CINXE.COM

Psalm 37:9 Parallel: For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 37:9 Parallel: For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/37-9.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/37-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/37-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 37:9</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/37-8.htm" title="Psalm 37:8">&#9668;</a> Psalm 37:9 <a href="../psalms/37-10.htm" title="Psalm 37:10">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/37.htm">New International Version</a></span><br />For those who are evil will be destroyed, but those who hope in the LORD will inherit the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/37.htm">New Living Translation</a></span><br />For the wicked will be destroyed, but those who trust in the LORD will possess the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/37.htm">English Standard Version</a></span><br />For the evildoers shall be cut off, but those who wait for the LORD shall inherit the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/37.htm">Berean Study Bible</a></span><br />For the evildoers will be cut off, but those who hope in the LORD will inherit the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/37.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For evildoers will be eliminated, But those who wait for the LORD, they will inherit the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/37.htm">NASB 1995</a></span><br />For evildoers will be cut off, But those who wait for the LORD, they will inherit the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/37.htm">NASB 1977 </a></span><br />For evildoers will be cut off, But those who wait for the LORD, they will inherit the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/37.htm">Amplified Bible</a></span><br />For those who do evil will be cut off, But those who wait for the LORD, they will inherit the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/37.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For evildoers will be destroyed, but those who put their hope in the LORD will inherit the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/37.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For evildoers will be destroyed, but those who put their hope in the LORD will inherit the land. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/37.htm">Contemporary English Version</a></span><br />All sinners will disappear, but if you trust the LORD, the land will be yours. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/37.htm">Good News Translation</a></span><br />Those who trust in the LORD will possess the land, but the wicked will be driven out. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/37.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Evildoers will be cut off [from their inheritance], but those who wait with hope for the LORD will inherit the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/37.htm">International Standard Version</a></span><br />Those who do evil will perish. But those who wait on the LORD will inherit the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/37.htm">NET Bible</a></span><br />Wicked men will be wiped out, but those who rely on the LORD are the ones who will possess the land. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/37.htm">King James Bible</a></span><br />For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/37.htm">New King James Version</a></span><br />For evildoers shall be cut off; But those who wait on the LORD, They shall inherit the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/37.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />For evildoers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/37.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For evildoers shall be cut off, but those who wait for the LORD shall inherit the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/37.htm">World English Bible</a></span><br />For evildoers shall be cut off, but those who wait for Yahweh shall inherit the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/37.htm">American King James Version</a></span><br />For evildoers shall be cut off: but those that wait on the LORD, they shall inherit the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/37.htm">American Standard Version</a></span><br />For evil-doers shall be cut off; But those that wait for Jehovah, they shall inherit the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/37.htm">A Faithful Version</a></span><br />For evildoers shall be cut off, but those who wait upon the LORD, they shall inherit the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/37.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />For evil-doers shall be cut off; but those that wait on Jehovah, they shall possess the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/37.htm">English Revised Version</a></span><br />For evil-doers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/37.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For evil doers shall be cut off: but those that wait upon the LORD, they shall inherit the earth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/37.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />For euill doers shalbe cut off, and they that wait vpon the Lord, they shall inherite the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/37.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />For the malitious doers shalbe rooted out: and they that paciently wayte after God, they shall inherite the lande.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/37.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />For wicked doers shal be roted out, but they that pacietly abyde the LORDE, shal enheret the londe.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/37.htm">Literal Standard Version</a></span><br />For evildoers are cut off, "" As for those waiting on YHWH, they possess the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/37.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> For evil doers are cut off, As to those waiting on Jehovah, they possess the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/37.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For they doing evil shall be cut off: and they waiting for Jehovah they shall inherit the earth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/37.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For the evildoers shall be cut off : but they that wait upon the Lord shall inherit the land. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/37.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 36:9>For those who are malicious will be exterminated. But those who remain with the Lord, these will inherit the land.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/37.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Because the wicked are destroyed and those who hope in LORD JEHOVAH inherit the Earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/37.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For evildoers shall be cut off: but those who trust in the LORD shall inherit the earth.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/37.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />For evil-doers shall be cut off; But those that wait for the LORD, they shall inherit the land.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/37.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />For evil-doers shall be destroyed: but they that wait on the Lord, they shall inherit the land.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/37.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">For</a> <a href="/hebrew/7489.htm" title="7489: m&#601;&#183;r&#234;&#183;&#8216;&#238;m (V-Hifil-Prtcpl-mp) -- A primitive root; properly, to spoil; figuratively, to make good for nothing, i.e. Bad.">the evildoers</a> <a href="/hebrew/3772.htm" title="3772: yik&#183;k&#257;&#183;r&#234;&#183;&#7791;&#363;n (V-Nifal-Imperf-3mp:: Pn) -- To cut off, cut down. A primitive root; to cut; by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant.">will be cut off,</a> <a href="/hebrew/6960.htm" title="6960: w&#601;&#183;q&#333;&#183;w&#234; (Conj-w:: V-Qal-Prtcpl-mpc) -- To bind together, collect, to expect. A primitive root; to bind together, i.e. Collect; to expect.">but those who hope</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">in the LORD</a> <a href="/hebrew/1992.htm" title="1992: h&#234;m&#183;m&#257;h (Pro-3mp) -- They. Or hemmah; masculine plural from halak; they."></a> <a href="/hebrew/3423.htm" title="3423: y&#238;&#183;r&#601;&#183;&#353;&#363;- (V-Qal-Imperf-3mp) -- Or yaresh; a primitive root; to occupy; by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin.">will inherit</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: &#8217;&#257;&#183;re&#7779; (N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">the land.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/37.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">For</a><a href="/hebrew/7489.htm" title="7489. ra'a' (raw-ah') -- afflict"> evil doers</a><a href="/hebrew/3772.htm" title="3772. karath (kaw-rath') -- to cut off, cut down"> are cut off</a><a href="/hebrew/6960.htm" title="6960. qavah (kaw-vaw') -- wait">, As to those waiting on</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> Jehovah</a><a href="/hebrew/1992.htm" title="1992. hem (haym) -- like">, they</a><a href="/hebrew/3423.htm" title="3423. yarash (yaw-rash') -- to take possession of, inherit, dispossess"> possess</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> the land.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/37.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588">For</a> <a href="/hebrew/7489.htm" title="&#1512;&#1506;&#1506;&#95;&#49; vhPmpa 7489"> evildoers</a> <a href="/hebrew/3772.htm" title="&#1499;&#1512;&#1514; vni3mp 3772"> will be destroyed</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">but</a> <a href="/hebrew/6960.htm" title="&#1511;&#1493;&#1492;&#95;&#49; vqPmpc 6960"> those who put their hope</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> in the <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/3423.htm" title="&#1497;&#1512;&#1513;&#1473; vqi3mp 3423">will inherit</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="&#1488;&#1462;&#1512;&#1462;&#1509; ncfsa 776"> the land</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/37.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7489a.htm" title="7489a">For evildoers</a> <a href="/hebrew/3772.htm" title="3772. karath (kaw-rath') -- to cut off, cut down">will be cut</a> <a href="/hebrew/3772.htm" title="3772. karath (kaw-rath') -- to cut off, cut down">off,</a> <a href="/hebrew/6960a.htm" title="6960a">But those who wait</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">for the LORD,</a> <a href="/hebrew/3423.htm" title="3423. yarash (yaw-rash') -- to take possession of, inherit, dispossess">they will inherit</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">the land.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/37.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7489.htm" title="7489. ra'a' (raw-ah') -- afflict">For evildoers</a> <a href="/hebrew/3772.htm" title="3772. karath (kaw-rath') -- to cut off, cut down">shall be cut off:</a> <a href="/hebrew/6960.htm" title="6960. qavah (kaw-vaw') -- wait">but those that wait</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">upon the LORD,</a> <a href="/hebrew/3423.htm" title="3423. yarash (yaw-rash') -- to take possession of, inherit, dispossess">they shall inherit</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">the earth.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/37-8.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 37:8"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 37:8" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/37-10.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 37:10"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 37:10" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10