CINXE.COM
Job 37:12 Interlinear: And it is turning itself round by His counsels, For their doing all He commandeth them, On the face of the habitable earth.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Job 37:12 Interlinear: And it is turning itself round by His counsels, For their doing all He commandeth them, On the face of the habitable earth.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/37-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/job/37-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Job 37:12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/37-11.htm" title="Job 37:11">◄</a> Job 37:12 <a href="../job/37-13.htm" title="Job 37:13">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/job/37.htm">Job 37 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1931.htm" title="Strong's Hebrew 1931: pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)">1931</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm" title="Englishman's Hebrew: 1931 -- Occurrence 156 of 211">[e]</a></span><span class="reftop"> 12</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vehu_1931.htm" title="ve·Hu: And he -- Occurrence 156 of 211.">wə·hū</a></span><span class="reftrans"> 12</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וְה֤וּא</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 12</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And he</span><span class="refbot"> 12</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Pronoun - third person masculine singular">Conj‑w | Pro‑3ms</a></span><span class="reftop2"> 12</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4524.htm" title="Strong's Hebrew 4524: 1) round thing, surroundings, round about, that which surrounds, that which is round <BR> 1a) environs <BR> 1a1) surrounding places <BR> 1a2) round about (adv) <BR> 1b) round table">4524</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4524.htm" title="Englishman's Hebrew: 4524 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mesibbot_4524.htm" title="me·sib·Bot: swirls about -- Occurrence 1 of 1.">mə·sib·bō·wṯ</a></span><br><span class="hebrew">מְסִבּ֨וֹת ׀</span><br><span class="eng">swirls about</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine plural">N‑fp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2015.htm" title="Strong's Hebrew 2015: 1) to turn, overthrow, overturn <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to overturn, overthrow <BR> 1a2) to turn, turn about, turn over, turn around <BR> 1a3) to change, transform <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, turn, turn back <BR> 1b2) to change oneself <BR> 1b3) to be perverse <BR> 1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against <BR> 1b5) to be reversed <BR> 1b6) to be overturned, be overthrown <BR> 1b7) to be upturned <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to transform oneself <BR> 1c2) to turn this way and that, turn every way <BR> 1d) (Hophal) to turn on someone">2015</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2015.htm" title="Englishman's Hebrew: 2015 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mithappech_2015.htm" title="mit·hap·Pech: being turned -- Occurrence 2 of 2.">miṯ·hap·pêḵ</a></span><br><span class="hebrew">מִתְהַפֵּ֣ךְ</span><br><span class="eng">being turned</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hitpael - Participle - masculine singular">V‑Hitpael‑Prtcpl‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="be·tach·bu·la·tovby His guidance.">bə·ṯaḥ·bū·lā·ṯōw</a></span><br><span class="hebrew">[בתחבולתו]</span><br><span class="eng">by His guidance</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - feminine singular construct :: third person masculine singular">Prep‑b | N‑fsc | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8458.htm" title="Strong's Hebrew 8458: 1) direction, counsel, guidance, good advice, (wise) counsel <BR> 1a) direction, guidance <BR> 1b) counsel <BR> 1b1) good or wise counsel <BR> 1b2) of the wicked">8458</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8458.htm" title="Englishman's Hebrew: 8458 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/betachbulotav_8458.htm" title="be·tach·bu·lo·Tav: by His guidance -- Occurrence 1 of 1.">bə·ṯaḥ·bū·lō·ṯāw</a></span><br><span class="hebrew">(בְּתַחְבּוּלֹתָ֣יו)</span><br><span class="eng">by His guidance</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - feminine plural construct :: third person masculine singular">Prep‑b | N‑fpc | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6467.htm" title="Strong's Hebrew 6467: 1) work, deed, doing <BR> 1a) deed, thing done <BR> 1b) work, thing made <BR> 1c) wages of work <BR> 1d) acquisition (of treasure)">6467</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6467.htm" title="Englishman's Hebrew: 6467 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lefoolam_6467.htm" title="le·fo·'o·Lam;: that they may do -- Occurrence 1 of 1.">lə·p̄ā·‘o·lām;</a></span><br><span class="hebrew">לְפָעֳלָ֑ם</span><br><span class="eng">that they may do</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Verb - Qal - Infinitive construct :: third person masculine plural">Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3605.htm" title="Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything">3605</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm" title="Englishman's Hebrew: 3605 -- Occurrence 1759 of 2745">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kol_3605.htm" title="kol: all -- Occurrence 1759 of 2745.">kōl</a></span><br><span class="hebrew">כֹּ֖ל</span><br><span class="eng">all</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 3592 of 4804">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/asher_834.htm" title="'a·Sher: whatever -- Occurrence 3592 of 4804.">’ă·šer</a></span><br><span class="hebrew">אֲשֶׁ֥ר</span><br><span class="eng">whatever</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative">Pro‑r</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6680.htm" title="Strong's Hebrew 6680: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded">6680</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6680.htm" title="Englishman's Hebrew: 6680 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yetzavvem_6680.htm" title="ye·tzav·Vem: He commands them -- Occurrence 1 of 1.">yə·ṣaw·wêm</a></span><br><span class="hebrew">יְצַוֵּ֓ם ׀</span><br><span class="eng">He commands them</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular :: third person masculine plural">V‑Piel‑Imperf‑3ms | 3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 2225 of 3469">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/al_5921.htm" title="'al-: On -- Occurrence 2225 of 3469.">‘al-</a></span><br><span class="hebrew">עַל־</span><br><span class="eng">On</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6440.htm" title="Strong's Hebrew 6440: 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm" title="Englishman's Hebrew: 6440 -- Occurrence 180 of 266">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/penei_6440.htm" title="pe·Nei: the face -- Occurrence 180 of 266.">pə·nê</a></span><br><span class="hebrew">פְּנֵ֖י</span><br><span class="eng">the face</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common plural construct">N‑cpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8398.htm" title="Strong's Hebrew 8398: 1) world">8398</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8398.htm" title="Englishman's Hebrew: 8398 -- Occurrence 5 of 32">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tevel_8398.htm" title="te·Vel: of the whole -- Occurrence 5 of 32.">ṯê·ḇêl</a></span><br><span class="hebrew">תֵבֵ֣ל</span><br><span class="eng">of the whole</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/776.htm" title="Strong's Hebrew 776: 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan">776</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_776.htm" title="Englishman's Hebrew: 776 -- Occurrence 33 of 35">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/aretzah_776.htm" title="'A·re·tzah.: earth -- Occurrence 33 of 35.">’ā·rə·ṣāh.</a></span><br><span class="hebrew">אָֽרְצָה׃</span><br><span class="eng">earth</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular :: third person feminine singular">N‑fs | 3fs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/37.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/1931.htm" title="הוּא pi3ms 1931">They</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2015.htm" title="הפך vtPmsa 2015"> swirl about</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/4524.htm" title="מְסִבָּה ncfpa 4524">turning round</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> and round at</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> His</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8458.htm" title="תַּחְבּוּלֹות ncfpc 8458"> direction</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/6466.htm" title="פעל vqc 6466">accomplishing</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsa 3605"> everything</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6680.htm" title="צוה vpi3ms 6680"> He commands</a> <a href="/strongs.htm" title="ָמ psv3mp"> them</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921">over</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="פָּנֶה ncbpc 6440"> the surface</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8398.htm" title="תֵּבֵל ncfsa 8398"> of the inhabited world</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsa 776"></a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/37.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/4524.htm" title="4524. mecab (may-sab') -- that which surrounds or is round">"It changes</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4524.htm" title="4524. mecab (may-sab') -- that which surrounds or is round">direction,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2015.htm" title="2015. haphak (haw-fak') -- to turn, overturn">turning</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2015.htm" title="2015. haphak (haw-fak') -- to turn, overturn">around</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8458.htm" title="8458. tachbulah (takh-boo-law') -- direction, counsel">by His guidance,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6466.htm" title="6466. pa'al (paw-al') -- do, make">That it may do</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">whatever</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6680.htm" title="6680. tsavah (tsaw-vaw') -- to lay charge (upon), give charge (to), command, order">He commands</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">it On the face</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8398.htm" title="8398. tebel (tay-bale') -- world">of the inhabited</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">earth.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/37.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/2015.htm" title="2015. haphak (haw-fak') -- to turn, overturn">And it is turned</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4524.htm" title="4524. mecab (may-sab') -- that which surrounds or is round">round about</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8458.htm" title="8458. tachbulah (takh-boo-law') -- direction, counsel">by his counsels:</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6467.htm" title="6467. po'al (po'-al) -- doing, deed, work">that they may do</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6680.htm" title="6680. tsavah (tsaw-vaw') -- to lay charge (upon), give charge (to), command, order">whatsoever he commandeth</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">them upon the face</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8398.htm" title="8398. tebel (tay-bale') -- world">of the world</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">in the earth.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/job/37.htm">International Standard Version</a></span><br />It whirls about in circles at his direction to accomplish all that he commands throughout the surface of the entire world,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/37.htm">American Standard Version</a></span><br />And it is turned round about by his guidance, That they may do whatsoever he commandeth them Upon the face of the habitable world,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/37.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And it is turning itself round by His counsels, For their doing all He commandeth them, On the face of the habitable earth.<div class="vheading2">Links</div><a href="/job/37-12.htm">Job 37:12</a> • <a href="/niv/job/37-12.htm">Job 37:12 NIV</a> • <a href="/nlt/job/37-12.htm">Job 37:12 NLT</a> • <a href="/esv/job/37-12.htm">Job 37:12 ESV</a> • <a href="/nasb/job/37-12.htm">Job 37:12 NASB</a> • <a href="/kjv/job/37-12.htm">Job 37:12 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/job/37-12.htm">Job 37:12 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/job/37-12.htm">Job 37:12 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/job/37-12.htm">Job 37:12 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/job/37-12.htm">Job 37:12 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/job/37-12.htm">Job 37:12 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/job/37-12.htm">Job 37:12 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/37-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 37:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 37:11" /></a></div><div id="right"><a href="../job/37-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 37:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 37:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>