CINXE.COM

Logiciel libre — Wikipédia

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="fr" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Logiciel libre — Wikipédia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )frwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","janvier","février","mars","avril","mai","juin","juillet","août","septembre","octobre","novembre","décembre"],"wgRequestId":"7bfedd0c-cf06-49ef-8495-fdaa4a423f1a","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Logiciel_libre","wgTitle":"Logiciel libre","wgCurRevisionId":220293632,"wgRevisionId":220293632,"wgArticleId":1789,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Article contenant un lien mort","Article à référence nécessaire","Article à référence souhaitée","Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata","Portail:Informatique/Articles liés","Portail:Technologies/Articles liés","Portail:Logiciels libres/Articles liés","Portail:Logiciel/Articles liés","Portail:Altermondialisme/Articles liés","Portail:Politique/Articles liés","Bon article en allemand","Logiciel libre", "Communauté du logiciel libre","Réemploi"],"wgPageViewLanguage":"fr","wgPageContentLanguage":"fr","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Logiciel_libre","wgRelevantArticleId":1789,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"fr","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"fr"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":80000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q341","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands" ,"architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ArchiveLinks","ext.gadget.Wdsearch", "ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.quicksurveys.init","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=fr&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.5"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/22/Heckert_GNU_white.svg/1200px-Heckert_GNU_white.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="1173"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/22/Heckert_GNU_white.svg/800px-Heckert_GNU_white.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="782"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/22/Heckert_GNU_white.svg/640px-Heckert_GNU_white.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="626"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Logiciel libre — Wikipédia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//fr.m.wikipedia.org/wiki/Logiciel_libre"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifier" href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipédia (fr)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//fr.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Logiciel_libre"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Flux Atom de Wikipédia" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Modifications_r%C3%A9centes&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Logiciel_libre rootpage-Logiciel_libre skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Aller au contenu</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principal" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principal</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principal</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">masquer</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal" title="Accueil général [z]" accesskey="z"><span>Accueil</span></a></li><li id="n-thema" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portail:Accueil"><span>Portails thématiques</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Page_au_hasard" title="Affiche un article au hasard [x]" accesskey="x"><span>Article au hasard</span></a></li><li id="n-contact" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Contact"><span>Contact</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Contribuer" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Contribuer" > <div class="vector-menu-heading"> Contribuer </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-aboutwp" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:D%C3%A9buter"><span>Débuter sur Wikipédia</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:Accueil" title="Accès à l’aide"><span>Aide</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_de_la_communaut%C3%A9" title="À propos du projet, ce que vous pouvez faire, où trouver les informations"><span>Communauté</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Modifications_r%C3%A9centes" title="Liste des modifications récentes sur le wiki [r]" accesskey="r"><span>Modifications récentes</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipédia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-fr.svg" style="width: 7.4375em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="l&#039;encyclopédie libre" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-fr.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Recherche" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Rechercher sur Wikipédia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Rechercher</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Rechercher sur Wikipédia" aria-label="Rechercher sur Wikipédia" autocapitalize="sentences" title="Rechercher sur Wikipédia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Spécial:Recherche"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Rechercher</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Outils personnels"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apparence"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifier l&#039;apparence de la taille, de la largeur et de la couleur de la police de la page" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Apparence" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Apparence</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_fr.wikipedia.org&amp;uselang=fr" class=""><span>Faire un don</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Cr%C3%A9er_un_compte&amp;returnto=Logiciel+libre" title="Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire." class=""><span>Créer un compte</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&amp;returnto=Logiciel+libre" title="Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire. [o]" accesskey="o" class=""><span>Se connecter</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Plus d’options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Outils personnels" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Outils personnels</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu utilisateur" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_fr.wikipedia.org&amp;uselang=fr"><span>Faire un don</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Cr%C3%A9er_un_compte&amp;returnto=Logiciel+libre" title="Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire."><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Créer un compte</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&amp;returnto=Logiciel+libre" title="Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Se connecter</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages pour les contributeurs déconnectés <a href="/wiki/Aide:Premiers_pas" aria-label="En savoir plus sur la contribution"><span>en savoir plus</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Mes_contributions" title="Une liste des modifications effectuées depuis cette adresse IP [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Mes_discussions" title="La page de discussion pour les contributions depuis cette adresse IP [n]" accesskey="n"><span>Discussion</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Sommaire" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Sommaire</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">masquer</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Début</div> </a> </li> <li id="toc-Définition" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Définition"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Définition</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Définition-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Définition</span> </button> <ul id="toc-Définition-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Premières_ébauches" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Premières_ébauches"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Premières ébauches</span> </div> </a> <ul id="toc-Premières_ébauches-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Définition_de_la_Free_Software_Foundation_(FSF)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Définition_de_la_Free_Software_Foundation_(FSF)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Définition de la <span>Free Software Foundation</span> (FSF)</span> </div> </a> <ul id="toc-Définition_de_la_Free_Software_Foundation_(FSF)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Définition_du_projet_Debian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Définition_du_projet_Debian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3</span> <span>Définition du projet Debian</span> </div> </a> <ul id="toc-Définition_du_projet_Debian-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-«_Logiciel_libre_»_et_«_open_source_»" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#«_Logiciel_libre_»_et_«_open_source_»"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4</span> <span>« Logiciel libre » et « open source »</span> </div> </a> <ul id="toc-«_Logiciel_libre_»_et_«_open_source_»-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Histoire_du_logiciel_libre" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Histoire_du_logiciel_libre"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Histoire du logiciel libre</span> </div> </a> <ul id="toc-Histoire_du_logiciel_libre-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Caractéristiques_des_logiciels_libres" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Caractéristiques_des_logiciels_libres"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Caractéristiques des logiciels libres</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Caractéristiques_des_logiciels_libres-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Caractéristiques des logiciels libres</span> </button> <ul id="toc-Caractéristiques_des_logiciels_libres-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Accès_aux_sources" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Accès_aux_sources"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Accès aux sources</span> </div> </a> <ul id="toc-Accès_aux_sources-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Contrôle_par_l&#039;utilisateur" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Contrôle_par_l&#039;utilisateur"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Contrôle par l'utilisateur</span> </div> </a> <ul id="toc-Contrôle_par_l&#039;utilisateur-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Communautés" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Communautés"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Communautés</span> </div> </a> <ul id="toc-Communautés-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Formats_ouverts" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Formats_ouverts"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4</span> <span>Formats ouverts</span> </div> </a> <ul id="toc-Formats_ouverts-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Commercialisation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Commercialisation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.5</span> <span>Commercialisation</span> </div> </a> <ul id="toc-Commercialisation-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-La_politique_controversée_des_grands_comptes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#La_politique_controversée_des_grands_comptes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.5.1</span> <span>La politique controversée des grands comptes</span> </div> </a> <ul id="toc-La_politique_controversée_des_grands_comptes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Sécurité" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Sécurité"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.6</span> <span>Sécurité</span> </div> </a> <ul id="toc-Sécurité-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Innovation" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Innovation"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.7</span> <span>Innovation</span> </div> </a> <ul id="toc-Innovation-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Financement" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Financement"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.8</span> <span>Financement</span> </div> </a> <ul id="toc-Financement-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Licences" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Licences"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Licences</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Licences-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Licences</span> </button> <ul id="toc-Licences-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Base_légale" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Base_légale"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Base légale</span> </div> </a> <ul id="toc-Base_légale-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Licences_libres" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Licences_libres"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Licences libres</span> </div> </a> <ul id="toc-Licences_libres-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Domaine_public" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Domaine_public"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2.1</span> <span>Domaine public</span> </div> </a> <ul id="toc-Domaine_public-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Licences_de_type_BSD" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Licences_de_type_BSD"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2.2</span> <span>Licences de type BSD</span> </div> </a> <ul id="toc-Licences_de_type_BSD-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Copyleft,_licences_de_type_GPL" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Copyleft,_licences_de_type_GPL"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2.3</span> <span><i>Copyleft</i>, licences de type GPL</span> </div> </a> <ul id="toc-Copyleft,_licences_de_type_GPL-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Licences_non_libres" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Licences_non_libres"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.3</span> <span>Licences non libres</span> </div> </a> <ul id="toc-Licences_non_libres-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Offre_en_logiciels_libres" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Offre_en_logiciels_libres"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Offre en logiciels libres</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Offre_en_logiciels_libres-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Offre en logiciels libres</span> </button> <ul id="toc-Offre_en_logiciels_libres-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Typologies_de_services_rendus" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Typologies_de_services_rendus"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Typologies de services rendus</span> </div> </a> <ul id="toc-Typologies_de_services_rendus-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Quelques_exemples" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Quelques_exemples"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Quelques exemples</span> </div> </a> <ul id="toc-Quelques_exemples-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Le_logiciel_libre_dans_le_marché_du_logiciel" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Le_logiciel_libre_dans_le_marché_du_logiciel"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.3</span> <span>Le logiciel libre dans le marché du logiciel</span> </div> </a> <ul id="toc-Le_logiciel_libre_dans_le_marché_du_logiciel-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Promotion_du_logiciel_libre" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Promotion_du_logiciel_libre"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.4</span> <span>Promotion du logiciel libre</span> </div> </a> <ul id="toc-Promotion_du_logiciel_libre-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Notes_et_références" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes_et_références"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Notes et références</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Notes_et_références-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Notes et références</span> </button> <ul id="toc-Notes_et_références-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Références" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Références"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Références</span> </div> </a> <ul id="toc-Références-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Notes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span>Notes</span> </div> </a> <ul id="toc-Notes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Annexes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Annexes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Annexes</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Annexes-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Annexes</span> </button> <ul id="toc-Annexes-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Bibliographie" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliographie"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1</span> <span>Bibliographie</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliographie-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Articles_connexes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Articles_connexes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.2</span> <span>Articles connexes</span> </div> </a> <ul id="toc-Articles_connexes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Liens_externes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Liens_externes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.3</span> <span>Liens externes</span> </div> </a> <ul id="toc-Liens_externes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Sommaire" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Basculer la table des matières" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Basculer la table des matières</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Logiciel libre</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Aller à un article dans une autre langue. Disponible en 95 langues." > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-95" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">95 langues</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Vrye_sagteware" title="Vrye sagteware – afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Vrye sagteware" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Software_libre" title="Software libre – aragonais" lang="an" hreflang="an" data-title="Software libre" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="aragonais" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D8%B1%D9%85%D8%AC%D9%8A%D8%A7%D8%AA_%D8%AD%D8%B1%D8%A9" title="برمجيات حرة – arabe" lang="ar" hreflang="ar" data-title="برمجيات حرة" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="arabe" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Software_llibre" title="Software llibre – asturien" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Software llibre" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="asturien" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Azad_proqram_t%C9%99minat%C4%B1" title="Azad proqram təminatı – azerbaïdjanais" lang="az" hreflang="az" data-title="Azad proqram təminatı" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="azerbaïdjanais" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bar mw-list-item"><a href="https://bar.wikipedia.org/wiki/Freie_Software" title="Freie Software – bavarois" lang="bar" hreflang="bar" data-title="Freie Software" data-language-autonym="Boarisch" data-language-local-name="bavarois" class="interlanguage-link-target"><span>Boarisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B2%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D1%8B" title="Свабодныя праграмы – biélorusse" lang="be" hreflang="be" data-title="Свабодныя праграмы" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="biélorusse" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B0" title="Вольная праграма – Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Вольная праграма" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BD_%D1%81%D0%BE%D1%84%D1%82%D1%83%D0%B5%D1%80" title="Свободен софтуер – bulgare" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Свободен софтуер" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="bulgare" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bh mw-list-item"><a href="https://bh.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AB%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%80_%E0%A4%B8%E0%A5%89%E0%A4%AB%E0%A5%8D%E0%A4%9F%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%AF%E0%A4%B0" title="फ्री सॉफ्टवेयर – Bhojpuri" lang="bh" hreflang="bh" data-title="फ्री सॉफ्टवेयर" data-language-autonym="भोजपुरी" data-language-local-name="Bhojpuri" class="interlanguage-link-target"><span>भोजपुरी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%AE%E0%A7%81%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%A4_%E0%A6%B8%E0%A6%AB%E0%A6%9F%E0%A6%93%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A7%8D%E0%A6%AF%E0%A6%BE%E0%A6%B0" title="মুক্ত সফটওয়্যার – bengali" lang="bn" hreflang="bn" data-title="মুক্ত সফটওয়্যার" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="bengali" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bo mw-list-item"><a href="https://bo.wikipedia.org/wiki/%E0%BD%A2%E0%BD%84%E0%BC%8B%E0%BD%91%E0%BD%96%E0%BD%84%E0%BC%8B%E0%BD%98%E0%BD%89%E0%BD%BA%E0%BD%93%E0%BC%8B%E0%BD%86%E0%BD%A6%E0%BC%8D" title="རང་དབང་མཉེན་ཆས། – tibétain" lang="bo" hreflang="bo" data-title="རང་དབང་མཉེན་ཆས།" data-language-autonym="བོད་ཡིག" data-language-local-name="tibétain" class="interlanguage-link-target"><span>བོད་ཡིག</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Poellad_frank" title="Poellad frank – breton" lang="br" hreflang="br" data-title="Poellad frank" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="breton" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Slobodni_softver" title="Slobodni softver – bosniaque" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Slobodni softver" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="bosniaque" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Programari_lliure" title="Programari lliure – catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Programari lliure" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ckb mw-list-item"><a href="https://ckb.wikipedia.org/wiki/%D9%86%DB%95%D8%B1%D9%85%D8%A7%D9%85%DB%8E%D8%B1%DB%95_%D8%AE%DB%86%DA%95%D8%A7%DB%8C%DB%8C%DB%8C%DB%95%DA%A9%D8%A7%D9%86" title="نەرمامێرە خۆڕایییەکان – sorani" lang="ckb" hreflang="ckb" data-title="نەرمامێرە خۆڕایییەکان" data-language-autonym="کوردی" data-language-local-name="sorani" class="interlanguage-link-target"><span>کوردی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Svobodn%C3%BD_software" title="Svobodný software – tchèque" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Svobodný software" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="tchèque" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Fri_software" title="Fri software – danois" lang="da" hreflang="da" data-title="Fri software" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danois" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="bon article"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Freie_Software" title="Freie Software – allemand" lang="de" hreflang="de" data-title="Freie Software" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="allemand" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%95%CE%BB%CE%B5%CF%8D%CE%B8%CE%B5%CF%81%CE%BF_%CE%BB%CE%BF%CE%B3%CE%B9%CF%83%CE%BC%CE%B9%CE%BA%CF%8C" title="Ελεύθερο λογισμικό – grec" lang="el" hreflang="el" data-title="Ελεύθερο λογισμικό" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="grec" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Free_software" title="Free software – anglais" lang="en" hreflang="en" data-title="Free software" data-language-autonym="English" data-language-local-name="anglais" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Libera_programaro" title="Libera programaro – espéranto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Libera programaro" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="espéranto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Software_libre" title="Software libre – espagnol" lang="es" hreflang="es" data-title="Software libre" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="espagnol" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Vabavara" title="Vabavara – estonien" lang="et" hreflang="et" data-title="Vabavara" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estonien" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Software_libre" title="Software libre – basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Software libre" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%86%D8%B1%D9%85%E2%80%8C%D8%A7%D9%81%D8%B2%D8%A7%D8%B1_%D8%A2%D8%B2%D8%A7%D8%AF" title="نرم‌افزار آزاد – persan" lang="fa" hreflang="fa" data-title="نرم‌افزار آزاد" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persan" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Vapaa_ohjelmisto" title="Vapaa ohjelmisto – finnois" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Vapaa ohjelmisto" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finnois" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/Bogearra%C3%AD_saora" title="Bogearraí saora – irlandais" lang="ga" hreflang="ga" data-title="Bogearraí saora" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="irlandais" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Software_libre" title="Software libre – galicien" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Software libre" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="galicien" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-glk mw-list-item"><a href="https://glk.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D9%87%D8%A7_%D8%A8%D8%B1%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87" title="رها برنامه – gilaki" lang="glk" hreflang="glk" data-title="رها برنامه" data-language-autonym="گیلکی" data-language-local-name="gilaki" class="interlanguage-link-target"><span>گیلکی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gu mw-list-item"><a href="https://gu.wikipedia.org/wiki/%E0%AA%AB%E0%AB%8D%E0%AA%B0%E0%AB%80_%E0%AA%B8%E0%AB%89%E0%AA%AB%E0%AB%8D%E0%AA%9F%E0%AA%B5%E0%AB%85%E0%AA%B0" title="ફ્રી સૉફ્ટવૅર – goudjarati" lang="gu" hreflang="gu" data-title="ફ્રી સૉફ્ટવૅર" data-language-autonym="ગુજરાતી" data-language-local-name="goudjarati" class="interlanguage-link-target"><span>ગુજરાતી</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gv mw-list-item"><a href="https://gv.wikipedia.org/wiki/Cooid_vog_heyr" title="Cooid vog heyr – mannois" lang="gv" hreflang="gv" data-title="Cooid vog heyr" data-language-autonym="Gaelg" data-language-local-name="mannois" class="interlanguage-link-target"><span>Gaelg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%AA%D7%95%D7%9B%D7%A0%D7%94_%D7%97%D7%95%D7%A4%D7%A9%D7%99%D7%AA" title="תוכנה חופשית – hébreu" lang="he" hreflang="he" data-title="תוכנה חופשית" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="hébreu" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A5%81%E0%A4%AB%E0%A5%8D%E0%A4%A4_%E0%A4%B8%E0%A5%89%E0%A4%AB%E0%A5%8D%E0%A4%9F%E0%A4%B5%E0%A5%87%E0%A4%AF%E0%A4%B0" title="मुफ्त सॉफ्टवेयर – hindi" lang="hi" hreflang="hi" data-title="मुफ्त सॉफ्टवेयर" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="hindi" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Slobodna_programska_podr%C5%A1ka" title="Slobodna programska podrška – croate" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Slobodna programska podrška" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croate" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ht mw-list-item"><a href="https://ht.wikipedia.org/wiki/Lojisy%C3%A8l_gratis" title="Lojisyèl gratis – créole haïtien" lang="ht" hreflang="ht" data-title="Lojisyèl gratis" data-language-autonym="Kreyòl ayisyen" data-language-local-name="créole haïtien" class="interlanguage-link-target"><span>Kreyòl ayisyen</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Szabad_szoftver" title="Szabad szoftver – hongrois" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Szabad szoftver" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="hongrois" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D4%B1%D5%A6%D5%A1%D5%BF_%D5%AE%D6%80%D5%A1%D5%A3%D6%80%D5%A1%D5%B5%D5%AB%D5%B6_%D5%A1%D5%BA%D5%A1%D5%B0%D5%B8%D5%BE%D5%B8%D6%82%D5%B4" title="Ազատ ծրագրային ապահովում – arménien" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Ազատ ծրագրային ապահովում" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="arménien" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Software_libere" title="Software libere – interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Software libere" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Perangkat_lunak_bebas" title="Perangkat lunak bebas – indonésien" lang="id" hreflang="id" data-title="Perangkat lunak bebas" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonésien" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/Nawaya_a_sopwer" title="Nawaya a sopwer – ilocano" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="Nawaya a sopwer" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="ilocano" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Libera_programaro" title="Libera programaro – ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Libera programaro" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Frj%C3%A1ls_hugb%C3%BAna%C3%B0ur" title="Frjáls hugbúnaður – islandais" lang="is" hreflang="is" data-title="Frjáls hugbúnaður" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="islandais" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Software_libero" title="Software libero – italien" lang="it" hreflang="it" data-title="Software libero" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italien" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E3%82%BD%E3%83%95%E3%83%88%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%82%A2" title="自由ソフトウェア – japonais" lang="ja" hreflang="ja" data-title="自由ソフトウェア" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="japonais" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%9E%90%EC%9C%A0_%EC%86%8C%ED%94%84%ED%8A%B8%EC%9B%A8%EC%96%B4" title="자유 소프트웨어 – coréen" lang="ko" hreflang="ko" data-title="자유 소프트웨어" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coréen" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/Nermalava_azad" title="Nermalava azad – kurde" lang="ku" hreflang="ku" data-title="Nermalava azad" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="kurde" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D0%BE%D0%BC%D0%BE/%D0%AD%D1%80%D0%BA%D0%B8%D0%BD_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8B%D0%BA_%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D1%81%D1%8B%D0%B7%D0%B4%D0%BE%D0%BE" title="Википедия:Сомо/Эркин программалык камсыздоо – kirghize" lang="ky" hreflang="ky" data-title="Википедия:Сомо/Эркин программалык камсыздоо" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="kirghize" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Programmatura_libera" title="Programmatura libera – latin" lang="la" hreflang="la" data-title="Programmatura libera" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lb mw-list-item"><a href="https://lb.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A4i_Software" title="Fräi Software – luxembourgeois" lang="lb" hreflang="lb" data-title="Fräi Software" data-language-autonym="Lëtzebuergesch" data-language-local-name="luxembourgeois" class="interlanguage-link-target"><span>Lëtzebuergesch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Laisvoji_programin%C4%97_%C4%AFranga" title="Laisvoji programinė įranga – lituanien" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Laisvoji programinė įranga" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituanien" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Br%C4%ABv%C4%81_programmat%C5%ABra" title="Brīvā programmatūra – letton" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Brīvā programmatūra" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="letton" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Rindrankajy_malalaka" title="Rindrankajy malalaka – malgache" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Rindrankajy malalaka" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="malgache" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mhr mw-list-item"><a href="https://mhr.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%80%D1%8B%D0%BA%D0%B0%D0%BD_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B0%D2%A5%D0%B4%D1%8B%D1%88" title="Эрыкан программе вораҥдыш – Eastern Mari" lang="mhr" hreflang="mhr" data-title="Эрыкан программе вораҥдыш" data-language-autonym="Олык марий" data-language-local-name="Eastern Mari" class="interlanguage-link-target"><span>Олык марий</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%B0_%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B0" title="Слободна програмска опрема – macédonien" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Слободна програмска опрема" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="macédonien" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%B5%E0%B4%A4%E0%B4%A8%E0%B5%8D%E0%B4%A4%E0%B5%8D%E0%B4%B0_%E0%B4%B8%E0%B5%8B%E0%B4%AB%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%8D%E0%B4%B1%E0%B5%8D%E2%80%8C%E0%B4%B5%E0%B5%86%E0%B4%AF%E0%B5%BC" title="സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയർ – malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="സ്വതന്ത്ര സോഫ്റ്റ്‌വെയർ" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%AE%E0%A5%81%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%A4_%E0%A4%86%E0%A4%9C%E0%A5%8D%E0%A4%9E%E0%A4%BE%E0%A4%B5%E0%A4%B2%E0%A5%80" title="मुक्त आज्ञावली – marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="मुक्त आज्ञावली" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Perisian_bebas" title="Perisian bebas – malais" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Perisian bebas" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malais" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-my mw-list-item"><a href="https://my.wikipedia.org/wiki/%E1%80%A1%E1%80%81%E1%80%99%E1%80%B2%E1%80%B7%E1%80%86%E1%80%B1%E1%80%AC%E1%80%B7%E1%80%96%E1%80%BA%E1%80%9D%E1%80%B2%E1%80%9C%E1%80%BA" title="အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲလ် – birman" lang="my" hreflang="my" data-title="အခမဲ့ဆော့ဖ်ဝဲလ်" data-language-autonym="မြန်မာဘာသာ" data-language-local-name="birman" class="interlanguage-link-target"><span>မြန်မာဘာသာ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Vrije_software" title="Vrije software – néerlandais" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Vrije software" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="néerlandais" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Fri_programvare" title="Fri programvare – norvégien nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Fri programvare" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="norvégien nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Fri_programvare" title="Fri programvare – norvégien bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Fri programvare" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="norvégien bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/Logicial_liure" title="Logicial liure – occitan" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Logicial liure" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="occitan" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%86%E0%A8%9C%E0%A8%BC%E0%A8%BE%E0%A8%A6_%E0%A8%B8%E0%A8%BE%E0%A8%AB%E0%A8%BC%E0%A8%9F%E0%A8%B5%E0%A9%87%E0%A8%85%E0%A8%B0" title="ਆਜ਼ਾਦ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ – pendjabi" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਆਜ਼ਾਦ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="pendjabi" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Wolne_oprogramowanie" title="Wolne oprogramowanie – polonais" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Wolne oprogramowanie" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polonais" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D8%A2%D8%B2%D8%A7%D8%AF_%D8%B3%D9%88%D9%81%D9%B9%D9%88%DB%8C%D8%A6%D8%B1" title="آزاد سوفٹویئر – Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="آزاد سوفٹویئر" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Software_livre" title="Software livre – portugais" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Software livre" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portugais" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rmy mw-list-item"><a href="https://rmy.wikipedia.org/wiki/Mesto_software" title="Mesto software – Vlax Romani" lang="rmy" hreflang="rmy" data-title="Mesto software" data-language-autonym="Romani čhib" data-language-local-name="Vlax Romani" class="interlanguage-link-target"><span>Romani čhib</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Software_liber" title="Software liber – roumain" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Software liber" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="roumain" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5" title="Свободное программное обеспечение – russe" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Свободное программное обеспечение" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="russe" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Free_saftware" title="Free saftware – écossais" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Free saftware" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="écossais" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Slobodni_softver" title="Slobodni softver – serbo-croate" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Slobodni softver" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="serbo-croate" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-si mw-list-item"><a href="https://si.wikipedia.org/wiki/%E0%B6%B1%E0%B7%92%E0%B6%AF%E0%B7%84%E0%B7%83%E0%B7%8A_%E0%B6%B8%E0%B7%98%E0%B6%AF%E0%B7%94%E0%B6%9A%E0%B7%8F%E0%B6%82%E0%B6%9C" title="නිදහස් මෘදුකාංග – cingalais" lang="si" hreflang="si" data-title="නිදහස් මෘදුකාංග" data-language-autonym="සිංහල" data-language-local-name="cingalais" class="interlanguage-link-target"><span>සිංහල</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Free_software" title="Free software – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Free software" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Slobodn%C3%BD_softv%C3%A9r" title="Slobodný softvér – slovaque" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Slobodný softvér" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="slovaque" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-skr mw-list-item"><a href="https://skr.wikipedia.org/wiki/%D8%A2%D8%B2%D8%A7%D8%AF_%D8%B3%D9%88%D9%81%D9%B9_%D9%88%D8%A6%DB%8C%D8%B1" title="آزاد سوفٹ وئیر – Saraiki" lang="skr" hreflang="skr" data-title="آزاد سوفٹ وئیر" data-language-autonym="سرائیکی" data-language-local-name="Saraiki" class="interlanguage-link-target"><span>سرائیکی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Prosto_programje" title="Prosto programje – slovène" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Prosto programje" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="slovène" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Programi_kompjuterik_i_lir%C3%AB" title="Programi kompjuterik i lirë – albanais" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Programi kompjuterik i lirë" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="albanais" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B8_%D1%81%D0%BE%D1%84%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%80" title="Слободни софтвер – serbe" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Слободни софтвер" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbe" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Fri_programvara" title="Fri programvara – suédois" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Fri programvara" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="suédois" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-szl mw-list-item"><a href="https://szl.wikipedia.org/wiki/Swobodne_Uopr%C5%AFgramowa%C5%84y" title="Swobodne Uoprůgramowańy – silésien" lang="szl" hreflang="szl" data-title="Swobodne Uoprůgramowańy" data-language-autonym="Ślůnski" data-language-local-name="silésien" class="interlanguage-link-target"><span>Ślůnski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%95%E0%AE%9F%E0%AF%8D%E0%AE%9F%E0%AE%B1%E0%AF%8D%E0%AE%B1_%E0%AE%AE%E0%AF%86%E0%AE%A9%E0%AF%8D%E0%AE%AA%E0%AF%8A%E0%AE%B0%E0%AF%81%E0%AE%B3%E0%AF%8D" title="கட்டற்ற மென்பொருள் – tamoul" lang="ta" hreflang="ta" data-title="கட்டற்ற மென்பொருள்" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="tamoul" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-te mw-list-item"><a href="https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%B8%E0%B1%8D%E0%B0%B5%E0%B1%87%E0%B0%9A%E0%B1%8D%E0%B0%9B%E0%B0%BE_%E0%B0%B8%E0%B0%BE%E0%B0%AB%E0%B1%8D%E0%B0%9F%E0%B1%81%E0%B0%B5%E0%B1%87%E0%B0%B0%E0%B1%81" title="స్వేచ్ఛా సాఫ్టువేరు – télougou" lang="te" hreflang="te" data-title="స్వేచ్ఛా సాఫ్టువేరు" data-language-autonym="తెలుగు" data-language-local-name="télougou" class="interlanguage-link-target"><span>తెలుగు</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tg mw-list-item"><a href="https://tg.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%84%D0%B7%D0%BE%D1%80%D0%B8_%D0%BE%D0%B7%D0%BE%D0%B4" title="Нармафзори озод – tadjik" lang="tg" hreflang="tg" data-title="Нармафзори озод" data-language-autonym="Тоҷикӣ" data-language-local-name="tadjik" class="interlanguage-link-target"><span>Тоҷикӣ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%8B%E0%B8%AD%E0%B8%9F%E0%B8%95%E0%B9%8C%E0%B9%81%E0%B8%A7%E0%B8%A3%E0%B9%8C%E0%B9%80%E0%B8%AA%E0%B8%A3%E0%B8%B5" title="ซอฟต์แวร์เสรี – thaï" lang="th" hreflang="th" data-title="ซอฟต์แวร์เสรี" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="thaï" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Malayang_software" title="Malayang software – tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Malayang software" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/%C3%96zg%C3%BCr_yaz%C4%B1l%C4%B1m" title="Özgür yazılım – turc" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Özgür yazılım" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turc" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BD%D0%B5_%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F" title="Вільне програмне забезпечення – ukrainien" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Вільне програмне забезпечення" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ukrainien" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%A2%D8%B2%D8%A7%D8%AF_%D8%B3%D9%88%D9%81%D9%B9%D9%88%DB%8C%D8%A6%D8%B1" title="آزاد سوفٹویئر – ourdou" lang="ur" hreflang="ur" data-title="آزاد سوفٹویئر" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="ourdou" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Ph%E1%BA%A7n_m%E1%BB%81m_t%E1%BB%B1_do" title="Phần mềm tự do – vietnamien" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Phần mềm tự do" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamien" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BB%9F%E4%BB%B6" title="自由軟件 – wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="自由軟件" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BD%AF%E4%BB%B6" title="自由软件 – chinois" lang="zh" hreflang="zh" data-title="自由软件" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="chinois" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-classical mw-list-item"><a href="https://zh-classical.wikipedia.org/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BB%9F%E9%AB%94" title="自由軟體 – chinois littéraire" lang="lzh" hreflang="lzh" data-title="自由軟體" data-language-autonym="文言" data-language-local-name="chinois littéraire" class="interlanguage-link-target"><span>文言</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-min-nan mw-list-item"><a href="https://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Ch%C5%AB-i%C3%BB_n%C5%84g-th%C3%A9" title="Chū-iû nńg-thé – minnan" lang="nan" hreflang="nan" data-title="Chū-iû nńg-thé" data-language-autonym="閩南語 / Bân-lâm-gú" data-language-local-name="minnan" class="interlanguage-link-target"><span>閩南語 / Bân-lâm-gú</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E8%87%AA%E7%94%B1%E8%BB%9F%E4%BB%B6" title="自由軟件 – cantonais" lang="yue" hreflang="yue" data-title="自由軟件" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="cantonais" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q341#sitelinks-wikipedia" title="Modifier les liens interlangues" class="wbc-editpage">Modifier les liens</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Espaces de noms"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Logiciel_libre" title="Voir le contenu de la page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussion:Logiciel_libre" rel="discussion" title="Discussion au sujet de cette page de contenu [t]" accesskey="t"><span>Discussion</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Modifier la variante de langue" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">français</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Affichages"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Logiciel_libre"><span>Lire</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit" title="Modifier cette page [v]" accesskey="v"><span>Modifier</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit" title="Modifier le wikicode de cette page [e]" accesskey="e"><span>Modifier le code</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=history" title="Historique des versions de cette page [h]" accesskey="h"><span>Voir l’historique</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Outils de la page"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Outils" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Outils</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Outils</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">masquer</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Plus d’options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Logiciel_libre"><span>Lire</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit" title="Modifier cette page [v]" accesskey="v"><span>Modifier</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit" title="Modifier le wikicode de cette page [e]" accesskey="e"><span>Modifier le code</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=history"><span>Voir l’historique</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Général </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Pages_li%C3%A9es/Logiciel_libre" title="Liste des pages liées qui pointent sur celle-ci [j]" accesskey="j"><span>Pages liées</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Suivi_des_liens/Logiciel_libre" rel="nofollow" title="Liste des modifications récentes des pages appelées par celle-ci [k]" accesskey="k"><span>Suivi des pages liées</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:Importer_un_fichier" title="Téléverser des fichiers [u]" accesskey="u"><span>Téléverser un fichier</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Pages_sp%C3%A9ciales" title="Liste de toutes les pages spéciales [q]" accesskey="q"><span>Pages spéciales</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;oldid=220293632" title="Adresse permanente de cette version de cette page"><span>Lien permanent</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=info" title="Davantage d’informations sur cette page"><span>Informations sur la page</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Citer&amp;page=Logiciel_libre&amp;id=220293632&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Informations sur la manière de citer cette page"><span>Citer cette page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Ffr.wikipedia.org%2Fwiki%2FLogiciel_libre"><span>Obtenir l'URL raccourcie</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Ffr.wikipedia.org%2Fwiki%2FLogiciel_libre"><span>Télécharger le code QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Imprimer / exporter </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Livre&amp;bookcmd=book_creator&amp;referer=Logiciel+libre"><span>Créer un livre</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:DownloadAsPdf&amp;page=Logiciel_libre&amp;action=show-download-screen"><span>Télécharger comme PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;printable=yes" title="Version imprimable de cette page [p]" accesskey="p"><span>Version imprimable</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> Dans d’autres projets </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Free_software" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibooks mw-list-item"><a href="https://fr.wikibooks.org/wiki/Logiciels_libres" hreflang="fr"><span>Wikilivres</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikinews mw-list-item"><a href="https://fr.wikinews.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Logiciel_libre" hreflang="fr"><span>Wikinews</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikiquote mw-list-item"><a href="https://fr.wikiquote.org/wiki/Logiciel_libre" hreflang="fr"><span>Wikiquote</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikiversity mw-list-item"><a href="https://fr.wikiversity.org/wiki/Logiciel_libre" hreflang="fr"><span>Wikiversité</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q341" title="Lien vers l’élément dans le dépôt de données connecté [g]" accesskey="g"><span>Élément Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Outils de la page"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apparence"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Apparence</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">masquer</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Un article de Wikipédia, l&#039;encyclopédie libre.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="fr" dir="ltr"><div class="bandeau-container metadata homonymie hatnote"><div class="bandeau-cell bandeau-icone" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Aide:Homonymie" title="Aide:Homonymie"><img alt="Page d’aide sur l’homonymie" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Confusion_colour.svg/20px-Confusion_colour.svg.png" decoding="async" width="20" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Confusion_colour.svg/30px-Confusion_colour.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Confusion_colour.svg/40px-Confusion_colour.svg.png 2x" data-file-width="260" data-file-height="200" /></a></span></div><div class="bandeau-cell" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"> <p>Ne doit pas être confondu avec <a href="/wiki/Open_source" title="Open source">open source</a>, <a href="/wiki/Freeware" title="Freeware">freeware</a> ou <a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">copyleft</a>. </p> </div></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Heckert_GNU_white.svg" class="mw-file-description"><img alt="Gnou du projet GNU." src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/22/Heckert_GNU_white.svg/220px-Heckert_GNU_white.svg.png" decoding="async" width="220" height="215" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/22/Heckert_GNU_white.svg/330px-Heckert_GNU_white.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/22/Heckert_GNU_white.svg/440px-Heckert_GNU_white.svg.png 2x" data-file-width="535" data-file-height="523" /></a><figcaption>Logo du <a href="/wiki/Projet_GNU" title="Projet GNU">projet GNU</a>, initiateur du <a href="/wiki/Mouvement_du_logiciel_libre" title="Mouvement du logiciel libre">mouvement du logiciel libre</a>.</figcaption></figure> <p>Un <b>logiciel libre</b> est un <a href="/wiki/Logiciel" title="Logiciel">logiciel</a> dont l'utilisation, l'étude, la modification et la duplication par autrui en vue de sa diffusion sont permises, techniquement et juridiquement<sup id="cite_ref-def_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-def-1"><span class="cite_crochet">[</span>1<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Le but est de garantir certaines libertés induites, dont le contrôle du programme par l'utilisateur et la possibilité de partage entre individus<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite_crochet">[</span>2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Ces droits peuvent être simplement disponibles —&#160;cas du <a href="/wiki/Domaine_public_(propri%C3%A9t%C3%A9_intellectuelle)" title="Domaine public (propriété intellectuelle)">domaine public</a>&#160;— ou bien établis par une <a href="/wiki/Licence_de_logiciel" title="Licence de logiciel">licence</a>, dite «&#160;<a href="/wiki/Licence_libre" title="Licence libre">libre</a>&#160;», basée sur le <a href="/wiki/Droit_d%27auteur" title="Droit d&#39;auteur">droit d'auteur</a>. Les «&#160;licences <a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">copyleft</a>&#160;» garantissent le maintien de ces droits aux utilisateurs même pour les travaux dérivés<sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire"><span title="Ce passage nécessite une référence ; voir l&#39;aide.">&#91;réf.&#160;nécessaire&#93;</span></a></sup>. </p><p>Les logiciels libres constituent une alternative à ceux qui ne le sont pas, qualifiés de «&#160;<a href="/wiki/Logiciel_propri%C3%A9taire" title="Logiciel propriétaire">propriétaires</a>&#160;» ou de «&#160;<a href="/wiki/Logiciel_propri%C3%A9taire" title="Logiciel propriétaire">privateurs</a>&#160;»<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite_crochet">[</span>Note 1<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Ces derniers sont alors considérés par une partie de la <a href="/wiki/Communaut%C3%A9_du_logiciel_libre" title="Communauté du logiciel libre">communauté du logiciel libre</a> comme étant l'instrument d'un pouvoir injuste, en permettant au <a href="/wiki/D%C3%A9veloppeur" title="Développeur">développeur</a> de contrôler l'utilisateur<sup id="cite_ref-def2_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-def2-4"><span class="cite_crochet">[</span>3<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Le logiciel libre est souvent confondu à tort<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite_crochet">[</span>Note 2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> avec&#160;: </p> <ul><li>les <a href="/wiki/Freeware" title="Freeware">gratuiciels (<i>freewares</i>)</a>&#160;: un gratuiciel est un logiciel gratuit <a href="/wiki/Logiciel_propri%C3%A9taire" title="Logiciel propriétaire">propriétaire</a>, alors qu'un logiciel libre se définit par les libertés accordées à l'utilisateur. Si la nature du logiciel libre facilite et encourage son partage, ce qui tend à le rendre gratuit, elle ne s'oppose pas pour autant à sa rentabilité principalement via des services associés. Les rémunérations sont liées par exemple aux travaux de création, de <a href="/wiki/D%C3%A9veloppement_de_logiciel" title="Développement de logiciel">développement</a>, de mise à disposition et de soutien technique. D'un autre côté les logiciels gratuits ne sont pas nécessairement libres, car leur code source n'est pas systématiquement accessible<sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire"><span title="Ce passage nécessite une référence ; voir l&#39;aide.">&#91;réf.&#160;nécessaire&#93;</span></a></sup> et leur licence peut ne pas correspondre à la définition du logiciel libre.</li> <li>L’<i><a href="/wiki/Open_source" title="Open source">open source</a></i>&#160;: le logiciel libre, selon son initiateur, est un mouvement social<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite_crochet">[</span>4<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> qui repose sur les principes de <i><a href="/wiki/Libert%C3%A9,_%C3%89galit%C3%A9,_Fraternit%C3%A9" title="Liberté, Égalité, Fraternité">Liberté, Égalité, Fraternité</a></i><sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite_crochet">[</span>5<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>&#160;; l’<i>open source</i> quant à lui, décrit pour la première fois dans <i><a href="/wiki/La_Cath%C3%A9drale_et_le_Bazar" title="La Cathédrale et le Bazar">La Cathédrale et le Bazar</a></i>, s'attache aux avantages d'une méthode de développement au travers de la réutilisation du <a href="/wiki/Code_source" title="Code source">code source</a>.</li></ul> <p><br /> </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Définition"><span id="D.C3.A9finition"></span>Définition</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=1" title="Modifier la section : Définition" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=1" title="Modifier le code source de la section : Définition"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Premières_ébauches"><span id="Premi.C3.A8res_.C3.A9bauches"></span>Premières ébauches</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=2" title="Modifier la section : Premières ébauches" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=2" title="Modifier le code source de la section : Premières ébauches"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Carte_conceptuelle_du_logiciel_libre.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Carte_conceptuelle_du_logiciel_libre.svg/220px-Carte_conceptuelle_du_logiciel_libre.svg.png" decoding="async" width="220" height="156" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Carte_conceptuelle_du_logiciel_libre.svg/330px-Carte_conceptuelle_du_logiciel_libre.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Carte_conceptuelle_du_logiciel_libre.svg/440px-Carte_conceptuelle_du_logiciel_libre.svg.png 2x" data-file-width="1052" data-file-height="744" /></a><figcaption><a href="/wiki/Sch%C3%A9ma_conceptuel" title="Schéma conceptuel">Schéma conceptuel</a> autour du logiciel libre.</figcaption></figure> <p>La notion de logiciel libre est décrite pour la première fois dans la première moitié des <a href="/wiki/Ann%C3%A9es_1980" title="Années 1980">années 1980</a> par <a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a><sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite_crochet">[</span>Note 3<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> qui l'a ensuite —&#160;avec d'autres<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite_crochet">[</span>Note 4<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>&#160;— formalisée et popularisée avec le <a href="/wiki/Projet_GNU" title="Projet GNU">projet GNU</a> (GNU signifiant «&#160;<b>G</b>nu is <b>N</b>ot <b>U</b>nix&#160;») et la <span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a></span> (FSF). </p><p>Une première ébauche de définition du logiciel libre est ainsi proposée en <a href="/wiki/1986_en_informatique" title="1986 en informatique">1986</a> par la FSF&#160;; un logiciel est alors dit libre s'il confère à son utilisateur les libertés suivantes&#160;: </p> <blockquote><div> <p>«&#160;Premièrement, la liberté de copier un programme et de le redistribuer à vos voisins, qu'ils puissent ainsi l'utiliser aussi bien que vous. Deuxièmement, la liberté de modifier un programme, que vous puissiez le contrôler plutôt qu'il vous contrôle&#160;; pour cela, le code doit vous être accessible<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.&#160;» </p> </div></blockquote> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Définition_de_la_Free_Software_Foundation_(FSF)"><span id="D.C3.A9finition_de_la_Free_Software_Foundation_.28FSF.29"></span>Définition de la <span class="lang-en" lang="en">Free Software Foundation</span> (FSF)</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=3" title="Modifier la section : Définition de la Free Software Foundation (FSF)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=3" title="Modifier le code source de la section : Définition de la Free Software Foundation (FSF)"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span id="Quatre_libertés_du_logiciel_libre"></span> Aujourd'hui, un <a href="/wiki/Logiciel" title="Logiciel">logiciel</a> est considéré comme libre, au sens de la <span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a></span>, s'il confère à son utilisateur quatre libertés (numérotées de 0 à 3)<sup id="cite_ref-FSF_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-FSF-11"><span class="cite_crochet">[</span>7<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>&#160;: </p> <ol start="0"> <li>la liberté d'exécuter le programme, pour tous les usages&#160;;</li> <li>la liberté d'étudier le fonctionnement du programme et de l'adapter à ses besoins&#160;;</li> <li>la liberté de redistribuer des copies du programme (ce qui implique la possibilité aussi bien de donner que de vendre des copies)&#160;;</li> <li>la liberté d'améliorer le programme et de distribuer ces améliorations au public, pour en faire profiter toute la communauté.</li> </ol> <p>L'accès au <a href="/wiki/Code_source" title="Code source">code source</a> est une condition d'exercice des libertés 1 et 3. </p><p>La FSF précise quelques points. D'abord ces libertés doivent être irrévocables. Chacun doit avoir la possibilité d'en jouir sans devoir prévenir un tiers. La redistribution du programme doit pouvoir se faire sous toute forme, notamment <a href="/wiki/Compilateur" title="Compilateur">compilée</a>, éventuellement à la condition de rendre disponible le code source correspondant. L'utilisateur doit pouvoir fusionner des logiciels libres dont il n'est pas lui-même l'auteur. La FSF accepte toutefois des restrictions mineures quant à la façon dont un logiciel modifié doit être présenté lorsqu'il est redistribué. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Définition_du_projet_Debian"><span id="D.C3.A9finition_du_projet_Debian"></span>Définition du projet Debian</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=4" title="Modifier la section : Définition du projet Debian" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=4" title="Modifier le code source de la section : Définition du projet Debian"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le projet <a href="/wiki/Debian" title="Debian">Debian</a>, commencé en <a href="/wiki/1993_en_informatique" title="1993 en informatique">1993</a> avec le soutien de la <span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a></span>, a développé <i>Les principes du logiciel libre selon Debian</i><sup id="cite_ref-DFSG_12-0" class="reference"><a href="#cite_note-DFSG-12"><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> également connus sous l'<a href="/wiki/Acronymie" title="Acronymie">acronyme</a> <a href="/wiki/Principes_du_logiciel_libre_selon_Debian" title="Principes du logiciel libre selon Debian">DFSG</a> (pour <i><span class="lang-en" lang="en">Debian Free Software Guidelines</span></i>). Proposé en <a href="/wiki/1997_en_informatique" title="1997 en informatique">1997</a> par <a href="/wiki/Bruce_Perens" title="Bruce Perens">Bruce Perens</a><sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite_crochet">[</span>9<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, le côté pratique y est mis en évidence en 10&#160;points, en précisant par exemple&#160;: la non-discrimination des utilisateurs et des usages&#160;; les restrictions acceptables en matière de préservation du code source de l'auteur original&#160;; ou encore l'acceptation explicite du changement du nom d'un logiciel dont on redistribue une évolution. On peut noter à ce propos que les noms de plusieurs logiciels libres (et de leurs éditeurs) ont des <a href="/wiki/Droit_des_marques" title="Droit des marques">marques déposées</a>, telles que, par exemple <a href="/wiki/Linux" title="Linux">Linux</a><sup id="cite_ref-linuxmark_14-0" class="reference"><a href="#cite_note-linuxmark-14"><span class="cite_crochet">[</span>10<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, <a href="/wiki/Mozilla_(communaut%C3%A9)" title="Mozilla (communauté)">Mozilla</a><sup id="cite_ref-mozmark_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-mozmark-15"><span class="cite_crochet">[</span>11<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> ou <a href="/wiki/Apache_Software_Foundation" title="Apache Software Foundation">Apache</a><sup id="cite_ref-apachemark_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-apachemark-16"><span class="cite_crochet">[</span>12<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Cette définition établie pour <a href="/wiki/Debian" title="Debian">Debian</a> a été reprise, en <a href="/wiki/1998_en_informatique" title="1998 en informatique">1998</a>, dans le cadre de l'<span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Open_Source_Initiative" title="Open Source Initiative">Open Source Initiative</a></span> (OSI) pour établir l'<span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Open_Source_Definition" title="Open Source Definition">Open Source Definition</a></span><sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite_crochet">[</span>13<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Ensuite, la terminologie <a href="/wiki/Free/Libre_Open_Source_Software" title="Free/Libre Open Source Software">FLOSS</a> (Free/Libre Open Source Software) est apparue, tentant de réunir les notions de logiciel libre et logiciel open source. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="«_Logiciel_libre_»_et_«_open_source_»"><span id=".C2.AB_Logiciel_libre_.C2.BB_et_.C2.AB_open_source_.C2.BB"></span>«&#160;Logiciel libre&#160;» et «&#160;open source&#160;»</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=5" title="Modifier la section : « Logiciel libre » et « open source »" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=5" title="Modifier le code source de la section : « Logiciel libre » et « open source »"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Free_Software_Foundation_logo_and_wordmark.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Free_Software_Foundation_logo_and_wordmark.svg/220px-Free_Software_Foundation_logo_and_wordmark.svg.png" decoding="async" width="220" height="26" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Free_Software_Foundation_logo_and_wordmark.svg/330px-Free_Software_Foundation_logo_and_wordmark.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Free_Software_Foundation_logo_and_wordmark.svg/440px-Free_Software_Foundation_logo_and_wordmark.svg.png 2x" data-file-width="3390" data-file-height="395" /></a><figcaption>Logo de la <i><a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a></i></figcaption></figure> <p>Littéralement, <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Open_source" title="Open source">open source</a></span></i> signifie «&#160;code source ouvert&#160;». Toutefois, on utilise généralement <i>open source</i> en référence à l’<i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Open_Source_Definition" title="Open Source Definition">Open Source Definition</a></span></i> introduite par l’<i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Open_Source_Initiative" title="Open Source Initiative">Open Source Initiative</a></span></i> (OSI) en <a href="/wiki/1998_en_informatique" title="1998 en informatique">1998</a>, qui souhaitait une autre terminologie pour les logiciels libres, qui se voulait en anglais moins ambiguë et plus adaptée au monde des affaires que <i><span class="lang-en" lang="en">free software</span></i><sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite_crochet">[</span>14<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Le mouvement pour le logiciel libre a défini des règles sur des principes éthiques, celui pour l'open source (qui en découle) a proposé une traduction fonctionnelle. Cela a déclenché des différends relatifs au respect de ces principes. Les défenseurs du logiciel libre considèrent que le logiciel libre est une affaire de <a href="/wiki/Philosophie" title="Philosophie">philosophie</a>, tandis que les partisans de l'open source rejettent toute philosophie<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite_crochet">[</span>15<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Cette initiative a causé une controverse avec Richard Stallman et la <i><a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a></i><sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite_crochet">[</span>16<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> qui regrettaient la mise en avant des principes techniques aux dépens de l'<a href="/wiki/%C3%89thique" title="Éthique">éthique</a>. Richard Stallman explique aussi pourquoi le logiciel libre est meilleur que l'open source<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite_crochet">[</span>17<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> et pourquoi l'«&#160;open source&#160;» passe à côté du problème que soulève le logiciel libre<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite_crochet">[</span>18<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>S'il persiste des désaccords entre ces mouvements, il reste qu'un travail conjoint d'harmonisation fait que, les définitions officielles du logiciel libre par la <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a></span></i> et de l'open source par l’<i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Open_Source_Initiative" title="Open Source Initiative">Open Source Initiative</a></span></i> renvoient dans la pratique à des licences ayant pour point communs les quatre libertés d'exécuter, d'étudier, de modifier et de redistribuer – la FSF ayant défini ces libertés en quatre points, là où l'OSI a utilisé une définition sur dix points. </p><p> En synthèse, les quatre libertés de la FSF sont bien présentes. Par exemple, la FSF dira de la licence APSL (une licence Open Source selon l'OSI), en la comparant à la licence GPL (une des licences libres selon la FSF mais avec la restriction de devoir conserver les droits lors d'une redistribution, restriction appelée un copyleft)&#160;:</p><blockquote><p><span class="citation">«&#160;La FSF considère maintenant l'APSL comme une licence de logiciel libre avec deux problèmes pratiques majeurs, qui rappellent la NPL&#160;: ce n'est pas un vrai copyleft, parce qu'elle autorise des liens avec d'autres fichiers qui peuvent être entièrement privateurs (propriétaires). Elle est incompatible avec la GPL. Pour cette raison, nous vous recommandons de ne pas utiliser cette licence pour publier de nouveaux logiciels&#160;; mais il n'y a pas de problème à utiliser ou améliorer des logiciels publiés par d'autres personnes sous cette licence.&#160;»</span> (versions 1.<var>x</var> de l’<i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Apple_Public_Source_License" title="Apple Public Source License">Apple Public Source License</a></span></i> par exemple<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite_crochet">[</span>19<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>).</p></blockquote> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Histoire_du_logiciel_libre">Histoire du logiciel libre</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=6" title="Modifier la section : Histoire du logiciel libre" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=6" title="Modifier le code source de la section : Histoire du logiciel libre"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="bandeau-container bandeau-section metadata bandeau-niveau-information"><div class="bandeau-cell bandeau-icone-css loupe">Article détaillé&#160;: <a href="/wiki/Histoire_du_logiciel_libre" title="Histoire du logiciel libre">Histoire du logiciel libre</a>.</div></div> <p>À l'époque des premiers ordinateurs, c'était le <a href="/wiki/Mat%C3%A9riel_informatique" title="Matériel informatique">matériel informatique</a> qui était censé constituer la source de revenus, le <a href="/wiki/Logiciel" title="Logiciel">logiciel</a> n'étant qu'un moyen d'en faciliter la vente. L'accès au <a href="/wiki/Code_source" title="Code source">code source</a> était normal, car nul n'achetait un ordinateur sans disposer d'une équipe de <a href="/wiki/Programmation_informatique" title="Programmation informatique">programmeurs</a>. Bien avant même la création d'<a href="/wiki/Unix" title="Unix">Unix</a>, les milieux professionnels et universitaires s'échangeaient volontiers logiciels et codes sources, et les constructeurs cédaient le leur pour rien jusqu'à ce que les lois antitrust ne le leur interdisent afin de permettre l'exercice d'une concurrence dans ce domaine<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite_crochet">[</span>20<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite_crochet">[</span>21<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. En outre, jusqu'aux <a href="/wiki/Ann%C3%A9es_1970" title="Années 1970">années 1970</a>, il n'était pas encore tout à fait clair que le <a href="/wiki/Droit_d%27auteur" title="Droit d&#39;auteur">droit d'auteur</a> s'applique aux logiciels<sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:Contexte_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Contexte nécessaire">[contexte&#160;nécessaire]</a></sup>. </p><p><span class="need_ref" title="Ce passage nécessite d&#39;être davantage contextualisé." style="cursor:help;">Par décisions de justice</span><sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:Contexte_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Contexte nécessaire">[contexte&#160;nécessaire]</a></sup>, les constructeurs sont contraints de facturer séparément leurs logiciels au début des <a href="/wiki/Ann%C3%A9es_1970" title="Années 1970">années 1970</a>&#160;; en quinze ans, l'avènement de la <a href="/wiki/Micro-informatique" title="Micro-informatique">micro-informatique</a> va généraliser ce modèle et donner un essor aux <a href="/wiki/%C3%89diteur_de_logiciel" title="Éditeur de logiciel">éditeurs de logiciels</a> qui s'orientent vers la vente de licences d'utilisation. Un exemple souvent cité pour illustrer ce tournant est une <a href="/wiki/An_Open_Letter_to_Hobbyists" title="An Open Letter to Hobbyists">lettre ouverte de Bill Gates aux hobbyistes</a>, leur enjoignant de cesser de copier illicitement les logiciels. </p><p>Les constructeurs ont parallèlement restreint l'accès au <a href="/wiki/Code_source" title="Code source">code source</a> des programmes, comme l'atteste la stratégie OCO, <i>object-code only</i> d'IBM à partir du début des <a href="/wiki/Ann%C3%A9es_1980" title="Années 1980">années 1980</a>. Il devient impossible, et dans certains cas interdit, d'étudier, de corriger ou d'améliorer les logiciels acquis. Non seulement l'utilisateur ne peut plus adapter le logiciel à ses souhaits, mais en cas de <a href="/wiki/Bug_(informatique)" title="Bug (informatique)">bug</a>, il se retrouve dépendant du bon vouloir de l'éditeur du logiciel. Enfin, la copie, une opération naturelle pour un ordinateur, devient en règle générale interdite (par défaut, le droit d'auteur interdit la copie non explicitement autorisée). Les logiciels disponibles uniquement sous ces conditions restrictives deviennent alors la règle et les logiciels jusqu'alors librement échangés se retrouvent souvent intégrés dans des produits commerciaux figés et non partageables. </p><p><a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a>, alors chercheur au laboratoire d'<a href="/wiki/Intelligence_artificielle" title="Intelligence artificielle">intelligence artificielle</a> du <a href="/wiki/Massachusetts_Institute_of_Technology" title="Massachusetts Institute of Technology">Massachusetts Institute of Technology</a>, ressent profondément ce changement lorsque les collègues, avec qui il travaillait et échangeait des logiciels jusqu'ici, sont engagés à leur tour pour utiliser et produire des logiciels qu'ils ne pourront plus étudier et partager. Stallman commença à constater ces restrictions en présence de programmes sur lesquels il ne pouvait intervenir, notamment un <a href="/wiki/Pilote_informatique" title="Pilote informatique">pilote d'imprimante</a> <sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite_crochet">[</span>22<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Robert Sproull aurait refusé de lui fournir le code source en raison d'un contrat de non-divulgation que <a href="/wiki/Xerox" title="Xerox">Xerox</a> avait passé avec lui, pratique encore peu courante à l'époque<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite_crochet">[</span>23<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>En <a href="/wiki/1984" title="1984">1984</a>, il crée donc le <a href="/wiki/Projet_GNU" title="Projet GNU">projet GNU</a>, qui a pour objectif de construire un système d'exploitation compatible avec <a href="/wiki/Unix" title="Unix">Unix</a>, et dont la totalité des logiciels est libre. Parallèlement aux travaux de développement engagés, Richard Stallman fonde la <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a>. Afin de donner une assise solide à son projet, Richard Stallman définit précisément la notion de <i>logiciel libre</i> et rédige la <a href="/wiki/Licence_publique_g%C3%A9n%C3%A9rale_GNU" title="Licence publique générale GNU">licence publique générale GNU</a> (GPL) qui utilise le droit d'auteur pour garantir la pérennité des libertés accordées aux utilisateurs (et donc interdire la possibilité qu'une évolution ne soit plus libre). Il publie également le <a href="/wiki/Manifeste_GNU" title="Manifeste GNU">manifeste GNU</a> afin de marquer le début du projet GNU. Il publie également ensuite, périodiquement, jusqu'en 1998, les bulletins GNU<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite_crochet">[</span>24<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Le projet débute par le développement de l'éditeur de texte <a href="/wiki/Emacs" title="Emacs">GNU emacs</a>. </p><p>Au début des <a href="/wiki/Ann%C3%A9es_1990" title="Années 1990">années 1990</a> la majorité du système GNU était fonctionnelle, seul le <a href="/wiki/Noyau_de_syst%C3%A8me_d%27exploitation" title="Noyau de système d&#39;exploitation">noyau</a> manquait. Le noyau est la partie d'un système d'exploitation qui communique avec le matériel et alloue les ressources aux autres programmes. Le projet <a href="/wiki/GNU_Hurd" title="GNU Hurd">GNU Hurd</a> dont les spécifications avaient été définies par Stallman lui-même avait pour but de développer un noyau libre. Cependant le projet prenait du retard et la conception choisie pour celui-ci paraissait difficile à mettre en œuvre. En <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a>, <a href="/wiki/Linus_Torvalds" title="Linus Torvalds">Linus Torvalds</a>, un étudiant finlandais, écrit son propre noyau<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite_crochet">[</span>25<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, puis le publie un peu plus tard sous licence GPL. Son noyau, nommé <a href="/wiki/Linux" title="Linux">Linux</a>, associé aux logiciels GNU précédemment développés, permettait alors de former un système d'exploitation complètement libre et pleinement utilisable<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite_crochet">[</span>26<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Les années suivantes ont vu un nombre considérable de projets de logiciel libre se lancer. La <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">FSF</a> référence actuellement plus de 30&#160;000&#160;paquets de logiciel libre. Depuis la fin des <a href="/wiki/Ann%C3%A9es_1990" title="Années 1990">années 1990</a>, le succès des logiciels libres, notamment de <a href="/wiki/Linux" title="Linux">GNU/Linux</a>, suscite un vif intérêt dans l'industrie informatique et les médias<sup id="cite_ref-valinux_31-0" class="reference"><a href="#cite_note-valinux-31"><span class="cite_crochet">[</span>Note 5<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Caractéristiques_des_logiciels_libres"><span id="Caract.C3.A9ristiques_des_logiciels_libres"></span>Caractéristiques des logiciels libres</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=7" title="Modifier la section : Caractéristiques des logiciels libres" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=7" title="Modifier le code source de la section : Caractéristiques des logiciels libres"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Accès_aux_sources"><span id="Acc.C3.A8s_aux_sources"></span>Accès aux sources</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=8" title="Modifier la section : Accès aux sources" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=8" title="Modifier le code source de la section : Accès aux sources"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Les libertés d'étudier et modifier un logiciel supposent un accès au <a href="/wiki/Code_source" title="Code source">code source</a> du logiciel. L'accès au code source est important car les logiciels sont généralement distribués sous une forme <a href="/wiki/Compilateur" title="Compilateur">compilée</a> en <a href="/wiki/Langage_machine" title="Langage machine">langage machine</a>, prêts à être exécutés par un <a href="/wiki/Ordinateur" title="Ordinateur">ordinateur</a>. Mais le langage machine est très peu lisible par l'être humain et rend l'étude du logiciel extrêmement pénible, voire impossible. L'accès au code source est donc une condition nécessaire pour permettre à l'utilisateur de savoir ce que le programme fait réellement<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite_crochet">[</span>27<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Contrôle_par_l'utilisateur"><span id="Contr.C3.B4le_par_l.27utilisateur"></span>Contrôle par l'utilisateur</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=9" title="Modifier la section : Contrôle par l&#039;utilisateur" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=9" title="Modifier le code source de la section : Contrôle par l&#039;utilisateur"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Trisquel_11.0.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c0/Trisquel_11.0.png/220px-Trisquel_11.0.png" decoding="async" width="220" height="124" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c0/Trisquel_11.0.png/330px-Trisquel_11.0.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c0/Trisquel_11.0.png/440px-Trisquel_11.0.png 2x" data-file-width="1360" data-file-height="768" /></a><figcaption>Capture d'écran de <a href="/wiki/Trisquel" title="Trisquel">Trisquel</a>, une <a href="/wiki/Distribution_GNU/Linux" class="mw-redirect" title="Distribution GNU/Linux">distribution GNU/Linux</a> et un <a href="/wiki/Syst%C3%A8me_d%E2%80%99exploitation_libre" class="mw-redirect" title="Système d’exploitation libre">système d’exploitation libre</a> - constitué exclusivement de logiciels libres.</figcaption></figure> <p>Un des objectifs principaux du logiciel libre est de permettre à l’utilisateur d'avoir le contrôle de son ordinateur et des logiciels qu'il utilise<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite_crochet">[</span>28<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite_crochet">[</span>29<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Ce contrôle est donné individuellement&#160;: chacun peut étudier en détail ce que fait le logiciel et le modifier s'il le souhaite. Mais les utilisateurs ont aussi le contrôle de manière collective sur leur ordinateur<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite_crochet">[</span>30<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>&#160;: on ne peut étudier personnellement l'ensemble des logiciels que l'on utilise, mais la relecture collective du code source par la communauté des développeurs, rend peu probable la possibilité qu'une fonctionnalité cachée ou malveillante puisse rester secrète longtemps. Si une telle fonctionnalité est découverte une version modifiée l'évinçant du logiciel peut rapidement être réalisée, discréditant ainsi la version originale. Ceci a pour effet de dissuader, la plupart du temps, les développeurs d'ajouter de telles fonctionnalités dans les logiciels libres<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite_crochet">[</span>31<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Cependant, cette idée est très largement contestée par les créateurs de logiciels non libres<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite_crochet">[</span>32<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Richard Stallman pense qu'en utilisant des logiciels propriétaires, les utilisateurs perdent la possibilité de contrôler une partie de leur propre vie<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite_crochet">[</span>33<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Les propriétaires de logiciels propriétaires (les développeurs ou l'entreprise pour laquelle ils travaillent) ont selon lui le pouvoir d'espionner ou de restreindre les utilisateurs<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite_crochet">[</span>34<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>La définition du logiciel libre par la <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">FSF</a> précise<sup id="cite_ref-def_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-def-1"><span class="cite_crochet">[</span>1<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>&#160;: </p> <blockquote><div> <p>«&#160;Quand les utilisateurs ne contrôlent pas le programme, c'est le programme qui contrôle les utilisateurs. Le développeur contrôle le programme, et par ce biais, contrôle les utilisateurs. Ce programme non libre, ou «&#160;privateur&#160;», devient donc l'instrument d'un pouvoir injuste.&#160;» </p> </div></blockquote> <p>Le <time class="nowrap" datetime="2013-10-25" data-sort-value="2013-10-25">25 octobre 2013</time>, dans l'émission <i><a href="/wiki/Ce_soir_(ou_jamais_!)" title="Ce soir (ou jamais !)">Ce soir (ou jamais&#160;!)</a></i>, cette notion de contrôle fait débat entre <a href="/wiki/Jacques_Attali" title="Jacques Attali">Jacques Attali</a> et <a href="/wiki/J%C3%A9r%C3%A9mie_Zimmermann" title="Jérémie Zimmermann">Jérémie Zimmermann</a>. <a href="/wiki/Jacques_Attali" title="Jacques Attali">Jacques Attali</a> affirme «&#160;Le mot libre est très mal adapté car les logiciels dit libres sont souvent attachés à une seule entreprise&#160;». Selon Jérémie Zimmermann, «&#160;la liberté pour les logiciels c'est un vrai concept […] ce que ça veut dire c'est contrôler la machine plutôt que de se laisser contrôler par elle&#160;», ce à quoi Attali répond que «&#160;Si vous laissez chacun avoir la possibilité de contrôler sa confidentialité alors vous rendez impossible l'État de droit&#160;»<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite_crochet">[</span>35<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Communautés"><span id="Communaut.C3.A9s"></span>Communautés</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=10" title="Modifier la section : Communautés" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=10" title="Modifier le code source de la section : Communautés"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La qualité du logiciel est souvent proportionnelle au nombre de développeurs. Plus la communauté de développement s'étend, plus elle devient un gage de qualité et de réactivité. De la même manière, la communauté des utilisateurs, ayant comme rôle principal de faire remonter des dysfonctionnements et des suggestions, a une influence proportionnelle à sa taille. </p><p>Les développeurs et utilisateurs de logiciels libres sont généralement indépendants, sans tendance politique particulière<sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire"><span title="Ce passage nécessite une référence (demandé le novembre 2024) ; voir l&#39;aide.">&#91;réf.&#160;nécessaire&#93;</span></a></sup>, et leurs motivations sont diverses. Ils réalisent ou utilisent des outils fondés sur un mode de production reposant sur la collaboration, l'<a href="/wiki/Entraide_(%C3%A9conomie_politique)" title="Entraide (économie politique)">entraide</a>, le partage et la <a href="/wiki/Mutualisation" title="Mutualisation">mutualisation</a>. À ce titre, Bill Gates a comparé les communautés du libre à des «&#160;<a href="/wiki/Communiste" class="mw-redirect" title="Communiste">communistes</a> d'un nouveau genre&#160;»<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite_crochet">[</span>36<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, bien que Richard Stallman démente être ou avoir été communiste<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite_crochet">[</span>37<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>En France, les communautés <a href="/wiki/Ubuntu_(syst%C3%A8me_d%27exploitation)" title="Ubuntu (système d&#39;exploitation)">Ubuntu</a> et <a href="/wiki/Mozilla_(chronique)" class="mw-redirect" title="Mozilla (chronique)">Mozilla</a> comptent parmi les plus actives. Il existe également des associations de défense et promotion du logiciel libre telles que l'<a href="/wiki/April_(association)" title="April (association)">April</a>, l'<a href="/wiki/Association_francophone_des_utilisateurs_de_logiciels_libres" title="Association francophone des utilisateurs de logiciels libres">AFUL</a> ou le réseau <a href="/wiki/Framasoft" title="Framasoft">Framasoft</a>. </p><p>En 2014 <a href="/wiki/Coraline_Ada_Ehmke" title="Coraline Ada Ehmke">Coraline Ada Ehmke</a><sup id="cite_ref-:0_43-0" class="reference"><a href="#cite_note-:0-43"><span class="cite_crochet">[</span>38<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-:1_44-0" class="reference"><a href="#cite_note-:1-44"><span class="cite_crochet">[</span>39<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, crée le <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Contributor_Covenant" title="Contributor Covenant">Contributor Covenant</a></span></i>, un <a href="/wiki/Code_de_conduite" title="Code de conduite">code de conduite</a> utilisé dans plus de 40&#160;000&#160;projets <i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Open_source" title="Open source">open source</a></span></i>, y compris d’importants projets tels que <a href="/wiki/Linux" title="Linux">Linux</a> ou <a href="/wiki/Ruby_on_Rails" title="Ruby on Rails">Ruby on Rails</a><sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite_crochet">[</span>40<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46"><span class="cite_crochet">[</span>41<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47"><span class="cite_crochet">[</span>42<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. En <a href="/wiki/2016_en_informatique" title="2016 en informatique">2016</a>, elle reçoit un prix Ruby Hero en reconnaissance de son travail sur ce <i><span class="lang-en" lang="en">Covenant Contributor</span></i><sup id="cite_ref-48" class="reference"><a href="#cite_note-48"><span class="cite_crochet">[</span>43<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49"><span class="cite_crochet">[</span>44<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. La <a href="/wiki/Diversit%C3%A9_dans_le_mouvement_open_source" title="Diversité dans le mouvement open source">diversité dans le milieu du logiciel libre</a> est problématique, avec la présence de sexisme<sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50"><span class="cite_crochet">[</span>45<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51"><span class="cite_crochet">[</span>46<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. L'<a href="/wiki/Invisibilisation_des_femmes" class="mw-redirect" title="Invisibilisation des femmes">invisibilisation des femmes</a><sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52"><span class="cite_crochet">[</span>47<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> dans ce milieu va de pair avec un récit glorificateur autour de figures masculines, alors même que le terme d'<i><span class="lang-en" lang="en">open source</span></i> lui même aurait été inventé par <a href="/w/index.php?title=Christine_Peterson&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Christine Peterson (page inexistante)">Christine Peterson</a><sup id="cite_ref-53" class="reference"><a href="#cite_note-53"><span class="cite_crochet">[</span>48<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54"><span class="cite_crochet">[</span>49<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-55" class="reference"><a href="#cite_note-55"><span class="cite_crochet">[</span>50<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. <a href="/wiki/Angela_Byron" title="Angela Byron">Angela Byron</a> souligne le rôle des blagues sexistes qui ont tendance à faire partir les femmes de la contribution<sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56"><span class="cite_crochet">[</span>51<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p><a href="/wiki/Sage_Sharp" title="Sage Sharp">Sage Sharp</a> est une des personnalités qui a œuvré pour promouvoir plus de diversité dans le monde du logiciel, à travers le projet <a href="/wiki/Outreachy" title="Outreachy">Outreachy</a><sup id="cite_ref-:2_57-0" class="reference"><a href="#cite_note-:2-57"><span class="cite_crochet">[</span>52<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58"><span class="cite_crochet">[</span>53<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-59" class="reference"><a href="#cite_note-59"><span class="cite_crochet">[</span>54<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60"><span class="cite_crochet">[</span>55<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, ce qui lui a valu de remporter le premier prix annuel de la communauté <a href="/wiki/Red_Hat" title="Red Hat">Red Hat</a> Women in Open Source en 2015 pour «&#160;ses efforts visant à améliorer les communications et à inviter les femmes dans les communautés open source<sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="#cite_note-61"><span class="cite_crochet">[</span>56<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>&#160;» et le <a href="/wiki/Prix_O%27Reilly_open_source" title="Prix O&#39;Reilly open source">prix O'Reilly Open Source</a> 2016 pour ses réalisations dans la communauté open source<sup id="cite_ref-:2_57-1" class="reference"><a href="#cite_note-:2-57"><span class="cite_crochet">[</span>52<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Formats_ouverts">Formats ouverts</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=11" title="Modifier la section : Formats ouverts" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=11" title="Modifier le code source de la section : Formats ouverts"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="bandeau-container bandeau-section metadata bandeau-niveau-information"><div class="bandeau-cell bandeau-icone-css loupe">Article détaillé&#160;: <a href="/wiki/Format_ouvert" title="Format ouvert">Format ouvert</a>.</div></div> <p>Les logiciels libres ont, dans leur grande majorité, tendance à respecter les <a href="/wiki/Format_ouvert" title="Format ouvert">formats standards ouverts</a>, ce qui favorise l'<a href="/wiki/Interop%C3%A9rabilit%C3%A9" title="Interopérabilité">interopérabilité</a>. Par exemple, le développement du <a href="/wiki/Navigateur_web" title="Navigateur web">navigateur web</a> <a href="/wiki/Mozilla_Firefox" title="Mozilla Firefox">Mozilla Firefox</a> s'applique à respecter autant que possible les recommandations émises par le <a href="/wiki/World_Wide_Web_Consortium" title="World Wide Web Consortium">World Wide Web Consortium</a>. De même, <a href="/wiki/LibreOffice" title="LibreOffice">LibreOffice</a> et <a href="/wiki/Apache_OpenOffice" title="Apache OpenOffice">Apache OpenOffice</a> utilisent le format <a href="/wiki/OpenDocument" title="OpenDocument">OpenDocument</a>, aux spécifications publiques définies à l'origine par le comité technique d'OASIS et certifié comme norme <a href="/wiki/ISO" class="mw-redirect" title="ISO">ISO</a><sup id="cite_ref-62" class="reference"><a href="#cite_note-62"><span class="cite_crochet">[</span>57<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, incarnant ainsi une valeur pérenne pour les applications bureautiques. L'utilisation de formats ouverts dont l'ensemble des spécifications techniques sont connues, garantit l'accès aux <a href="/wiki/Document_num%C3%A9rique" title="Document numérique">documents numériques</a> archivés. </p><p>Toutefois, la préférence pour les formats ouverts, si elle est effectivement constatée, n'est pas un élément de la définition du logiciel libre. </p><p>L'adhésion à une politique de formats ouverts touche à présent largement le monde de l'industrie informatique. À titre d'exemple, les spécifications du langage <a href="/wiki/C_sharp" class="mw-redirect" title="C sharp">C#</a>, une création de <a href="/wiki/Microsoft" title="Microsoft">Microsoft</a> fortement inspirée par le langage <a href="/wiki/Java_(langage)" title="Java (langage)">Java</a> de <a href="/wiki/Sun_Microsystems" title="Sun Microsystems">Sun Microsystems</a>, ont été publiées et rendues exploitables par d'autres acteurs de l'informatique avant même celles de Java. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Commercialisation">Commercialisation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=12" title="Modifier la section : Commercialisation" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=12" title="Modifier le code source de la section : Commercialisation"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La commercialisation des logiciels libres est possible mais la liberté <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr>&#160;2 en interdit l'exclusivité. Cette caractéristique rend délicat le retour sur investissement financier pour les développeurs du logiciel par la vente du logiciel. Autrement dit&#160;: les logiciels libres ne permettent pas de rétribution directe des auteurs. Ceux-ci doivent se limiter à la vente de services associés à l'utilisation du logiciel (voir l'article consacré aux <a href="/wiki/Soci%C3%A9t%C3%A9_de_services_en_logiciels_libres" class="mw-redirect" title="Société de services en logiciels libres">sociétés de services en logiciels libres</a> et l'article <a href="/wiki/Mod%C3%A8les_d%27affaires_des_logiciels_open_source" class="mw-redirect" title="Modèles d&#39;affaires des logiciels open source">Modèles d'affaires des logiciels open source</a>). </p><p>Les licences libres les plus «&#160;contraignantes&#160;» imposent que tout projet qui réutilise le code source du logiciel libre devienne lui-même un logiciel libre. Les éditeurs traditionnels s'y refusant catégoriquement, cette disposition les enferme dans le monde du «&#160;non-libre&#160;» (l'univers des logiciels propriétaires). Il se crée alors un fossé entre les deux mondes, qui est dommageable du point de vue de l'interopérabilité et de l'harmonie entre des systèmes libres et propriétaires qui sont amenés à «&#160;cohabiter&#160;». </p><p>Il existe aussi une forme de distribution mixte&#160;: il s'agit d'un système de <a href="/wiki/Double_licence" title="Double licence">double licence</a> selon lequel l'éditeur propose d'une part une distribution libre (et généralement gratuite) et, en parallèle, une distribution fermée et payante, assortie des conditions commerciales classiques des logiciels non-libres (et parfois de fonctionnalités supplémentaires). </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="La_politique_controversée_des_grands_comptes"><span id="La_politique_controvers.C3.A9e_des_grands_comptes"></span>La politique controversée des grands comptes</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=13" title="Modifier la section : La politique controversée des grands comptes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=13" title="Modifier le code source de la section : La politique controversée des grands comptes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Certains partisans du logiciel libre voient une incohérence dans la politique de certaines entreprises ayant affiché une adhésion aux principes de l’<i><a href="/wiki/Open_source" title="Open source">open source</a></i> mais étant favorables à l'extension du logiciel au champ du brevetable. Pour eux, le logiciel libre (<i>via</i> la <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a>) lutte ouvertement contre la brevetabilité des logiciels et, conséquemment, contre l’exclusivité d’exploitation d’une idée par une seule personne ou entreprise. Ils craignent qu'à terme, certains membres de l’<i>open source</i> détiennent des portefeuilles de brevets sur <i>des idées</i>, leur permettant de réclamer des redevances sur chaque portion de code source<sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire"><span title="Ce passage nécessite une référence (demandé le 2017) ; voir l&#39;aide.">&#91;réf.&#160;nécessaire&#93;</span></a></sup>. </p><p><a href="/wiki/International_Business_Machines_Corporation" class="mw-redirect" title="International Business Machines Corporation">IBM</a>, par exemple, déposa en <a href="/wiki/Europe" title="Europe">Europe</a> et aux <a href="/wiki/%C3%89tats-Unis" title="États-Unis">États-Unis</a> certains algorithmes cruciaux dans le fonctionnement général du noyau ou du système d’exploitation <a href="/wiki/GNU/Linux" class="mw-redirect" title="GNU/Linux">GNU/Linux</a> et porta devant des tribunaux des affaires afin que les <a href="/wiki/Brevet_logiciel" title="Brevet logiciel">brevets logiciels</a> soient institués et reconnus en Europe. Pourtant, cette même entreprise autorise l'usage de 500 de ces brevets<sup id="cite_ref-63" class="reference"><a href="#cite_note-63"><span class="cite_crochet">[</span>58<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> aux développeurs de logiciels libres et <i>open source</i><sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire"><span title="Ce passage nécessite une référence (demandé le 2017) ; voir l&#39;aide.">&#91;réf.&#160;nécessaire&#93;</span></a></sup>. </p><p>Dans la pratique, tout procès en <a href="/wiki/Propri%C3%A9t%C3%A9_intellectuelle" title="Propriété intellectuelle">propriété intellectuelle</a> coûte en temps et en argent. Il est donc difficile pour la communauté <i>open source</i> de faire valoir ses droits face aux <a href="/wiki/Multinationale" title="Multinationale">multinationales</a>. Certains de ses détracteurs l'accusent de recevoir parfois d'une multinationale des <i>coups de pouce</i> l'aidant à lutter contre l'influence d'une autre (<span class="need_ref" title="Ce passage nécessite une référence." style="cursor:help;">ce fut un moment le cas entre <a href="/wiki/Sun_Microsystems" title="Sun Microsystems">Sun</a> et <a href="/wiki/Microsoft" title="Microsoft">Microsoft</a> dans l'affaire <a href="/wiki/OpenOffice" class="mw-redirect" title="OpenOffice">OpenOffice</a>)</span><sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire">&#91;réf.&#160;nécessaire&#93;</a></sup>. IBM finance également la communauté des logiciels libres <span class="need_ref" title="Ce passage nécessite une référence." style="cursor:help;">contre les actions de Microsoft, etc.</span><sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire">&#91;réf.&#160;nécessaire&#93;</a></sup>. Le système <i>no win, no fee</i> autorisé aux États-Unis (et qui fut utilisé pour défendre les victimes pauvres de <a href="/wiki/Bhopal" title="Bhopal">Bhopal</a>) peut éventuellement permettre à la communauté du libre de défendre ses droits, bien que les dossiers soient par nature plus complexes, demandant parfois d'examiner des centaines de milliers de lignes de code. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sécurité"><span id="S.C3.A9curit.C3.A9"></span>Sécurité</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=14" title="Modifier la section : Sécurité" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=14" title="Modifier le code source de la section : Sécurité"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La sécurité relative des logiciels libres et propriétaires est sujette à débat. </p> <ul><li>Le libre accès au <a href="/wiki/Code_source" title="Code source">code source</a> permet l'examen du logiciel par des experts indépendants&#160;;</li> <li>Le libre accès au <a href="/wiki/Code_source" title="Code source">code source</a> rend impossible le recours à la <a href="/wiki/S%C3%A9curit%C3%A9_par_l%27obscurit%C3%A9" title="Sécurité par l&#39;obscurité">sécurité par l'obscurité</a>, ce qui est considéré comme un avantage ou un défaut, selon le point de vue&#160;;</li> <li>La découverte de <a href="/wiki/Faille_de_s%C3%A9curit%C3%A9" class="mw-redirect" title="Faille de sécurité">failles de sécurité</a> est facilitée par la publication du code source. En effet, l'ouverture du code permet statistiquement à un plus grand nombre de personnes d'avoir la possibilité de repérer et de corriger des vulnérabilités.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Innovation">Innovation</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=15" title="Modifier la section : Innovation" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=15" title="Modifier le code source de la section : Innovation"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>L'effet du logiciel libre sur l'innovation est sujet à débat. </p><p>Les partisans du logiciel libre considèrent qu'il permet de garantir une activité innovante. Parce qu'un large panel de contributeurs peut y apporter de nouvelles fonctionnalités. Ce dynamisme accélérerait les échanges et favoriserait l'innovation alors que le principe de «&#160;verrouillage&#160;» nuirait à ce dynamisme. Enfin l'accès à l'intégralité du code source ne permet pas de garder longtemps un avantage concurrentiel ce qui pousserait à l'innovation<sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire">[<abbr class="abbr" title="référence">réf.</abbr>&#160;souhaitée]</a></sup>. </p><p>Certains innovateurs comme <a href="/wiki/Pranav_Mistry" title="Pranav Mistry">Pranav Mistry</a> du Media lab (<a href="/wiki/MIT" class="mw-redirect" title="MIT">MIT</a>, États-Unis) proposent<sup id="cite_ref-64" class="reference"><a href="#cite_note-64"><span class="cite_crochet">[</span>59<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> de mettre à la fois les innovations matérielles et les innovations logicielles en licence libre pour tous. </p><p>De l'autre côté certains acteurs du monde du <a href="/wiki/Logiciel_propri%C3%A9taire" title="Logiciel propriétaire">logiciel propriétaire</a> considèrent au contraire que le logiciel libre peut avoir un effet négatif sur l'innovation en décourageant l'investissement d'acteurs privés<sup id="cite_ref-65" class="reference"><a href="#cite_note-65"><span class="cite_crochet">[</span>60<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Financement">Financement</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=16" title="Modifier la section : Financement" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=16" title="Modifier le code source de la section : Financement"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il existe une grande disparité à l'intérieur des logiciels sous «&#160;<a href="/wiki/Licence_libre" title="Licence libre">licence libre</a>&#160;» en ce qui concerne leur financement. D'une part, une grande majorité de petits logiciels non financés (<a href="/wiki/B%C3%A9n%C3%A9volat" title="Bénévolat">bénévolat</a>) et d'autre part, des logiciels majeurs du marché, financés principalement par les grands acteurs de l'industrie informatique – ainsi, <a href="/wiki/Linux" title="Linux">Linux</a> est financé entre autres par <a href="/wiki/Red_Hat" title="Red Hat">Red Hat</a>, <a href="/wiki/IBM" title="IBM">IBM</a> et <a href="/wiki/Intel" title="Intel">Intel</a>, <a href="/wiki/Firefox" class="mw-redirect" title="Firefox">Firefox</a> par <a href="/wiki/Google" title="Google">Google</a>. </p><p>En France, les entreprises consacrent <span class="citation">«&#160;16&#160;% de part de budget informatique alloué aux logiciels libres&#160;»</span><sup id="cite_ref-66" class="reference"><a href="#cite_note-66"><span class="cite_crochet">[</span>61<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Licences">Licences</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=17" title="Modifier la section : Licences" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=17" title="Modifier le code source de la section : Licences"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Base_légale"><span id="Base_l.C3.A9gale"></span>Base légale</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=18" title="Modifier la section : Base légale" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=18" title="Modifier le code source de la section : Base légale"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Les logiciels libres sont soumis, comme tout logiciel publié hors du domaine public, au <a href="/wiki/Droit_d%27auteur" title="Droit d&#39;auteur">droit d'auteur</a>. Dans ce cadre, le droit d'auteur est exercé par le biais d'une <a href="/wiki/Licence_libre" title="Licence libre">licence libre</a> qui énumère les droits que l'auteur choisit d'octroyer à l'utilisateur. </p><p><a href="/wiki/Eben_Moglen" title="Eben Moglen">Eben Moglen</a>, contributeur à la conception de la licence GNU GPL (notamment la version 3), insiste sur la distinction entre <a href="/wiki/Licence_(juridique)" title="Licence (juridique)">licence</a> et <a href="/wiki/Contrat_(droit)" class="mw-redirect" title="Contrat (droit)">contrat</a> qui existe en droit américain&#160;: une licence est une autorisation unilatérale tandis qu'un contrat suppose des obligations réciproques<sup id="cite_ref-contrat_67-0" class="reference"><a href="#cite_note-contrat-67"><span class="cite_crochet">[</span>62<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Les logiciels libres sont distribués avec de simples licences. Généralement, ils sont également distribués sans la moindre garantie. </p><p>Certaines licences, dont la plus connue et utilisée pour les logiciels libres, la <a href="/wiki/Licence_publique_g%C3%A9n%C3%A9rale_GNU" title="Licence publique générale GNU">licence publique générale GNU</a>, sont relativement complexes. Ainsi, la GPL ne donne le droit de redistribuer un logiciel que si l'ensemble du logiciel, y compris toutes les éventuelles modifications, est redistribué selon les termes exacts de la GPL. Cette licence a un caractère héréditaire car la fusion d'un logiciel sous GPL avec un logiciel non GPL n'autorise la redistribution du logiciel fusionné que sous GPL. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Licences_libres">Licences libres</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=19" title="Modifier la section : Licences libres" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=19" title="Modifier le code source de la section : Licences libres"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="bandeau-container bandeau-section metadata bandeau-niveau-information"><div class="bandeau-cell bandeau-icone-css loupe">Article détaillé&#160;: <a href="/wiki/Licence_libre" title="Licence libre">Licence libre</a>.</div></div> <p>Les licences des logiciels libres sont souvent réparties en trois catégories, selon le degré de liberté qu'elles accordent en matière de redistribution. </p><p>La Fondation pour le logiciel libre ou <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a>, catégorise les licences d'après quelques questions clés<sup id="cite_ref-68" class="reference"><a href="#cite_note-68"><span class="cite_crochet">[</span>63<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>&#160;: </p> <ul><li>Permet-elle de qualifier, ou non, un logiciel libre<sup id="cite_ref-69" class="reference"><a href="#cite_note-69"><span class="cite_crochet">[</span>64<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>&#160;?</li> <li>Y a-t-il, ou non, un «&#160;<a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">copyleft</a>&#160;» ou «&#160;gauche d'auteur&#160;»&#160;?</li> <li>Est-elle compatible avec la GPL de <a href="/wiki/GNU" title="GNU">GNU</a>&#160;? À moins que le contraire ne soit spécifié, les licences compatibles le sont à la fois avec la GPLv2 et la GPLv3&#160;;</li> <li>Pose-t-elle certains problèmes pratiques&#160;?</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Domaine_public">Domaine public</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=20" title="Modifier la section : Domaine public" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=20" title="Modifier le code source de la section : Domaine public"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="bandeau-container bandeau-section metadata bandeau-niveau-information"><div class="bandeau-cell bandeau-icone-css loupe">Article détaillé&#160;: <a href="/wiki/Domaine_public,_en_droit_de_la_propri%C3%A9t%C3%A9_intellectuelle" class="mw-redirect" title="Domaine public, en droit de la propriété intellectuelle">Domaine public, en droit de la propriété intellectuelle</a>.</div></div> <p>En langage courant&#160;: <span class="citation">«&#160;Le logiciel appartient à tout le monde&#160;»</span>. C'est une caractéristique juridique qui n'a pas besoin de licence du fait que le logiciel n'a aucun ayant droit. Les droits patrimoniaux concernant ce logiciel disparaissant, il peut alors être utilisé encore plus librement, sous réserve que soient respectés les droits extra-patrimoniaux de ses auteurs. Théoriquement, tout logiciel tombe dans le domaine public une fois les droits d'auteur échus. Toutefois, la durée de protection des droits d'auteur est bien plus longue que le plus ancien des logiciels, par exemple 70&#160;ans après la mort de l'auteur dans tous les pays de l'<a href="/wiki/Union_europ%C3%A9enne" title="Union européenne">Union européenne</a>. On ne trouve donc dans le domaine public que des logiciels qui y ont été placés à la suite d'une renonciation aux droits. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Licences_de_type_BSD">Licences de type BSD</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=21" title="Modifier la section : Licences de type BSD" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=21" title="Modifier le code source de la section : Licences de type BSD"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="bandeau-container bandeau-section metadata bandeau-niveau-information"><div class="bandeau-cell bandeau-icone-css loupe">Article détaillé&#160;: <a href="/wiki/Licence_BSD" title="Licence BSD">Licence BSD</a>.</div></div> <p>Il s'agit d'un type de licence imposant peu de contraintes&#160;; cependant, ce type de licence ne protège pas contre les restrictions. En général, seule la citation des auteurs originaux est demandée. En particulier, ces licences permettent de redistribuer un logiciel libre sous une forme non libre. Ces licences permettent donc à tout acteur de changer la licence sous laquelle le logiciel est distribué. Un cas de changement de licence courant est l'intégration de logiciel sous licence BSD dans un logiciel sous <i>copyleft</i> (licence GPL). Un autre cas courant est l'intégration de logiciel sous licence BSD dans les logiciels propriétaires. </p><p>Ces licences sont notamment utilisées par la <i><a href="/wiki/Berkeley_software_distribution" class="mw-redirect" title="Berkeley software distribution">Berkeley software distribution</a></i> (<a href="/wiki/Licence_BSD" title="Licence BSD">licence BSD</a>), <a href="/wiki/X_Window" class="mw-redirect" title="X Window">X Window</a> (<a href="/wiki/Licence_MIT" title="Licence MIT">licence MIT</a>) et <i><a href="/wiki/Apache_Software_Foundation" title="Apache Software Foundation">Apache Software Foundation</a></i> (<a href="/wiki/Licence_Apache" title="Licence Apache">licence Apache</a>). </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Copyleft,_licences_de_type_GPL"><span id="Copyleft.2C_licences_de_type_GPL"></span><i>Copyleft</i>, licences de type GPL</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=22" title="Modifier la section : Copyleft, licences de type GPL" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=22" title="Modifier le code source de la section : Copyleft, licences de type GPL"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Copyleft.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8b/Copyleft.svg/220px-Copyleft.svg.png" decoding="async" width="220" height="220" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8b/Copyleft.svg/330px-Copyleft.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8b/Copyleft.svg/440px-Copyleft.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a><figcaption>Logo <a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">copyleft</a> («&#160;gauche d'auteur&#160;» ou «&#160;laisser copier&#160;»). Le C «&#160;inversé&#160;» est le symbole du copyleft, «&#160;opposé&#160;» du symbole du <a href="/wiki/Copyright" title="Copyright">copyright</a>. En 2009, il n'est pas reconnu comme symbole légal.</figcaption></figure> <div class="bandeau-container bandeau-section metadata bandeau-niveau-information"><div class="bandeau-cell bandeau-icone-css loupe">Article détaillé&#160;: <a href="/wiki/Licence_publique_g%C3%A9n%C3%A9rale_GNU" title="Licence publique générale GNU">Licence publique générale GNU</a>.</div></div> <p>«&#160;GPL&#160;» est l'acronyme de «&#160;General Public License&#160;» (Licence Publique Générale). La plus répandue des licences de ce type est la licence publique générale GNU (GNU General Public License), ou GNU GPL pour faire court. On peut réduire encore plus en «&#160;GPL&#160;», s'il est entendu qu'il s'agit de la GNU GPL<sup id="cite_ref-70" class="reference"><a href="#cite_note-70"><span class="cite_crochet">[</span>65<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. La Free Software Foundation ou FSF se réfère à la catégorie de licence «&#160;copyleft&#160;». </p><p>La GPL contient des «&#160;contraintes contre les contraintes&#160;». Par exemple, l'article deux de la GPL permet d'apporter des modifications et de la distribution d'une œuvre sous licence GPL si le licencié fait tout le travail soit concédé comme un tout, sans frais à toute tierce partie suivant les termes de la GPL. Autrement dit, cette licence interdit la redistribution hors des principes du <a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">copyleft</a>, car <span class="citation">«&#160;Si un programme est un logiciel libre au moment où il quitte les mains de son auteur, cela ne signifie pas nécessairement qu'il sera un logiciel libre pour quiconque en possèdera une copie&#160;»</span><sup id="cite_ref-71" class="reference"><a href="#cite_note-71"><span class="cite_crochet">[</span>66<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Les licences du projet <a href="/wiki/GNU" title="GNU">GNU</a> sont les plus célèbres. Une telle licence permet d'intégrer du logiciel sous licence BSD et de le redistribuer sous licence GPL. L'inverse est impossible. La licence GPL est critiquée puisqu'elle empêche les fournisseurs de logiciels propriétaires de censurer le code. </p><p>La contrainte en aval contre les restrictions est intentionnelle. Les auteurs de la GPL soutiennent également que tous les logiciels doivent être sous licence libre parce qu'il est moralement inacceptable de faire autrement<sup id="cite_ref-72" class="reference"><a href="#cite_note-72"><span class="cite_crochet">[</span>67<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>La GPL entretient l'effort de rendre le plus de logiciels libres possible et ce unidirectionnellement. Il s'agit d'une licence qui protège inconditionnellement les développements logiciels appartenant au domaine public. </p><p>D'importants programmes libres sous licence comme le compilateur GNU C++, le noyau Linux et la suite de bureautique <a href="/wiki/LibreOffice" title="LibreOffice">LibreOffice</a> n'existeraient pas sans cela<sup id="cite_ref-73" class="reference"><a href="#cite_note-73"><span class="cite_crochet">[</span>68<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>En somme, la licence GPL est conçue pour protéger les libertés des utilisateurs tout en facilitant la coopération avec la communauté du logiciel libre<sup id="cite_ref-74" class="reference"><a href="#cite_note-74"><span class="cite_crochet">[</span>69<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="clear" style="clear:both;"></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Licences_non_libres">Licences non libres</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=23" title="Modifier la section : Licences non libres" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=23" title="Modifier le code source de la section : Licences non libres"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Classification_des_licences.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/14/Classification_des_licences.svg/220px-Classification_des_licences.svg.png" decoding="async" width="220" height="133" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/14/Classification_des_licences.svg/330px-Classification_des_licences.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/14/Classification_des_licences.svg/440px-Classification_des_licences.svg.png 2x" data-file-width="710" data-file-height="430" /></a><figcaption>Schéma de classification des CLUF.</figcaption></figure> <p>Un logiciel non libre est appelé <a href="/wiki/Logiciel_propri%C3%A9taire" title="Logiciel propriétaire">logiciel propriétaire</a> ou logiciel privateur. Cette première appellation peut apparaître trompeuse, car à l'exception de logiciels du <a href="/wiki/Domaine_public,_en_droit_de_la_propri%C3%A9t%C3%A9_intellectuelle" class="mw-redirect" title="Domaine public, en droit de la propriété intellectuelle">domaine public</a>, les logiciels libres n'ont pas moins de propriétaires que les autres, encore que le terme <i>auteurs</i> soit plus approprié. Les auteurs de logiciels libres conservent certains droits dépendants du type de licence libre employée. </p><p>Quelques exemples de types de logiciels non libres&#160;: </p> <ul><li><i><a href="/wiki/Freeware" title="Freeware">Freeware</a></i>, logiciels gratuits, gratuiciels. On utilise ce terme pour les logiciels propriétaires qui sont distribués <a href="/wiki/Gratuit%C3%A9_(%C3%A9conomie)" class="mw-redirect" title="Gratuité (économie)">gratuitement</a>. Les <i>freewares</i> ne sont pas libres car leur <a href="/wiki/Code_source" title="Code source">code source</a> n'est pas disponible et donc seul l'auteur original peut l'améliorer et publier des versions modifiées. En outre, la revente d'un <i>freeware</i> est souvent restreinte.</li> <li><i><a href="/wiki/Shareware" title="Shareware">Shareware</a></i>, logiciels à partager, partagiciels. Le shareware est un logiciel qu'on peut légitimement se procurer gratuitement, mais qu'on doit payer si l'on désire l'utiliser. Aucun logiciel libre n'est un <i>shareware</i>. À la limite, un logiciel libre pourrait encourager la rétribution de l'auteur, sans que cela n'ait force de licence (sans quoi il ne serait plus libre). Mais toute personne serait libre de supprimer l'encouragement et de redistribuer cette version allégée.</li> <li><i><a href="/wiki/Shared_Source" title="Shared Source">Shared Source</a>.</i> Le terme <i>Shared Source</i> (<a href="/wiki/Code_source" title="Code source">code source</a> partagé) vient de la <i>Shared Source Initiative</i> de <a href="/wiki/Microsoft" title="Microsoft">Microsoft</a><sup id="cite_ref-75" class="reference"><a href="#cite_note-75"><span class="cite_crochet">[</span>70<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Il s'agit d'un type de licence qui donne le droit de regarder le <a href="/wiki/Code_source" title="Code source">code source</a> et parfois d'en distribuer des versions modifiées. Toutefois, le droit de vendre n'est pas attribué et les licences <i>shared source</i> ne sont pas considérées comme des licences de logiciel libre.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Offre_en_logiciels_libres">Offre en logiciels libres</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=24" title="Modifier la section : Offre en logiciels libres" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=24" title="Modifier le code source de la section : Offre en logiciels libres"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="bandeau-container bandeau-section metadata bandeau-niveau-information"><div class="bandeau-cell bandeau-icone-css loupe">Article détaillé&#160;: <a href="/wiki/Correspondance_entre_logiciels_libres_et_logiciels_propri%C3%A9taires" title="Correspondance entre logiciels libres et logiciels propriétaires">Correspondance entre logiciels libres et logiciels propriétaires</a>.</div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Typologies_de_services_rendus">Typologies de services rendus</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=25" title="Modifier la section : Typologies de services rendus" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=25" title="Modifier le code source de la section : Typologies de services rendus"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Des logiciels libres sont aujourd'hui disponibles pour des besoins aussi variés que la <a href="/wiki/Gestion_de_projets" class="mw-redirect" title="Gestion de projets">gestion de projets</a>, <a href="/wiki/Gestion_de_temps" title="Gestion de temps">de temps</a>, gestion d'<a href="/wiki/%C3%89tablissements_scolaires" class="mw-redirect" title="Établissements scolaires">établissements scolaires</a> ou <a href="/wiki/Universitaire" class="mw-redirect" title="Universitaire">universitaires</a>, incluant des modules de <a href="/wiki/Comptabilit%C3%A9" title="Comptabilité">comptabilité</a>, <a href="/wiki/Finance" title="Finance">finances</a>, <a href="/wiki/Gestion_des_ressources_humaines" title="Gestion des ressources humaines">ressources humaines</a>, cursus et <a href="/wiki/Scolarit%C3%A9" class="mw-redirect" title="Scolarité">scolarité</a>, <a href="/wiki/Documentation" title="Documentation">documentation</a>, <a href="/wiki/Communication" title="Communication">communication</a>, <a href="/wiki/Enseignement" title="Enseignement">formation</a>, <a href="/wiki/P%C3%A9dagogie" title="Pédagogie">pédagogie</a>, <a href="/wiki/Travail_collaboratif" title="Travail collaboratif">travail collaboratif</a>, <a href="/wiki/Gestion_de_donn%C3%A9es" class="mw-redirect" title="Gestion de données">gestion de données</a> et <a href="/wiki/Gestion_de_contenu" class="mw-redirect" title="Gestion de contenu">de contenu</a>, <a href="/wiki/Gestion_de_contenu_web" class="mw-redirect" title="Gestion de contenu web">gestion de contenu web</a>, <a href="/wiki/Gestion_de_l%27apprentissage" class="mw-redirect" title="Gestion de l&#39;apprentissage">gestion de l'apprentissage</a>, <a href="/wiki/Gestion_des_droits_num%C3%A9riques" title="Gestion des droits numériques">gestion des droits numériques</a>, créativité (<a href="/wiki/Arbres_heuristiques" class="mw-redirect" title="Arbres heuristiques">arbres heuristiques</a>…). Portails et plates-formes numériques de travail ou d'enseignement (<a href="/wiki/Technologies_de_l%27information_et_de_la_communication_pour_l%27%C3%A9ducation" class="mw-redirect" title="Technologies de l&#39;information et de la communication pour l&#39;éducation">TICE</a> dont <a href="/wiki/Formation_en_ligne" title="Formation en ligne">formation en ligne</a>), <a href="/w/index.php?title=Services_num%C3%A9riques&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Services numériques (page inexistante)">services numériques</a> divers, etc. </p><p>Leur maintenance et développement peuvent être externalisés ou coopératifs. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Quelques_exemples">Quelques exemples</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=26" title="Modifier la section : Quelques exemples" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=26" title="Modifier le code source de la section : Quelques exemples"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table cellpadding="1" style="float: right; border: 1px solid darkgray; background: GhostWhite;"> <tbody><tr> <th width="325"> <table cellpadding="1" style="float: right; border: 1px solid darkgray;background: White;"> <tbody><tr> <th width="80"> </th> <th width="80"> </th> <th width="80"> </th> <th width="80"> </th></tr> <tr> <td><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/GNU" title="GNU"><img alt="GNU" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/45/Heckert_GNU.png/70px-Heckert_GNU.png" decoding="async" width="70" height="68" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/45/Heckert_GNU.png/105px-Heckert_GNU.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/45/Heckert_GNU.png/140px-Heckert_GNU.png 2x" data-file-width="700" data-file-height="684" /></a></span> </td> <td><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Noyau_Linux" title="Noyau Linux"><img alt="Noyau Linux" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Tux.svg/68px-Tux.svg.png" decoding="async" width="68" height="81" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Tux.svg/102px-Tux.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/35/Tux.svg/136px-Tux.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="607" /></a></span> </td> <td><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Berkeley_Software_Distribution" title="Berkeley Software Distribution"><img alt="BSD" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d5/BSD_wordmark.svg/70px-BSD_wordmark.svg.png" decoding="async" width="70" height="33" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d5/BSD_wordmark.svg/105px-BSD_wordmark.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d5/BSD_wordmark.svg/140px-BSD_wordmark.svg.png 2x" data-file-width="150" data-file-height="70" /></a></span> </td> <td><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/LibreOffice" title="LibreOffice"><img alt="LibreOffice" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/LibreOffice_7.5_Main_Icon.svg/52px-LibreOffice_7.5_Main_Icon.svg.png" decoding="async" width="52" height="52" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/LibreOffice_7.5_Main_Icon.svg/78px-LibreOffice_7.5_Main_Icon.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/48/LibreOffice_7.5_Main_Icon.svg/104px-LibreOffice_7.5_Main_Icon.svg.png 2x" data-file-width="32" data-file-height="32" /></a></span> </td></tr> <tr align="center"> <td><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/VLC_media_player" title="VLC media player"><img alt="VLC" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e6/VLC_Icon.svg/48px-VLC_Icon.svg.png" decoding="async" width="48" height="54" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e6/VLC_Icon.svg/72px-VLC_Icon.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e6/VLC_Icon.svg/96px-VLC_Icon.svg.png 2x" data-file-width="680" data-file-height="770" /></a></span> </td> <td><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/GIMP" title="GIMP"><img alt="GIMP" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/Gimp-wilber-scalable.svg/70px-Gimp-wilber-scalable.svg.png" decoding="async" width="70" height="63" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/Gimp-wilber-scalable.svg/105px-Gimp-wilber-scalable.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/Gimp-wilber-scalable.svg/140px-Gimp-wilber-scalable.svg.png 2x" data-file-width="238" data-file-height="213" /></a></span> </td> <td><figure class="mw-halign-center" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Blender" title="Blender"><img alt="Blender" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0c/Blender_logo_no_text.svg/70px-Blender_logo_no_text.svg.png" decoding="async" width="70" height="57" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0c/Blender_logo_no_text.svg/105px-Blender_logo_no_text.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0c/Blender_logo_no_text.svg/140px-Blender_logo_no_text.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="419" /></a><figcaption></figcaption></figure> </td> <td><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Audacity" title="Audacity"><img alt="Audacity" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e2/Audacity_Logo_nofilter.svg/65px-Audacity_Logo_nofilter.svg.png" decoding="async" width="65" height="65" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e2/Audacity_Logo_nofilter.svg/98px-Audacity_Logo_nofilter.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e2/Audacity_Logo_nofilter.svg/130px-Audacity_Logo_nofilter.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></a></span> </td></tr> <tr align="center"> <td><figure class="mw-halign-center" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Mozilla_Firefox" title="Mozilla Firefox"><img alt="Firefox" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a0/Firefox_logo%2C_2019.svg/67px-Firefox_logo%2C_2019.svg.png" decoding="async" width="67" height="70" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a0/Firefox_logo%2C_2019.svg/101px-Firefox_logo%2C_2019.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a0/Firefox_logo%2C_2019.svg/135px-Firefox_logo%2C_2019.svg.png 2x" data-file-width="77" data-file-height="80" /></a><figcaption></figcaption></figure> </td> <td><figure class="mw-halign-center" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Mozilla_Thunderbird" title="Mozilla Thunderbird"><img alt="Thunderbird" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2f/Thunderbird_2023_icon.svg/70px-Thunderbird_2023_icon.svg.png" decoding="async" width="70" height="70" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2f/Thunderbird_2023_icon.svg/105px-Thunderbird_2023_icon.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2f/Thunderbird_2023_icon.svg/140px-Thunderbird_2023_icon.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a><figcaption></figcaption></figure> </td> <td><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/GNOME" title="GNOME"><img alt="GNOME" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/68/Gnomelogo.svg/75px-Gnomelogo.svg.png" decoding="async" width="75" height="91" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/68/Gnomelogo.svg/113px-Gnomelogo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/68/Gnomelogo.svg/150px-Gnomelogo.svg.png 2x" data-file-width="402" data-file-height="488" /></a></span> </td> <td><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/KDE" title="KDE"><img alt="KDE" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8d/KDE_logo.svg/75px-KDE_logo.svg.png" decoding="async" width="75" height="75" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8d/KDE_logo.svg/113px-KDE_logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8d/KDE_logo.svg/150px-KDE_logo.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></a></span> </td></tr> <tr align="center"> <td><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Apache_HTTP_Server" title="Apache HTTP Server"><img alt="Apache" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/Apache_HTTP_server_logo_%282019-present%29.svg/96px-Apache_HTTP_server_logo_%282019-present%29.svg.png" decoding="async" width="96" height="37" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/Apache_HTTP_server_logo_%282019-present%29.svg/144px-Apache_HTTP_server_logo_%282019-present%29.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/Apache_HTTP_server_logo_%282019-present%29.svg/192px-Apache_HTTP_server_logo_%282019-present%29.svg.png 2x" data-file-width="480" data-file-height="183" /></a></span> </td> <td><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/MySQL" title="MySQL"><img alt="MySQL" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/fr/thumb/6/62/MySQL.svg/80px-MySQL.svg.png" decoding="async" width="80" height="41" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/fr/thumb/6/62/MySQL.svg/120px-MySQL.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/fr/thumb/6/62/MySQL.svg/160px-MySQL.svg.png 2x" data-file-width="489" data-file-height="253" /></a></span> </td> <td><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/PHP" title="PHP"><img alt="PHP" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/PHP-logo.svg/80px-PHP-logo.svg.png" decoding="async" width="80" height="43" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/PHP-logo.svg/120px-PHP-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/PHP-logo.svg/160px-PHP-logo.svg.png 2x" data-file-width="711" data-file-height="384" /></a></span> </td> <td><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/Python_(langage)" title="Python (langage)"><img alt="Python" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Python-logo-notext.svg/60px-Python-logo-notext.svg.png" decoding="async" width="60" height="66" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Python-logo-notext.svg/90px-Python-logo-notext.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c3/Python-logo-notext.svg/120px-Python-logo-notext.svg.png 2x" data-file-width="115" data-file-height="126" /></a></span> </td></tr> </tbody></table> </th></tr> <tr align="center"> <td colspan="4" style="text-align: center;">Tableau interactif donnant quelques logiciels libres célèbres. </td></tr></tbody></table> <p>Parmi les logiciels libres les plus connus du grand public figurent&#160;: </p> <ul><li>le <a href="/wiki/Syst%C3%A8me_d%27exploitation" title="Système d&#39;exploitation">système d'exploitation</a> <a href="/wiki/GNU" title="GNU">GNU</a>, composé d'un ensemble de <a href="/wiki/Logiciel" title="Logiciel">logiciels</a> et de <a href="/wiki/Biblioth%C3%A8que_logicielle" title="Bibliothèque logicielle">bibliothèques</a>&#160;;</li> <li><a href="/wiki/Noyau_Linux" title="Noyau Linux">Linux</a>, un <a href="/wiki/Noyau_de_syst%C3%A8me_d%27exploitation" title="Noyau de système d&#39;exploitation">noyau du système d'exploitation</a> utilisé notamment par <a href="/wiki/GNU" title="GNU">GNU</a>/<a href="/wiki/Linux" title="Linux">Linux</a> et <a href="/wiki/Android" title="Android">Android</a>&#160;;</li> <li>les systèmes d'exploitation de la famille <a href="/wiki/Berkeley_Software_Distribution" title="Berkeley Software Distribution">BSD</a>&#160;: <a href="/wiki/FreeBSD" title="FreeBSD">FreeBSD</a>, <a href="/wiki/OpenBSD" title="OpenBSD">OpenBSD</a> et <a href="/wiki/NetBSD" title="NetBSD">NetBSD</a>&#160;;</li> <li>les <a href="/wiki/Suite_bureautique" title="Suite bureautique">suites bureautiques</a> <a href="/wiki/OpenOffice.org" title="OpenOffice.org">OpenOffice.org</a>, <a href="/wiki/Apache_OpenOffice" title="Apache OpenOffice">Apache OpenOffice</a> et <a href="/wiki/LibreOffice" title="LibreOffice">LibreOffice</a>&#160;;</li> <li>le lecteur multimédia <a href="/wiki/VLC_media_player" title="VLC media player">VLC media player</a>&#160;;</li> <li>le logiciel de <a href="/wiki/Retouche_d%27image" title="Retouche d&#39;image">retouche d'image</a> <a href="/wiki/GIMP" title="GIMP">GIMP</a>&#160;;</li> <li>le logiciel de modélisation 3D <a href="/wiki/Blender" title="Blender">Blender</a>&#160;;</li> <li>l'éditeur de son <a href="/wiki/Audacity" title="Audacity">Audacity</a>&#160;;</li> <li>les <a href="/wiki/Navigateur_web" title="Navigateur web">navigateurs web</a> <a href="/wiki/Mozilla_Firefox" title="Mozilla Firefox">Mozilla Firefox</a> et <a href="/wiki/Chromium_(navigateur_web)" class="mw-redirect" title="Chromium (navigateur web)">Chromium</a>;</li> <li>la messagerie électronique <a href="/wiki/Mozilla_Thunderbird" title="Mozilla Thunderbird">Mozilla Thunderbird</a>&#160;;</li> <li>les <a href="/wiki/Environnement_de_bureau" title="Environnement de bureau">environnements de bureau</a> <a href="/wiki/GNOME" title="GNOME">GNOME</a> et <a href="/wiki/KDE" title="KDE">KDE</a>&#160;;</li> <li>les gestionnaires de base de données <a href="/wiki/Ingres_(base_de_donn%C3%A9es)" title="Ingres (base de données)">Ingres</a>, <a href="/wiki/MySQL" title="MySQL">MySQL</a> et <a href="/wiki/PostgreSQL" title="PostgreSQL">PostgreSQL</a>&#160;;</li> <li>les langages de script <a href="/wiki/PHP" title="PHP">PHP</a> et <a href="/wiki/Python_(langage)" title="Python (langage)">Python</a>.</li></ul> <p>Les logiciels libres ont aussi un rôle important dans le fonctionnement d'Internet&#160;: </p> <ul><li>le <a href="/wiki/Serveur_HTTP" class="mw-redirect" title="Serveur HTTP">serveur HTTP</a> <a href="/wiki/Apache_HTTP_Server" title="Apache HTTP Server">Apache</a>&#160;;</li> <li>le serveur <a href="/wiki/BIND" title="BIND">BIND</a> pour la gestion des noms de domaine&#160;;</li> <li>les serveurs de messagerie <a href="/wiki/Sendmail" title="Sendmail">sendmail</a> et <a href="/wiki/Postfix" title="Postfix">postfix</a> sont très utilisés.</li> <li>Les systèmes de <a href="/wiki/Chiffrement" title="Chiffrement">chiffrement</a>: <a href="/wiki/OpenSSL" title="OpenSSL">OpenSSL</a>, <a href="/wiki/Tor_(r%C3%A9seau)" title="Tor (réseau)">Tor</a> et <a href="/wiki/GnuPG" class="mw-redirect" title="GnuPG">GnuPG</a>.</li></ul> <p>Le réseau <a href="/wiki/Framasoft" title="Framasoft">Framasoft</a>, dont le slogan est «&#160;la route est longue mais la voie est libre&#160;», référence dans son annuaire plus de mille six cents logiciels libres. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Le_logiciel_libre_dans_le_marché_du_logiciel"><span id="Le_logiciel_libre_dans_le_march.C3.A9_du_logiciel"></span>Le logiciel libre dans le marché du logiciel</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=27" title="Modifier la section : Le logiciel libre dans le marché du logiciel" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=27" title="Modifier le code source de la section : Le logiciel libre dans le marché du logiciel"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Part_de_march%C3%A9_logiciel_libre.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/75/Part_de_march%C3%A9_logiciel_libre.jpg/220px-Part_de_march%C3%A9_logiciel_libre.jpg" decoding="async" width="220" height="154" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/75/Part_de_march%C3%A9_logiciel_libre.jpg/330px-Part_de_march%C3%A9_logiciel_libre.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/75/Part_de_march%C3%A9_logiciel_libre.jpg/440px-Part_de_march%C3%A9_logiciel_libre.jpg 2x" data-file-width="961" data-file-height="674" /></a><figcaption>Part de marché du logiciel libre dans le marché du logiciel au fil des années</figcaption></figure> <p>Le logiciel libre s'impose de plus en plus comme une solution de remplacement moins coûteuse que les logiciels propriétaires. Il devient également un produit de plus en plus mis en avant par des revendeurs, soit pour sa fiabilité (cas de fournisseurs de serveurs), soit pour son coût de licence nul, permettant au client d’investir la différence dans des services associés. Ses spécificités ont également abouti à ce que les acteurs de l'écosystème inventent des <a href="/wiki/Mod%C3%A8les_d%27affaires_des_logiciels_open_source" class="mw-redirect" title="Modèles d&#39;affaires des logiciels open source">modèles d'affaires spécifiques</a> afin de se financer. </p><p>Le tableau suivant reprend les données disponibles pour la France&#160;: </p> <table class="wikitable"> <caption>Croissance et prévision de croissance du marché du logiciel libre en France </caption> <tbody><tr> <td> </td> <th scope="col">2002 </th> <th scope="col">2003 </th> <th scope="col">2004 </th> <th scope="col">2005 </th> <th scope="col">2006 </th> <th scope="col">2007 </th> <th scope="col">2008 </th> <th scope="col">2009 </th> <th scope="col">2010 </th> <th scope="col">2011 </th> <th scope="col">2012 </th> <th scope="col">2013 </th> <th scope="col">2014 </th> <th scope="col">2015 </th> <th scope="col">2016 </th> <th scope="col">2017 </th></tr> <tr> <th scope="row">Chiffre d’affaires du<br />logiciel libre (millions d’€) </th> <td>60 </td> <td>100 </td> <td>140 </td> <td>250 </td> <td>440<sup id="cite_ref-lemagit_76-0" class="reference"><a href="#cite_note-lemagit-76"><span class="cite_crochet">[</span>71<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> </td> <td>733 </td> <td>1&#160;100<sup id="cite_ref-77" class="reference"><a href="#cite_note-77"><span class="cite_crochet">[</span>72<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> </td> <td>1&#160;500<sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire"><span title="Ce passage nécessite une référence ; voir l&#39;aide.">&#91;réf.&#160;nécessaire&#93;</span></a></sup> (Europe&#160;: 5&#160;100) </td> <td>2&#160;200 </td> <td>2&#160;501 </td> <td>3&#160;000<sup id="cite_ref-78" class="reference"><a href="#cite_note-78"><span class="cite_crochet">[</span>73<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> </td> <td> </td> <td> </td> <td>4&#160;100<sup id="cite_ref-79" class="reference"><a href="#cite_note-79"><span class="cite_crochet">[</span>74<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> </td> <td>4&#160;500<sup id="cite_ref-80" class="reference"><a href="#cite_note-80"><span class="cite_crochet">[</span>75<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> </td> <td> </td></tr> <tr> <th scope="row">Part de marché du logiciel libre<br />(dans l’industrie du logiciel) </th> <td>0,2&#160;% </td> <td>0,4&#160;% </td> <td>0,5&#160;% </td> <td>0,9&#160;% </td> <td>1,4&#160;% </td> <td>2,1&#160;% </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td>6&#160;%<sup id="cite_ref-81" class="reference"><a href="#cite_note-81"><span class="cite_crochet">[</span>76<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> </td> <td> </td> <td> </td> <td>10&#160;%<sup id="cite_ref-L’open_source,_un_marché_à_6_milliards_d’euros_en_France_d’ici_2020_/_Guide_Open_Source_82-0" class="reference"><a href="#cite_note-L’open_source,_un_marché_à_6_milliards_d’euros_en_France_d’ici_2020_/_Guide_Open_Source-82"><span class="cite_crochet">[</span>77<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> </td> <td>13&#160;%<sup id="cite_ref-83" class="reference"><a href="#cite_note-83"><span class="cite_crochet">[</span>78<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th scope="row">Croissance du marché<br />du logiciel libre </th> <td> </td> <td>67&#160;% </td> <td>40&#160;% </td> <td>79&#160;% </td> <td>72&#160;% </td> <td>66&#160;%<sup id="cite_ref-84" class="reference"><a href="#cite_note-84"><span class="cite_crochet">[</span>79<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> </td> <td> </td> <td>47&#160;%<sup class="need_ref_tag" style="padding-left:2px;"><a href="/wiki/Aide:R%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Aide:Référence nécessaire"><span title="Ce passage nécessite une référence ; voir l&#39;aide.">&#91;réf.&#160;nécessaire&#93;</span></a></sup> </td> <td>30&#160;%<sup id="cite_ref-85" class="reference"><a href="#cite_note-85"><span class="cite_crochet">[</span>80<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> </td> <td> </td> <td>20&#160;%<sup id="cite_ref-lemagit_76-1" class="reference"><a href="#cite_note-lemagit-76"><span class="cite_crochet">[</span>71<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> </td> <td> </td> <td>33&#160;% depuis 2012 <sup id="cite_ref-L’open_source,_un_marché_à_6_milliards_d’euros_en_France_d’ici_2020_/_Guide_Open_Source_82-1" class="reference"><a href="#cite_note-L’open_source,_un_marché_à_6_milliards_d’euros_en_France_d’ici_2020_/_Guide_Open_Source-82"><span class="cite_crochet">[</span>77<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> </td> <td> </td> <td>15&#160;% </td> <td> </td></tr> <tr> <th scope="row">Croissance<br />du reste du marché </th> <td> </td> <td>-4,2&#160;% </td> <td>3,8&#160;% </td> <td>6,3&#160;% </td> <td>6,6&#160;% </td> <td>7,1&#160;% </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td> <td>17&#160;%<sup id="cite_ref-86" class="reference"><a href="#cite_note-86"><span class="cite_crochet">[</span>81<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr></tbody></table> <dl><dd><i>Rapports <a href="/wiki/Pierre_Audoin_Consultants" title="Pierre Audoin Consultants">Pierre Audoin Consultants</a><sup id="cite_ref-87" class="reference"><a href="#cite_note-87"><span class="cite_crochet">[</span>Note 6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup></i></dd></dl> <p>Du côté des administrations, les gouvernements brésilien, sud-africain, d'Andalousie et d'Estrémadure en <a href="/wiki/Espagne" title="Espagne">Espagne</a> ont officiellement affiché leur orientation vers le logiciel libre. En France, après la gendarmerie nationale, des secteurs de l'administration centrale passent à <a href="/wiki/LibreOffice" title="LibreOffice">LibreOffice</a> via <a href="/wiki/Mutualisation_interminist%C3%A9rielle_pour_une_bureautique_ouverte" class="mw-redirect" title="Mutualisation interministérielle pour une bureautique ouverte">MIMO</a>. </p><p>En France, le <a href="/wiki/Chiffre_d%27affaires" title="Chiffre d&#39;affaires">chiffre d'affaires</a> du logiciel libre en 2007 est de 730&#160;millions d'euros. Rapportés aux 30&#160;milliards du marché du logiciel, cela représente 2,4&#160;% de part de marché (contre 1,5&#160;% en 2006)<sup id="cite_ref-88" class="reference"><a href="#cite_note-88"><span class="cite_crochet">[</span>82<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>En outre, l'<a href="/wiki/AFUL" class="mw-redirect" title="AFUL">AFUL</a> a édité un dossier<sup id="cite_ref-89" class="reference"><a href="#cite_note-89"><span class="cite_crochet">[</span>83<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> et l'<a href="/wiki/April_(association)" title="April (association)">April</a> un livre blanc sur les modèles économiques liés au logiciel libre<sup id="cite_ref-90" class="reference"><a href="#cite_note-90"><span class="cite_crochet">[</span>84<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>La position officielle de la France pour «&#160;l'usage du logiciel libre dans l'administration&#160;» est précisée en septembre 2012 dans un document du même nom appelé aussi circulaire <a href="/wiki/Jean-Marc_Ayrault" title="Jean-Marc Ayrault">Ayrault</a> sur le logiciel libre car adressé par ce dernier à l'ensemble de ses ministres<sup id="cite_ref-91" class="reference"><a href="#cite_note-91"><span class="cite_crochet">[</span>85<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Ainsi, chaque année, le <a href="/wiki/Socle_interminist%C3%A9riel_de_logiciels_libres" title="Socle interministériel de logiciels libres">Socle interministériel de logiciels libres</a> présente près de 200 logiciels libres mis en avant pour leur efficacité dans différentes administrations de l’État français. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Promotion_du_logiciel_libre">Promotion du logiciel libre</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=28" title="Modifier la section : Promotion du logiciel libre" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=28" title="Modifier le code source de la section : Promotion du logiciel libre"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Des conférences et ateliers sont organisés régulièrement pour promouvoir le logiciel libre avec découvertes, démonstrations et évolutions des logiciels entrant dans la définition du libre. Ce sont des événements organisés à des niveaux scolaires comme le Capitole du Libre<sup id="cite_ref-92" class="reference"><a href="#cite_note-92"><span class="cite_crochet">[</span>86<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, régionaux<sup id="cite_ref-93" class="reference"><a href="#cite_note-93"><span class="cite_crochet">[</span>87<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, nationaux<sup id="cite_ref-94" class="reference"><a href="#cite_note-94"><span class="cite_crochet">[</span>88<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> et internationaux comme le <a href="/wiki/Free_and_open_source_software_developers%27_European_meeting" title="Free and open source software developers&#39; European meeting">FOSDEM</a><sup id="cite_ref-95" class="reference"><a href="#cite_note-95"><span class="cite_crochet">[</span>89<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Le livre libre <a href="/wiki/Ada_%26_Zangemann" title="Ada &amp; Zangemann">Ada &amp; Zangemann</a>, qui raconte l'histoire d'une libération collective initiée par une petite fille curieuse et inspirante qui souhaite ne plus laisser la technologie entre les mains d'un seul homme, permet également d'aborder et mieux faire comprendre le logiciel libre auprès d'un large public<sup id="cite_ref-ZF141223_96-0" class="reference"><a href="#cite_note-ZF141223-96"><span class="cite_crochet">[</span>90<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-NX08123_97-0" class="reference"><a href="#cite_note-NX08123-97"><span class="cite_crochet">[</span>91<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Notes_et_références"><span id="Notes_et_r.C3.A9f.C3.A9rences"></span>Notes et références</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=29" title="Modifier la section : Notes et références" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=29" title="Modifier le code source de la section : Notes et références"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Références"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences"></span>Références</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=30" title="Modifier la section : Références" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=30" title="Modifier le code source de la section : Références"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="references-small decimal" style="column-width:36em; column-count:2;"><ol class="references"> <li id="cite_note-def-1"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-def_1-0">a</a> et <a href="#cite_ref-def_1-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text">«&#160;En gros, les utilisateurs ont la liberté d'exécuter, de copier, de distribuer, d'étudier, de modifier et d'améliorer le logiciel. Avec ces libertés, les utilisateurs (à la fois individuellement et collectivement) contrôlent le programme et ce qu'il fait pour eux. Quand les utilisateurs ne contrôlent pas le programme, c'est le programme qui les contrôle&#160;». (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.fr.html">Gnu.org</a>)</span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-2">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a href="#RMS2009FSFS">Stallman R. 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;20&#160;: «&#160;<i><span class="lang-en" lang="en">Computer users should be […] free to share software because helping other people is the basis of society</span></i>&#160;».</span> </li> <li id="cite_note-def2-4"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-def2_4-0">↑</a> </span><span class="reference-text">«&#160;Quand les utilisateurs ne contrôlent pas le programme, c'est le programme qui les contrôle. Le développeur contrôle le programme, et par ce biais contrôle les utilisateurs. Ce programme non libre, ou «&#160;privateur&#160;», devient donc l'instrument d'un pouvoir injuste&#160;» (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.fr.html">Gnu.org</a>)</span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-6">↑</a> </span><span class="reference-text">«&#160;Pratiquement tous les logiciels «&#160;open source&#160;» sont des logiciels libres&#160;; les deux termes décrivent pratiquement la même catégorie de logiciel. Mais ils représentent des vues basées sur des valeurs fondamentalement différentes. L'«&#160;open source&#160;» est une [méthode] de développement&#160;; le logiciel libre est un mouvement social.&#160;» — Richard Stallman dans <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.fr.html">Pourquoi l'«&#160;open source&#160;» passe à côté du problème que soulève le logiciel libre</a></span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-7">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.programmez.com/magazine_articles.php?id_article=777&amp;&amp;titre=">Interview de Richard Stallman par PROgrammez!</a>, sur le site programmez.com</span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-10">↑</a> </span><span class="reference-text">Dans le texte&#160;: «&#160;<i><span class="lang-en" lang="en">First, the freedom to copy a program and redistribute it to your neighbors, so that they can use it as well as you. Second, the freedom to change a program, so that you can control it instead of it controlling you; for this, the source code must be made available to you</span></i>&#160;» (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/bulletins/bull1.txt">Source</a>)</span> </li> <li id="cite_note-FSF-11"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-FSF_11-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.fr.html">Qu'est-ce qu'un «&#160;Logiciel Libre&#160;»&#160;?</a>, projet GNU, <i>Free Software Foundation</i></span> </li> <li id="cite_note-DFSG-12"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-DFSG_12-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.debian.org/social_contract">Le contrat social Debian</a>, avec <i>Les principes du logiciel libre selon Debian</i></span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-13">↑</a> </span><span class="reference-text">Dans la <a href="/wiki/Liste_de_diffusion" title="Liste de diffusion">liste de diffusion</a> de Debian&#160;: <i><span class="lang-en" lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://lists.debian.org/debian-announce/1997/msg00017.html">Debian's "Social Contract" with the Free Software Community</a></span></i></span> </li> <li id="cite_note-linuxmark-14"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-linuxmark_14-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><span class="lang-en" lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.linuxmark.org/">Linux Mark Institute</a></span></i></span> </li> <li id="cite_note-mozmark-15"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-mozmark_15-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><span class="lang-en" lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.mozilla.org/foundation/trademarks/policy.html">Mozilla Trademark Policy</a></span></i></span> </li> <li id="cite_note-apachemark-16"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-apachemark_16-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><i><span class="lang-en" lang="en"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.apache.org/foundation/licence-FAQ.html#Marks">Apache FAQ, Is 'Apache' a trademark?</a></span></i></span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-17">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Paloque-BergesMasutti2013"><span class="ouvrage" id="Camille_Paloque-BergesChristophe_Masutti2013">Camille <span class="nom_auteur">Paloque-Berges</span> et Christophe <span class="nom_auteur">Masutti</span>, <cite class="italique">Histoires et cultures du Libre. Des logiciels partagés aux licences échangées</cite>, Lulu.com, <time>2013</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/9782953918793" title="Spécial:Ouvrages de référence/9782953918793"><span class="nowrap">9782953918793</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.tn/books?id=6tHUBAAAQBAJ&amp;pg=PA295&amp;dq=d%C3%A9finition+de+Debian+reprise+par+l&#39;OSI+en+1998&amp;hl=en&amp;sa=X&amp;redir_esc=y#v=onepage&amp;q=d%C3%A9finition%20de%20Debian%20reprise%20par%20l&#39;OSI%20en%201998&amp;f=false">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Histoires+et+cultures+du+Libre.+Des+logiciels+partag%C3%A9s+aux+licences+%C3%A9chang%C3%A9es&amp;rft.pub=Lulu.com&amp;rft.aulast=Paloque-Berges&amp;rft.aufirst=Camille&amp;rft.au=Masutti%2C+Christophe&amp;rft.date=2013&amp;rft.isbn=9782953918793&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALogiciel+libre"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-18">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Corroy2010"><span class="ouvrage" id="David_Corroy2010">David <span class="nom_auteur">Corroy</span>, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.tomshardware.fr/open-source-decouverte-dun-modele-de-developpement/"><cite style="font-style:normal;">Open Source&#160;: découverte d’un modèle de développement</cite></a>&#160;», sur <span class="italique">tomshardware.fr</span>, <time class="nowrap" datetime="2010-01-04" data-sort-value="2010-01-04">4 janvier 2010</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2023-12-23" data-sort-value="2023-12-23">23 décembre 2023</time>)</small></span></span></span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-19">↑</a> </span><span class="reference-text">D'après les propos de Loïc Dachary, vice-président et fondateur de la FSF Europe cité dans Benkeltoum, N. 2009. <i>Les Régimes de l’</i>open source<i>&#160;: solidarité, innovation et modèles d'affaires</i>, thèse de doctorat en sciences de gestion. Paris&#160;: Centre de gestion scientifique, Mines ParisTech. page 20. <span class="ouvrage"><span class="noarchive">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://pastel.paristech.org/5900/01/Benkeltoum-2009.TheseOpenSource.pdf"><cite style="font-style:normal; color:var(--color-link-red, #d73333);">http://pastel.paristech.org/5900/01/Benkeltoum-2009.TheseOpenSource.pdf</cite></a>&#160;»<sup class="plainlinks">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/*/http://pastel.paristech.org/5900/01/Benkeltoum-2009.TheseOpenSource.pdf">Archive.org</a> • <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.wikiwix.com/cache/?url=http://pastel.paristech.org/5900/01/Benkeltoum-2009.TheseOpenSource.pdf">Wikiwix</a> • <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.is/http://pastel.paristech.org/5900/01/Benkeltoum-2009.TheseOpenSource.pdf">Archive.is</a> • <a rel="nofollow" class="external text" href="https://webcache.googleusercontent.com/search?hl=fr&amp;q=cache:http://pastel.paristech.org/5900/01/Benkeltoum-2009.TheseOpenSource.pdf">Google</a> • <a href="/wiki/Projet:Correction_des_liens_externes#J&#39;ai_trouvé_un_lien_mort,_que_faire_?" title="Projet:Correction des liens externes">Que faire&#160;?</a>)</sup></span></span></span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-20">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.fsfeurope.org/documents/whyfs.fr.html"><cite style="font-style:normal;">Pourquoi nous parlons de Logiciel Libre</cite></a>&#160;», sur <span class="italique">fsfe.org</span>, Free Software Foundation Europe <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2018-01-17" data-sort-value="2018-01-17">17 janvier 2018</time>)</small></span></span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-21">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="2016">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/philosophy/free-software-for-freedom.fr.html"><cite style="font-style:normal;">Pourquoi l'expression «&#160;logiciel libre&#160;» est meilleure qu'«&#160;open source&#160;»</cite></a>&#160;», sur <span class="italique">gnu.org</span>, Free Software Foundation, <time class="nowrap" datetime="2016-11-18" data-sort-value="2016-11-18">18 novembre 2016</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2018-01-17" data-sort-value="2018-01-17">17 janvier 2018</time>)</small></span></span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-22">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Stallman2016"><span class="ouvrage" id="Richard_Stallman2016">Richard Stallman, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.fr.html"><cite style="font-style:normal;">Pourquoi l'«&#160;open source&#160;» passe à côté du problème que soulève le logiciel libre</cite></a>&#160;», sur <span class="italique">gnu.org</span>, Free Software Foundation, <time class="nowrap" datetime="2016-11-18" data-sort-value="2016-11-18">18 novembre 2016</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2018-01-17" data-sort-value="2018-01-17">17 janvier 2018</time>)</small></span></span></span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-23">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="2015">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/philosophy/historical-apsl.fr.html"><cite style="font-style:normal;">Les problèmes avec les anciennes versions de l'<i><span class="lang-en" lang="en">Apple Public Source License</span></i></cite></a>&#160;», sur <span class="italique">gnu.org</span>, Free Software Foundation, <time class="nowrap" datetime="2015-05-21" data-sort-value="2015-05-21">21 mai 2015</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2018-01-17" data-sort-value="2018-01-17">17 janvier 2018</time>)</small></span></span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-24">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <i><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.groklaw.net/article.php?story=20050407114834583">The Daemon, the GNU and the Penguin — by Peter H. Salus — Part 1</a></i></span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-25">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <i><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.groklaw.net/article.php?story=20050414215646742">The Daemon, the GNU and the Penguin — by Peter H. Salus — Ch. 2 &amp; 3</a></i></span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-26">↑</a> </span><span class="reference-text">«&#160;J'avais déjà eu l'expérience douloureuse des accords de non-divulgation, quand quelqu'un m'avait refusé, ainsi qu'au laboratoire d'IA du MIT, l'accès au code source du programme de contrôle de notre imprimante (l'absence de certaines fonctionnalités dans ce programme rendait l'utilisation de l'imprimante très frustrante). Aussi ne pouvais-je pas me dire que les accords de non-divulgation étaient bénins. J'avais été très fâché du refus de cette personne de partager avec nous&#160;; je ne pouvais pas, moi aussi, me comporter d'une telle manière à l'égard de mon prochain.&#160;»(<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.fr.html">source</a>)</span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-27">↑</a> </span><span class="reference-text">Cette information est issue du document&#32;&#32;<span class="plainlinks plainlinksneverexpand noarchive"><span class="lang-fr" lang="fr"><a class="external text" href="https://fr.wikisource.org/wiki/fr:Libre_comme_Libert%C3%A9/1?oldid=cur"><i>Libre comme Liberté</i> (traduit de l'anglais <i><span class="lang-en" lang="en">Free as in Freedom</span></i>), par Sam Williams, chapitre 1</a></span>, disponible sur Wikisource</span>.</span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-28">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Operating_System"><span class="ouvrage" id="GNU_Operating_System"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> GNU Operating System, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/bulletins/bulletins.html"><cite style="font-style:normal;" lang="en">GNU's Bulletins</cite></a>&#160;»</span></span></span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-29">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Vonnez1999"><span class="ouvrage" id="Jean-Luc_Vonnez1999">Jean-Luc Vonnez, «&#160;<cite style="font-style:normal">Linux, le rebelle n'appartient à personne</cite>&#160;», <i>L'Hebdo</i>,&#8206; <time class="nowrap" datetime="1999-06-03" data-sort-value="1999-06-03">3 juin 1999</time>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>&#160;<span class="nowrap">58-59</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.atitle=Linux%2C+le+rebelle+n%27appartient+%C3%A0+personne&amp;rft.jtitle=L%27Hebdo&amp;rft.aulast=Vonnez&amp;rft.aufirst=Jean-Luc&amp;rft.date=1999-06-03&amp;rft.pages=58-59&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALogiciel+libre"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-30">↑</a> </span><span class="reference-text">Stallman: "Vers 1990 presque tout le système existait, il manquait seulement le noyau. […] Linus Torvalds a écrit un noyau de style classique, qui s'appelle Linux. En combinant Linux avec le système GNU, d'autres personnes sont arrivées à un système complet qui pouvait marcher sur une machine, qui était tout à fait libre, ce qui était le but du projet GNU et c'est presque le même système que GNU. C'est une version modifiée du système GNU par substitution d'un noyau par un autre." <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://www.linux-france.org/article/these/conf/stallman_199811.orig.html">[1]</a></span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-32">↑</a> </span><span class="reference-text">"car les utilisateurs n'ont pas le code source du programme. À cause de cela […], ils ne peuvent savoir ce que le programme fait réellement" <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://www.gnu.org/education/misc/rms-education-es-transcription.fr.txt">[2]</a></span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-33">↑</a> </span><span class="reference-text">«&#160;<span class="lang-en" lang="en"><i>Free software is about having control over the technology we use in our homes</i></span>&#160;» <abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a rel="nofollow" class="external free" href="http://www.fsf.org/working-together/control/">http://www.fsf.org/working-together/control/</a></span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-34">↑</a> </span><span class="reference-text">«&#160;<span class="lang-en" lang="en"><i>In order for computer users to have freedom in their own computing activities, they must have control over the software they use</i></span>&#160;» <abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a rel="nofollow" class="external free" href="http://www.gnu.org/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html">http://www.gnu.org/philosophy/digital-inclusion-in-freedom.html</a></span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-35">↑</a> </span><span class="reference-text">«&#160;<span class="lang-en" lang="en"><i>... and collectively to have control over what our software does and thus to have control over our computing.</i></span>&#160;» <abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a rel="nofollow" class="external free" href="http://fsfe.org/projects/gplv3/bangalore-rms-transcript">http://fsfe.org/projects/gplv3/bangalore-rms-transcript</a></span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-36">↑</a> </span><span class="reference-text"><i>«&#160;most of the time, even those who are not stopped by their consciences and social pressure refrain from putting malfeatures in free software.&#160;»</i> <a rel="nofollow" class="external free" href="http://www.fsf.org/blogs/rms/ubuntu-spyware-what-to-do">http://www.fsf.org/blogs/rms/ubuntu-spyware-what-to-do</a></span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-37">↑</a> </span><span class="reference-text">par exemple <a href="/wiki/Ken_Thompson" title="Ken Thompson">Ken Thompson</a>, co-concepteur du système UNIX cité dans <a rel="nofollow" class="external free" href="https://dl.acm.org/citation.cfm?id=358210">https://dl.acm.org/citation.cfm?id=358210</a>&#160;: «&#160;You can't trust code that you did not totally create yourself (…) No amount of source-level verification or scrutiny will protect you from using untrusted code&#160;»</span> </li> <li id="cite_note-38"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-38">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#RMS2009FSFS">Stallman R. 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;52, <abbr class="abbr" title="Troisième">3<sup>e</sup></abbr> paragraphe.</span> </li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-39">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#RMS2009FSFS">Stallman R. 2009</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr>&#160;239, <abbr class="abbr" title="Quatrième">4<sup>e</sup></abbr> paragraphe.</span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-40">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://mediakit.laquadrature.net/view.php?id=1199"><i>Ce soir (ou jamais&#160;!)</i>, le 25 octobre 2013, vers la minute 60</a></span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-41">↑</a> </span><span class="reference-text">"a new kind of communism" <a rel="nofollow" class="external free" href="http://www.humaniteinenglish.com/spip.php?article319">http://www.humaniteinenglish.com/spip.php?article319</a></span> </li> <li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-42">↑</a> </span><span class="reference-text">"Quiconque critique certaines pratiques commerciales peut s'attendre à être traité de «&#160;communiste&#160;» [...] si des gens croient à ces accusations, c'est qu'il n'ont pas vraiment écouté ce sur quoi portaient les critiques" <a rel="nofollow" class="external free" href="http://www.gnu.org/philosophy/luispo-rms-interview.html">http://www.gnu.org/philosophy/luispo-rms-interview.html</a></span> </li> <li id="cite_note-:0-43"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-:0_43-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Ada_Ehmke2015"><span class="ouvrage" id="Coraline_Ada_Ehmke2015"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Coraline Ada Ehmke, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://alterconf.com/talks/he-doesnt-work-here-anymore"><cite style="font-style:normal;" lang="en">Talk: He Doesn't Work Here Anymore</cite></a>&#160;», sur <span class="italique">Alterconf</span>, <time>2015</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2017-07-09" data-sort-value="2017-07-09">9 juillet 2017</time>)</small></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-:1-44"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-:1_44-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Heidel2016"><span class="ouvrage" id="Evelin_Heidel2016"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Evelin <span class="nom_auteur">Heidel</span>, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.genderit.org/articles/your-presence-political-statement-story-coraline-ada"><cite style="font-style:normal;" lang="en">Your presence as a political statement: the story of Coraline Ada</cite></a>&#160;», sur <span class="italique">GenderIT</span>, <time class="nowrap" datetime="2016-09-30" data-sort-value="2016-09-30">30 septembre 2016</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2017-07-09" data-sort-value="2017-07-09">9 juillet 2017</time>)</small></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-45">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://contributor-covenant.org/"><cite style="font-style:normal;" lang="en">Contributor Covenant: A Code of Conduct for Open Source Projects</cite></a>&#160;», <span class="italique">Contributor Covenant</span> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2017-07-06" data-sort-value="2017-07-06">6 juillet 2017</time>)</small></span>.</span> </li> <li id="cite_note-46"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-46">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Evans2016">Evans, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://techcrunch.com/2016/03/05/how-we-may-mesh/"><cite style="font-style:normal;">On the war between hacker culture and codes of conduct</cite></a>&#160;», <span class="italique">TechCrunch</span>, <time class="nowrap" datetime="2016-03-05" data-sort-value="2016-03-05">5 mars 2016</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2017-07-06" data-sort-value="2017-07-06">6 juillet 2017</time>)</small></span>.</span> </li> <li id="cite_note-47"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-47">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Bostick2016"><span class="ouvrage" id="Chad_Bostick2016"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais américain">(en-US)</abbr> Chad <span class="nom_auteur">Bostick</span>, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://hellotechpros.com/coraline-ehmke-people/"><cite style="font-style:normal;" lang="en-us">GitHub’s Anti-Harassment Tools and the Open Source Codes of Conduct</cite></a>&#160;», <span class="italique">Hello Tech Pros</span>, <time class="nowrap" datetime="2016-11-04" data-sort-value="2016-11-04">4 novembre 2016</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2017-07-06" data-sort-value="2017-07-06">6 juillet 2017</time>)</small></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-48"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-48">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais américain">(en-US)</abbr> «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://rubyheroes.com/heroes/2016"><cite style="font-style:normal;" lang="en-us">2016 Ruby Heroes</cite></a>&#160;», <span class="italique">Ruby Heroes</span> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2017-07-06" data-sort-value="2017-07-06">6 juillet 2017</time>)</small></span>.</span> </li> <li id="cite_note-49"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-49">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=JSNogJGaMms"><i>Ruby Hero Awards</i></a>, RailsConf&#160;(<time class="nowrap" datetime="2016-05-12" data-sort-value="2016-05-12">12 mai 2016</time>),&#160;Confreaks.</span> </li> <li id="cite_note-50"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-50">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Noisette2009"><span class="ouvrage" id="Thierry_Noisette_Noisette2009">Thierry Noisette <span class="nom_auteur">Noisette</span>, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.zdnet.fr/blogs/l-esprit-libre/le-logiciel-libre-manque-de-femmes-des-femmes-reagissent-39707954.htm"><cite style="font-style:normal;">Le logiciel libre manque de femmes, des femmes réagissent</cite></a>&#160;», sur <span class="italique">ZDNet France [éditeur= L'esprit libre</span>, <time class="nowrap" datetime="2009-09-27" data-sort-value="2009-09-27">27 septembre 2009</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2021-04-03" data-sort-value="2021-04-03">3 avril 2021</time>)</small></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-51"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-51">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://libreplanet.org/wiki/Group:Women%27s_Caucus/Documentation/9.19.2009"><cite style="font-style:normal;">Group:Women's Caucus/Documentation/9.19.2009 - LibrePlanet</cite></a>&#160;», sur <span class="italique">libreplanet.org</span> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2021-04-03" data-sort-value="2021-04-03">3 avril 2021</time>)</small></span>.</span> </li> <li id="cite_note-52"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-52">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Kauffmann2008"><span class="ouvrage" id="Alexis_Kauffmann2008"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Alexis <span class="nom_auteur">Kauffmann</span>, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://framablog.org/2008/10/21/femmes-et-logiciels-libres/"><cite style="font-style:normal;" lang="en">Les femmes et le logiciel libre</cite></a>&#160;», sur <span class="italique">Framablog</span>, <time class="nowrap" datetime="2008-10-21" data-sort-value="2008-10-21">21 octobre 2008</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2021-04-03" data-sort-value="2021-04-03">3 avril 2021</time>)</small></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-53"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-53">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Harihareswara2015"><span class="ouvrage" id="Sumana_Harihareswara2015">Sumana Harihareswara, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://crookedtimber.org/2015/05/21/where-are-the-women-in-the-history-of-open-source/"><cite style="font-style:normal;">Where are the women in the history of open source?</cite></a>&#160;», sur <span class="italique">Crooked Timber</span>, <time class="nowrap" datetime="2015-05-21" data-sort-value="2015-05-21">21 mai 2015</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2021-04-03" data-sort-value="2021-04-03">3 avril 2021</time>)</small></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-54"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-54">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://opensource.org/history"><cite style="font-style:normal;">History of the OSI | Open Source Initiative</cite></a>&#160;», sur <span class="italique">opensource.org</span> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2021-04-03" data-sort-value="2021-04-03">3 avril 2021</time>)</small></span>.</span> </li> <li id="cite_note-55"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-55">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Bhattacharya2006"><span class="ouvrage" id="Jaijit_Bhattacharya2006"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Jaijit <span class="nom_auteur">Bhattacharya</span>, <cite class="italique" lang="en">Technology In Government, 1/e</cite>, Jaijit Bhattacharya, <time>2006</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-81-903397-4-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-81-903397-4-2"><span class="nowrap">978-81-903397-4-2</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.ch/books?id=0BIJ69iZyZ0C&amp;pg=PA25&amp;redir_esc=y#v=onepage&amp;q&amp;f=false">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Technology+In+Government%2C+1%2Fe&amp;rft.pub=Jaijit+Bhattacharya&amp;rft.aulast=Bhattacharya&amp;rft.aufirst=Jaijit&amp;rft.date=2006&amp;rft.isbn=978-81-903397-4-2&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALogiciel+libre"></span></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-56"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-56">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.youtube.com/watch?v=yQKqpSS-MD0"><cite style="font-style:normal;">Women in Open Source (Open Web Vancouver 09) by Angela Byron</cite></a>&#160;» <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2021-04-03" data-sort-value="2021-04-03">3 avril 2021</time>)</small></span>.</span> </li> <li id="cite_note-:2-57"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-:2_57-0">a</a> et <a href="#cite_ref-:2_57-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="2016"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <span class="noarchive">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://sfconservancy.org/news/2016/may/25/sharp-wins-2016-ORA-award/"><cite style="font-style:normal;" lang="en">Outreachy's Sarah Sharp Wins O'Reilly Open Source Award - Software Freedom Conservancy</cite></a>&#160;» <small class="plainlinks cachelinks">&#91;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190918011248/https://sfconservancy.org/news/2016/may/25/sharp-wins-2016-ORA-award/">archive du <time class="nowrap" datetime="2019-09-18" data-sort-value="2019-09-18">18 septembre 2019</time></a>&#93;</small></span>, <span class="italique">sfconservancy.org</span>, <time class="nowrap" datetime="2016-05-25" data-sort-value="2016-05-25">25 mai 2016</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2017-10-14" data-sort-value="2017-10-14">14 octobre 2017</time>)</small></span></span> </li> <li id="cite_note-58"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-58">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="2013"><span class="noarchive">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://01.org/blogs/2013/open-source-interns-outperform-industry-heavyweights-linux-kernel-contributions"><cite style="font-style:normal;">Open Source Interns Outperform Industry Heavyweights In Linux Kernel Contributions</cite></a>&#160;» <small class="plainlinks cachelinks">&#91;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20180721022427/https://01.org/blogs/2013/open-source-interns-outperform-industry-heavyweights-linux-kernel-contributions">archive du <time class="nowrap" datetime="2018-07-21" data-sort-value="2018-07-21">21 juillet 2018</time></a>&#93;</small></span>, <span class="italique">01.org</span>, <time class="nowrap" datetime="2013-11-15" data-sort-value="2013-11-15">15 novembre 2013</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2017-10-14" data-sort-value="2017-10-14">14 octobre 2017</time>)</small></span></span> </li> <li id="cite_note-59"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-59">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="2019"><span class="noarchive">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://sage.thesharps.us/2019/01/03/outreachy-progress-2018-12/"><cite style="font-style:normal;">Outreachy Progress: 2018-12</cite></a>&#160;» <small class="plainlinks cachelinks">&#91;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20190517205222/https://sage.thesharps.us/2019/01/03/outreachy-progress-2018-12/">archive du <time class="nowrap" datetime="2019-05-17" data-sort-value="2019-05-17">17 mai 2019</time></a>&#93;</small></span>, <span class="italique">sage.thesharps.us</span>, <time class="nowrap" datetime="2019-01-03" data-sort-value="2019-01-03">3 janvier 2019</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2021-11-10" data-sort-value="2021-11-10">10 novembre 2021</time>)</small></span></span> </li> <li id="cite_note-60"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-60">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://otter.technology/code-of-conduct-training/"><cite style="font-style:normal;">Code of Conduct Enforcement Training</cite></a>&#160;», <span class="italique">Otter Tech</span> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2021-10-09" data-sort-value="2021-10-09">9 octobre 2021</time>)</small></span></span> </li> <li id="cite_note-61"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-61">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage"><span class="noarchive">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.redhat.com/en/about/women-in-open-source"><cite style="font-style:normal;">Women in Open Source Award</cite></a>&#160;» <small class="plainlinks cachelinks">&#91;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20200322041302/https://www.redhat.com/en/about/women-in-open-source">archive du <time class="nowrap" datetime="2020-03-22" data-sort-value="2020-03-22">22 mars 2020</time></a>&#93;</small></span>, <span class="italique">www.redhat.com</span> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2017-10-14" data-sort-value="2017-10-14">14 octobre 2017</time>)</small></span></span> </li> <li id="cite_note-62"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-62">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://wiki.services.openoffice.org/wiki/OpenDocument">OASIS OpenDocument (ODF)</a></span> </li> <li id="cite_note-63"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-63">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ibm.com/news/ca/fr/2005/01/011005_contribution.html">IBM Nouvelles - Canada</a></span> </li> <li id="cite_note-64"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-64">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Mistry"><span class="ouvrage" id="Pranav_Mistry"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Pranav Mistry, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.pranavmistry.com/projects/sixthsense/"><cite style="font-style:normal;" lang="en">About</cite></a>&#160;», sur <span class="italique">pranavmistry.com</span> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2010-02-03" data-sort-value="2010-02-03">3 février 2010</time>)</small></span></span></span> </li> <li id="cite_note-65"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-65">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Gouarné2005"><span class="ouvrage" id="Jean-Marie_Gouarné2005">Jean-Marie <span class="nom_auteur">Gouarné</span>, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.01net.com/editorial/293756/le-logiciel-libre-menace-t-il-vraiment-linnovation/"><cite style="font-style:normal;">Le logiciel libre menace-t-il vraiment l'innovation&#160;?</cite></a>&#160;», sur <span class="italique">01net.com</span>, <time class="nowrap" datetime="2005-11-01" data-sort-value="2005-11-01"><abbr class="abbr" title="premier">1<sup>er</sup></abbr> novembre 2005</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2018-01-17" data-sort-value="2018-01-17">17 janvier 2018</time>)</small></span></span></span> </li> <li id="cite_note-66"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-66">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Erna2010"><span class="ouvrage" id="Katleen_Erna2010">Katleen <span class="nom_auteur">Erna</span>, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.developpez.com/actu/21513/94-des-entreprises-francaises-sont-favorables-aux-logiciels-open-source-qu-apporte-le-libre-aux-professionnels"><cite style="font-style:normal;">94&#160;% des entreprises françaises sont favorables aux logiciels open-source, qu'apporte le libre aux professionnels&#160;?</cite></a>&#160;», sur <span class="italique">developpez.com</span>, <time class="nowrap" datetime="2010-09-30" data-sort-value="2010-09-30">30 septembre 2010</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2018-01-17" data-sort-value="2018-01-17">17 janvier 2018</time>)</small></span></span></span> </li> <li id="cite_note-contrat-67"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-contrat_67-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://lwn.net/Articles/61292/">The GPL Is a License, not a Contract</a></span> </li> <li id="cite_note-68"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-68">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.fr.html">La liste de la fsf.org des licences libres commentées</a></span> </li> <li id="cite_note-69"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-69">↑</a> </span><span class="reference-text">Définition selon la version de la Fondation pour le logiciel libre ou Free Software Fondation <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.fr.html">[3]</a></span> </li> <li id="cite_note-70"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-70">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/bsdl-gpl/gpl-advantages.html">Signification de l’acronyme GPL</a></span> </li> <li id="cite_note-71"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-71">↑</a> </span><span class="reference-text">(Traduction de) Richard Stallman dans <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.fr.html">Le projet GNU</a></span> </li> <li id="cite_note-72"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-72">↑</a> </span><span class="reference-text">au sens où il est immoral de faire payer un logiciel dont le coût marginal de reproduction est nul</span> </li> <li id="cite_note-73"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-73">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/articles/bsdl-gpl/gpl-advantages.html">Les avantages de la licence GPL selon le manuel de FreeBSD</a></span> </li> <li id="cite_note-74"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-74">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/quick-guide-gplv3.fr.html">Guide rapide de la GPL</a></span> </li> <li id="cite_note-75"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-75">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.microsoft.com/resources/sharedsource/">Microsoft Shared Source Initiative Home Page</a></span> </li> <li id="cite_note-lemagit-76"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-lemagit_76-0">a</a> et <a href="#cite_ref-lemagit_76-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.lemagit.fr/article/bureautique-mysql-oracle-developpement-sgbd-etude-support-openoffice-open-source-ingres/3802/1/open-source-marche-francais-depasse-les-milliard-euros/">Open Source&#160;: le marché français dépasse les 1,5 milliard d’euros</a>, sur le site lemagit.fr du 17 juillet 2009 - consulté le 12 octobre 2012</span> </li> <li id="cite_note-77"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-77">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.projet-plume.org/ressource/Logiciel_Libre_dans_ESR_et_ailleurs">La place des logiciels libres dans l'Enseignement Supérieur et la Recherche, dans l'administration, en France, en Europe et dans le monde</a>, sur le site projet-plume.org - consulté le 12 octobre 2012</span> </li> <li id="cite_note-78"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-78">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.progilibre.com/Open-Source-la-revolution-silencieuse_a1139.html">Do You Really Need a VPS to Host Your Sites?</a>, sur progilibre.com, 10 octobre 2012.</span> </li> <li id="cite_note-79"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-79">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="2015">«&#160;<cite style="font-style:normal">Le marché du logiciel libre pèse 4,1 milliards en France</cite>&#160;», <i><a href="/wiki/Les_%C3%89chos" title="Les Échos">Les Échos</a></i>,&#8206; <time class="nowrap" datetime="2015-11-18" data-sort-value="2015-11-18">18 novembre 2015</time> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.lesechos.fr/18/11/2015/lesechos.fr/021490018237_le-marche-du-logiciel-libre-pese-4-1-milliards-en-france.htm">lire en ligne</a>, consulté le <time class="nowrap" datetime="2020-07-24" data-sort-value="2020-07-24">24 juillet 2020</time>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.atitle=Le+march%C3%A9+du+logiciel+libre+p%C3%A8se+4%2C1+milliards+en+France&amp;rft.jtitle=Les+%C3%89chos&amp;rft.date=2015-11-18&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALogiciel+libre"></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-80"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-80">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Crochet-Damais2016"><span class="ouvrage" id="Antoine_Crochet-Damais2016">Antoine Crochet-Damais, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.journaldunet.com/solutions/reseau-social-d-entreprise/1188013-open-source-en-france/"><cite style="font-style:normal;">Open Source&#160;: une croissance de 15% en France en 2016</cite></a>&#160;», sur <span class="italique">journal du net</span>, <time class="nowrap" datetime="2016-11-16" data-sort-value="2016-11-16">16 novembre 2016</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2017-05-19" data-sort-value="2017-05-19">19 mai 2017</time>)</small></span></span></span> </li> <li id="cite_note-81"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-81">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="2012">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.numerama.com/magazine/21592-le-logiciel-libre-represente-6-du-marche-en-france.html"><cite style="font-style:normal;">Le logiciel libre représente 6&#160;% du marché en France</cite></a>&#160;», sur <span class="italique">Numerama</span>, <time class="nowrap" datetime="2012-02-09" data-sort-value="2012-02-09">9 février 2012</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2020-07-24" data-sort-value="2020-07-24">24 juillet 2020</time>)</small></span>.</span> </li> <li id="cite_note-L’open_source,_un_marché_à_6_milliards_d’euros_en_France_d’ici_2020_/_Guide_Open_Source-82"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-L’open_source,_un_marché_à_6_milliards_d’euros_en_France_d’ici_2020_/_Guide_Open_Source_82-0">a</a> et <a href="#cite_ref-L’open_source,_un_marché_à_6_milliards_d’euros_en_France_d’ici_2020_/_Guide_Open_Source_82-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external free" href="http://www.open-source-guide.com/Actualites/L-open-source-un-marche-a-6-milliards-d-euros-en-france-d-ici-2020">http://www.open-source-guide.com/Actualites/L-open-source-un-marche-a-6-milliards-d-euros-en-france-d-ici-2020</a></span> </li> <li id="cite_note-83"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-83">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Pontiroli2015"><span class="ouvrage" id="Thomas_Pontiroli2015">Thomas Pontiroli, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.clubic.com/pro/legislation-loi-internet/propriete-intellectuelle/logiciel-libre-open-source/actualite-786632-logiciel-libre-france.html"><cite style="font-style:normal;">Le logiciel libre est en croissance et il recrute</cite></a>&#160;», sur <span class="italique">clubic.com</span>, <time class="nowrap" datetime="2015-11-19" data-sort-value="2015-11-19">19 novembre 2015</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2020-08-28" data-sort-value="2020-08-28">28 août 2020</time>)</small></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-84"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-84">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-format format-pdf" title="Document au format Portable Document Format (PDF)">[PDF]</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.candidats.fr/documents/Logiciel_Libre_Les_Enjeux.pdf">Logiciel libre&#160;: les enjeux</a>, sur le site candidats.fr du 9 avril 2009 - consulté le 12 octobre 2012</span> </li> <li id="cite_note-85"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-85">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.toolinux.com/lininfo/toolinux-information/developpement/article/33-pour-2009-le-logiciel-libre-ne">+33&#160;% pour 2009&#160;: le logiciel libre ne connaît pas la crise</a>, sur le site toolinux.com, 12 mars 2010 (consulté le 12 octobre 2012).</span> </li> <li id="cite_note-86"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-86">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Ronfaut2015"><span class="ouvrage" id="Lucie_Ronfaut2015"><a href="/wiki/Lucie_Ronfaut-Hazard" title="Lucie Ronfaut-Hazard">Lucie Ronfaut</a>, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.lefigaro.fr/secteur/high-tech/2015/10/19/32001-20151019ARTFIG00020-les-trois-grandes-tendances-du-marche-des-logiciels-en-france.php"><cite style="font-style:normal;">Les trois grandes tendances du marché des logiciels en France</cite></a>&#160;», sur <span class="italique">Le Figaro</span>, <time class="nowrap" datetime="2015-10-19" data-sort-value="2015-10-19">19 octobre 2015</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2024-01-13" data-sort-value="2024-01-13">13 janvier 2024</time>)</small></span></span></span> </li> <li id="cite_note-88"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-88">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.zdnet.fr/actualites/informatique/0,39040745,39377576,00.htm">La France est devenu «&#160;un pays phare pour le logiciel libre&#160;»</a> sur ZDnet</span> </li> <li id="cite_note-89"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-89">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="2014">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://aful.org/professionnels/modeles-economiques-logiciels-libres"><cite style="font-style:normal;">Modèles économiques liés aux logiciels libres</cite></a>&#160;», sur <span class="italique"><a href="/wiki/AFUL" class="mw-redirect" title="AFUL">AFUL</a></span>, <time class="nowrap" datetime="2014-02-11" data-sort-value="2014-02-11">11 février 2014</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2024-01-03" data-sort-value="2024-01-03">3 janvier 2024</time>)</small></span></span> </li> <li id="cite_note-90"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-90">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="2007">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.april.org/articles/livres-blancs/modeles-economiques-logiciel-libre/"><cite style="font-style:normal;">Livre blanc sur les modèles économiques du logiciel libre</cite></a>&#160;», sur <span class="italique"><a href="/wiki/APRIL" class="mw-redirect mw-disambig" title="APRIL">APRIL</a></span>, 10 décembre, 2007 <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2024-01-03" data-sort-value="2024-01-03">3 janvier 2024</time>)</small></span></span> </li> <li id="cite_note-91"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-91">↑</a> </span><span class="reference-text"><abbr class="abbr indicateur-format format-pdf" title="Document au format Portable Document Format (PDF)">[PDF]</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://circulaire.legifrance.gouv.fr/pdf/2012/09/cir_35837.pdf">L'usage du logiciel libre dans l'administration</a>, sur le site circulaire.legifrance.gouv.fr</span> </li> <li id="cite_note-92"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-92">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="2016">«&#160;<cite style="font-style:normal">L'édition 2016 du Capitole du Libre, l'événement consacré aux logiciels libres, aura lieu du 19 au 20 novembre à l'ENSEEIHT, Toulouse</cite>&#160;», <i>Developpez.com</i>,&#8206; <time class="nowrap" datetime="2016-09-24" data-sort-value="2016-09-24">24 septembre 2016</time> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.developpez.com/actu/104373/L-edition-2016-du-Capitole-du-Libre-l-evenement-consacre-aux-logiciels-libres-aura-lieu-du-19-au-20-novembre-a-l-ENSEEIHT-Toulouse/">lire en ligne</a>, consulté le <time class="nowrap" datetime="2017-03-18" data-sort-value="2017-03-18">18 mars 2017</time>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&amp;rft.genre=article&amp;rft.atitle=L%27%C3%A9dition+2016+du+Capitole+du+Libre%2C+l%27%C3%A9v%C3%A9nement+consacr%C3%A9+aux+logiciels+libres%2C+aura+lieu+du+19+au+20+novembre+%C3%A0+l%27ENSEEIHT%2C+Toulouse&amp;rft.jtitle=Developpez.com&amp;rft.date=2016-09-24&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALogiciel+libre"></span></span></span> </li> <li id="cite_note-93"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-93">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://linuxfr.org/news/atelier-logiciel-libre-a-rennes-35-le-15-fevrier-2011"><cite style="font-style:normal;">Atelier Logiciel Libre à Rennes (35) le 15 février 2011 - LinuxFr.org</cite></a>&#160;», sur <span class="italique">linuxfr.org</span> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2017-03-18" data-sort-value="2017-03-18">18 mars 2017</time>)</small></span></span> </li> <li id="cite_note-94"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-94">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://ubuntu-paris.org/"><cite style="font-style:normal;">Ubuntu Paris – Journées parisiennes de sensibilisation aux logiciels libres et à Ubuntu</cite></a>&#160;», sur <span class="italique">ubuntu-paris.org</span> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2017-03-18" data-sort-value="2017-03-18">18 mars 2017</time>)</small></span></span> </li> <li id="cite_note-95"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-95">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage">«&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://info.arte.tv/fr/la-communaute-du-logiciel-libre-se-defend-contre-la-surveillance"><cite style="font-style:normal;">La communauté du logiciel libre se défend contre la surveillance</cite></a>&#160;», sur <span class="italique">ARTE Info</span> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2017-03-18" data-sort-value="2017-03-18">18 mars 2017</time>)</small></span></span> </li> <li id="cite_note-ZF141223-96"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-ZF141223_96-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Noisette2023"><span class="ouvrage" id="Thierry_Noisette2023">Thierry <span class="nom_auteur">Noisette</span>, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.zdnet.fr/blogs/l-esprit-libre/ada-zangemann-un-beau-livre-jeunesse-sur-les-logiciels-libres-39963026.htm"><cite style="font-style:normal;">Ada &amp; Zangemann, un beau livre jeunesse sur les logiciels libres</cite></a>&#160;», sur <span class="italique">ZDNet France</span>, <time class="nowrap" datetime="2023-12-14" data-sort-value="2023-12-14">14 décembre 2023</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2023-12-16" data-sort-value="2023-12-16">16 décembre 2023</time>)</small></span></span></span> </li> <li id="cite_note-NX08123-97"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-NX08123_97-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Manach2023"><span class="ouvrage" id="Jean-Marc_Manach2023">Jean-Marc <span class="nom_auteur">Manach</span>, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://next.ink/119505/un-roman-graphique-explique-les-logiciels-libres-aux-enfants/"><cite style="font-style:normal;">Un roman graphique explique les logiciels libres aux enfants</cite></a>&#160;», sur <span class="italique">Next</span>, <time class="nowrap" datetime="2023-12-08" data-sort-value="2023-12-08">8 décembre 2023</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2023-12-17" data-sort-value="2023-12-17">17 décembre 2023</time>)</small></span></span></span> </li> </ol> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Notes">Notes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=31" title="Modifier la section : Notes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=31" title="Modifier le code source de la section : Notes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="references-small decimal" style=""><ol class="references"> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-3">↑</a> </span><span class="reference-text">Le qualificatif de «&#160;privateur&#160;», rarement employé dans la langue française bien qu'il existe, est régulièrement utilisé par <a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a> qui le préfère à celui de «&#160;propriétaire&#160;» pour désigner les logiciels non libres (exemple dans cette <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.toulibre.org/RetranscriptionRms2007">retranscription de l'une de ses conférences</a>). Une rapide explication de cette préférence terminologique et sémantique est donnée sur le site de l'<a href="/wiki/April_(association)" title="April (association)">April</a> (voir <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.april.org/articles/intro/privateur.html">ici</a>). Ainsi, l'emploi du terme «&#160;privateur&#160;» met plutôt l'accent sur le fait que les logiciels non libres privent leurs utilisateurs des libertés garanties par les logiciels libres au sens de la <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">FSF</a>.</span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-5">↑</a> </span><span class="reference-text">La confusion est surtout présente dans les pays anglophones du fait de l'utilisation du mot <i>free</i> qui signifie à la fois <i>libre</i> et <i>gratuit</i>. Cette confusion est souvent levé par l'expression «&#160;Free like <i>free speech</i>, not like <i>free beer</i>&#160;».</span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-8">↑</a> </span><span class="reference-text">Par exemple dans l'annonce de la création du projet GNU sur <a href="/wiki/Arpanet" class="mw-redirect" title="Arpanet">Arpanet</a> en <a href="/wiki/1983_en_informatique" title="1983 en informatique">1983</a> (<a rel="nofollow" class="external text" href="https://groups.google.com/group/net.unix-wizards/msg/4dadd63a976019d7?dmode=source&amp;hl=en&amp;pli=1">Source</a>)&#160;: <span class="lang-en" lang="en"><blockquote> <p>«&#160;Why I Must Write GNU&#160;: I consider that the golden rule requires that if I like a program I must share it with other people who like it. I cannot in good conscience sign a nondisclosure agreement or a software license agreement. So that I can continue to use computers without violating my principles, I have decided to put together a sufficient body of free software so that I will be able to get along without any software that is not free.&#160;» </p> </blockquote></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-9">↑</a> </span><span class="reference-text">Plusieurs contributeurs apparaissent dans le premier «&#160;bulletin GNU&#160;» de février <time class="nowrap date-lien" datetime="1986" data-sort-value="1986"><a href="/wiki/1986_en_informatique" title="1986 en informatique">1986</a></time> dans lequel apparaissent une définition du logiciel libre ainsi que le rôle de la <span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a></span>. (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/bulletins/bull1.txt">Source</a>)</span> </li> <li id="cite_note-valinux-31"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-valinux_31-0">↑</a> </span><span class="reference-text">Un point culminant du succès économico-médiatique des logiciels libres est l'introduction en bourse de <a href="/wiki/VA_Linux" class="mw-redirect" title="VA Linux">VA Linux</a>, qui a connu une hausse record de 698&#160;%.</span> </li> <li id="cite_note-87"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="#cite_ref-87">↑</a> </span><span class="reference-text">cité par Computer Reseller News, <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr>&#160;192, 18 janvier 2007, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr>&#160;18 et Le nouvel Économiste <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr>&#160;1617 du 14 au 20 juin 2012, page 32.</span> </li> </ol> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Annexes">Annexes</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=32" title="Modifier la section : Annexes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=32" title="Modifier le code source de la section : Annexes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Bibliographie">Bibliographie</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=33" title="Modifier la section : Bibliographie" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=33" title="Modifier le code source de la section : Bibliographie"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span title="Document utilisé pour la rédaction de l’article"><span typeof="mw:File"><span><img alt="Document utilisé pour la rédaction de l’article" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Icon_flat_design_plume.svg/20px-Icon_flat_design_plume.svg.png" decoding="async" width="20" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Icon_flat_design_plume.svg/30px-Icon_flat_design_plume.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Icon_flat_design_plume.svg/40px-Icon_flat_design_plume.svg.png 2x" data-file-width="330" data-file-height="158" /></span></span></span>&#160;: document utilisé comme source pour la rédaction de cet article. </p> <ul><li><span class="ouvrage" id="Aigrain2005"><span class="ouvrage" id="Philippe_Aigrain2005"><a href="/wiki/Philippe_Aigrain" title="Philippe Aigrain">Philippe <span class="nom_auteur">Aigrain</span></a>, <cite class="italique">Cause commune&#160;: L'information entre bien commun et propriété</cite>, Paris, <a href="/wiki/Fayard_(maison_d%27%C3%A9dition)" class="mw-redirect" title="Fayard (maison d&#39;édition)">Fayard</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr>&#160;«&#160;Transversales&#160;», <time class="nowrap" datetime="2005-02-02" data-sort-value="2005-02-02">2 février 2005</time>, 288&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2212623055" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2212623055"><span class="nowrap">978-2212623055</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.fayard.fr/livre/fayard-209208-Cause-commune-Philippe-Aigrain-hachette.html">présentation en ligne</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://grit-transversales.org/IMG/pdf/Causecommune-CC-By-NC-ND.pdf">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Cause+commune&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Fayard&amp;rft.stitle=L%27information+entre+bien+commun+et+propri%C3%A9t%C3%A9&amp;rft.aulast=Aigrain&amp;rft.aufirst=Philippe&amp;rft.date=2005-02-02&amp;rft.tpages=288&amp;rft.isbn=978-2212623055&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALogiciel+libre"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="PellegriniCanevet2013"><span class="ouvrage" id="François_PellegriniSébastien_Canevet2013"><a href="/wiki/Fran%C3%A7ois_Pellegrini" title="François Pellegrini">François <span class="nom_auteur">Pellegrini</span></a> et <a href="/wiki/S%C3%A9bastien_Can%C3%A9vet" title="Sébastien Canévet">Sébastien <span class="nom_auteur">Canevet</span></a>, <cite class="italique">Droit des logiciels&#160;: Logiciels privatifs et logiciels libres</cite>, Paris, <a href="/wiki/Presses_universitaires_de_France" title="Presses universitaires de France">Presses universitaires de France</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr>&#160;«&#160;Hors collection&#160;», <time class="nowrap" datetime="2013-11-20" data-sort-value="2013-11-20">20 novembre 2013</time>, 616&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-13-062615-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-13-062615-2"><span class="nowrap">978-2-13-062615-2</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.puf.com/Autres_Collections:Droit_des_logiciels">présentation en ligne</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://droitdeslogiciels.info/">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Droit+des+logiciels&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Presses+universitaires+de+France&amp;rft.stitle=Logiciels+privatifs+et+logiciels+libres&amp;rft.aulast=Pellegrini&amp;rft.aufirst=Fran%C3%A7ois&amp;rft.au=Canevet%2C+S%C3%A9bastien&amp;rft.date=2013-11-20&amp;rft.tpages=616&amp;rft.isbn=978-2-13-062615-2&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALogiciel+libre"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Benkeltoum2011"><span class="ouvrage" id="Nordine_Benkeltoum2011">Nordine <span class="nom_auteur">Benkeltoum</span>, <cite class="italique">Gérer et comprendre l'open source&#160;: Une modélisation en termes de «&#160;régimes&#160;»</cite>, Paris, Presses de l'École des mines, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr>&#160;«&#160;Économie et gestion&#160;», <time class="nowrap" datetime="2011-06" data-sort-value="2011-06">juin 2011</time>, 231&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2911256493" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2911256493"><span class="nowrap">978-2911256493</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.pressesdesmines.com/gerer-et-comprendre-l-open-source.html">présentation en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=G%C3%A9rer+et+comprendre+l%27open+source&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Presses+de+l%27%C3%89cole+des+mines&amp;rft.stitle=Une+mod%C3%A9lisation+en+termes+de+%C2%AB+r%C3%A9gimes+%C2%BB&amp;rft.aulast=Benkeltoum&amp;rft.aufirst=Nordine&amp;rft.date=2011-06&amp;rft.tpages=231&amp;rft.isbn=978-2911256493&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALogiciel+libre"></span></span></span></li> <li>Nordine Benkeltoum (dir. Armand Hatchuel), <i>Les Régimes de l'open source&#160;: Solidarité, innovation et modèles d'affaires</i>, Paris, Mines <a href="/wiki/ParisTech" title="ParisTech">ParisTech</a> (thèse de doctorat spécialité «&#160;Sciences de Gestion&#160;»), <time class="nowrap" datetime="2009-12-09" data-sort-value="2009-12-09">9 décembre 2009</time>, 322&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr>, <small>&#91;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://tel.archives-ouvertes.fr/docs/00/46/78/49/PDF/Benkeltoum.2009.TheseOpenSource.pdf">lire en ligne</a>&#160;(page consultée le 27 juillet 2012)&#93;</small><span title="Document utilisé pour la rédaction de l’article"><span typeof="mw:File"><span><img alt="Document utilisé pour la rédaction de l’article" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Icon_flat_design_plume.svg/20px-Icon_flat_design_plume.svg.png" decoding="async" width="20" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Icon_flat_design_plume.svg/30px-Icon_flat_design_plume.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Icon_flat_design_plume.svg/40px-Icon_flat_design_plume.svg.png 2x" data-file-width="330" data-file-height="158" /></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="CouchetSibaud2005"><span class="ouvrage" id="Frédéric_CouchetBenoît_Sibaud2005">Frédéric <span class="nom_auteur">Couchet</span> et Benoît <span class="nom_auteur">Sibaud</span>, <cite style="font-style:normal">«&#160;Enjeux des logiciels libres face à la privatisation de la connaissance&#160;»</cite>, dans Djilali Benamrane (dir.), Bruno Jaffré (dir.) et François-Xavier Verschave (dir.), <cite class="italique">Les télécommunications, entre bien public et marchandise</cite>, <a href="/wiki/%C3%89ditions_Charles_L%C3%A9opold_Mayer" title="Éditions Charles Léopold Mayer">Charles Léopold Mayer</a>, <time>2005</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2843771118" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2843771118"><span class="nowrap">978-2843771118</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.eclm.fr/ouvrage-306.html">présentation en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=bookitem&amp;rft.btitle=Les+t%C3%A9l%C3%A9communications%2C+entre+bien+public+et+marchandise&amp;rft.atitle=Enjeux+des+logiciels+libres+face+%C3%A0+la+privatisation+de+la+connaissance&amp;rft.pub=Charles+L%C3%A9opold+Mayer&amp;rft.aulast=Couchet&amp;rft.aufirst=Fr%C3%A9d%C3%A9ric&amp;rft.au=Sibaud%2C+Beno%C3%AEt&amp;rft.date=2005&amp;rft.isbn=978-2843771118&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALogiciel+libre"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="DiBona2006"><span class="ouvrage" id="Chris_DiBona2006">Chris <span class="nom_auteur">DiBona</span> (<abbr class="abbr" title="directeur de publication">dir.</abbr>), <cite class="italique">Tribune Libre&#160;: Ténors de l'Informatique Libre</cite>, Cergy, <a href="/w/index.php?title=In_Libro_Veritas&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="In Libro Veritas (page inexistante)">In Libro Veritas</a>, <time class="nowrap" datetime="2006-11" data-sort-value="2006-11">novembre 2006</time>, <abbr class="abbr" title="deuxième">2<sup>e</sup></abbr>&#160;<abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr> (<abbr class="abbr" title="première">1<sup>re</sup></abbr>&#160;<abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr> 1999), 401&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2352090335" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2352090335"><span class="nowrap">978-2352090335</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.inlibroveritas.net/lire/oeuvre2208.html">présentation en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Tribune+Libre&amp;rft.place=Cergy&amp;rft.pub=In+Libro+Veritas&amp;rft.edition=2&amp;rft.stitle=T%C3%A9nors+de+l%27Informatique+Libre&amp;rft.aulast=DiBona&amp;rft.aufirst=Chris&amp;rft.date=2006-11&amp;rft.tpages=401&amp;rft.isbn=978-2352090335&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALogiciel+libre"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Latrive2007"><span class="ouvrage" id="Florent_Latrive2007"><a href="/wiki/Florent_Latrive" title="Florent Latrive">Florent <span class="nom_auteur">Latrive</span></a> (<abbr class="abbr" title="préface">préf.</abbr>&#160;<a href="/wiki/Lawrence_Lessig" title="Lawrence Lessig">Lawrence Lessig</a>), <cite class="italique"><a href="/wiki/Du_bon_usage_de_la_piraterie" title="Du bon usage de la piraterie">Du bon usage de la piraterie&#160;: Culture libre, sciences ouvertes</a></cite>, <a href="/wiki/La_D%C3%A9couverte" title="La Découverte">Éditions La Découverte</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr>&#160;«&#160;La Découverte Poche / Essais&#160;» (<abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr>&#160;247), <time class="nowrap" datetime="2007-03" data-sort-value="2007-03">mars 2007</time> (<abbr class="abbr" title="première">1<sup>re</sup></abbr>&#160;<abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr> 2004), 196&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2707151353" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2707151353"><span class="nowrap">978-2707151353</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.editionsladecouverte.fr/catalogue/index-Du_bon_usage_de_la_piraterie-9782707151353.html">présentation en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Du+bon+usage+de+la+piraterie&amp;rft.pub=%C3%89ditions+La+D%C3%A9couverte&amp;rft.stitle=Culture+libre%2C+sciences+ouvertes&amp;rft.aulast=Latrive&amp;rft.aufirst=Florent&amp;rft.date=2007-03&amp;rft.tpages=196&amp;rft.isbn=978-2707151353&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALogiciel+libre"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="NoisetteNoisette2006"><span class="ouvrage" id="Thierry_NoisettePerline_Noisette2006">Thierry <span class="nom_auteur">Noisette</span> et Perline <span class="nom_auteur">Noisette</span>, <cite class="italique">La bataille du logiciel libre&#160;: Dix clés pour comprendre</cite>, <a href="/wiki/La_D%C3%A9couverte" title="La Découverte">Éditions La Découverte</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr>&#160;«&#160;Sur le vif&#160;», <time class="nowrap" datetime="2006-02" data-sort-value="2006-02">février 2006</time> (<abbr class="abbr" title="première">1<sup>re</sup></abbr>&#160;<abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr> 2004), 144&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2707148803" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2707148803"><span class="nowrap">978-2707148803</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://labatailledulogiciellibre.info/">présentation en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=La+bataille+du+logiciel+libre&amp;rft.pub=%C3%89ditions+La+D%C3%A9couverte&amp;rft.stitle=Dix+cl%C3%A9s+pour+comprendre&amp;rft.aulast=Noisette&amp;rft.aufirst=Thierry&amp;rft.au=Noisette%2C+Perline&amp;rft.date=2006-02&amp;rft.tpages=144&amp;rft.isbn=978-2707148803&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALogiciel+libre"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Smets-SolanesFaucon1999"><span class="ouvrage" id="Jean-Paul_Smets-SolanesBenoît_Faucon1999">Jean-Paul <span class="nom_auteur">Smets-Solanes</span> et Benoît <span class="nom_auteur">Faucon</span>, <cite class="italique">Logiciels libres&#160;: Liberté, égalité, business</cite>, Paris, <a href="/wiki/Vuibert" title="Vuibert">Vuibert</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr>&#160;«&#160;Edisphere&#160;», <time>1999</time>, 250&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2911968105" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2911968105"><span class="nowrap">978-2911968105</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://community.slapos.org/en/erp5_community/fr/en/support/partner/NXD-Liberte.Egalite.Business">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Logiciels+libres&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Vuibert&amp;rft.stitle=Libert%C3%A9%2C+%C3%A9galit%C3%A9%2C+business&amp;rft.aulast=Smets-Solanes&amp;rft.aufirst=Jean-Paul&amp;rft.au=Faucon%2C+Beno%C3%AEt&amp;rft.date=1999&amp;rft.tpages=250&amp;rft.isbn=978-2911968105&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALogiciel+libre"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="StallmanWilliamsMasutti2010"><span class="ouvrage" id="Richard_StallmanSam_WilliamsChristophe_Masutti2010"><a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard <span class="nom_auteur">Stallman</span></a>, Sam <span class="nom_auteur">Williams</span> et Christophe <span class="nom_auteur">Masutti</span>, <cite class="italique"><a href="/wiki/Richard_Stallman_et_la_r%C3%A9volution_du_logiciel_libre" title="Richard Stallman et la révolution du logiciel libre">Richard Stallman et la révolution du logiciel libre&#160;: Une biographie autorisée</a></cite>, Paris, <a href="/wiki/Eyrolles" title="Eyrolles">Eyrolles</a>, <time class="nowrap" datetime="2010-01-21" data-sort-value="2010-01-21">21 janvier 2010</time>, 324&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2212126099" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2212126099"><span class="nowrap">978-2212126099</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://framabook.org/richard-stallman-et-la-revolution-du-logiciel-libre">présentation en ligne</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://forge.framabook.org/stallman/">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Richard+Stallman+et+la+r%C3%A9volution+du+logiciel+libre&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Eyrolles&amp;rft.stitle=Une+biographie+autoris%C3%A9e&amp;rft.aulast=Stallman&amp;rft.aufirst=Richard&amp;rft.au=Williams%2C+Sam&amp;rft.au=Masutti%2C+Christophe&amp;rft.date=2010-01-21&amp;rft.tpages=324&amp;rft.isbn=978-2212126099&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALogiciel+libre"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="RMS2009FSFS"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard <span class="nom_auteur">Stallman</span></a> et Joshua <span class="nom_auteur">Gay</span> (<abbr class="abbr" title="préface">préf.</abbr>&#160;<a href="/wiki/Lawrence_Lessig" title="Lawrence Lessig">Lawrence Lessig</a>), <cite class="italique" lang="en">Free Software, Free Society&#160;: Selected Essays of Richard M. Stallman</cite>, CreateSpace, <time>2009</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-1441436856" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-1441436856"><span class="nowrap">978-1441436856</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Free+Software%2C+Free+Society&amp;rft.pub=CreateSpace&amp;rft.stitle=Selected+Essays+of+Richard+M.+Stallman&amp;rft.aulast=Stallman&amp;rft.aufirst=Richard&amp;rft.au=Gay%2C+Joshua&amp;rft.date=2009&amp;rft.isbn=978-1441436856&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALogiciel+libre"></span></span>.<span class="nowrap" title="Ouvrage utilisé pour la rédaction de l&#39;article">&#160;<span typeof="mw:File"><span><img alt="Ouvrage utilisé pour la rédaction de l&#39;article" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Icon_flat_design_plume.svg/20px-Icon_flat_design_plume.svg.png" decoding="async" width="20" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Icon_flat_design_plume.svg/30px-Icon_flat_design_plume.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Icon_flat_design_plume.svg/40px-Icon_flat_design_plume.svg.png 2x" data-file-width="330" data-file-height="158" /></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="TorvaldsDiamond2001"><span class="ouvrage" id="Linus_TorvaldsDavid_Diamond2001"><a href="/wiki/Linus_Torvalds" title="Linus Torvalds">Linus <span class="nom_auteur">Torvalds</span></a> et David <span class="nom_auteur">Diamond</span>, <cite class="italique">Il était une fois Linux&#160;: L'Extraordinaire Histoire d'une révolution accidentelle</cite>, Paris, <a href="/wiki/Eyrolles" title="Eyrolles">Osman Eyrolles Multimédia (OEM)</a>, <time class="nowrap" datetime="2001-05" data-sort-value="2001-05">mai 2001</time>, 300&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2746403215" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2746403215"><span class="nowrap">978-2746403215</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.editions-eyrolles.com/Livre/9782746403215/il-etait-une-fois-linux">présentation en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Il+%C3%A9tait+une+fois+Linux&amp;rft.place=Paris&amp;rft.pub=Osman+Eyrolles+Multim%C3%A9dia+%28OEM%29&amp;rft.stitle=L%27Extraordinaire+Histoire+d%27une+r%C3%A9volution+accidentelle&amp;rft.aulast=Torvalds&amp;rft.aufirst=Linus&amp;rft.au=Diamond%2C+David&amp;rft.date=2001-05&amp;rft.tpages=300&amp;rft.isbn=978-2746403215&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALogiciel+libre"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Weber2005"><span class="ouvrage" id="Steven_Weber2005"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a href="/wiki/Steven_Weber_(professeur)" title="Steven Weber (professeur)">Steven <span class="nom_auteur">Weber</span></a>, <cite class="italique" lang="en">The Success of Open Source</cite>, Harvard University Press, <time class="nowrap" datetime="2005-10" data-sort-value="2005-10">octobre 2005</time>, 320&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-0674018587" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-0674018587"><span class="nowrap">978-0674018587</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674018587">présentation en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=The+Success+of+Open+Source&amp;rft.pub=Harvard+University+Press&amp;rft.aulast=Weber&amp;rft.aufirst=Steven&amp;rft.date=2005-10&amp;rft.tpages=320&amp;rft.isbn=978-0674018587&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALogiciel+libre"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Williams2002"><span class="ouvrage" id="Sam_Williams2002"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Sam <span class="nom_auteur">Williams</span>, <cite class="italique" lang="en">Free as in freedom</cite>, Sebastopol, <a href="/wiki/O%27Reilly_Media" title="O&#39;Reilly Media">O'Reilly Media</a>, <time class="nowrap" datetime="2002-03" data-sort-value="2002-03">mars 2002</time>, 240&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-1449324643" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-1449324643"><span class="nowrap">978-1449324643</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://shop.oreilly.com/product/9780596002879.do">présentation en ligne</a>, <a class="external text" href="https://fr.wikisource.org/wiki/Libre_comme_Libert%C3%A9">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Free+as+in+freedom&amp;rft.place=Sebastopol&amp;rft.pub=O%27Reilly+Media&amp;rft.aulast=Williams&amp;rft.aufirst=Sam&amp;rft.date=2002-03&amp;rft.tpages=240&amp;rft.isbn=978-1449324643&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALogiciel+libre"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Paloque-BergesMasutti2013"><span class="ouvrage" id="Camille_Paloque-BergesChristophe_Masutti2013">Camille <span class="nom_auteur">Paloque-Berges</span> et Christophe <span class="nom_auteur">Masutti</span>, <cite class="italique">Histoires et cultures du Libre&#160;: Des logiciels partagés aux licences échangées</cite>, <a href="/wiki/Framasoft" title="Framasoft">Framasoft</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr>&#160;«&#160;Framabook&#160;», <time class="nowrap" datetime="2013-05" data-sort-value="2013-05">mai 2013</time>, 580&#160;<abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-9539187-9-3" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-9539187-9-3"><span class="nowrap">978-2-9539187-9-3</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://framabook.org/histoires-et-cultures-du-libre/">présentation en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Histoires+et+cultures+du+Libre&amp;rft.pub=Framasoft&amp;rft.stitle=Des+logiciels+partag%C3%A9s+aux+licences+%C3%A9chang%C3%A9es&amp;rft.aulast=Paloque-Berges&amp;rft.aufirst=Camille&amp;rft.au=Masutti%2C+Christophe&amp;rft.date=2013-05&amp;rft.tpages=580&amp;rft.isbn=978-2-9539187-9-3&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3ALogiciel+libre"></span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Articles_connexes">Articles connexes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=34" title="Modifier la section : Articles connexes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=34" title="Modifier le code source de la section : Articles connexes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r194021218">.mw-parser-output .autres-projets>.titre{text-align:center;margin:0.2em 0}.mw-parser-output .autres-projets>ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .autres-projets>ul>li{list-style:none;margin:0.2em 0;text-indent:0;padding-left:24px;min-height:20px;text-align:left;display:block}.mw-parser-output .autres-projets>ul>li>a{font-style:italic}@media(max-width:720px){.mw-parser-output .autres-projets{float:none}}</style><div class="autres-projets boite-grise boite-a-droite noprint js-interprojets"> <p class="titre">Sur les autres projets Wikimedia&#160;:</p> <ul class="noarchive plainlinks"> <li class="commons"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Free_software?uselang=fr">Logiciel libre</a>, sur <span class="project">Wikimedia Commons</span></li><li class="wiktionary"><a href="https://fr.wiktionary.org/wiki/logiciel_libre" class="extiw" title="wikt:logiciel libre">logiciel libre</a>, <span class="nowrap">sur le <span class="project">Wiktionnaire</span></span></li><li class="wikiversity"><a href="https://fr.wikiversity.org/wiki/Logiciel_libre" class="extiw" title="v:Logiciel libre">Logiciel libre</a>, <span class="nowrap">sur <span class="project">Wikiversity</span></span></li><li class="wikibooks"><a href="https://fr.wikibooks.org/wiki/Logiciels_libres" class="extiw" title="b:Logiciels libres">Logiciel libre</a>, <span class="nowrap">sur <span class="project">Wikibooks</span></span></li><li class="wikiquote"><a href="https://fr.wikiquote.org/wiki/Logiciel_libre" class="extiw" title="q:Logiciel libre">Logiciel libre</a>, <span class="nowrap">sur <span class="project">Wikiquote</span></span></li><li class="wikinews"><a href="https://fr.wikinews.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Logiciel_libre" class="extiw" title="n:Catégorie:Logiciel libre">Logiciel libre</a>, <span class="nowrap">sur <span class="project">Wikinews</span></span></li> </ul> </div> <div style="column-count:2;column-gap:1em;" class="colonnes"> <ul><li><a href="/wiki/Mouvement_du_logiciel_libre" title="Mouvement du logiciel libre">Mouvement du logiciel libre</a></li> <li><a href="/wiki/Culture_libre" title="Culture libre">Culture libre</a></li> <li><a href="/wiki/Mat%C3%A9riel_libre" title="Matériel libre">Matériel libre</a>&#160;: le matériel libre est en pleine expansion</li> <li><a href="/wiki/%C3%89conomie_de_l%27abondance" title="Économie de l&#39;abondance">Économie de l'abondance</a></li> <li>Inauguration par Richard Stallman de la première <a href="/wiki/Berga#Rue_du_Logiciel-Libre" title="Berga">rue du logiciel libre</a> au monde, à Berga, le 3 juillet 2010.</li> <li><a href="/wiki/Liste_de_logiciels_libres" title="Liste de logiciels libres">Liste de logiciels libres</a> et <a href="/wiki/Alternatives_libres_aux_logiciels_propri%C3%A9taires" class="mw-redirect" title="Alternatives libres aux logiciels propriétaires">Alternatives libres aux logiciels propriétaires</a></li> <li><a href="/wiki/Framasoft" title="Framasoft">Framasoft</a></li> <li><a href="/wiki/M%C3%A9thode_d%27%C3%A9valuation_de_logiciels_libres" title="Méthode d&#39;évaluation de logiciels libres">Méthode d'évaluation de logiciels libres</a>, <a href="/wiki/QSOS" title="QSOS">QSOS</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Cat%C3%A9gorie:Personnalit%C3%A9_en_informatique_dans_le_domaine_du_libre&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Catégorie:Personnalité en informatique dans le domaine du libre (page inexistante)">Personnalités en informatique dans le domaine du libre</a></li> <li><a href="/wiki/Soci%C3%A9t%C3%A9_de_services_en_logiciels_libres" class="mw-redirect" title="Société de services en logiciels libres">Société de services en logiciels libres</a></li> <li><a href="/wiki/Free/Libre_Open_Source_Software" title="Free/Libre Open Source Software">Free/Libre Open Source Software</a> (FLOSS)</li> <li><a href="/wiki/Format_ouvert" title="Format ouvert">Format ouvert</a>, <a href="/wiki/Interop%C3%A9rabilit%C3%A9" title="Interopérabilité">Interopérabilité</a>, <a href="/wiki/Enfermement_propri%C3%A9taire" title="Enfermement propriétaire">Enfermement propriétaire</a></li> <li><a href="/wiki/Google_Summer_of_Code" title="Google Summer of Code">Google Summer of Code</a></li> <li><a href="/wiki/Journ%C3%A9e_du_logiciel_libre" title="Journée du logiciel libre">Journée du logiciel libre</a></li> <li><a href="/wiki/Ressources_%C3%A9ducatives_libres" title="Ressources éducatives libres">Ressources éducatives libres</a></li> <li><a href="/wiki/%C5%92uvre_libre" title="Œuvre libre">Œuvre libre</a></li> <li><a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">Copyleft</a></li> <li><a href="/wiki/Licence_de_libre_diffusion" title="Licence de libre diffusion">Licence ouverte</a></li> <li><a href="/wiki/Musique_libre" title="Musique libre">Musique libre</a></li> <li><a href="/wiki/Logiciel_propri%C3%A9taire" title="Logiciel propriétaire">Logiciel propriétaire</a></li> <li><a href="/wiki/La_bataille_du_libre" class="mw-redirect" title="La bataille du libre">La bataille du libre</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Association_de_promotion_de_l%27informatique_libre&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Association de promotion de l&#39;informatique libre (page inexistante)">Association de promotion de l'informatique libre</a></li> <li><a href="/wiki/Libriste" class="mw-redirect" title="Libriste">Libriste</a></li></ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Liens_externes">Liens externes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;veaction=edit&amp;section=35" title="Modifier la section : Liens externes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;action=edit&amp;section=35" title="Modifier le code source de la section : Liens externes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org">Le projet</a> <a href="/wiki/GNU" title="GNU">GNU</a>&#160;: <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.fr.html">Sa définition du logiciel libre</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/philosophy/philosophy.fr.html">Sa philosophie</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/philosophy/categories.fr.html">Ses catégories de logiciels libres et non libres</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.fr.html">Sa liste de licences avec commentaires</a></li></ul></li> <li><span class="ouvrage" id="Raymond1998"><span class="ouvrage" id="Eric_S._Raymond1998">Eric S. Raymond, Sébastien Blondeel (trad.), «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.linux-france.org/article/these/cathedrale-bazar/cathedrale-bazar_monoblock.html"><cite style="font-style:normal;">La cathédrale et le bazar</cite></a>&#160;», Linux-france.org, <time>1998</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2012-07-27" data-sort-value="2012-07-27">27 juillet 2012</time>)</small></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Ruscher2010"><span class="ouvrage" id="Stéphane_Ruscher2010">Stéphane Ruscher, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.clubic.com/linux-os/article-359004-1-logiciel-libre-zoom-reussites-evolutions.html"><cite style="font-style:normal;">Logiciel libre&#160;: retour sur 5 réussites et leur évolution</cite></a>&#160;», <time>2010</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2012-07-27" data-sort-value="2012-07-27">27 juillet 2012</time>)</small></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Stallman"><span class="ouvrage" id="Richard_Stallman"><a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a>, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/philosophy/gpl-american-way.fr.html"><cite style="font-style:normal;">La GNU GPL et l'American Way</cite></a>&#160;», GNU.org <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2012-07-27" data-sort-value="2012-07-27">27 juillet 2012</time>)</small></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Stallman"><span class="ouvrage" id="Richard_Stallman"><a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a>, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gnu.org/philosophy/why-free.fr.html"><cite style="font-style:normal;">Pourquoi les logiciels ne doivent pas avoir de propriétaire</cite></a>&#160;», GNU.org <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2012-07-27" data-sort-value="2012-07-27">27 juillet 2012</time>)</small></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Van_den_Brande,_Shane_Coughlan,_Till_Jaeger2011"><span class="ouvrage" id="Ywein_Van_den_Brande,_Shane_Coughlan,_Till_Jaeger2011"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Ywein Van den Brande, Shane Coughlan, Till Jaeger, «&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://ifosslawbook.org/"><cite style="font-style:normal;" lang="en">International Free and Open Source Software Law Review</cite></a>&#160;», Open Source Press, <time>2011</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2012-07-27" data-sort-value="2012-07-27">27 juillet 2012</time>)</small></span></span></li></ul> <div class="navbox-container" style="clear:both;"> <table class="navbox collapsible noprint autocollapse" style=""> <tbody><tr><th class="navbox-title" colspan="2" style=""><div style="float:left; width:6em; text-align:left"><div class="noprint plainlinks nowrap tnavbar" style="padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-emphasized, #000000);"><a href="/wiki/Mod%C3%A8le:Palette_Licence_de_logiciel" title="Modèle:Palette Licence de logiciel"><abbr class="abbr" title="Voir ce modèle.">v</abbr></a>&#160;· <a class="external text" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Mod%C3%A8le:Palette_Licence_de_logiciel&amp;action=edit"><abbr class="abbr" title="Modifier ce modèle. Merci de prévisualiser avant de sauvegarder.">m</abbr></a></div></div><div style="font-size:110%"><a href="/wiki/Distribution_de_logiciels" title="Distribution de logiciels">Distribution de logiciels</a></div></th> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style=""><a href="/wiki/Licence_de_logiciel" title="Licence de logiciel">Licence</a></th> <td class="navbox-list" style=""><table class="navbox-subgroup" style=""> <tbody><tr> <th class="navbox-group" style="">Classique</th> <td class="navbox-list" style=";"><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Freeware" title="Freeware">Freeware</a></li> <li><a href="/wiki/Logiciel_abandonn%C3%A9" title="Logiciel abandonné">Logiciel abandonné</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Logiciel libre</a></li> <li><a href="/wiki/Logiciel_propri%C3%A9taire" title="Logiciel propriétaire">Logiciel propriétaire</a></li> <li><a href="/wiki/Shareware" title="Shareware">Shareware</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Spéciale</th> <td class="navbox-list navbox-even" style=";"><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Double_licence" title="Double licence">Double licence</a></li> <li><a href="/wiki/Licence_flottante" title="Licence flottante">Licence flottante</a></li> <li><a href="/wiki/Licence_multiple" title="Licence multiple">Licence multiple</a></li> <li><a href="/wiki/Logiciel_semi-libre" title="Logiciel semi-libre">Logiciel semi-libre</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Rare</th> <td class="navbox-list" style=";"><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Beerware" title="Beerware">Beerware</a></li> <li><a href="/wiki/Careware" title="Careware">Careware</a></li> <li><a href="/wiki/Carticiel" title="Carticiel">Carticiel</a></li> <li><a href="/wiki/Donationware" title="Donationware">Donationware</a></li> <li><a href="/wiki/Harceliciel" title="Harceliciel">Harceliciel</a></li></ul> </div></td> </tr> </tbody></table></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style=""><a href="/wiki/Protection_anticopie" title="Protection anticopie">Protection anticopie</a></th> <td class="navbox-list navbox-even" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Gestion_des_droits_num%C3%A9riques" title="Gestion des droits numériques">Gestion des droits numériques</a></li> <li><a href="/wiki/Cl%C3%A9_de_produit" title="Clé de produit">Clé de produit</a></li> <li><a href="/wiki/Brevet_logiciel" title="Brevet logiciel">Brevet logiciel</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Déplombage et détournement</th> <td class="navbox-list" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/G%C3%A9n%C3%A9rateur_de_cl%C3%A9s" title="Générateur de clés">Keygen</a></li> <li><a href="/wiki/Logiciel_malveillant" title="Logiciel malveillant">Logiciel malveillant</a> <ul><li><a href="/wiki/Logiciel_espion" title="Logiciel espion">Espion</a></li> <li><a href="/wiki/Cheval_de_Troie_(informatique)" title="Cheval de Troie (informatique)">Cheval de Troie</a></li> <li><a href="/wiki/Ver_informatique" title="Ver informatique">Ver</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Scareware" title="Scareware">Scareware</a> <ul><li><a href="/wiki/Ran%C3%A7ongiciel" title="Rançongiciel">Rançongiciel</a></li> <li><a href="/wiki/Rogue_(logiciel_malveillant)" title="Rogue (logiciel malveillant)">Faux logiciel de sécurité</a></li></ul></li> <li><i><span class="lang-en" lang="en"><a href="/wiki/Shovelware" title="Shovelware">Shovelware</a></span></i></li> <li><a href="/wiki/Vaporware" title="Vaporware">Fumiciel</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <td class="navbox-banner" style="" colspan="2">Voir aussi la <a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Logiciel_par_type_de_licence" title="Catégorie:Logiciel par type de licence">catégorie «&#160;logiciel par type de licence&#160;»</a></td></tr></tbody></table> <table class="navbox collapsible noprint autocollapse" style=""> <tbody><tr><th class="navbox-title" colspan="2" style=""><div style="float:left; width:6em; text-align:left"><div class="noprint plainlinks nowrap tnavbar" style="padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-emphasized, #000000);"><a href="/wiki/Mod%C3%A8le:Palette_Licences_d%27exploitation_des_%C5%93uvres_de_l%27esprit" title="Modèle:Palette Licences d&#39;exploitation des œuvres de l&#39;esprit"><abbr class="abbr" title="Voir ce modèle.">v</abbr></a>&#160;· <a class="external text" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Mod%C3%A8le:Palette_Licences_d%27exploitation_des_%C5%93uvres_de_l%27esprit&amp;action=edit"><abbr class="abbr" title="Modifier ce modèle. Merci de prévisualiser avant de sauvegarder.">m</abbr></a></div></div><div style="font-size:110%">Licences d'exploitation des œuvres de l'esprit</div></th> </tr> <tr> <td class="navbox-banner" style="background:#ECECFF;" colspan="2"><div class="liste-horizontale"><b>Lois et principes sous-tendant les licences</b>&#160;: <ul><li><a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">Copyleft</a></li> <li><a href="/wiki/Domaine_public_(propri%C3%A9t%C3%A9_intellectuelle)" title="Domaine public (propriété intellectuelle)">Domaine public</a></li> <li><a href="/wiki/Droit_d%27auteur" title="Droit d&#39;auteur">Droit d'auteur</a></li> <li><a href="/wiki/Open_source" title="Open source">Open source</a></li> <li><a href="/wiki/Open_Source_Definition" title="Open Source Definition">Open Source Definition</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Classification des <a href="/wiki/Licence_(juridique)" title="Licence (juridique)">licences</a></th> <td class="navbox-list" style=""><table class="navbox-subgroup" style="text-align:left;"> <tbody><tr> <th class="navbox-group" style="width:100px;"><a href="/wiki/Licence_de_libre_diffusion" title="Licence de libre diffusion">Libre diffusion</a></th> <td class="navbox-list" style=";"><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Licence_Creative_Commons" title="Licence Creative Commons">CC-*-NC</a></li> <li><a href="/wiki/Licence_Creative_Commons" title="Licence Creative Commons">CC-*-ND</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="width:100px;"><a href="/wiki/Licence_libre" title="Licence libre">Libre</a></th> <td class="navbox-list navbox-even" style=";"><table class="navbox-subgroup" style="text-align:left;"> <tbody><tr> <th class="navbox-group" style="width:80px;"><i><a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">Copyleft</a></i></th> <td class="navbox-list" style=";"><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Licence_Art_Libre" title="Licence Art Libre">Licence Art Libre</a></li> <li><a href="/wiki/Licence_Creative_Commons" title="Licence Creative Commons">CC-BY-SA</a></li> <li><a href="/wiki/Licence_CeCILL" title="Licence CeCILL">CeCILL</a></li> <li><a href="/wiki/Licence_de_documentation_libre_GNU" title="Licence de documentation libre GNU">GFDL</a></li> <li><a href="/wiki/Licence_publique_g%C3%A9n%C3%A9rale_GNU" title="Licence publique générale GNU">GPL</a></li> <li><a href="/wiki/Licence_publique_g%C3%A9n%C3%A9rale_limit%C3%A9e_GNU" title="Licence publique générale limitée GNU">LGPL</a></li> <li><a href="/wiki/Open_Database_License" title="Open Database License">ODbL</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="width:80px;">Non-<i>copyleft</i></th> <td class="navbox-list navbox-even" style=";"><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Licence_BSD" title="Licence BSD">Licence BSD</a></li> <li><a href="/wiki/Licence_CC0" title="Licence CC0">CC0</a></li> <li><a href="/wiki/Creative_Commons_Attribution" title="Creative Commons Attribution">CC-BY</a></li> <li><a href="/wiki/Licence_MIT" title="Licence MIT">Licence X11 ou MIT</a></li></ul> </div></td> </tr> </tbody></table></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="width:100px;"><a href="/wiki/Licence_propri%C3%A9taire" title="Licence propriétaire">Propriétaire</a></th> <td class="navbox-list" style=";"><div class="liste-horizontale"> <ul><li>Beaucoup de licences spécifiques de logiciels commerciaux</li> <li>Licences de <a href="/wiki/Shareware" title="Shareware">Partagiciels</a></li></ul> </div></td> </tr> </tbody></table></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Mouvements utilisant des licences libres ou de libres diffusion</th> <td class="navbox-list navbox-even" style=""><table class="navbox-subgroup" style="text-align:left;"> <tbody><tr> <th class="navbox-group" style="width:100px;"><a href="/wiki/Culture" title="Culture">Culture</a></th> <td class="navbox-list" style=";"><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Licence_Art_Libre" title="Licence Art Libre">Art Libre</a> (<a href="/wiki/Licence_libre" title="Licence libre">libre</a>)</li> <li><a href="/wiki/Culture_libre" title="Culture libre">Culture libre</a> (<a href="/wiki/Licence_libre" title="Licence libre">libre</a>)</li> <li><a href="/wiki/Musique_libre" title="Musique libre">Musique libre</a> (<a href="/wiki/Licence_de_libre_diffusion" title="Licence de libre diffusion">libre diffusion</a>)</li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="width:100px;"><a href="/wiki/Licence_de_logiciel" title="Licence de logiciel">Logiciel</a></th> <td class="navbox-list navbox-even" style=";"><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Freeware" title="Freeware">Gratuiciel</a> (<a href="/wiki/Licence_de_libre_diffusion" title="Licence de libre diffusion">libre diffusion</a>)</li> <li><a class="mw-selflink selflink">Logiciel libre</a> (<a href="/wiki/Licence_libre" title="Licence libre">libre</a>)</li> <li><a href="/wiki/Logiciel_propri%C3%A9taire" title="Logiciel propriétaire">Logiciel propriétaire</a> (<a href="/wiki/Licence_propri%C3%A9taire" title="Licence propriétaire">propriétaire</a>)</li> <li><a href="/wiki/Shareware" title="Shareware">Partagiciel</a> (<a href="/wiki/Licence_propri%C3%A9taire" title="Licence propriétaire">propriétaire</a>)</li> <li><i><a href="/wiki/Shared_Source" title="Shared Source">Shared Source</a></i> (<a href="/wiki/Licence_propri%C3%A9taire" title="Licence propriétaire">propriétaire</a>)</li></ul> </div></td> </tr> </tbody></table></td> </tr> </tbody></table> </div> <ul id="bandeau-portail" class="bandeau-portail"><li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portail:Informatique" title="Portail de l’informatique"><img alt="icône décorative" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/Circle-icons-computer.svg/24px-Circle-icons-computer.svg.png" decoding="async" width="24" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/Circle-icons-computer.svg/36px-Circle-icons-computer.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/02/Circle-icons-computer.svg/48px-Circle-icons-computer.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:Informatique" title="Portail:Informatique">Portail de l’informatique</a></span> </span></li> <li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portail:Logiciels_libres" title="Portail des logiciels libres"><img alt="icône décorative" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/22/Heckert_GNU_white.svg/25px-Heckert_GNU_white.svg.png" decoding="async" width="25" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/22/Heckert_GNU_white.svg/37px-Heckert_GNU_white.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/22/Heckert_GNU_white.svg/49px-Heckert_GNU_white.svg.png 2x" data-file-width="535" data-file-height="523" /></a></span></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:Logiciels_libres" title="Portail:Logiciels libres">Portail des logiciels libres</a></span> </span></li> <li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><span class="noviewer skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portail:Altermondialisme" title="Portail de l’altermondialisme"><img alt="icône décorative" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6c/Green_flag_waving.svg/22px-Green_flag_waving.svg.png" decoding="async" width="22" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6c/Green_flag_waving.svg/33px-Green_flag_waving.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6c/Green_flag_waving.svg/45px-Green_flag_waving.svg.png 2x" data-file-width="249" data-file-height="268" /></a></span></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:Altermondialisme" title="Portail:Altermondialisme">Portail de l’altermondialisme</a></span> </span></li> </ul> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐565d46677b‐6xfm8 Cached time: 20241128121327 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.699 seconds Real time usage: 0.901 seconds Preprocessor visited node count: 7868/1000000 Post‐expand include size: 198792/2097152 bytes Template argument size: 25064/2097152 bytes Highest expansion depth: 17/100 Expensive parser function count: 0/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 83344/5000000 bytes Lua time usage: 0.192/10.000 seconds Lua memory usage: 5953403/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 650.978 1 -total 32.32% 210.364 2 Modèle:Références 11.35% 73.863 42 Modèle:Lien_web 9.95% 64.741 1 Modèle:Portail 8.50% 55.316 33 Modèle:Lang 7.65% 49.809 15 Modèle:Ouvrage 6.15% 40.007 1 Modèle:Palette 5.45% 35.504 1 Modèle:Suivi_des_biographies 4.79% 31.189 1 Modèle:Confusion 4.71% 30.678 1 Modèle:Autres_projets --> <!-- Saved in parser cache with key frwiki:pcache:1789:|#|:idhash:canonical and timestamp 20241128121327 and revision id 220293632. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1&amp;useformat=desktop" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Ce document provient de «&#160;<a dir="ltr" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;oldid=220293632">https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;oldid=220293632</a>&#160;».</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Accueil" title="Catégorie:Accueil">Catégories</a> : <ul><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Logiciel_libre" title="Catégorie:Logiciel libre">Logiciel libre</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Communaut%C3%A9_du_logiciel_libre" title="Catégorie:Communauté du logiciel libre">Communauté du logiciel libre</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:R%C3%A9emploi" title="Catégorie:Réemploi">Réemploi</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Catégories cachées : <ul><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_contenant_un_lien_mort" title="Catégorie:Article contenant un lien mort">Article contenant un lien mort</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_%C3%A0_r%C3%A9f%C3%A9rence_n%C3%A9cessaire" title="Catégorie:Article à référence nécessaire">Article à référence nécessaire</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_%C3%A0_r%C3%A9f%C3%A9rence_souhait%C3%A9e" title="Catégorie:Article à référence souhaitée">Article à référence souhaitée</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Cat%C3%A9gorie_Commons_avec_lien_local_identique_sur_Wikidata" title="Catégorie:Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata">Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Informatique/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Informatique/Articles liés">Portail:Informatique/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Technologies/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Technologies/Articles liés">Portail:Technologies/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Logiciels_libres/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Logiciels libres/Articles liés">Portail:Logiciels libres/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Logiciel/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Logiciel/Articles liés">Portail:Logiciel/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Altermondialisme/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Altermondialisme/Articles liés">Portail:Altermondialisme/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Politique/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Politique/Articles liés">Portail:Politique/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Bon_article_en_allemand" title="Catégorie:Bon article en allemand">Bon article en allemand</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> La dernière modification de cette page a été faite le 14 novembre 2024 à 19:38.</li> <li id="footer-info-copyright"><span style="white-space: normal"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Citation_et_r%C3%A9utilisation_du_contenu_de_Wikip%C3%A9dia" title="Wikipédia:Citation et réutilisation du contenu de Wikipédia">Droit d'auteur</a>&#160;: les textes sont disponibles sous <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions</a>&#160;; d’autres conditions peuvent s’appliquer. Voyez les <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/fr">conditions d’utilisation</a> pour plus de détails, ainsi que les <a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Cr%C3%A9dits_graphiques" title="Wikipédia:Crédits graphiques">crédits graphiques</a>. En cas de réutilisation des textes de cette page, voyez <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Citer/Logiciel_libre" title="Spécial:Citer/Logiciel libre">comment citer les auteurs et mentionner la licence</a>.<br /> Wikipedia® est une marque déposée de la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, organisation de bienfaisance régie par le paragraphe <a href="/wiki/501c" title="501c">501(c)(3)</a> du code fiscal des États-Unis.</span><br /></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/fr">Politique de confidentialité</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:%C3%80_propos_de_Wikip%C3%A9dia">À propos de Wikipédia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Avertissements_g%C3%A9n%C3%A9raux">Avertissements</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//fr.wikipedia.org/wiki/Wikipédia:Contact">Contact</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code de conduite</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Développeurs</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/fr.wikipedia.org">Statistiques</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Déclaration sur les témoins (cookies)</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//fr.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Logiciel_libre&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Version mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-5c59558b9d-2x9bt","wgBackendResponseTime":182,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.699","walltime":"0.901","ppvisitednodes":{"value":7868,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":198792,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":25064,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":17,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":0,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":83344,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 650.978 1 -total"," 32.32% 210.364 2 Modèle:Références"," 11.35% 73.863 42 Modèle:Lien_web"," 9.95% 64.741 1 Modèle:Portail"," 8.50% 55.316 33 Modèle:Lang"," 7.65% 49.809 15 Modèle:Ouvrage"," 6.15% 40.007 1 Modèle:Palette"," 5.45% 35.504 1 Modèle:Suivi_des_biographies"," 4.79% 31.189 1 Modèle:Confusion"," 4.71% 30.678 1 Modèle:Autres_projets"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.192","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":5953403,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-565d46677b-6xfm8","timestamp":"20241128121327","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Logiciel libre","url":"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Logiciel_libre","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q341","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q341","author":{"@type":"Organization","name":"Contributeurs aux projets Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Fondation Wikimedia, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2002-06-01T10:54:30Z","dateModified":"2024-11-14T18:38:52Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/2\/22\/Heckert_GNU_white.svg","headline":"logiciel sous licence libre"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10