CINXE.COM
Psalm 147:17 Parallel: He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 147:17 Parallel: He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/147-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/147-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/147-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 147:17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/147-16.htm" title="Psalm 147:16">◄</a> Psalm 147:17 <a href="../psalms/147-18.htm" title="Psalm 147:18">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/147.htm">New International Version</a></span><br />He hurls down his hail like pebbles. Who can withstand his icy blast?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/147.htm">New Living Translation</a></span><br />He hurls the hail like stones. Who can stand against his freezing cold?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/147.htm">English Standard Version</a></span><br />He hurls down his crystals of ice like crumbs; who can stand before his cold?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/147.htm">Berean Study Bible</a></span><br />He casts forth His hail like pebbles. Who can withstand His icy blast?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/147.htm">New American Standard Bible</a></span><br />He hurls His ice as fragments; Who can stand before His cold?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/147.htm">NASB 1995</a></span><br />He casts forth His ice as fragments; Who can stand before His cold?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/147.htm">NASB 1977 </a></span><br />He casts forth His ice as fragments; Who can stand before His cold?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/147.htm">Amplified Bible</a></span><br />He casts out His ice like fragments; Who can stand before His cold?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/147.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />he throws his hailstones like crumbs. Who can withstand his cold?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/147.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He throws His hailstones like crumbs. Who can withstand His cold? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/147.htm">Contemporary English Version</a></span><br />God sends down hailstones like chips of rocks. Who can stand the cold? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/147.htm">Good News Translation</a></span><br />He sends hail like gravel; no one can endure the cold he sends! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/147.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />He is the one who throws his hailstones like breadcrumbs. Who can withstand his chilling blast?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/147.htm">International Standard Version</a></span><br />He casts down his ice crystals like bread fragments. Who can endure his freezing cold?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/147.htm">NET Bible</a></span><br />He throws his hailstones like crumbs. Who can withstand the cold wind he sends? </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/147.htm">King James Bible</a></span><br />He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/147.htm">New King James Version</a></span><br />He casts out His hail like morsels; Who can stand before His cold?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/147.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />He casts forth his ice like morsels: who can stand before his cold?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/147.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/147.htm">World English Bible</a></span><br />He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/147.htm">American King James Version</a></span><br />He casts forth his ice like morsels: who can stand before his cold?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/147.htm">American Standard Version</a></span><br />He casteth forth his ice like morsels: Who can stand before his cold?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/147.htm">A Faithful Version</a></span><br />He casts forth His ice like crumbs. Who can stand before His cold?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/147.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/147.htm">English Revised Version</a></span><br />He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/147.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/147.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />He casteth foorth his yce like morsels: who can abide the colde thereof?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/147.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />He casteth foorth his yse lyke fragmentes: who is able to abide his frost?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/147.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />He casteth forth his yse like morsels, who is able to abyde his frost?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/147.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Casting forth His ice like morsels, "" Who stands before His cold?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/147.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Casting forth His ice like morsels, Before His cold who doth stand?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/147.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Casting his ice as morsels: before his cold who shall stand?<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/147.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />He sendeth his crystal like morsels: who shall stand before the face of his cold? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/147.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 147:6>He sends his ice crystals like morsels. Who can stand firm before the face of his cold?<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/147.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />He casts ice like morsels; who can stand before his cold?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/147.htm">Lamsa Bible</a></span><br />He casts forth his ice like morsels; who can stand before his cold?<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/147.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />He casteth forth His ice like crumbs; Who can stand before His cold?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/147.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Casting <i>forth</i> his ice like morsels: who shall stand before his cold?</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/147.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7993.htm" title="7993: maš·lîḵ (V-Hifil-Prtcpl-ms) -- To throw, fling, cast. A primitive root; to throw out, down or away.">He casts forth</a> <a href="/hebrew/7140.htm" title="7140: qar·ḥōw (N-msc:: 3ms) -- Frost, ice. Or qorach; from qarach; ice; hence, hail; by resemblance, rock crystal.">His hail</a> <a href="/hebrew/6595.htm" title="6595: ḵə·p̄it·tîm (Prep-k:: N-fp) -- Fragment, bit, morsel. From pathath; a bit.">like pebbles.</a> <a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: mî (Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">Who</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: lip̄·nê (Prep-l:: N-cpc) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">can withstand</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="5975: ya·‘ă·mōḏ (V-Qal-Imperf-3ms) -- To take one's stand, stand. A primitive root; to stand, in various relations."></a> <a href="/hebrew/7135.htm" title="7135: qā·rā·ṯōw (N-fsc:: 3ms) -- Cold. Feminine of qar; coolness.">His icy blast?</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/147.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7993.htm" title="7993. shalak (shaw-lak) -- to throw, fling, cast">Casting forth</a><a href="/hebrew/7140.htm" title="7140. qerach (keh'-rakh) -- frost, ice"> His ice</a><a href="/hebrew/6595.htm" title="6595. path (path) -- fragment, bit, morsel"> like morsels</a><a href="/hebrew/9997.htm0">, Before</a><a href="/hebrew/7135.htm" title="7135. qarah (kaw-raw') -- cold"> His cold</a><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310. miy (me) -- who?"> who</a><a href="/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand"> doth stand?</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/147.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7993.htm" title="שׁלך vhPmsa 7993">He throws</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> His</a> <a href="/hebrew/7140.htm" title="קֶרַח ncmsc 7140"> hailstones</a> <a href="/strongs.htm" title="כְּ Pp"> like</a> <a href="/hebrew/6595.htm" title="פַּת ncfpa 6595"> crumbs</a>. <a href="/hebrew/4310.htm" title="מִי pii 4310">Who</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="פָּנֶה ncbpc 6440"> can withstand</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="עמד vqi3ms 5975"></a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> His</a> <a href="/hebrew/7135.htm" title="קָרָה ncfsc 7135"> cold</a>?</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/147.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7993.htm" title="7993. shalak (shaw-lak) -- to throw, fling, cast">He casts</a> <a href="/hebrew/7140.htm" title="7140. qerach (keh'-rakh) -- frost, ice">forth His ice</a> <a href="/hebrew/6595.htm" title="6595. path (path) -- fragment, bit, morsel">as fragments;</a> <a href="/hebrew/4310.htm" title="4310. miy (me) -- who?">Who</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">can stand</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">before</a> <a href="/hebrew/7135.htm" title="7135. qarah (kaw-raw') -- cold">His cold?</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/147.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7993.htm" title="7993. shalak (shaw-lak) -- to throw, fling, cast">He casteth forth</a> <a href="/hebrew/7140.htm" title="7140. qerach (keh'-rakh) -- frost, ice">his ice</a> <a href="/hebrew/6595.htm" title="6595. path (path) -- fragment, bit, morsel">like morsels:</a> <a href="/hebrew/5975.htm" title="5975. amad (aw-mad') -- to take one's stand, stand">who can stand</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">before</a> <a href="/hebrew/7135.htm" title="7135. qarah (kaw-raw') -- cold">his cold?</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/147-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 147:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 147:16" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/147-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 147:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 147:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>