CINXE.COM
Luke 19:33 As they were untying the colt, its owners asked, "Why are you untying the colt?"
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 19:33 As they were untying the colt, its owners asked, "Why are you untying the colt?"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/19-33.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/8/42_Luk_19_33.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 19:33 - The Triumphal Entry" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="As they were untying the colt, its owners asked, Why are you untying the colt?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/19-33.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/19-33.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/19.htm">Chapter 19</a> > Verse 33</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad13.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/19-32.htm" title="Luke 19:32">◄</a> Luke 19:33 <a href="/luke/19-34.htm" title="Luke 19:34">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/19.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/19.htm">New International Version</a></span><br />As they were untying the colt, its owners asked them, “Why are you untying the colt?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/19.htm">New Living Translation</a></span><br />And sure enough, as they were untying it, the owners asked them, “Why are you untying that colt?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/19.htm">English Standard Version</a></span><br />And as they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/19.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />As they were untying the colt, its owners asked, “Why are you untying the colt?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/19.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And on their untying the colt, its masters said to them, "Why do you untie the colt?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/19.htm">King James Bible</a></span><br />And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/19.htm">New King James Version</a></span><br />But as they were loosing the colt, the owners of it said to them, “Why are you loosing the colt?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And as they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/19.htm">NASB 1995</a></span><br />As they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />And as they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/19.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And as they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />As they were untying the colt, its owners asked them, “Why are you untying the colt?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />As they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt? ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />As they were untying the young donkey, its owners said to them, “Why are you untying the donkey?"” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/19.htm">American Standard Version</a></span><br />And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />While they were untying the donkey, its owners asked, "Why are you doing that?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/19.htm">English Revised Version</a></span><br />And as they were loosing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/19.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />While they were untying the young donkey, its owners asked them, "Why are you untying the donkey?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/19.htm">Good News Translation</a></span><br />As they were untying the colt, its owners said to them, "Why are you untying it?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/19.htm">International Standard Version</a></span><br />While they were untying the colt, its owners asked them, "Why are you untying the colt?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/19.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />As they were untying the colt, its owners asked, ?Why are you untying the colt??<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/19.htm">NET Bible</a></span><br />As they were untying the colt, its owners asked them, "Why are you untying that colt?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />As they were untying the colt, its owners said to them, "Why are you untying the colt?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And as they were loosing the colt, the owners of it said to them, Why loose ye the colt?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/19.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And while they were untying the colt the owners called out, "Why are you untying the colt?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/19.htm">World English Bible</a></span><br />As they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and while they are loosing the colt, its owners said to them, “Why do you loose the colt?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/19.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And on their untying the colt, its masters said to them, "Why do you untie the colt?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and while they are loosing the colt, its owners said unto them, 'Why loose ye the colt?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they loosing the colt, his lords said to them, Why loose ye the colt?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And as they were loosing the colt, the owners thereof said to them: Why loose you the colt? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then, as they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying the colt?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/19.htm">New American Bible</a></span><br />And as they were untying the colt, its owners said to them, “Why are you untying this colt?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/19.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />As they were untying the colt, its owners asked them, “Why are you untying the colt?”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And as they were untying the colt, its owners said to them, Why do you untie the colt?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/19.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And as they loosed the colt, its owners were saying to them, “Why are you loosing that colt?”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/19.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And as they were loosing the colt, the owners of him said to them: Why do you loose the colt?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/19.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And they loosing the donkey, his master said to them, Why do you loose the donkey?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/19.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And as they were untying the foal, the owners of it said to them, Why loose ye the foal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/19.htm">Mace New Testament</a></span><br />as they were untying the colt, the owners said, why do you untie the colt?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/19.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And while they were untying the colt the owners called out, "Why are you untying the colt?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/19.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, as they were loosing the colt, his owners said to them, "Why loose ye the colt?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/19.htm">Worsley New Testament</a></span><br />But as they were untying the colt, the owners of it said to them, Why do ye untie the colt?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/19-33.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=7684" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/19.htm">The Triumphal Entry</a></span><br>…<span class="reftext">32</span>So those who were sent went out and found it just as Jesus had told them. <span class="reftext">33</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">As</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autōn (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">they</a> <a href="/greek/3089.htm" title="3089: lyontōn (V-PPA-GMP) -- A primary verb; to loosen.">were untying</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4454.htm" title="4454: pōlon (N-AMS) -- A colt, young ass, foal. Apparently a primary word; a foal or filly, i.e., a young ass.">colt,</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">its</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: kyrioi (N-NMP) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">owners</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipan (V-AIA-3P) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">asked,</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autous (PPro-AM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti (IPro-ANS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">“Why</a> <a href="/greek/3089.htm" title="3089: lyete (V-PIA-2P) -- A primary verb; to loosen.">are you untying</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4454.htm" title="4454: pōlon (N-AMS) -- A colt, young ass, foal. Apparently a primary word; a foal or filly, i.e., a young ass.">colt?”</a> </span> <span class="reftext">34</span>“The Lord needs it,” they answered.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-2.htm">Matthew 21:2-3</a></span><br />saying to them, “Go into the village ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, with her colt beside her. Untie them and bring them to Me. / If anyone questions you, tell him that the Lord needs them, and he will send them right away.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/11-2.htm">Mark 11:2-3</a></span><br />and said to them, “Go into the village ahead of you, and as soon as you enter it, you will find a colt tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here. / If anyone asks, ‘Why are you doing this?’ tell him, ‘The Lord needs it and will return it shortly.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/9-9.htm">Zechariah 9:9</a></span><br />Rejoice greatly, O Daughter of Zion! Shout in triumph, O Daughter of Jerusalem! See, your King comes to you, righteous and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-14.htm">John 12:14-15</a></span><br />Finding a young donkey, Jesus sat on it, as it is written: / “Do not be afraid, O Daughter of Zion. See, your King is coming, seated on the colt of a donkey.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-6.htm">Matthew 21:6-7</a></span><br />So the disciples went and did as Jesus had directed them. / They brought the donkey and the colt and laid their cloaks on them, and Jesus sat on them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/11-4.htm">Mark 11:4-6</a></span><br />So they went and found the colt outside in the street, tied at a doorway. They untied it, / and some who were standing there asked, “Why are you untying the colt?” / The disciples answered as Jesus had instructed them, and the people gave them permission.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-16.htm">John 12:16</a></span><br />At first His disciples did not understand these things, but after Jesus was glorified they remembered what had been done to Him, and they realized that these very things had also been written about Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/9-13.htm">2 Kings 9:13</a></span><br />Quickly, each man took his garment and put it under Jehu on the bare steps. Then they blew the ram’s horn and proclaimed, “Jehu is king!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/49-11.htm">Genesis 49:11</a></span><br />He ties his donkey to the vine, his colt to the choicest branch. He washes his garments in wine, his robes in the blood of grapes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/62-11.htm">Isaiah 62:11</a></span><br />Behold, the LORD has proclaimed to the ends of the earth, “Say to Daughter Zion: See, your Savior comes! Look, His reward is with Him, and His recompense goes before Him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-4.htm">Matthew 21:4-5</a></span><br />This took place to fulfill what was spoken through the prophet: / “Say to the Daughter of Zion, ‘See, your King comes to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/11-7.htm">Mark 11:7-8</a></span><br />Then they led the colt to Jesus and threw their cloaks over it, and He sat on it. / Many in the crowd spread their cloaks on the road, while others spread branches they had cut from the fields.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-12.htm">John 12:12-13</a></span><br />The next day the great crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem. / They took palm branches and went out to meet Him, shouting: “Hosanna!” “Blessed is He who comes in the name of the Lord!” “Blessed is the King of Israel!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/1-33.htm">1 Kings 1:33</a></span><br />“Take my servants with you,” said the king. “Set my son Solomon on my own mule and take him down to Gihon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/118-25.htm">Psalm 118:25-26</a></span><br />O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper! / Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And as they were loosing the colt, the owners thereof said to them, Why loose you the colt?</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/19-30.htm">Ass</a> <a href="/luke/19-31.htm">Colt</a> <a href="/luke/19-22.htm">Getting</a> <a href="/mark/11-5.htm">Loosing</a> <a href="/luke/16-13.htm">Masters</a> <a href="/zechariah/11-5.htm">Owners</a> <a href="/luke/13-19.htm">Thereof</a> <a href="/luke/19-31.htm">Untying</a> <a href="/luke/19-30.htm">Young</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/19-35.htm">Ass</a> <a href="/luke/19-35.htm">Colt</a> <a href="/luke/19-37.htm">Getting</a> <a href="/acts/16-11.htm">Loosing</a> <a href="/luke/22-25.htm">Masters</a> <a href="/acts/4-34.htm">Owners</a> <a href="/luke/21-20.htm">Thereof</a> <a href="/acts/27-40.htm">Untying</a> <a href="/luke/21-30.htm">Young</a><div class="vheading2">Luke 19</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/19-1.htm">Of Zacchaeus a tax collector.</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/19-11.htm">The ten minas.</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/19-28.htm">Jesus rides into Jerusalem with triumph;</a></span><br><span class="reftext">41. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/19-41.htm">weeps over it;</a></span><br><span class="reftext">45. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/19-45.htm">drives the buyers and sellers out of the temple;</a></span><br><span class="reftext">47. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/19-47.htm">Teaching daily in it. The rulers seek to destroy him, but fear the people.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/19.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/19.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>As they were untying the colt</b><br>This event takes place during Jesus' approach to Jerusalem, marking the beginning of the Passion Week. The act of untying the colt fulfills the prophecy found in <a href="/zechariah/9-9.htm">Zechariah 9:9</a>, which speaks of a king coming to Jerusalem "righteous and having salvation, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey." The colt, an unbroken young donkey, symbolizes peace, contrasting with a horse, which often symbolizes war. This act signifies Jesus' role as the Prince of Peace. The location is near Bethphage and Bethany, close to the Mount of Olives, a significant site in Jesus' ministry and eschatological events (<a href="/zechariah/14-4.htm">Zechariah 14:4</a>).<p><b>its owners asked</b><br>The owners' inquiry highlights the communal nature of property and the close-knit society of first-century Palestine. It was common for animals to be shared or borrowed, especially for significant events. The owners' willingness to let the colt go upon hearing it was for the Lord (as mentioned in the surrounding verses) suggests a recognition of Jesus' authority or a divine prompting. This reflects the cultural and religious expectation of hospitality and obedience to God's purposes.<p><b>“Why are you untying the colt?”</b><br>This question underscores the importance of the colt and the unusual nature of the disciples' actions. In a historical context, animals were valuable assets, and untying one without permission could be seen as theft. The question also sets the stage for the disciples to explain their actions, which they do by stating, "The Lord needs it" (<a href="/luke/19-34.htm">Luke 19:34</a>). This response indicates Jesus' foreknowledge and divine authority, as the owners allow the colt to be taken without further protest. The act of untying and taking the colt can be seen as a type of Jesus' redemptive work, where He "unties" or liberates humanity from sin.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure of the Gospel, who is about to enter Jerusalem in fulfillment of prophecy.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>Followers of Jesus who are tasked with fetching the colt for His entry into Jerusalem.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_owners_of_the_colt.htm">The Owners of the Colt</a></b><br>Individuals who question the disciples about untying the colt, demonstrating a moment of potential conflict or misunderstanding.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_colt.htm">The Colt</a></b><br>A young donkey that Jesus rides into Jerusalem, symbolizing peace and fulfilling the prophecy of <a href="/zechariah/9-9.htm">Zechariah 9:9</a>.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city where Jesus is heading, significant as the center of Jewish worship and the place of His impending crucifixion.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/o/obedience_to_christ's_commands.htm">Obedience to Christ's Commands</a></b><br>The disciples demonstrate obedience by following Jesus' instructions without question. This teaches us the importance of trusting and obeying God's directives, even when they may not make immediate sense to us.<br><br><b><a href="/topical/f/fulfillment_of_prophecy.htm">Fulfillment of Prophecy</a></b><br>Jesus' entry into Jerusalem on a colt fulfills Zechariah's prophecy, underscoring the reliability of God's Word. Believers can find assurance in the fulfillment of biblical prophecies as evidence of God's sovereign plan.<br><br><b><a href="/topical/d/divine_provision_and_authority.htm">Divine Provision and Authority</a></b><br>The situation with the colt's owners shows God's provision and authority over circumstances. When God calls us to a task, He also provides the means and authority to accomplish it.<br><br><b><a href="/topical/p/peaceful_kingship.htm">Peaceful Kingship</a></b><br>Jesus riding a colt, rather than a warhorse, symbolizes His peaceful mission. As followers of Christ, we are called to embody and promote peace in our interactions and relationships.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_19.htm">Top 10 Lessons from Luke 19</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_the_colt_stay_calm_in_the_crowd.htm">In Luke 19:35-36, how could a previously unridden colt remain calm amid a jubilant crowd without any training or acclimatization?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_verify_jesus'_colt_prediction.htm">Mark 11:2-6: How can we verify historically that Jesus accurately predicted the colt's location and its willing release?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_matthew_21_4-5_a_true_prophecy.htm">How can Matthew 21:4-5 be considered a valid fulfillment of prophecy if the details differ from other Gospel accounts?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/day_26_insights_on_spiritual_growth.htm">What events define the Triumphal Entry in Volume 23?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/19.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(33) <span class= "bld">The owners thereof.</span>--<span class= "bld">In</span> this instance St. Luke, though less graphic in his narrative generally, is more specific than St. Mark, who represents the question as coming from "some of those that stood by." The use of the same Greek word for "owner" and for the "Lord" affords a striking example of the elasticity of its range of meaning.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/19-33.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">As</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">they</span><br /><span class="grk">αὐτῶν</span> <span class="translit">(autōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">were untying</span><br /><span class="grk">λυόντων</span> <span class="translit">(lyontōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3089.htm">Strong's 3089: </a> </span><span class="str2">A primary verb; to 'loosen'.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸν</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">colt,</span><br /><span class="grk">πῶλον</span> <span class="translit">(pōlon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4454.htm">Strong's 4454: </a> </span><span class="str2">A colt, young ass, foal. Apparently a primary word; a 'foal' or 'filly', i.e., a young ass.</span><br /><br /><span class="word">its</span><br /><span class="grk">αὐτοῦ</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">owners</span><br /><span class="grk">κύριοι</span> <span class="translit">(kyrioi)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><br /><span class="word">asked,</span><br /><span class="grk">εἶπαν</span> <span class="translit">(eipan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">“Why</span><br /><span class="grk">Τί</span> <span class="translit">(Ti)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5101.htm">Strong's 5101: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.</span><br /><br /><span class="word">are you untying</span><br /><span class="grk">λύετε</span> <span class="translit">(lyete)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3089.htm">Strong's 3089: </a> </span><span class="str2">A primary verb; to 'loosen'.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸν</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">colt?”</span><br /><span class="grk">πῶλον</span> <span class="translit">(pōlon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4454.htm">Strong's 4454: </a> </span><span class="str2">A colt, young ass, foal. Apparently a primary word; a 'foal' or 'filly', i.e., a young ass.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/19-33.htm">Luke 19:33 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/19-33.htm">Luke 19:33 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/19-33.htm">Luke 19:33 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/19-33.htm">Luke 19:33 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/19-33.htm">Luke 19:33 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/19-33.htm">Luke 19:33 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/19-33.htm">Luke 19:33 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/19-33.htm">Luke 19:33 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/19-33.htm">Luke 19:33 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/19-33.htm">Luke 19:33 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/19-33.htm">NT Gospels: Luke 19:33 As they were untying the colt its (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/19-32.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 19:32"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 19:32" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/19-34.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 19:34"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 19:34" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>