CINXE.COM
Luke 5:4 When Jesus had finished speaking, He said to Simon, "Put out into deep water and let down your nets for a catch."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 5:4 When Jesus had finished speaking, He said to Simon, "Put out into deep water and let down your nets for a catch."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/5-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/42_Luk_05_04.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 5:4 - The First Disciples" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="When Jesus had finished speaking, He said to Simon, Put out into deep water and let down your nets for a catch." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/5-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/5-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/5.htm">Chapter 5</a> > Verse 4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad4.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/5-3.htm" title="Luke 5:3">◄</a> Luke 5:4 <a href="/luke/5-5.htm" title="Luke 5:5">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/5.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/5.htm">New International Version</a></span><br />When he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into deep water, and let down the nets for a catch.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/5.htm">New Living Translation</a></span><br />When he had finished speaking, he said to Simon, “Now go out where it is deeper, and let down your nets to catch some fish.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/5.htm">English Standard Version</a></span><br />And when he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into the deep and let down your nets for a catch.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/5.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />When Jesus had finished speaking, He said to Simon, “Put out into deep water and let down your nets for a catch.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And when He left off speaking, He said to Simon, "Put off into the deep and let down your nets for a catch."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/5.htm">King James Bible</a></span><br />Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/5.htm">New King James Version</a></span><br />When He had stopped speaking, He said to Simon, “Launch out into the deep and let down your nets for a catch.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now when He had finished speaking, He said to Simon, “Put out into the deep water and let down your nets for a catch.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/5.htm">NASB 1995</a></span><br />When He had finished speaking, He said to Simon, “Put out into the deep water and let down your nets for a catch.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />And when He had finished speaking, He said to Simon, “Put out into the deep water and let down your nets for a catch.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/5.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And when He had finished speaking, He said to Simon, “Put out into the deep water and let down your nets for a catch.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />When He had finished speaking, He said to Simon [Peter], “Put out into the deep water and lower your nets for a catch [of fish].”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into deep water and let down your nets for a catch.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When He had finished speaking, He said to Simon, “Put out into deep water and let down your nets for a catch."” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/5.htm">American Standard Version</a></span><br />And when he had left speaking, he said unto Simon, Put out into the deep, and let down your nets for a draught.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When Jesus had finished speaking, he told Simon, "Row the boat out into the deep water and let your nets down to catch some fish." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/5.htm">English Revised Version</a></span><br />And when he had left speaking, he said unto Simon, Put out into the deep, and let down your nets for a draught.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/5.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />When he finished speaking, he told Simon, "Take the boat into deep water, and lower your nets to catch some fish."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/5.htm">Good News Translation</a></span><br />When he finished speaking, he said to Simon, "Push the boat out further to the deep water, and you and your partners let down your nets for a catch." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/5.htm">International Standard Version</a></span><br />When he had finished speaking, he told Simon, "Push out into deep water, and lower your nets for a catch."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/5.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />When Jesus had finished speaking, He said to Simon, ?Put out into deep water and let down your nets for a catch.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/5.htm">NET Bible</a></span><br />When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into the deep water and lower your nets for a catch."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When he had finished speaking, he said to Simon, "Put out into the deep, and let down your nets for a catch."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Now when he had left speaking, he said to Simon, Lanch out into the deep, and let down your nets for a draught.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />When He had finished speaking, He said to Simon, "Push out into deep water, and let down your nets for a haul."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/5.htm">World English Bible</a></span><br />When he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into the deep and let down your nets for a catch.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And when He left off speaking, He said to Simon, “Put back into the deep, and let down your nets for a catch”;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And when He left off speaking, He said to Simon, "Put off into the deep and let down your nets for a catch."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And when he left off speaking, he said unto Simon, 'Put back to the deep, and let down your nets for a draught;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And when he ceased speaking, he said to Simon, Sail out into the deep, and slacken your nets for fishing.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Now when he had ceased to speak, he said to Simon: Launch out into the deep, and let down your nets for a draught. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then, when he had ceased speaking, he said to Simon, “Lead us into deep water, and release your nets for a catch.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/5.htm">New American Bible</a></span><br />After he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into deep water and lower your nets for a catch.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/5.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When he had finished speaking, he said to Simon, “Put out into the deep water and let down your nets for a catch.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />When he was through speaking, he said to Simon, Row out to the deep, and cast your net for a catch.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/5.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And when he had ceased speaking, he said to Shimeon, “Take to the deep and cast your nets for a catch.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/5.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And when he had made an end of speaking, he said to Simon: Push out into the deep water, and let down your nets for a draught.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/5.htm">Godbey New Testament</a></span><br />When He ceased speaking He said to Simon, <FR>Lead out into the deep, and spread your nets for a draught.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/5.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And when he ceased speaking, he said to Simon, Go off into deep water, and shoot your nets for a draught.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/5.htm">Mace New Testament</a></span><br />having finished his sermon, he said to Simon, row into deep water, and throw out your nets for a draught.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />When He had finished speaking, He said to Simon, "Push out into deep water, and let down your nets for a haul."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/5.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, when He ceased speaking, He said to Simon, <FR>"Put out into the deep, and let down your nets for a draught."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/5.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And when He had done speaking, He said to Simon, <FR>Put out into the deep, and let down your nets for a draught.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/5-4.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=1740" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/5.htm">The First Disciples</a></span><br>…<span class="reftext">3</span>Jesus got into the boat belonging to Simon and asked him to put out a little from shore. And sitting down, He taught the people from the boat. <span class="reftext">4</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: Hōs (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">When</a> <a href="/greek/3973.htm" title="3973: epausato (V-AIM-3S) -- A primary verb; to stop, i.e. Restrain, quit, desist, come to an end.">Jesus had finished</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: lalōn (V-PPA-NMS) -- A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">speaking,</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">He said</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4613.htm" title="4613: Simōna (N-AMS) -- Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites.">Simon,</a> <a href="/greek/1877.htm" title="1877: Epanagage (V-AMA-2S) -- From epi and anago; to lead up on, i.e. to put out; to return.">“Put out</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">into</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/899.htm" title="899: bathos (N-ANS) -- From the same as bathus; profundity, i.e. extent; mystery.">deep water</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/5465.htm" title="5465: chalasate (V-AMA-2P) -- To let down, lower, slacken, loosen. From the base of chasma; to lower.">let down</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">your</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1350.htm" title="1350: diktya (N-ANP) -- A fishing-net. Probably from a primary verb diko; a seine.">nets</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">for</a> <a href="/greek/61.htm" title="61: agran (N-AFS) -- Catching, a catch. From ago; a catching; also a haul.">a catch.” </a> </span> <span class="reftext">5</span>“Master,” Simon replied, “we have worked hard all night without catching anything. But because You say so, I will let down the nets.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/21-6.htm">John 21:6</a></span><br />He told them, “Cast the net on the right side of the boat, and you will find some.” So they cast it there, and they were unable to haul it in because of the great number of fish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/4-19.htm">Matthew 4:19</a></span><br />“Come, follow Me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/21-3.htm">John 21:3-5</a></span><br />Simon Peter told them, “I am going fishing.” “We will go with you,” they said. So they went out and got into the boat, but caught nothing that night. / Early in the morning, Jesus stood on the shore, but the disciples did not recognize that it was Jesus. / So He called out to them, “Children, do you have any fish?” “No,” they answered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/17-27.htm">Matthew 17:27</a></span><br />“But so that we may not offend them, go to the sea, cast a hook, and take the first fish you catch. When you open its mouth, you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for My tax and yours.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/1-17.htm">Mark 1:17</a></span><br />“Come, follow Me,” Jesus said, “and I will make you fishers of men.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/6-1.htm">John 6:1-13</a></span><br />After this, Jesus crossed to the other side of the Sea of Galilee (that is, the Sea of Tiberias). / A large crowd followed Him because they saw the signs He was performing on the sick. / Then Jesus went up on the mountain and sat down with His disciples. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/2-5.htm">John 2:5</a></span><br />His mother said to the servants, “Do whatever He tells you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/13-47.htm">Matthew 13:47-50</a></span><br />Once again, the kingdom of heaven is like a net that was cast into the sea and caught all kinds of fish. / When it was full, the men pulled it ashore. Then they sat down and sorted the good fish into containers, but threw the bad away. / So will it be at the end of the age: The angels will come and separate the wicked from the righteous ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-5.htm">John 15:5</a></span><br />I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/14-28.htm">Matthew 14:28-29</a></span><br />“Lord, if it is You,” Peter replied, “command me to come to You on the water.” / “Come,” said Jesus. Then Peter got down out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/14-16.htm">Exodus 14:16</a></span><br />And as for you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it, so that the Israelites can go through the sea on dry ground.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joshua/3-13.htm">Joshua 3:13-17</a></span><br />When the feet of the priests who carry the ark of the LORD—the Lord of all the earth—touch down in the waters of the Jordan, its flowing waters will be cut off and will stand up in a heap.” / So when the people broke camp to cross the Jordan, the priests carried the ark of the covenant ahead of them. / Now the Jordan overflows its banks throughout the harvest season. But as soon as the priests carrying the ark reached the Jordan and their feet touched the water’s edge, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/17-13.htm">1 Kings 17:13-16</a></span><br />“Do not be afraid,” Elijah said to her. “Go and do as you have said. But first make me a small cake of bread from what you have, and bring it out to me. Afterward, make some for yourself and your son, / for this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘The jar of flour will not be exhausted and the jug of oil will not run dry until the day the LORD sends rain upon the face of the earth.’” / So she went and did according to the word of Elijah, and there was food every day for Elijah and the woman and her household. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/4-2.htm">2 Kings 4:2-7</a></span><br />“How can I help you?” asked Elisha. “Tell me, what do you have in the house?” She answered, “Your servant has nothing in the house but a jar of oil.” / “Go,” said Elisha, “borrow empty jars from all your neighbors. Do not gather just a few. / Then go inside, shut the door behind you and your sons, and pour oil into all these jars, setting the full ones aside.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/107-23.htm">Psalm 107:23-30</a></span><br />Others went out to sea in ships, conducting trade on the mighty waters. / They saw the works of the LORD, and His wonders in the deep. / For He spoke and raised a tempest that lifted the waves of the sea. ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Now when he had left speaking, he said to Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.</p><p class="hdg">Launch.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/17-27.htm">Matthew 17:27</a></b></br> Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/21-6.htm">John 21:6</a></b></br> And he said unto them, Cast the net on the right side of the ship, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/mark/8-13.htm">Board</a> <a href="/mark/12-13.htm">Catch</a> <a href="/luke/5-2.htm">Crowd</a> <a href="/mark/11-18.htm">Deep</a> <a href="/mark/7-19.htm">Draught</a> <a href="/luke/5-3.htm">Draw</a> <a href="/luke/4-13.htm">Ended</a> <a href="/luke/4-13.htm">Finished</a> <a href="/mark/8-7.htm">Fish</a> <a href="/matthew/13-48.htm">Haul</a> <a href="/luke/5-3.htm">Nets</a> <a href="/zechariah/3-2.htm">Push</a> <a href="/luke/5-3.htm">Sat</a> <a href="/luke/5-3.htm">Simon</a> <a href="/luke/5-3.htm">Simon's</a> <a href="/luke/4-36.htm">Speaking</a> <a href="/luke/4-38.htm">Talk</a> <a href="/luke/5-3.htm">Taught</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/8-23.htm">Board</a> <a href="/luke/5-9.htm">Catch</a> <a href="/luke/5-19.htm">Crowd</a> <a href="/luke/5-5.htm">Deep</a> <a href="/luke/5-9.htm">Draught</a> <a href="/luke/11-53.htm">Draw</a> <a href="/luke/7-1.htm">Ended</a> <a href="/luke/5-5.htm">Finished</a> <a href="/luke/5-6.htm">Fish</a> <a href="/luke/5-5.htm">Haul</a> <a href="/luke/5-5.htm">Nets</a> <a href="/luke/5-5.htm">Push</a> <a href="/luke/5-29.htm">Sat</a> <a href="/luke/5-5.htm">Simon</a> <a href="/luke/5-10.htm">Simon's</a> <a href="/luke/5-5.htm">Speaking</a> <a href="/luke/7-15.htm">Talk</a> <a href="/luke/6-6.htm">Taught</a><div class="vheading2">Luke 5</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-1.htm">Jesus teaches the people out of Peter's ship;</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-4.htm">shows how he will make them fishers of men;</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-12.htm">cleanses the leper;</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-16.htm">prays in the desert;</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-17.htm">heals a paralytic;</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-27.htm">calls Matthew the tax collector;</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-29.htm">eats with sinners, as being the physician of souls;</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-33.htm">foretells the fasting and afflictions of the apostles after his ascension;</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/5-36.htm">and illustrates the matter by the parable of patches.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/5.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/5.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>When Jesus had finished speaking</b><br>This phrase indicates the conclusion of Jesus' teaching session. In the context of <a href="/luke/5.htm">Luke 5</a>, Jesus was teaching a crowd from Simon Peter's boat. This setting highlights Jesus' use of natural surroundings to amplify His voice and reach more people. The act of teaching from a boat also symbolizes the spreading of the Gospel to the nations, as the sea often represents the Gentile world in biblical symbolism.<p><b>He said to Simon</b><br>Simon, also known as Peter, is a central figure in the Gospels. His name means "hearing" or "listening," which is significant as he becomes a key disciple who listens to and follows Jesus. This moment marks the beginning of Simon's deeper journey with Christ, transitioning from a fisherman to a "fisher of men" (<a href="/matthew/4-19.htm">Matthew 4:19</a>). The personal address to Simon underscores the relational aspect of Jesus' ministry.<p><b>Put out into deep water</b><br>The instruction to move into deeper water is both literal and metaphorical. Geographically, the Sea of Galilee, where this event takes place, is known for its sudden depth changes. Spiritually, the call to "deep water" suggests a move from the safety of the shore into the unknown, requiring faith and trust in Jesus. This can be seen as a metaphor for the Christian life, where believers are called to step out in faith beyond their comfort zones.<p><b>and let down your nets for a catch</b><br>This command challenges Simon's professional expertise as a fisherman, as fishing was typically done at night in shallower waters. The instruction to fish during the day in deep water defies conventional wisdom, highlighting the miraculous nature of what is about to occur. This act prefigures the abundant spiritual harvest that will come through the disciples' ministry. It also connects to the prophecy of <a href="/ezekiel/47-9.htm">Ezekiel 47:9</a>, where living waters bring life and abundance, symbolizing the life-giving power of the Gospel.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure of the New Testament, the Son of God, who is teaching by the Sea of Galilee.<br><br>2. <b><a href="/topical/s/simon.htm">Simon (Peter)</a></b><br>A fisherman by trade, who would later become one of Jesus' closest disciples and a foundational leader in the early church.<br><br>3. <b><a href="/topical/s/sea_of_galilee.htm">Sea of Galilee</a></b><br>A freshwater lake in Israel where Jesus performed many miracles and taught the crowds.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_crowd.htm">The Crowd</a></b><br>People gathered to hear Jesus teach, demonstrating His growing influence and the public's interest in His message.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_fishing_event.htm">The Fishing Event</a></b><br>Jesus instructs Simon to cast his nets into deep water, leading to a miraculous catch of fish.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/o/obedience_to_christ's_command.htm">Obedience to Christ's Command</a></b><br>Simon's willingness to follow Jesus' instruction, despite his own expertise and previous failure, demonstrates the importance of obedience to Christ, even when it defies human logic.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_in_god's_provision.htm">Faith in God's Provision</a></b><br>The miraculous catch of fish serves as a reminder that God can provide abundantly beyond our expectations when we trust and obey Him.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_discipleship.htm">The Call to Discipleship</a></b><br>Just as Simon was called to follow Jesus and become a "fisher of men," believers today are called to participate in the mission of spreading the Gospel.<br><br><b><a href="/topical/t/trusting_in_god's_timing.htm">Trusting in God's Timing</a></b><br>Simon's experience teaches us to trust in God's timing and direction, even when our own efforts seem fruitless.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_jesus'_word.htm">The Power of Jesus' Word</a></b><br>The event underscores the authority and power of Jesus' word, which can bring about miraculous results in our lives.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_5.htm">Top 10 Lessons from Luke 5</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_the_sea_of_galilee_story's_meaning.htm">What is the significance of the Sea of Galilee story?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_for_jesus'_coin-in-fish_claim.htm">In Matthew 17:24–27, Jesus tells Peter to find a coin in a fish’s mouth to pay the temple tax. Is there any evidence or logical explanation for this unusual claim?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_be_fishers_of_men_today.htm">How can we become fishers of men today?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_peter's_experiences_shape_him.htm">How did Peter's life experiences shape his character?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/5.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(4) <span class= "bld">Let down your nets.</span>--It is, perhaps, a slight indication that the narrative of St. Luke does not give the same event as the other Gospels, that they use a different word for "net," and one that has, technically, quite a distinct meaning. St. Luke's word, however, is generic, and may therefore include the other; and the other two use it when they speak of the disciples leaving their "nets."<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/5.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 4.</span> - <span class="cmt_word">And let down your nets for a draught</span>. Not necessarily a miraculous draught; it was probably a supernatural knowledge which the Lord had of a shoal of fish to be found in the spot indicated by him to the fishermen. Tristram (' Natural History of the Bible ') says, "The thickness of the shoals of fish is almost incredible to any one who has not witnessed them. They often cover an area of more than an acre, and when the fish move slowly forward in a mass, and are rising out of the water, they are packed so close together that it appears as if a heavy rain was beating down on the surface of the water." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/5-4.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">When</span><br /><span class="grk">Ὡς</span> <span class="translit">(Hōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5613.htm">Strong's 5613: </a> </span><span class="str2">Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.</span><br /><br /><span class="word">[Jesus] had finished</span><br /><span class="grk">ἐπαύσατο</span> <span class="translit">(epausato)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3973.htm">Strong's 3973: </a> </span><span class="str2">A primary verb; to stop, i.e. Restrain, quit, desist, come to an end.</span><br /><br /><span class="word">speaking,</span><br /><span class="grk">λαλῶν</span> <span class="translit">(lalōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2980.htm">Strong's 2980: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.</span><br /><br /><span class="word">He said</span><br /><span class="grk">εἶπεν</span> <span class="translit">(eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">πρὸς</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">Simon,</span><br /><span class="grk">Σίμωνα</span> <span class="translit">(Simōna)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4613.htm">Strong's 4613: </a> </span><span class="str2">Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites.</span><br /><br /><span class="word">“Put out</span><br /><span class="grk">Ἐπανάγαγε</span> <span class="translit">(Epanagage)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1877.htm">Strong's 1877: </a> </span><span class="str2">From epi and anago; to lead up on, i.e. to put out; to return.</span><br /><br /><span class="word">into</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">deep [water]</span><br /><span class="grk">βάθος</span> <span class="translit">(bathos)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_899.htm">Strong's 899: </a> </span><span class="str2">From the same as bathus; profundity, i.e. extent; mystery.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">let down</span><br /><span class="grk">χαλάσατε</span> <span class="translit">(chalasate)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5465.htm">Strong's 5465: </a> </span><span class="str2">To let down, lower, slacken, loosen. From the base of chasma; to lower.</span><br /><br /><span class="word">your</span><br /><span class="grk">ὑμῶν</span> <span class="translit">(hymōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">nets</span><br /><span class="grk">δίκτυα</span> <span class="translit">(diktya)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1350.htm">Strong's 1350: </a> </span><span class="str2">A fishing-net. Probably from a primary verb diko; a seine.</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">a catch.”</span><br /><span class="grk">ἄγραν</span> <span class="translit">(agran)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_61.htm">Strong's 61: </a> </span><span class="str2">Catching, a catch. From ago; a catching; also a haul.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/5-4.htm">Luke 5:4 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/5-4.htm">Luke 5:4 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/5-4.htm">Luke 5:4 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/5-4.htm">Luke 5:4 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/5-4.htm">Luke 5:4 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/5-4.htm">Luke 5:4 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/5-4.htm">Luke 5:4 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/5-4.htm">Luke 5:4 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/5-4.htm">Luke 5:4 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/5-4.htm">Luke 5:4 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/5-4.htm">NT Gospels: Luke 5:4 When he had finished speaking he said (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/5-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 5:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 5:3" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/5-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 5:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 5:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>