- Conj">ὅτι</a> <a href="/greek/3480.htm" title="3480: Nazōraios -- A Nazarene -- N-NMS">Ναζωραῖος</a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564: klēthēsetai -- He will be called -- V-FIP-3S">κληθήσεται</a> </span></p></div></div><div id="botbox"><div class="padleft"><div align="center">Study Bible by Bible Hub in cooperation with Helps Ministries. For comparative study, where possible, chapter and verse numbers are mapped to the traditional convention used by modern English texts. <br><br>Section Headings Courtesy <a href="http://intbible.com/">INT Bible</a> © 2012, Used by Permission<span class="p"><br /><br /></span><a href="http://biblehub.com">Bible Hub</a></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 1" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>