CINXE.COM

Grammar in the Bar - GNU Project - Free Software Foundation

<!doctype html> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en"> <head> <base href="https://www.gnu.org/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html"> <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"> <link rel="author" href="mailto:webmasters@gnu.org"> <link rel="icon" type="image/png" href="/graphics/gnu-head-mini.png"> <meta name="ICBM" content="42.355469,-71.058627"> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/layout.min.css" media="screen"> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/print.min.css" media="print"><!-- Parent-Version: 1.96 --> <!-- This page is derived from /server/standards/boilerplate.html --> <title>Grammar in the Bar - GNU Project - Free Software Foundation</title><!-- begin /server/gnun/initial-translations-list.html --> <!-- HTML head: set a flag for further expansion in body-include*.html. --> <!-- end /server/gnun/initial-translations-list.html --> <!-- start of server/banner.html --> <!-- start of head-include-2.html --> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/server/banners/fundraiser.css" media="screen"> <style type="text/css" media="screen"><!-- .progress-bar { width: 13%; } .percentage { text-align: left; left: 100%; padding-right: 1em; padding-left: .5em; } --></style> <style type="text/css" media="screen"> <!-- TRANSLATORS: Change direction to rtl if you translate the fundraiser and your script is right-to-left. --> #fundraiser { direction: ltr; } </style><!-- end of head-include-2.html --> <meta http-equiv="X-Translated-By" content="Google"> <meta http-equiv="X-Translated-To" content="te"> <script type="text/javascript" src="https://www.gstatic.com/_/translate_http/_/js/k=translate_http.tr.en_GB.omlEigW4xY8.O/am=DgY/d=1/rs=AN8SPfpjsL9kUWY0h-sp7Ilu7hZWGwEmeg/m=corsproxy" data-sourceurl="https://www.gnu.org/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html"></script> <link href="https://fonts.googleapis.com/css2?family=Material+Symbols+Outlined:opsz,wght,FILL,GRAD@20..48,100..700,0..1,-50..200" rel="stylesheet"> <script type="text/javascript" src="https://www.gstatic.com/_/translate_http/_/js/k=translate_http.tr.en_GB.omlEigW4xY8.O/am=DgY/d=1/exm=corsproxy/ed=1/rs=AN8SPfpjsL9kUWY0h-sp7Ilu7hZWGwEmeg/m=phishing_protection" data-phishing-protection-enabled="false" data-forms-warning-enabled="true" data-source-url="https://www.gnu.org/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html"></script> <meta name="robots" content="none"> </head> <body> <script type="text/javascript" src="https://www.gstatic.com/_/translate_http/_/js/k=translate_http.tr.en_GB.omlEigW4xY8.O/am=DgY/d=1/exm=corsproxy,phishing_protection/ed=1/rs=AN8SPfpjsL9kUWY0h-sp7Ilu7hZWGwEmeg/m=navigationui" data-environment="prod" data-proxy-url="https://www-gnu-org.translate.goog" data-proxy-full-url="https://www-gnu-org.translate.goog/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te" data-source-url="https://www.gnu.org/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html" data-source-language="auto" data-target-language="te" data-display-language="te" data-detected-source-language="en" data-is-source-untranslated="false" data-source-untranslated-url="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://www.gnu.org/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html&amp;anno=2" data-client="tr"></script> <div class="inner"><!-- start of server/body-include-1.html --> <div id="top"> <p><a class="skip" href="https://www-gnu-org.translate.goog/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te#content"><b>Skip to main text</b></a></p> </div> <div id="fundraiser"> <div class="message"> <p class="headline"><b>Come build a better world with us!</b></p> <p><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://my.fsf.org/donate?mtm_campaign%3Dfall24%26mtm_source%3Dbanner">Please don't scroll past this. We've been building a better world with free software since 1985. Today, we ask for your support. Only with your help can the FSF continue to be the cornerstone of a more just digital society! Donate to help us reach the goal of USD $400,000 by Dec 31.<span class="gnun-split"></span></a></p> <p class="button"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://my.fsf.org/donate?mtm_campaign%3Dfall24%26mtm_source%3Dbanner">Donate<span class="gnun-split"></span></a></p> <div style="clear: both"></div> </div><!-- .message --> <div class="progress"> <div class="progress-bar"> <span class="percentage">$52,292</span> </div><span class="goal">$400,000<span class="gnun-split"></span> </span> </div><!-- .progress --> </div><!-- #fundraiser --> <div style="clear: both"></div> <div id="header" role="banner"> <p id="gnu-banner"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te"> <img src="/graphics/heckert_gnu.transp.small.png" height="48" width="49" alt="&nbsp;[A GNU head]&nbsp;"><strong>GNU</strong> <span class="hide">Operating System</span></a><br><small id="fsf-support">Supported by the <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te#mission-statement">Free Software Foundation</a></small></p> <div id="switches"> <div id="search-button" class="switch"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://www.gnu.org/cgi-bin/estseek.cgi"> <img id="search-icon" height="30" width="30" src="/graphics/icons/search.png" alt="&nbsp;[Search www.gnu.org]&nbsp;"></a> </div> </div><!-- #switches --> </div><!-- #header --> <!-- end of server/body-include-1.html --> <!-- start of server/body-include-2 --> <div style="clear: both"></div> <div id="navigation" role="navigation"><a id="more-links" href="https://www-gnu-org.translate.goog/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te#navigation" title="More..."> <span>Site navigation</span></a> <a id="less-links" href="https://www-gnu-org.translate.goog/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te#content"><b>Skip</b></a> <ul> <li id="tabAboutGNU"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/gnu/gnu.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">ABOUT&nbsp;GNU</a></li> <li id="tabPhilosophy"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/philosophy/philosophy.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">PHILOSOPHY</a></li> <li id="tabLicenses"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/licenses/licenses.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">LICENSES</a></li> <li id="tabEducation"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/education/education.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">EDUCATION</a></li> <li id="tabSoftware"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/software/software.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">SOFTWARE</a></li> <li id="tabDistros"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/distros/distros.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">DISTROS</a></li> <li id="tabDoc"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/doc/doc.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">DOCS</a></li> <li id="tabMalware"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/proprietary/proprietary.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">MALWARE</a></li> <li id="tabHelp"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/help/help.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">HELP&nbsp;GNU</a></li> <li id="tabAV"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/audio-video/audio-video.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">AUDIO&nbsp;&amp;&nbsp;VIDEO</a></li> <li id="tabArt"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/graphics/graphics.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">GNU&nbsp;ART</a></li> <li id="tabFun" class="active"><span class="no-display">=</span> <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/fun/humor.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">FUN</a> <span class="gnun-split"></span> <span class="no-display">=</span></li> <li id="tabPeople"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/people/people.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">GNU'S&nbsp;WHO?</a></li> <li><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://directory.fsf.org">SOFTWARE&nbsp;DIRECTORY</a></li> <li><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://h-node.org/">HARDWARE</a></li> <li><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/server/sitemap.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">SITEMAP</a></li> </ul> <div style="clear: both"></div> </div><!-- /"navigation --> <!-- end of server/body-include-2 --> <div id="content" role="main"><!-- end of server/banner.html --> <div class="breadcrumb" role="navigation"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te"><img src="/graphics/icons/home.png" height="26" width="26" alt="GNU Home" title="GNU Home"></a>&nbsp;/ <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/fun/humor.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te#content">GNU&nbsp;humor</a>&nbsp;/ <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/fun/humor.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te#Dictionary">Dictionary&nbsp;&amp;&nbsp;word&nbsp;play</a>&nbsp;/ </div><!--GNUN: OUT-OF-DATE NOTICE--> <div class="reduced-width"> <h2>Grammar in the Bar</h2> <ul> <li>An Oxford comma walks into a bar, where it spends the evening watching the television, getting drunk, and smoking cigars.</li> <li>A dangling participle walks into a bar. Enjoying a cocktail and chatting with the bartender, the evening passes pleasantly.</li> <li>A bar was walked into by the passive voice.</li> <li>An oxymoron walked into a bar, and the silence was deafening.</li> <li>Two quotation marks walk into a “bar.”</li> <li>A malapropism walks into a bar, looking for all intensive purposes like a wolf in cheap clothing, muttering epitaphs and casting dispersions on his magnificent other, who takes him for granite.</li> <li>Hyperbole totally rips into this insane bar and absolutely destroys everything.</li> <li>A question mark walks into a bar?</li> <li>A non sequitur walks into a bar. In a strong wind, even turkeys can fly.</li> <li>Papyrus and Comic Sans walk into a bar. The bartender says, “Get out—we don't serve your type.”</li> <li>A mixed metaphor walks into a bar, seeing the handwriting on the wall but hoping to nip it in the bud.</li> <li>A comma splice walks into a bar, it has a drink and then leaves.</li> <li>Three intransitive verbs walk into a bar. They sit. They converse. They depart.</li> <li>A synonym strolls into a tavern.</li> <li>At the end of the day, a cliché walks into a bar—fresh as a daisy, cute as a button, and sharp as a tack.</li> <li>A run-on sentence walks into a bar it starts flirting. With a cute little sentence fragment.</li> <li>Falling slowly, softly falling, the chiasmus collapses to the bar floor.</li> <li>A figure of speech literally walks into a bar and ends up getting figuratively hammered.</li> <li>An allusion walks into a bar, despite the fact that alcohol is its Achilles heel.</li> <li>The subjunctive would have walked into a bar, had it only known.</li> <li>A misplaced modifier walks into a bar owned by a man with a glass eye named Ralph.</li> <li>The past, present, and future walked into a bar. It was tense.</li> <li>A dyslexic walks into a bra.</li> <li>A verb walks into a bar, sees a beautiful noun, and suggests they conjugate. The noun declines.</li> <li>A simile walks into a bar, as parched as a desert.</li> <li>A gerund and an infinitive walk into a bar, drinking to forget.</li> <li>A hyphenated word and a non-hyphenated word walk into a bar and the bartender nearly chokes on the irony.</li> </ul> <div class="infobox" role="contentinfo"> <hr> <h3 id="Disclaimer">Disclaimer</h3> <p>These jokes were found on Diaspora by Alexandre Oliva in 2020. They had swarmed around the web for several years and probably have numerous authors. The Free Software Foundation claims no copyright on them.</p> </div> </div> </div><!-- for id="content", starts in the include above --> <!-- begin server/footer-text.html --> <div style="clear:both"></div> <div id="mission-statement" role="complementary"> <div class="backtotop"> <hr class="no-display"><a href="https://www-gnu-org.translate.goog/fun/jokes/grammar-in-the-bar.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te#header"><span>BACK TO TOP </span>▲</a> </div> <div style="clear: both"></div> <blockquote> <p style="direction:ltr; text-align:left"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://www.fsf.org"><img id="fsfbanner" src="/graphics/fsf-logo-notext-small.png" alt="&nbsp;[FSF logo]&nbsp;" width="75" height="25"></a><strong> “The Free Software Foundation (FSF) is a nonprofit with a worldwide mission to promote computer user freedom. We defend the rights of all software users.”</strong></p> </blockquote> <div id="support-the-fsf" class="button"><a class="join" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://www.fsf.org/associate/support_freedom?referrer%3D4052">JOIN</a> <a class="donate" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://donate.fsf.org/">DONATE</a> <a class="shop" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://shop.fsf.org/">SHOP</a> </div> </div><!-- end server/footer-text.html --> <div id="footer" role="contentinfo"> <div class="unprintable"> <p>Please send general FSF &amp; GNU inquiries to <a href="mailto:gnu@gnu.org?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. There are also <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/contact/?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">other ways to contact</a> the FSF. Broken links and other corrections or suggestions can be sent to <a href="mailto:webmasters@gnu.org?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p> <p><!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, replace it with the translation of these two: We work hard and do our best to provide accurate, good quality translations. However, we are not exempt from imperfection. Please send your comments and general suggestions in this regard to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p> <p>For information on coordinating and contributing translations of our web pages, see <a href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>. --> Please see the <a href="https://www-gnu-org.translate.goog/server/standards/README.translations.html?_x_tr_sl=auto&amp;_x_tr_tl=te&amp;_x_tr_hl=te">Translations README</a> for information on coordinating and contributing translations of this article.</p> </div><!-- start of server/bottom-notes.html --> <div id="bottom-notes" class="unprintable"> <p><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&amp;tl=te&amp;hl=te&amp;u=https://www.fsf.org/about/dmca-notice">Copyright Infringement Notification</a></p> <div id="generic"> </div> </div><!-- end of server/bottom-notes.html --> <p class="unprintable">Updated: <!-- timestamp start --> $Date: 2021/07/16 09:31:56 $ <!-- timestamp end --></p> </div> </div><!-- for class="inner", starts in the banner include --> <script>function gtElInit() {var lib = new google.translate.TranslateService();lib.translatePage('en', 'te', function () {});}</script> <script src="https://translate.google.com/translate_a/element.js?cb=gtElInit&amp;hl=te&amp;client=wt" type="text/javascript"></script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10