CINXE.COM
Romans 8:31 What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 8:31 What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/romans/8-31.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/16/45_Rom_08_31.jpg" /><meta property="og:title" content="Romans 8:31 - God Works In All Things" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/romans/8-31.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/romans/8-31.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/romans/">Romans</a> > <a href="/romans/8.htm">Chapter 8</a> > Verse 31</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/romans/8-30.htm" title="Romans 8:30">◄</a> Romans 8:31 <a href="/romans/8-32.htm" title="Romans 8:32">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/romans/8.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/8.htm">New International Version</a></span><br />What, then, shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/8.htm">New Living Translation</a></span><br />What shall we say about such wonderful things as these? If God is for us, who can ever be against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/8.htm">English Standard Version</a></span><br />What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/8.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />What then will we say to these things? If God <i>is</i> for us, who <i>can be</i> against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/8.htm">King James Bible</a></span><br />What shall we then say to these things? If God <i>be</i> for us, who <i>can be</i> against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/8.htm">New King James Version</a></span><br />What then shall we say to these things? If God <i>is</i> for us, who <i>can be</i> against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />What then shall we say to these things? If God <i>is</i> for us, who <i>is</i> against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/8.htm">NASB 1995</a></span><br />What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />What then shall we say to these things? If God <i>is</i> for us, who <i>is</i> against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/romans/8.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />What then shall we say to these things? If God <i>is</i> for us, who <i>is</i> against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />What then shall we say to all these things? If God is for us, who can be [successful] against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />What, then, are we to say about these things? If God is for us, who is against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />What then are we to say about these things? If God is for us, who is against us? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/8.htm">American Standard Version</a></span><br />What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />What can we say about all this? If God is on our side, can anyone be against us? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/8.htm">English Revised Version</a></span><br />What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/8.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />What can we say about all of this? If God is for us, who can be against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/8.htm">Good News Translation</a></span><br />In view of all this, what can we say? If God is for us, who can be against us? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/8.htm">International Standard Version</a></span><br />What, then, can we say about all of this? If God is for us, who can be against us? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/romans/8.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />What then shall we say in response to these things? If God is for us, who can be against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/8.htm">NET Bible</a></span><br />What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />What then are we to say about these things? If God is for us, who can be against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />What shall we then say to these things? If God is for us, who can be against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />What then shall we say to this? If God is on our side, who is there to appear against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/8.htm">World English Bible</a></span><br />What then shall we say about these things? If God is for us, who can be against us? <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />What, then, will we say to these things? If God [is] for us, who [is] against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />What then will we say to these things? If God <i>is</i> for us, who <i>can be</i> against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> What, then, shall we say unto these things? if God is for us, who is against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />What then shall we say to these? if God with us, who against us?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />What shall we then say to these things? If God be for us, who is against us? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />So, what should we say about these things? If God is for us, who is against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/romans/8.htm">New American Bible</a></span><br />What then shall we say to this? If God is for us, who can be against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/romans/8.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />What then are we to say about these things? If God is for us, who is against us?<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />What then shall we say concerning these things? If God be for us, who can be against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/8.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />What therefore shall we say about these things? If God is for us, who is against us?<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/8.htm">Anderson New Testament</a></span><br />What, then, shall we say to these things? If God be for us, who can be against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/8.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Then what shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/8.htm">Haweis New Testament</a></span><br />What then shall we say to these things? If God be for us, who <i>shall be</i> against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/8.htm">Mace New Testament</a></span><br />What shall we conclude then from this? if God be for us, who can be against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />What then shall we say to this? If God is on our side, who is there to appear against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/8.htm">Worrell New Testament</a></span><br />What, then, shall we say to these things? If God <i>is</i> for us, who is against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/8.htm">Worsley New Testament</a></span><br />What shall we say then to these <i>things?</i> if God <i>be</i> for us, who <i>can be</i> against us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/romans/8-31.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/KIZs4GUMn-g?start=2089" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/romans/8.htm">God Works In All Things</a></span><br>…<span class="reftext">30</span>And those He predestined, He also called; those He called, He also justified; those He justified, He also glorified. <span class="reftext">31</span><span class="highl"><a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti (IPro-ANS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">What</a> <a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">then</a> <a href="/greek/2046.htm" title="2046: eroumen (V-FIA-1P) -- Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.">shall we say</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">in response to</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tauta (DPro-ANP) -- This; he, she, it. ">these things?</a> <a href="/greek/1487.htm" title="1487: ei (Conj) -- If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.">If</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theos (N-NMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God is</a> <a href="/greek/5228.htm" title="5228: hyper (Prep) -- Gen: in behalf of; acc: above. ">for</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn (PPro-G1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">us,</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: tis (IPro-NMS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">who can be</a> <a href="/greek/2596.htm" title="2596: kath’ (Prep) -- A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).">against</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn (PPro-G1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">us?</a> </span> <span class="reftext">32</span>He who did not spare His own Son but gave Him up for us all, how will He not also, along with Him, freely give us all things?…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/41-10.htm">Isaiah 41:10</a></span><br />Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/118-6.htm">Psalm 118:6</a></span><br />The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/13-6.htm">Hebrews 13:6</a></span><br />So we say with confidence: “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-4.htm">1 John 4:4</a></span><br />You, little children, are from God and have overcome them, because greater is He who is in you than he who is in the world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/56-4.htm">Psalm 56:4</a></span><br />In God, whose word I praise—in God I trust. I will not be afraid. What can man do to me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/6-16.htm">2 Kings 6:16</a></span><br />“Do not be afraid,” Elisha answered, “for those who are with us are more than those who are with them.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/31-6.htm">Deuteronomy 31:6</a></span><br />Be strong and courageous; do not be afraid or terrified of them, for it is the LORD your God who goes with you; He will never leave you nor forsake you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joshua/1-5.htm">Joshua 1:5</a></span><br />No one shall stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so will I be with you; I will never leave you nor forsake you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/17-45.htm">1 Samuel 17:45-47</a></span><br />But David said to the Philistine, “You come against me with sword and spear and javelin, but I come against you in the name of the LORD of Hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied. / This day the LORD will deliver you into my hand. This day I will strike you down, cut off your head, and give the carcasses of the Philistine army to the birds of the air and the creatures of the earth. Then the whole world will know that there is a God in Israel. / And all those assembled here will know that it is not by sword or spear that the LORD saves; for the battle is the LORD’s, and He will give all of you into our hands.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/27-1.htm">Psalm 27:1</a></span><br />Of David. The LORD is my light and my salvation—whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life—whom shall I dread?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/54-17.htm">Isaiah 54:17</a></span><br />No weapon formed against you shall prosper, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the LORD, and their vindication is from Me,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-20.htm">Matthew 28:20</a></span><br />and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-28.htm">John 10:28-29</a></span><br />I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them out of My hand. / My Father who has given them to Me is greater than all. No one can snatch them out of My Father’s hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-57.htm">1 Corinthians 15:57</a></span><br />But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/12-9.htm">2 Corinthians 12:9</a></span><br />But He said to me, “My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly in my weaknesses, so that the power of Christ may rest on me.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">What shall we then say to these things? If God be for us, who can be against us?</p><p class="hdg">What.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/4-1.htm">Romans 4:1</a></b></br> What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?</p><p class="hdg">If.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/15-1.htm">Genesis 15:1</a></b></br> After these things the word of the LORD came unto Abram in a vision, saying, Fear not, Abram: I <i>am</i> thy shield, <i>and</i> thy exceeding great reward.</p><p class="tskverse"><b><a href="/numbers/14-9.htm">Numbers 14:9</a></b></br> Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they <i>are</i> bread for us: their defence is departed from them, and the LORD <i>is</i> with us: fear them not.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/33-29.htm">Deuteronomy 33:29</a></b></br> Happy <i>art</i> thou, O Israel: who <i>is</i> like unto thee, O people saved by the LORD, the shield of thy help, and who <i>is</i> the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/romans/7-13.htm">Appear</a> <a href="/daniel/10-12.htm">Response</a> <a href="/acts/27-23.htm">Side</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/2_corinthians/5-10.htm">Appear</a> <a href="/romans/11-4.htm">Response</a> <a href="/romans/11-1.htm">Side</a><div class="vheading2">Romans 8</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/8-1.htm">Those who are in Christ are free from condemnation.</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/8-5.htm">What harm comes of the flesh;</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/8-13.htm">and what good of the Spirit.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/8-19.htm">The glorious deliverance the creation longs for,</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/8-29.htm">was beforehand decreed from God.</a></span><br><span class="reftext">38. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/8-38.htm">Nothing can sever us from his love.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/romans/8.htm">Berean Study Bible</a></div><b>What then shall we say to these things?</b><br />This phrase serves as a rhetorical question, inviting the reader to reflect on the preceding arguments in <a href="/romans/8.htm">Romans 8</a>. The Greek word for "say" (λέγω, legō) implies a thoughtful response or declaration. Paul is urging believers to consider the implications of the truths he has just outlined, particularly the assurance of salvation and the work of the Holy Spirit. Historically, this question would resonate with early Christians facing persecution, prompting them to find strength in their faith.<p><b>If God is for us</b><br />The phrase "If God is for us" is a conditional statement that assumes a positive reality for believers. The Greek word for "if" (εἰ, ei) can also be translated as "since," indicating certainty. This reflects the covenant relationship between God and His people, reminiscent of Old Testament assurances of God's presence and favor, such as in <a href="/psalms/118-6.htm">Psalm 118:6</a>. The historical context of Roman oppression makes this affirmation particularly powerful, as it reassures believers of God's unwavering support.<p><b>who can be against us?</b><br />This rhetorical question emphasizes the futility of any opposition when God is on our side. The Greek word for "against" (κατά, kata) suggests hostility or opposition. In the scriptural context, this echoes the triumph of God's sovereignty over any earthly or spiritual adversaries. Historically, early Christians faced significant challenges, yet this verse reassures them of ultimate victory through Christ. The phrase inspires confidence and courage, reminding believers that no force can prevail against God's purposes.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/romans/8.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(31-39) Now follows the sublime and triumphant conclusion from the foregoing--expressed with passionate energy and with the most intense consciousness of the reality of a Christian belief in penetrating and sustaining the mind in all outward trials, however severe.<p>Erasmus remarks on this, that "Cicero never said anything grander." It is needless to add that, setting aside other considerations, Cicero was not for a moment comparable in spiritual intensity, and therefore in true eloquence, to St. Paul.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/romans/8.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 31-34.</span> - <span class="cmt_word">What shall we then say to these things?</span> (<span class="greek">πρὸ ταῦτα</span>, meaning "with respect to," not "against "). <span class="cmt_word">If God be for us, who can be against us?</span> (<span class="greek">τίς</span>, not <span class="greek">τί</span>, in opposition to <span class="greek">ὁ Θεὸς</span>: who - what adverse power - can there possibly be, stronger than God?). <span class="cmt_word">He that spared not his own Son, but delivered him up for us all</span> (evidently not for the elect only, but for all mankind; cf. on Romans 5:18), <span class="cmt_word">how shall he not with him also freely give us</span> (<span class="accented">i.e.</span> grant us of his free grace) <span class="cmt_word">all things?</span> (<span class="greek">πάντα</span>, corresponding to <span class="greek">ὑπὲρ πάντων</span>). <span class="cmt_word">Who shall lay anything to the charge of God's elect!</span> (Not, of course, meaning that the elect, in virtue of God's choice of them, cannot, though sinful, be charged with sin; but that no possible adversary - again <span class="greek">τίς</span> - can be conceived as arraigning those whom God himself accepts as justified. Observe that the word here is <span class="greek">ἐκλεκτῶν</span>, not <span class="greek">κλητῶν</span> as in ver. 28. Cf. <a href="/matthew/20-16.htm">Matthew 20:16</a>; <a href="/matthew/22-14.htm">Matthew 22:14</a>; <span class="greek">Πολλοὶ γάρ εἰσι κλητοὶ</span>, <span class="greek">ὀλίγοι δὲ ἐκλεκτοί</span>. Many may be <span class="accented">called</span> to a state of salvation, but not all of them <span class="accented">chosen</span> finally, as fulfilling the purpose of their calling.) It is God that justifieth. Who is he that condemneth? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also maketh intercession for us. A different punctuation of these two verses is preferred by some, and seems more natural and more forcible; thus: Who <span class="accented">shall charge God's elect? God who justifieth? Who is he that condemneth? Christ who died?</span> etc. A similar answering a question by asking another is found below in ver. 35. The further thought is thus implied that, if neither God charges, nor Christ, the Judge, condemns, who can do either? The apostle next goes on to say that, there being none to charge and condemn us at last, so also there is none that can <span class="accented">remove</span> us from our state of acceptance now. For who or what can possibly prove stronger than Christ's love, which has called us to it? The enumeration that follows of things that might possibly be supposed to remove us shows again that it is not our own sins, but external circumstances of trial, that are being viewed all along as powerless to hinder our salvation. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/romans/8-31.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">What</span><br /><span class="grk">Τί</span> <span class="translit">(Ti)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5101.htm">Strong's 5101: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.</span><br /><br /><span class="word">then</span><br /><span class="grk">οὖν</span> <span class="translit">(oun)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3767.htm">Strong's 3767: </a> </span><span class="str2">Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.</span><br /><br /><span class="word">shall we say</span><br /><span class="grk">ἐροῦμεν</span> <span class="translit">(eroumen)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2046.htm">Strong's 2046: </a> </span><span class="str2">Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.</span><br /><br /><span class="word">in response to</span><br /><span class="grk">πρὸς</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">these things?</span><br /><span class="grk">ταῦτα</span> <span class="translit">(tauta)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">If</span><br /><span class="grk">εἰ</span> <span class="translit">(ei)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1487.htm">Strong's 1487: </a> </span><span class="str2">If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.</span><br /><br /><span class="word">God [is]</span><br /><span class="grk">Θεὸς</span> <span class="translit">(Theos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">ὑπὲρ</span> <span class="translit">(hyper)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5228.htm">Strong's 5228: </a> </span><span class="str2">Gen: in behalf of; acc: above. </span><br /><br /><span class="word">us,</span><br /><span class="grk">ἡμῶν</span> <span class="translit">(hēmōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">who [can be]</span><br /><span class="grk">τίς</span> <span class="translit">(tis)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5101.htm">Strong's 5101: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.</span><br /><br /><span class="word">against</span><br /><span class="grk">καθ’</span> <span class="translit">(kath’)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2596.htm">Strong's 2596: </a> </span><span class="str2">A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).</span><br /><br /><span class="word">us?</span><br /><span class="grk">ἡμῶν</span> <span class="translit">(hēmōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/romans/8-31.htm">Romans 8:31 NIV</a><br /><a href="/nlt/romans/8-31.htm">Romans 8:31 NLT</a><br /><a href="/esv/romans/8-31.htm">Romans 8:31 ESV</a><br /><a href="/nasb/romans/8-31.htm">Romans 8:31 NASB</a><br /><a href="/kjv/romans/8-31.htm">Romans 8:31 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/romans/8-31.htm">Romans 8:31 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/romans/8-31.htm">Romans 8:31 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/romans/8-31.htm">Romans 8:31 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/romans/8-31.htm">Romans 8:31 French Bible</a><br /><a href="/catholic/romans/8-31.htm">Romans 8:31 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/romans/8-31.htm">NT Letters: Romans 8:31 What then shall we say about these (Rom. Ro) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/romans/8-30.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 8:30"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 8:30" /></a></div><div id="right"><a href="/romans/8-32.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 8:32"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 8:32" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>