CINXE.COM

Isaiah 63:5 Parallel: And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 63:5 Parallel: And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/isaiah/63-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/63-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/isaiah/63-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Isaiah 63:5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/63-4.htm" title="Isaiah 63:4">&#9668;</a> Isaiah 63:5 <a href="../isaiah/63-6.htm" title="Isaiah 63:6">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/63.htm">New International Version</a></span><br />I looked, but there was no one to help, I was appalled that no one gave support; so my own arm achieved salvation for me, and my own wrath sustained me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/63.htm">New Living Translation</a></span><br />I was amazed to see that no one intervened to help the oppressed. So I myself stepped in to save them with my strong arm, and my wrath sustained me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/63.htm">English Standard Version</a></span><br />I looked, but there was no one to help; I was appalled, but there was no one to uphold; so my own arm brought me salvation, and my wrath upheld me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/63.htm">Berean Study Bible</a></span><br />I looked, but there was no one to help; I was appalled that no one assisted. So My arm brought Me salvation, and My own wrath upheld Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/63.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;I looked, but there was no one to help, And I was astonished and there was no one to uphold; So My own arm brought salvation to Me, And My wrath upheld Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/63.htm">NASB 1995</a></span><br />"I looked, and there was no one to help, And I was astonished and there was no one to uphold; So My own arm brought salvation to Me, And My wrath upheld Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/63.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;And I looked, and there was no one to help, And I was astonished and there was no one to uphold; So My own arm brought salvation to Me; And My wrath upheld Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/63.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;I looked, but there was no one to help, And I was amazed <i>and</i> appalled that there was no one to uphold [truth and right]. So My own arm brought salvation to Me, And My wrath sustained Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/63.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I looked, but there was no one to help, and I was amazed that no one assisted; so my arm accomplished victory for me, and my wrath assisted me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/63.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I looked, but there was no one to help, and I was amazed that no one assisted; so My arm accomplished victory for Me, and My wrath assisted Me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/63.htm">Contemporary English Version</a></span><br />No one was there to help me or to give support; my mighty arm won the battle, strengthened by my anger. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/63.htm">Good News Translation</a></span><br />I was amazed when I looked and saw that there was no one to help me. But my anger made me strong, and I won the victory myself. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/63.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />I looked, but there was no help. I was astounded that there was no [outside] support. So with my own power I won a victory. My anger supported me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/63.htm">International Standard Version</a></span><br />I looked, but there was no helper, I was appalled that there was no one to give support; so my own arm brought me victory, and as for my wrath, it supported me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/63.htm">NET Bible</a></span><br />I looked, but there was no one to help; I was shocked because there was no one offering support. So my right arm accomplished deliverance; my raging anger drove me on. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/63.htm">King James Bible</a></span><br />And I looked, and <i>there was</i> none to help; and I wondered that <i>there was</i> none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/63.htm">New King James Version</a></span><br />I looked, but <i>there was</i> no one to help, And I wondered That <i>there was</i> no one to uphold; Therefore My own arm brought salvation for Me; And My own fury, it sustained Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/isaiah/63.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/63.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my wrath, it upheld me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/63.htm">World English Bible</a></span><br />I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my wrath, it upheld me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/isaiah/63.htm">American King James Version</a></span><br />And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my fury, it upheld me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/63.htm">American Standard Version</a></span><br />And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my wrath, it upheld me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/isaiah/63.htm">A Faithful Version</a></span><br />And I looked, and <i>there was</i> none to help; and I was astonished that there <i>was</i> no one to uphold; therefore My own arm brought salvation for Me; and My fury upheld Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/isaiah/63.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: and mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/63.htm">English Revised Version</a></span><br />And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/63.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore my own arm brought salvation to me; and my fury, it upheld me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/isaiah/63.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And I looked, and there was none to helpe, and I wondered that there was none to vpholde: therefore mine owne arme helped me, and my wrath it selfe sustained me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/isaiah/63.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />I loked about me, and there was no man to shewe me any helpe, I marueyled that no man helde me vp: Then I helde me by myne owne arme, and my feruentnesse sustayned me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/isaiah/63.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />I loked aboute me, and there was no ma to shewe me eny helpe, I fel downe, and no man helde me vp. The I helde me by myne owne arme, & my feruetnesse susteyned me.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/63.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And I look attentively, and there is none helping, "" And I am astonished that there is none supporting, "" And My own arm gives salvation to Me. And My wrath&#8212;it has supported Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/63.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And I look attentively, and there is none helping, And I am astonished that there is none supporting, And give salvation to me doth mine own arm. And my wrath -- it hath supported me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/63.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And I shall look, and none helping; and I shall be astonished and none upholding: and my arm will save for me, and my wrath it upheld me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/63.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />I looked about, and there was none to help: I sought, and there was none to give aid: and my own arm hath saved for me, and my indignation itself hath helped me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/63.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />I gazed around, and there was no one to assist. I sought, and there was no one who would help. And so, my own arm has saved for me, and my own wrath itself has assisted me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/63.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />I looked and there was none who helps and I was astonished, and there was none who supports, and my arm saved me, and my passion, that has supported me<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/63.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And I looked, and there was none to help; and I wondered, and there was none to uphold; therefore my own arm saved me and my fury upheld me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/63.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And I looked, and there was none to help, And I beheld in astonishment, and there was none to uphold; Therefore Mine own arm brought salvation unto Me, And My fury, it upheld Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/63.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And I looked, and there was no helper; and I observed, and none upheld: therefore my arm delivered them, and mine anger drew nigh.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/isaiah/63.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5027.htm" title="5027: w&#601;&#183;&#8217;ab&#183;b&#238;&#7789; (Conj-w:: V-Hifil-ConjImperf-1cs) -- To look. A primitive root; to scan, i.e. Look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care.">I looked,</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: w&#601;&#183;&#8217;&#234;n (Conj-w:: Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">but there was no one</a> <a href="/hebrew/5826.htm" title="5826: &#8216;&#333;&#183;z&#234;r (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To help, succor. A primitive root; to surround, i.e. Protect or aid.">to help;</a> <a href="/hebrew/8074.htm" title="8074: w&#601;&#183;&#8217;e&#353;&#183;t&#333;&#183;w&#183;m&#234;m (Conj-w:: V-Hitpael-ConjImperf-1cs) -- To be desolated or appalled. A primitive root; to stun, i.e. Devastate or stupefy.">I was appalled</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: w&#601;&#183;&#8217;&#234;n (Conj-w:: Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">that no</a> <a href="/hebrew/5564.htm" title="5564: s&#333;&#183;w&#183;m&#234;&#7733; (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To lean, lay, rest, support. A primitive root; to prop; reflexively, to lean upon or take hold of.">one assisted.</a> <a href="/hebrew/2220.htm" title="2220: z&#601;&#183;r&#333;&#183;&#8216;&#238; (N-fsc:: 1cs) -- Arm, shoulder, strength. Or zroao; and zrowpah; or zrowah; from zara'; the arm, or the foreleg; figuratively, force.">So My arm</a> <a href="/hebrew/3467.htm" title="3467: wat&#183;t&#333;&#183;w&#333;&#183;&#353;a&#8216; (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3fs) -- To deliver. A primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. to be safe; causatively, to free or succor.">brought Me salvation,</a> <a href="/hebrew/l&#238; (Prep:: 1cs) -- "></a> <a href="/hebrew/2534.htm" title="2534: wa&#183;&#7717;a&#774;&#183;m&#257;&#183;&#7791;&#238; (Conj-w:: N-fsc:: 1cs) -- Heat, rage. Or chemac; from yacham; heat; figuratively, anger, poison.">and My own wrath</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: h&#238; (Pro-3fs) -- He, she, it. "></a> <a href="/hebrew/5564.htm" title="5564: s&#601;&#183;m&#257;&#183;&#7733;&#257;&#183;&#7791;&#601;&#183;n&#238; (V-Qal-Perf-3fs:: 1cs) -- To lean, lay, rest, support. A primitive root; to prop; reflexively, to lean upon or take hold of.">upheld Me.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/isaiah/63.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5027.htm" title="5027. nabat (naw-bat') -- to look">And I look attentively</a><a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">, and there is none</a><a href="/hebrew/5826.htm" title="5826. azar (aw-zar') -- to help, succor"> helping</a><a href="/hebrew/8074.htm" title="8074. shamem (shaw-mame') -- to be desolated or appalled">, And I am astonished</a><a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought"> that there is none</a><a href="/hebrew/5564.htm" title="5564. camak (saw-mak') -- to lean, lay, rest, support"> supporting</a><a href="/hebrew/3467.htm" title="3467. yasha' (yaw-shah') -- to deliver">, And give salvation</a><a href="/hebrew/2220.htm" title="2220. zrowa' (zer-o'-ah) -- arm, shoulder, strength"> to me doth mine own arm</a><a href="/hebrew/2534.htm" title="2534. chemah (khay-maw') -- heat, rage">. And my wrath</a><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931. huw' (hoo) -- he, she, it">&#8212;it</a><a href="/hebrew/5564.htm" title="5564. camak (saw-mak') -- to lean, lay, rest, support"> hath supported me.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/63.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5027.htm" title="&#1504;&#1489;&#1496; vhi1cs 5027">I looked</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">but</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="&#1488;&#1463;&#1497;&#1460;&#1503;&#95;&#49; Pd 369"> there was no</a> <a href="/hebrew/5826.htm" title="&#1506;&#1494;&#1512; vqPmsa 5826"> one to help</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/8074.htm" title="&#1513;&#1473;&#1502;&#1501; vvi1cs 8074"> I was amazed</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> that</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="&#1488;&#1463;&#1497;&#1460;&#1503;&#95;&#49; Pd 369"> no</a> <a href="/hebrew/5564.htm" title="&#1505;&#1502;&#1498; vqPmsa 5564"> one assisted</a>; <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">so</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> My</a> <a href="/hebrew/2220.htm" title="&#1494;&#1456;&#1512;&#1465;&#1493;&#1506;&#1463; ncfsc 2220"> arm</a> <a href="/hebrew/3467.htm" title="&#1497;&#1513;&#1473;&#1506; vhw3fsXa 3467"> accomplished victory</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> Me</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> My</a> <a href="/hebrew/2534.htm" title="&#1495;&#1461;&#1502;&#1464;&#1492; ncfsc 2534"> wrath</a> <a href="/hebrew/5564.htm" title="&#1505;&#1502;&#1498; vqp3fs 5564"> assisted</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1463;&#1504;&#1460;&#1497; psv1cs"> Me</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/63.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5027.htm" title="5027. nabat (naw-bat') -- to look">"I looked,</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">and there</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">was no</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">one</a> <a href="/hebrew/5826.htm" title="5826. azar (aw-zar') -- to help, succor">to help,</a> <a href="/hebrew/8074.htm" title="8074. shamem (shaw-mame') -- to be desolated or appalled">And I was astonished</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">and there</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">was no</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369. 'ayin (ah'-yin) -- nothing, nought">one</a> <a href="/hebrew/5564.htm" title="5564. camak (saw-mak') -- to lean, lay, rest, support">to uphold;</a> <a href="/hebrew/2220.htm" title="2220. zrowa' (zer-o'-ah) -- arm, shoulder, strength">So My own arm</a> <a href="/hebrew/3467.htm" title="3467. yasha' (yaw-shah') -- to deliver">brought</a> <a href="/hebrew/3467.htm" title="3467. yasha' (yaw-shah') -- to deliver">salvation</a> <a href="/hebrew/2534.htm" title="2534. chemah (khay-maw') -- heat, rage">to Me, And My wrath</a> <a href="/hebrew/5564.htm" title="5564. camak (saw-mak') -- to lean, lay, rest, support">upheld</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">Me.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/63.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5027.htm" title="5027. nabat (naw-bat') -- to look">And I looked,</a> <a href="/hebrew/5826.htm" title="5826. azar (aw-zar') -- to help, succor">and [there was] none to help;</a> <a href="/hebrew/8074.htm" title="8074. shamem (shaw-mame') -- to be desolated or appalled">and I wondered</a> <a href="/hebrew/5564.htm" title="5564. camak (saw-mak') -- to lean, lay, rest, support">that [there was] none to uphold:</a> <a href="/hebrew/2220.htm" title="2220. zrowa' (zer-o'-ah) -- arm, shoulder, strength">therefore mine own arm</a> <a href="/hebrew/3467.htm" title="3467. yasha' (yaw-shah') -- to deliver">brought salvation</a> <a href="/hebrew/2534.htm" title="2534. chemah (khay-maw') -- heat, rage">unto me; and my fury,</a> <a href="/hebrew/5564.htm" title="5564. camak (saw-mak') -- to lean, lay, rest, support">it upheld</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">me.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/63-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 63:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 63:4" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/63-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 63:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 63:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10