CINXE.COM

Strong's Hebrew: 7489. רָעַע (ra'a') -- To be evil, to do wickedly, to harm, to break, to be displeasing

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Hebrew: 7489. רָעַע (ra'a') -- To be evil, to do wickedly, to harm, to break, to be displeasing</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/hebrew/7489.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_samuel/26-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/hebrew/7489.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_hebrew.htm">Hebrew</a> > 7489</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../hebrew/7488.htm" title="7488">&#9668;</a> 7489. ra'a' <a href="../hebrew/7489a.htm" title="7489a">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">ra'a': To be evil, to do wickedly, to harm, to break, to be displeasing</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="hebrew">רָעַע</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>ra'a'<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>rah-ah'<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(raw-ah')<br><span class="tophdg">Definition: </span>To be evil, to do wickedly, to harm, to break, to be displeasing<br><span class="tophdg">Meaning: </span>to spoil, to make, good for, nothing, bad<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primitive root<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - G2556 (κακός, kakos) - bad, evil<p> - G4190 (πονηρός, ponēros) - evil, wicked, malicious<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Hebrew verb רָעַע (ra'a') primarily conveys the idea of being evil or doing wickedly. It is used to describe actions, behaviors, or conditions that are morally wrong or harmful. The term can also imply causing harm or breaking something, whether physically or metaphorically. In the context of the Hebrew Bible, it often refers to actions that are contrary to God's will and commandments, leading to moral and spiritual corruption.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Israelite culture, the concept of evil was closely tied to disobedience to God's laws and the covenant relationship between God and His people. The Israelites were called to live according to God's statutes, and deviation from this path was considered evil. The term ra'a' is used throughout the Old Testament to describe the actions of individuals, nations, and even the spiritual state of the people of Israel when they turned away from God. Understanding this term within its cultural and historical context highlights the importance of covenant faithfulness and the consequences of moral failure.<div class="vheading2">Brown-Driver-Briggs</div> [<font class="hebrew2">רָעַע</font>]<sub>98</sub> <font size="+1" color="#552200"><b>verb denominative</b></font> <font size="+1"><b>be evil, bad</b></font>; — <p><font size="+1" color="#552200"><b>Qal</b></font> <em>Perfect</em>3masculine singular <font class="hebrew2">רַע</font> <a href="/interlinear/numbers/22-34.htm">Numbers 22:34</a> 3t., <font class="hebrew2">רָ֑ע</font> <a href="/interlinear/numbers/11-10.htm">Numbers 11:10</a>; 3feminine singular <font class="hebrew2">רָעָה</font> <a href="/interlinear/deuteronomy/15-9.htm">Deuteronomy 15:9</a> (Exodus 21:8 see I. <font class="hebrew2">רַע</font>); <em>Imperfect</em>3masculine singular <font class="hebrew2">יֵרַע</font> (Ges<sup>§ 67p</sup>) <a href="/interlinear/genesis/21-12.htm">Genesis 21:12</a> +; 3 feminine singular <font class="hebrew2">תֵּרַע</font> <a href="/interlinear/deuteronomy/28-54.htm">Deuteronomy 28:54,56</a>; 3masculine plural <font class="hebrew2">יֵרְעוּ</font> <a href="/interlinear/nehemiah/2-3.htm">Nehemiah 2:3</a>; &#8212; <p><font size="+1" color="#552200"><b>1</b></font> <em>be displeasing:</em> <font class="hebrew2">רַע בְּעֵינֵי</font> <a href="/interlinear/numbers/11-10.htm">Numbers 11:10</a>; <a href="/interlinear/numbers/22-34.htm">Numbers 22:34</a> (J), <a href="/interlinear/joshua/24-15.htm">Joshua 24:15</a> (E), <a href="/interlinear/jeremiah/40-4.htm">Jeremiah 40:4</a>; <a href="/interlinear/proverbs/24-18.htm">Proverbs 24:18</a> (with <font class="hebrew2">וְ</font> consecutive) imperfect <font class="hebrew2">יֵרַע בְּעֵינֵי</font> <a href="/interlinear/genesis/21-11.htm">Genesis 21:11</a>,12 (E), <a href="/interlinear/genesis/48-17.htm">Genesis 48:17</a> (J), <a href="/interlinear/1_samuel/8-6.htm">1 Samuel 8:6</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/18-8.htm">1 Samuel 18:8</a>; <a href="/interlinear/2_samuel/11-25.htm">2 Samuel 11:25</a>; later, <font class="hebrew2">וַיֵּרַעאֶל</font> <a href="/interlinear/jonah/4-1.htm">Jonah 4:1</a> or <font class="hebrew2">וירעלְ</font> <a href="/interlinear/nehemiah/2-10.htm">Nehemiah 2:10</a> (intensified by <font class="hebrew2">רָעָה גְרוֺלֶה</font>), <font class="hebrew2">וַיֵּרַעלִי מְאֹד</font> <a href="/interlinear/nehemiah/13-8.htm">Nehemiah 13:8</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>2</b></font> <em>be sad:</em> <font class="hebrew2">ירע לבב</font> <a href="/interlinear/deuteronomy/15-10.htm">Deuteronomy 15:10</a>; <a href="/interlinear/1_samuel/1-8.htm">1 Samuel 1:8</a>; <font class="hebrew2">יֵ˜רְעוּ פָנַי</font> <a href="/interlinear/nehemiah/2-3.htm">Nehemiah 2:3</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>3</b></font> <em>be injurious, evil:</em> <font class="hebrew2">וַיִּרַע לְ</font> <a href="/interlinear/psalms/106-32.htm">Psalm 106:32</a> <em>it went ill with</em> Moses, person subject <a href="/interlinear/2_samuel/20-6.htm">2 Samuel 20:6</a>; <font class="hebrew2">רָעָה עַיִן</font> <em>be grudging</em>, with <font class="hebrew2">ב</font> person, <a href="/interlinear/deuteronomy/15-9.htm">Deuteronomy 15:9</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/28-54.htm">Deuteronomy 28:54</a>,56. <p><font size="+1" color="#552200"><b>4</b></font> <em>be evil, wicked</em>, ethically: <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">וַיֵּרַע בְּעֵינֵי י</font> <a href="/interlinear/genesis/38-10.htm">Genesis 38:10</a> (J) <a href="/interlinear/2_samuel/11-27.htm">2 Samuel 11:27</a>; <a href="/interlinear/isaiah/59-15.htm">Isaiah 59:15</a>; <font class="hebrew2">בְּעֵינֵי אֱלֹהַים</font> <a href="/interlinear/1_chronicles/21-7.htm">1 Chronicles 21:7</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>Niph`al</b></font> <em>suffer hurt: Imperfect</em>3masculine singular <font class="hebrew2">(רַע) יֵרוֺעַ</font> <a href="/interlinear/proverbs/11-15.htm">Proverbs 11:15</a>; <a href="/interlinear/proverbs/13-20.htm">Proverbs 13:20</a>. <p><font size="+1" color="#552200"><b>Hiph`il</b></font><sub>70</sub> <em>Perfect</em>3masculine singular <font class="hebrew2">הֵרַע</font> <a href="/interlinear/exodus/5-23.htm">Exodus 5:23</a> +; 2 masculine singular <font class="hebrew2">הֲרֵעוֺתָ</font> <a href="/interlinear/1_kings/17-20.htm">1 Kings 17:20</a>, etc.; <em>Imperfect</em>3masculine singular <font class="hebrew2">יָרֵעַ</font> <a href="/interlinear/zephaniah/1-12.htm">Zephaniah 1:12</a>, <font class="hebrew2">וַיָּרַע</font> <a href="/interlinear/1_kings/16-25.htm">1 Kings 16:25</a>; 2masculine singular <font class="hebrew2">תָּרַע</font> <a href="/interlinear/psalms/44-3.htm">Psalm 44:3</a> +, etc.; <em>Infinitive absolute</em> <font class="hebrew2">הָרֵעַ</font> <a href="/interlinear/1_samuel/12-25.htm">1 Samuel 12:25</a>; <a href="/interlinear/1_chronicles/21-17.htm">1 Chronicles 21:17</a>; <em>construct</em> <font class="hebrew2">הָרַע</font> <a href="/interlinear/genesis/31-7.htm">Genesis 31:7</a> 8t., <font class="hebrew2">הָרֵעַ֑</font> <a href="/interlinear/isaiah/1-16.htm">Isaiah 1:16</a> 4t.; <em>Participle</em> <font class="hebrew2">מֵרַע</font> <a href="/interlinear/isaiah/9-16.htm">Isaiah 9:16</a>; <a href="/interlinear/proverbs/17-4.htm">Proverbs 17:4</a>; plural <font class="hebrew2">מְרֵעִים</font> <a href="/interlinear/isaiah/1-4.htm">Isaiah 1:4</a> +; — <p><font size="+1" color="#552200"><b>1</b></font> <em>do an injury, hurt:</em> absolute <a href="/interlinear/genesis/44-5.htm">Genesis 44:5</a> (J), <a href="/interlinear/isaiah/11-9.htm">Isaiah 11:9</a> = <a href="/interlinear/isaiah/65-25.htm">Isaiah 65:25</a>, <a href="/interlinear/jeremiah/31-28.htm">Jeremiah 31:28</a>; <a href="/interlinear/proverbs/4-16.htm">Proverbs 4:16</a>; <a href="/interlinear/proverbs/24-8.htm">Proverbs 24:8</a>; opposed to <font class="hebrew2">היטיב</font> <a href="/interlinear/isaiah/41-23.htm">Isaiah 41:23</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/10-5.htm">Jeremiah 10:5</a>; <a href="/interlinear/zephaniah/1-12.htm">Zephaniah 1:12</a> (all in prov. Phr. = do anything at all, compare <font class="hebrew2">רָע</font> <p><font size="+1" color="#552200"><b>2</b></font>); <font class="hebrew2">הרע ל</font> <a href="/interlinear/genesis/19-9.htm">Genesis 19:9</a>; <a href="/interlinear/genesis/43-6.htm">Genesis 43:6</a>; <a href="/interlinear/exodus/5-22.htm">Exodus 5:22,23</a>; <a href="/interlinear/numbers/11-11.htm">Numbers 11:11</a> (J) <a href="/interlinear/numbers/20-15.htm">Numbers 20:15</a>; <a href="/interlinear/joshua/24-20.htm">Joshua 24:20</a> (E) + 5 t.; with accusative of person <a href="/interlinear/numbers/16-15.htm">Numbers 16:15</a> (J) + 4t.; with <font class="hebrew2">בְּ</font>, <a href="/interlinear/1_chronicles/16-22.htm">1 Chronicles 16:22</a> = <a href="/interlinear/psalms/105-15.htm">Psalm 105:15</a> (with <font class="hebrew2">ל</font>), <a href="/interlinear/jeremiah/25-29.htm">Jeremiah 25:29</a>; <a href="/interlinear/psalms/74-3.htm">Psalm 74:3</a>; with <font class="hebrew2">עִמָּדִי</font> <a href="/interlinear/genesis/31-7.htm">Genesis 31:7</a> (E); with <font class="hebrew2">על</font> <a href="/interlinear/1_kings/17-20.htm">1 Kings 17:20</a> <em>bring evil upon</em>; swear <font class="hebrew2">לְהָרַע</font>, = to one's hurt, <a href="/interlinear/psalms/15-4.htm">Psalm 15:4</a>; <a href="/interlinear/leviticus/5-4.htm">Leviticus 5:4</a> (P); Participle = substantive <font class="hebrew2">לְבָכָם לְמֵרָ֔ע</font> <a href="/interlinear/daniel/11-27.htm">Daniel 11:27</a> (shall be) <em>for mischief.</em> <p><font size="+1" color="#552200"><b>2</b></font> <em>do evil, wickedly:</em> absolute <a href="/interlinear/genesis/19-7.htm">Genesis 19:7</a> (J) <a href="/interlinear/1_samuel/12-25.htm">1 Samuel 12:25</a> (twice in verse) + 6 t.; opposed to <font class="hebrew2">היטיב</font> <a href="/interlinear/jeremiah/4-22.htm">Jeremiah 4:22</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/13-23.htm">Jeremiah 13:23</a>; with <font class="hebrew2">מִן</font> compare, <a href="/interlinear/1_kings/14-9.htm">1 Kings 14:9</a>; <a href="/interlinear/1_kings/16-25.htm">1 Kings 16:25</a>; <a href="/interlinear/2_kings/21-11.htm">2 Kings 21:11</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/7-26.htm">Jeremiah 7:26</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/16-12.htm">Jeremiah 16:12</a>; with accusative <font class="hebrew2">הֵרֵעוּ מַעַלְלֵיהֶם</font> <a href="/interlinear/micah/3-4.htm">Micah 3:4</a>, compare <a href="/interlinear/1_samuel/25-3.htm">1 Samuel 25:3</a>; <em>Participle</em> <font class="hebrew2">מֵרַע</font> <em>evil doer</em>, <a href="/interlinear/isaiah/9-16.htm">Isaiah 9:16</a>; <a href="/interlinear/proverbs/17-4.htm">Proverbs 17:4</a>; plural <a href="/interlinear/jeremiah/20-13.htm">Jeremiah 20:13</a>; <a href="/interlinear/jeremiah/23-14.htm">Jeremiah 23:14</a>; <a href="/interlinear/psalms/27-2.htm">Psalm 27:2</a> 7t.; <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">וֶרַע מ</font> <a href="/interlinear/isaiah/1-4.htm">Isaiah 1:4</a>; <a href="/interlinear/isaiah/14-20.htm">Isaiah 14:20</a>; <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">בית מ</font> <a href="/interlinear/isaiah/31-2.htm">Isaiah 31:2</a>; <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">עֲרַתמ</font> <a href="/interlinear/psalms/22-17.htm">Psalm 22:17</a>; <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">קִחַל מ</font> <a href="/interlinear/psalms/26-5.htm">Psalm 26:5</a>; <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">סוֺר מ</font> <a href="/interlinear/psalms/64-3.htm">Psalm 64:3</a>. <p> II. [<font class="hebrew2">רָעַע</font>] <font size="+1" color="#552200"><b>verb</b></font> <font size="+1"><b>break</b></font> (Aramaic loan-word = Hebrew <font class="hebrew2">רָצַץ</font> q. v.); &#8212; <p><font size="+1" color="#552200"><b>Qal</b></font> <em>Perfect</em>3plural <font class="hebrew2">רָעוּ</font> <a href="/interlinear/jeremiah/11-16.htm">Jeremiah 11:16</a>; <em>Imperfect</em>3masculine singular <font class="hebrew2">יָרֹעַ</font> <a href="/interlinear/jeremiah/15-12.htm">Jeremiah 15:12</a>; <a href="/interlinear/job/34-24.htm">Job 34:24</a>, 2masculine singular suffix <font class="hebrew2">תְּרֹעֵם</font> <a href="/interlinear/psalms/2-9.htm">Psalm 2:9</a> (but see below); <em>Infinitive absolute</em> <font class="hebrew2">רֹ֫עָה</font> <a href="/interlinear/isaiah/24-19.htm">Isaiah 24:19</a> (strike out <font class="hebrew2">ה</font> as dittograph and read <font class="hebrew2">רֹעַ</font>, see <p><font size="+1" color="#552200"><b>Hithpo`el</b></font>); <em>Participle</em> feminine <font class="hebrew2">רֹעָה</font> (? for <font class="hebrew2">רֹעֲעָה</font>) <a href="/interlinear/proverbs/25-19.htm">Proverbs 25:19</a>: &#8212; <p><font size="+1" color="#552200"><b>1</b></font> transitive <font class="hebrew2">הֲיָרֹע בַּרְזֶל</font> <font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">בַּרְזֶל וגו</font> <a href="/interlinear/jeremiah/15-12.htm">Jeremiah 15:12</a> <em>can one break iron, iron out of the north</em>? compare <font class="hebrew2">יָרֹעַ כַּבִּירִים</font> <a href="/interlinear/job/34-24.htm">Job 34:24</a>; <font class="hebrew2">תְּרֹעֵם בְּשֵֹׁבֶט</font> <font class="hebrew2">בַּרְזֶל</font> <a href="/interlinear/psalms/2-9.htm">Psalm 2:9</a> (but read <font class="hebrew2">תִּרְעֵם</font>, see I. <font class="hebrew2">רהְ</font>, <font class="hebrew2">ᵐ5</font> <font class="hebrew2">ᵑ6</font> <font class="hebrew2">ᵑ9</font> Hup-Now and others). <p><font size="+1" color="#552200"><b>2</b></font> <font size="+1"><b>intransitive</b></font> <em>break = be broken</em>, of branches <a href="/interlinear/jeremiah/11-16.htm">Jeremiah 11:16</a> (in figurative; Gf Or and others; &gt; Hi Gie <em>are in a sad state</em>, √ I. <font class="hebrew2">רעע</font>); <font class="hebrew2">שֵׁן רֹעָה</font> <a href="/interlinear/proverbs/25-19.htm">Proverbs 25:19</a> <em>a broken tooth</em> (<font class="hebrew2">׳</font><font class="hebrew2">ר</font> = <font class="hebrew2">רֹעֲעָה</font>?; Frankenb <p><font size="+1" color="#552200"><b>Niph`al</b></font> <em>Participle</em> <font class="hebrew2">נְרָעָה</font>, compare Toy, but Niph`al not elsewhere; Vrss <font class="hebrew2">רָעָה</font> <em>bad</em>). — <font class="hebrew2">רֹ֫עוּ</font> <a href="/interlinear/isaiah/8-9.htm">Isaiah 8:9</a> read <font class="hebrew2">דְּעוּ</font> (<font class="hebrew2">ᵐ5</font> Lo Che and others, "" <font class="hebrew2">הַאֲזִינוּ</font>). <p><font size="+1" color="#552200"><b>Hithpo`el</b></font> <em>Perfect</em>3feminine singular + <p><font size="+1" color="#552200"><b>Qal</b></font> <em>Infinitive absolute</em> (see above) <font class="hebrew2">צרץ</font>[<font class="hebrew2">הָ</font>] <font class="hebrew2">רֹעַ הִתְרֹעֲעָה</font> <a href="/interlinear/isaiah/24-19.htm">Isaiah 24:19</a> <em>the earth is broken asunder</em> ("" <font class="hebrew2">מּוֺר תִתְמּוֺרְרָה</font>, <font class="hebrew2">מוֺט הִתְמוֺטְטָה</font>); also <em>Infinitive construct</em> <font class="hebrew2">לְהִתְרוֺעֵעַ</font> <a href="/interlinear/proverbs/18-24.htm">Proverbs 18:24</a> <em>will be broken in pieces</em> (Ges<sup>§ 114i</sup>), <em>ruined</em>, De and others, but &lt; read <font class="hebrew2">לְהִתְרָעוֺת</font> Vrss Toy and others, see <font class="hebrew2">רעה</font> Hithpa`el (see, however, Dr<sup>Expos. Times xi (1899-1900), 230f.</sup>). <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft2.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>afflict<p>A primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. Bad (physically, socially or morally) -- afflict, associate selves (by mistake for <a href="/hebrew/7462.htm">ra'ah</a>), break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for <a href="/hebrew/7462.htm">ra'ah</a>), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse. <p>see HEBREW <a href="/hebrew/7462.htm">ra'ah</a> <p>see HEBREW <a href="/hebrew/7462.htm">ra'ah</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>אָרַ֖ע אָרַ֤ע ארע בַּמְּרֵעִ֑ים במרעים הֲיָרֹ֨עַ הֲרֵע֔וֹתִי הֲרֵע֖וֹתָ הֲרֵעֹ֖תִי הֲרֵעֹ֙תָ֙ הֲרֵעֹ֙תָה֙ הֲרֵעֹֽתִי׃ הֲרֵעֹתֶ֖ם הֲרֵעֹתֶ֥ם הִֽתְרֹעֲעָ֖ה הֵ֥רַֽע הֵרֵ֖עוּ הֵרֵ֜עוּ הֵרַ֕ע הֵרַ֖ע הָרֵ֖עַ הָרֵֽעַ׃ הירע הרע הרע׃ הרעו הרעות הרעותי הרעת הרעתה הרעתי הרעתי׃ הרעתם התרעעה וְהֵרַ֤ע וְהָרֵ֣עַ וְרַ֣ע וְרָע֖וּ וְרָע֞וּ וְרָעָ֣ה וְתָרֵ֔עוּ וַיֵּ֙רַע֙ וַיֵּ֛רַע וַיֵּ֣רַע וַיֵּ֤רַע וַיֵּ֥רַֽע וַיֵּ֥רַע וַיֵּ֧רַע וַיָּ֕רַע וַיָּרֵ֥עוּ וַיָּרֵ֧עוּ וַתָּ֣רַע וּלְהָרֵ֑עַ וּמֵרַ֔ע והרע וירע וירעו ולהרע ומרע ורע ורעה ורעו ותרע ותרעו יֵ֭רוֹעַ יֵרְע֣וּ יֵרַ֤ע יֵרַ֥ע יָרֵ֑עוּ יָרֵ֔עוּ יָרֵ֥עוּ יָרֵ֧עוּ יָרֵֽעַ׃ יָרֹ֣עַ ירוע ירע ירע׃ ירעו לְ֝הָרַ֗ע לְהִתְרֹעֵ֑עַ לְהָרֵ֑עַ לְהָרֵֽעַ׃ לְהָרַ֔ע לְהָרַ֖ע לְהָרַ֣ע לְהָרַ֣ע ׀ להרע להרע׃ להתרעע מְ֭רֵעִים מְרֵעִ֑ים מְרֵעִ֔ים מְרֵעִ֗ים מְרֵעִֽים׃ מְרֵעִים֮ מֵ֭רַע מֵהָרַ֖ע מהרע מרע מרעים מרעים׃ נָרַ֥ע נרע רַ֧ע רֹ֤עוּ רֹ֥עָה רע רעה רעו תְּ֭רֹעֵם תֵּרַ֤ע תֵּרַ֨ע תָּרֵ֑עוּ תָּרֵ֣עוּ תָּרֵֽעוּ׃ תָּרַ֥ע תרע תרעו תרעו׃ תרעם ’ā·ra‘ ’āra‘ aRa bam·mə·rê·‘îm bammərê‘îm bammereIm hă·rê·‘ō·ṯā hă·rê·‘ō·ṯāh hă·rê·‘ō·ṯem hă·rê·‘ō·ṯî hă·rê·‘ō·w·ṯā hă·rê·‘ō·w·ṯî hā·rê·a‘ hă·yā·rō·a‘ hărê‘ōṯā hărê‘ōṯāh hărê‘ōṯem hărê‘ōṯî hărê‘ōwṯā hărê‘ōwṯî haRea hārêa‘ hareOta hareOtah hareoTem hareOti hayaRoa hăyārōa‘ hê·ra‘ hê·rê·‘ū heRa hêra‘ hêrê‘ū heReu hiṯ·rō·‘ă·‘āh hiṯrō‘ă‘āh hitroaAh lə·hā·ra‘ lə·hā·rê·a‘ lə·hiṯ·rō·‘ê·a‘ lehaRa ləhāra‘ lehaRea ləhārêa‘ ləhiṯrō‘êa‘ lehitroEa mê·hā·ra‘ mê·ra‘ mə·rê·‘îm mehaRa mêhāra‘ Mera mêra‘ mərê‘îm mereIm nā·ra‘ naRa nāra‘ ra ra‘ rō‘āh rō‘ū rō·‘āh rō·‘ū Roah Rou tā·ra‘ tā·rê·‘ū taRa tāra‘ tārê‘ū taReu tê·ra‘ tə·rō·‘êm teRa têra‘ tərō‘êm Teroem ū·lə·hā·rê·a‘ ū·mê·ra‘ ulehaRea ūləhārêa‘ umeRa ūmêra‘ vaiYara vaiyaReu vaiYera vatTara vehaRea veheRa veRa veraAh veraU vetaReu wat·tā·ra‘ wattāra‘ way·yā·ra‘ way·yā·rê·‘ū way·yê·ra‘ wayyāra‘ wayyārê‘ū wayyêra‘ wə·hā·rê·a‘ wə·hê·ra‘ wə·ra‘ wə·rā·‘āh wə·rā·‘ū wə·ṯā·rê·‘ū wəhārêa‘ wəhêra‘ wəra‘ wərā‘āh wərā‘ū wəṯārê‘ū yā·rê·‘ū yā·rê·a‘ yā·rō·a‘ yārê‘ū yaRea yārêa‘ yaReu yaRoa yārōa‘ yê·ra‘ yê·rə·‘ū yê·rō·w·a‘ yeRa yêra‘ yêrə‘ū yereU Yeroa yêrōwa‘<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/genesis/19-7.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 19:7</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">נָ֥א אַחַ֖י <b> תָּרֵֽעוּ׃ </b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> my brothers, <span class="itali">do not act wickedly.</span><br><a href="/kjvs/genesis/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I pray you, brethren, <span class="itali">do not so wickedly.</span><br><a href="/interlinear/genesis/19-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Please my brothers <span class="itali">act</span><p><b><a href="/text/genesis/19-9.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 19:9</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">שָׁפ֔וֹט עַתָּ֕ה <b> נָרַ֥ע </b> לְךָ֖ מֵהֶ֑ם</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> now <span class="itali">we will treat you worse</span> than<br><a href="/kjvs/genesis/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> be a judge: <span class="itali">now will we deal worse</span> with thee, than with them. And they pressed<br><a href="/interlinear/genesis/19-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is acting now <span class="itali">will treat</span> they pressed<p><b><a href="/text/genesis/21-11.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 21:11</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/21.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וַיֵּ֧רַע </b> הַדָּבָ֛ר מְאֹ֖ד</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> The matter <span class="itali">distressed</span> Abraham greatly<br><a href="/interlinear/genesis/21-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">distressed</span> the matter greatly<p><b><a href="/text/genesis/21-12.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 21:12</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/21.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אַבְרָהָ֗ם אַל־ <b> יֵרַ֤ע </b> בְּעֵינֶ֙יךָ֙ עַל־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to Abraham, <span class="itali">Do not be distressed</span> because<br><a href="/interlinear/genesis/21-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Abraham not <span class="itali">be distressed</span> sight because<p><b><a href="/text/genesis/31-7.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 31:7</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/31.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">נְתָנ֣וֹ אֱלֹהִ֔ים <b> לְהָרַ֖ע </b> עִמָּדִֽי׃ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/31.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> did not allow <span class="itali">him to hurt</span> me.<br><a href="/kjvs/genesis/31.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but God suffered him <span class="itali">not to hurt</span> me.<br><a href="/interlinear/genesis/31-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> allow God <span class="itali">to hurt</span> me<p><b><a href="/text/genesis/38-10.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 38:10</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/38.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וַיֵּ֛רַע </b> בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/38.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he did <span class="itali">was displeasing</span> in the sight<br><a href="/interlinear/genesis/38-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">was displeasing</span> the sight of the LORD<p><b><a href="/text/genesis/43-6.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 43:6</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/43.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יִשְׂרָאֵ֔ל לָמָ֥ה <b> הֲרֵעֹתֶ֖ם </b> לִ֑י לְהַגִּ֣יד</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/43.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Why <span class="itali">did you treat me so badly</span> by telling<br><a href="/kjvs/genesis/43.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> said, <span class="itali">Wherefore dealt ye [so] ill</span> with me, [as] to tell<br><a href="/interlinear/genesis/43-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Israel Why <span class="itali">treat</span> telling the man<p><b><a href="/text/genesis/44-5.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 44:5</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/44.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יְנַחֵ֖שׁ בּ֑וֹ <b> הֲרֵעֹתֶ֖ם </b> אֲשֶׁ֥ר עֲשִׂיתֶֽם׃</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/44.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> uses for divination? <span class="itali">You have done wrong</span> in doing<br><a href="/kjvs/genesis/44.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he divineth? <span class="itali">ye have done evil</span> in so doing.<br><a href="/interlinear/genesis/44-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed uses <span class="itali">wrong</span> which doing<p><b><a href="/text/genesis/48-17.htm" title="Biblos Lexicon">Genesis 48:17</a> </b><br><a href="/interlinear/genesis/48.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">רֹ֥אשׁ אֶפְרַ֖יִם <b> וַיֵּ֣רַע </b> בְּעֵינָ֑יו וַיִּתְמֹ֣ךְ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/genesis/48.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> head, <span class="itali">it displeased</span> him; and he grasped<br><a href="/interlinear/genesis/48-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> head Ephraim's <span class="itali">displeased</span> affliction grasped<p><b><a href="/text/exodus/5-22.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 5:22</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/5.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אֲדֹנָ֗י לָמָ֤ה <b> הֲרֵעֹ֙תָה֙ </b> לָעָ֣ם הַזֶּ֔ה</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> why <span class="itali">have You brought harm</span> to this<br><a href="/kjvs/exodus/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Lord, <span class="itali">wherefore hast thou [so] evil entreated</span> this people?<br><a href="/interlinear/exodus/5-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Lord why <span class="itali">brought</span> folk to this<p><b><a href="/text/exodus/5-23.htm" title="Biblos Lexicon">Exodus 5:23</a> </b><br><a href="/interlinear/exodus/5.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לְדַבֵּ֣ר בִּשְׁמֶ֔ךָ <b> הֵרַ֖ע </b> לָעָ֣ם הַזֶּ֑ה</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/exodus/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in Your name, <span class="itali">he has done harm</span> to this<br><a href="/kjvs/exodus/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in thy name, <span class="itali">he hath done evil</span> to this people;<br><a href="/interlinear/exodus/5-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to speak your name <span class="itali">has done</span> people to this<p><b><a href="/text/leviticus/5-4.htm" title="Biblos Lexicon">Leviticus 5:4</a> </b><br><a href="/interlinear/leviticus/5.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">לְבַטֵּ֨א בִשְׂפָתַ֜יִם <b> לְהָרַ֣ע ׀ </b> א֣וֹ לְהֵיטִ֗יב</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/leviticus/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> with his lips <span class="itali">to do evil</span> or<br><a href="/kjvs/leviticus/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with [his] lips <span class="itali">to do evil,</span> or to do good,<br><a href="/interlinear/leviticus/5-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> thoughtlessly his lips <span class="itali">to do</span> or to do<p><b><a href="/text/numbers/11-11.htm" title="Biblos Lexicon">Numbers 11:11</a> </b><br><a href="/interlinear/numbers/11.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יְהוָ֗ה לָמָ֤ה <b> הֲרֵעֹ֙תָ֙ </b> לְעַבְדֶּ֔ךָ וְלָ֛מָּה</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/numbers/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Why <span class="itali">have You been so hard</span> on Your servant?<br><a href="/kjvs/numbers/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto the LORD, <span class="itali">Wherefore hast thou afflicted</span> thy servant?<br><a href="/interlinear/numbers/11-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the LORD Why <span class="itali">hard</span> bondage Why<p><b><a href="/text/numbers/16-15.htm" title="Biblos Lexicon">Numbers 16:15</a> </b><br><a href="/interlinear/numbers/16.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">נָשָׂ֔אתִי וְלֹ֥א <b> הֲרֵעֹ֖תִי </b> אֶת־ אַחַ֥ד</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/numbers/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> from them, nor <span class="itali">have I done harm</span> to any<br><a href="/kjvs/numbers/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ass <span class="itali">from them, neither have I hurt</span> one<br><a href="/interlinear/numbers/16-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> taken nor <span class="itali">done</span> to any like<p><b><a href="/text/numbers/20-15.htm" title="Biblos Lexicon">Numbers 20:15</a> </b><br><a href="/interlinear/numbers/20.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">יָמִ֣ים רַבִּ֑ים <b> וַיָּרֵ֥עוּ </b> לָ֛נוּ מִצְרַ֖יִם</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/numbers/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the Egyptians <span class="itali">treated</span> us and our fathers<br><a href="/kjvs/numbers/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and the Egyptians <span class="itali">vexed</span> us, and our fathers:<br><a href="/interlinear/numbers/20-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> time A long <span class="itali">treated</span> Egyptian and our fathers<p><b><a href="/text/deuteronomy/15-9.htm" title="Biblos Lexicon">Deuteronomy 15:9</a> </b><br><a href="/interlinear/deuteronomy/15.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">שְׁנַ֣ת הַשְּׁמִטָּה֒ <b> וְרָעָ֣ה </b> עֵֽינְךָ֗ בְּאָחִ֙יךָ֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/deuteronomy/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and your eye <span class="itali">is hostile</span> toward your poor<br><a href="/kjvs/deuteronomy/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and thine eye <span class="itali">be evil</span> against thy poor<br><a href="/interlinear/deuteronomy/15-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the year of remission <span class="itali">is hostile</span> eye brother<p><b><a href="/text/deuteronomy/15-10.htm" title="Biblos Lexicon">Deuteronomy 15:10</a> </b><br><a href="/interlinear/deuteronomy/15.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">ל֔וֹ וְלֹא־ <b> יֵרַ֥ע </b> לְבָבְךָ֖ בְּתִתְּךָ֣</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/deuteronomy/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to him, and your heart <span class="itali">shall not be grieved</span> when you give<br><a href="/interlinear/deuteronomy/15-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> give not <span class="itali">shall not be grieved</span> and your heart give<p><b><a href="/text/deuteronomy/26-6.htm" title="Biblos Lexicon">Deuteronomy 26:6</a> </b><br><a href="/interlinear/deuteronomy/26.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וַיָּרֵ֧עוּ </b> אֹתָ֛נוּ הַמִּצְרִ֖ים</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/deuteronomy/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And the Egyptians <span class="itali">treated us harshly</span> and afflicted<br><a href="/kjvs/deuteronomy/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And the Egyptians <span class="itali">evil entreated</span> us, and afflicted<br><a href="/interlinear/deuteronomy/26-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">treated</span> for and the Egyptians<p><b><a href="/text/deuteronomy/28-54.htm" title="Biblos Lexicon">Deuteronomy 28:54</a> </b><br><a href="/interlinear/deuteronomy/28.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">וְהֶעָנֹ֖ג מְאֹ֑ד <b> תֵּרַ֨ע </b> עֵינ֤וֹ בְאָחִיו֙</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/deuteronomy/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> delicate <span class="itali">among you shall be hostile</span> toward his brother<br><a href="/interlinear/deuteronomy/28-54.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> delicate and very <span class="itali">shall be hostile</span> his eye his brother<p><b><a href="/text/deuteronomy/28-56.htm" title="Biblos Lexicon">Deuteronomy 28:56</a> </b><br><a href="/interlinear/deuteronomy/28.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">מֵהִתְעַנֵּ֖ג וּמֵרֹ֑ךְ <b> תֵּרַ֤ע </b> עֵינָהּ֙ בְּאִ֣ישׁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/deuteronomy/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and refinement, <span class="itali">shall be hostile</span> toward the husband<br><a href="/interlinear/deuteronomy/28-56.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> delicateness and refinement <span class="itali">shall be hostile</span> her eye the husband<p><b><a href="/text/joshua/24-20.htm" title="Biblos Lexicon">Joshua 24:20</a> </b><br><a href="/interlinear/joshua/24.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">נֵכָ֑ר וְשָׁ֨ב <b> וְהֵרַ֤ע </b> לָכֶם֙ וְכִלָּ֣ה</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/joshua/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> then He will turn <span class="itali">and do you harm</span> and consume<br><a href="/kjvs/joshua/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> then he will turn <span class="itali">and do you hurt,</span> and consume<br><a href="/interlinear/joshua/24-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> foreign will turn <span class="itali">and do</span> and consume after<p><b><a href="/text/judges/19-23.htm" title="Biblos Lexicon">Judges 19:23</a> </b><br><a href="/interlinear/judges/19.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">אַחַ֖י אַל־ <b> תָּרֵ֣עוּ </b> נָ֑א אַ֠חֲרֵי</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/judges/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> please <span class="itali">do not act so wickedly;</span> since<br><a href="/kjvs/judges/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> my brethren, <span class="itali">[nay], I pray you, do not [so] wickedly;</span> seeing<br><a href="/interlinear/judges/19-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> my fellows No <span class="itali">act</span> please seeing<p><b><a href="/text/ruth/1-21.htm" title="Biblos Lexicon">Ruth 1:21</a> </b><br><a href="/interlinear/ruth/1.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3">בִ֔י וְשַׁדַּ֖י <b> הֵ֥רַֽע </b> לִֽי׃ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ruth/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> against me and the Almighty <span class="itali">has afflicted</span> me?<br><a href="/kjvs/ruth/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> against me, and the Almighty <span class="itali">hath afflicted</span> me?<br><a href="/interlinear/ruth/1-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> has witnessed and the Almighty <span class="itali">has afflicted</span><p><b><a href="/text/1_samuel/8-6.htm" title="Biblos Lexicon">1 Samuel 8:6</a> </b><br><a href="/interlinear/1_samuel/8.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> <b> וַיֵּ֤רַע </b> הַדָּבָר֙ בְּעֵינֵ֣י</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_samuel/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But the thing <span class="itali">was displeasing</span> in the sight<br><a href="/interlinear/1_samuel/8-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">was displeasing</span> the thing the sight<p><b><a href="/text/1_samuel/12-25.htm" title="Biblos Lexicon">1 Samuel 12:25</a> </b><br><a href="/interlinear/1_samuel/12.htm" title="Hebrew">HEB:</a> <span class="hebrew3"> וְאִם־ <b> הָרֵ֖עַ </b> תָּרֵ֑עוּ גַּם־</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_samuel/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But if <span class="itali">you still</span> do wickedly, both<br><a href="/kjvs/1_samuel/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">But if ye shall still</span> do wickedly,<br><a href="/interlinear/1_samuel/12-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if <span class="itali">still</span> do both<p><i><a href="/hebrew/strongs_7489.htm">98 Occurrences</a></i><br /><br /><b><a href="/hebrew/strongs_7489.htm">Strong's Hebrew 7489<br>98 Occurrences</a></b><br><br><a href="/hebrew/ara_7489.htm">’ā·ra‘ &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/bammereim_7489.htm">bam·mə·rê·‘îm &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/harea_7489.htm">hā·rê·a‘ &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hareota_7489.htm">hă·rê·‘ō·ṯā &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hareotah_7489.htm">hă·rê·‘ō·ṯāh &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hareotem_7489.htm">hă·rê·‘ō·ṯem &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hareoti_7489.htm">hă·rê·‘ō·ṯî &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hayaroa_7489.htm">hă·yā·rō·a‘ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hera_7489.htm">hê·ra‘ &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hereu_7489.htm">hê·rê·‘ū &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/hitroaah_7489.htm">hiṯ·rō·‘ă·‘āh &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/lehara_7489.htm">lə·hā·ra‘ &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/hebrew/leharea_7489.htm">lə·hā·rê·a‘ &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/lehitroea_7489.htm">lə·hiṯ·rō·‘ê·a‘ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/mehara_7489.htm">mê·hā·ra‘ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/mera_7489.htm">mê·ra‘ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/mereim_7489.htm">mə·rê·‘îm &#8212; 14 Occ.</a><br><a href="/hebrew/nara_7489.htm">nā·ra‘ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/ra_7489.htm">ra‘ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/roah_7489.htm">rō·‘āh &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/rou_7489.htm">rō·‘ū &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tara_7489.htm">tā·ra‘ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tareu_7489.htm">tā·rê·‘ū &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/hebrew/tera_7489.htm">tê·ra‘ &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/teroem_7489.htm">tə·rō·‘êm &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/uleharea_7489.htm">ū·lə·hā·rê·a‘ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/umera_7489.htm">ū·mê·ra‘ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaiyara_7489.htm">way·yā·ra‘ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaiyareu_7489.htm">way·yā·rê·‘ū &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vaiyera_7489.htm">way·yê·ra‘ &#8212; 11 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vattara_7489.htm">wat·tā·ra‘ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veharea_7489.htm">wə·hā·rê·a‘ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vehera_7489.htm">wə·hê·ra‘ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vera_7489.htm">wə·ra‘ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/veraah_7489.htm">wə·rā·‘āh &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/verau_7489.htm">wə·rā·‘ū &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/hebrew/vetareu_7489.htm">wə·ṯā·rê·‘ū &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yarea_7489.htm">yā·rê·a‘ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yareu_7489.htm">yā·rê·‘ū &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yaroa_7489.htm">yā·rō·a‘ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yera_7489.htm">yê·ra‘ &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yereu_7489.htm">yê·rə·‘ū &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/hebrew/yeroa_7489.htm">yê·rō·w·a‘ &#8212; 1 Occ.</a><br><br /><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/hebrew/7488.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="7488"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="7488" /></a></div><div id="right"><a href="/hebrew/7489a.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="7489a"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="7489a" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10