CINXE.COM
Luke 22:41 Interlinear: And he was withdrawn from them, as it were a stone's cast, and having fallen on the knees he was praying,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Luke 22:41 Interlinear: And he was withdrawn from them, as it were a stone's cast, and having fallen on the knees he was praying,</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/22-41.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/luke/22-41.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Luke 22:41</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/22-40.htm" title="Luke 22:40">◄</a> Luke 22:41 <a href="../luke/22-42.htm" title="Luke 22:42">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/luke/22.htm">Luke 22 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">41 </span><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">41 </span><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="Kai: And, even, also, namely. ">Kai</a></span><br><span class="refmain">41 </span><span class="greek">Καὶ</span><br><span class="refbot">41 </span><span class="eng">And</span><br><span class="reftop2">41 </span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/autos_846.htm" title="autos: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autos</a></span><br><span class="greek">αὐτὸς</span><br><span class="eng">He</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular">PPro-NM3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/645.htm" title="Strong's Greek 645: From apo and spao; to drag forth, i.e. unsheathe, or relatively retire.">645</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_645.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apespasthe__645.htm" title="apespasthē: From apo and spao; to drag forth, i.e. unsheathe, or relatively retire.">apespasthē</a></span><br><span class="greek">ἀπεσπάσθη</span><br><span class="eng">withdrew</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">575</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ap’_575.htm" title="ap’: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">ap’</a></span><br><span class="greek">ἀπ’</span><br><span class="eng">from</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/auto_n_846.htm" title="autōn: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">autōn</a></span><br><span class="greek">αὐτῶν</span><br><span class="eng">them</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural">PPro-GM3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5616.htm" title="Strong's Greek 5616: As if, as it were, like; with numbers: about. From hos and ei; as if.">5616</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5616.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_sei_5616.htm" title="hōsei: As if, as it were, like; with numbers: about. From hos and ei; as if.">hōsei</a></span><br><span class="greek">ὡσεὶ</span><br><span class="eng">about</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3037.htm" title="Strong's Greek 3037: A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.">3037</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3037.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/lithou_3037.htm" title="lithou: A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.">lithou</a></span><br><span class="greek">λίθου</span><br><span class="eng">a stone’s</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1000.htm" title="Strong's Greek 1000: A casting, throw; in acc: as measure of distance. From ballo; a throw.">1000</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1000.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/bole_n_1000.htm" title="bolēn: A casting, throw; in acc: as measure of distance. From ballo; a throw.">bolēn</a></span><br><span class="greek">βολήν</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">throw</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5087.htm" title="Strong's Greek 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.">5087</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5087.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/theis_5087.htm" title="theis: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.">theis</a></span><br><span class="greek">θεὶς</span><br><span class="eng">having fallen on</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ta_3588.htm" title="ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ta</a></span><br><span class="greek">τὰ</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Plural">Art-ANP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1119.htm" title="Strong's Greek 1119: The knee. Of uncertain affinity; the "knee".">1119</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1119.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/gonata_1119.htm" title="gonata: The knee. Of uncertain affinity; the "knee".">gonata</a></span><br><span class="greek">γόνατα</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">knees</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4336.htm" title="Strong's Greek 4336: To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship.">4336</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4336.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/prose_ucheto_4336.htm" title="prosēucheto: To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship.">prosēucheto</a></span><br><span class="greek">προσηύχετο</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">He was praying</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-IIM/P-3S</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/luke/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">Then</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="αὐτός rp -nsm- 846"> He</a> <a href="//biblesuite.com/greek/645.htm" title="ἀποσπάω v- 3-s--api 645"> withdrew</a> <a href="//biblesuite.com/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> from</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"> them</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5616.htm" title="ὡσεί d- 5616"> about</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3037.htm" title="λίθος n- -gsm- 3037"> a stone’s</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1000.htm" title="βολή n- -asf- 1000"> throw</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/5087.htm" title="τίθημι v- -nsm-aap 5087">knelt down</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apn- 3588"></a> <a href="//biblesuite.com/greek/1119.htm" title="γόνυ n- -apn- 1119"></a>, <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4336.htm" title="προσεύχομαι v- 3-s--imi 4336"> began to pray</a>, <span class="red"></span></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/luke/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/645.htm" title="645. apospao (ap-os-pah'-o) -- to draw off, draw away">And He withdrew</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5616.htm" title="5616. hosei (ho-si') -- as if, as it were, like">from them about</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3037.htm" title="3037. lithos (lee'-thos) -- a stone">a stone's</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1000.htm" title="1000. bole (bol-ay') -- a throw">throw,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1119.htm" title="1119. gonu (gon-oo') -- the knee">and He knelt</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5087.htm" title="5087. tithemi (tith'-ay-mee) -- to place, lay, set">down</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4336.htm" title="4336. proseuchomai (pros-yoo'-khom-ahee) -- to pray">and [began] to pray,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/luke/22.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">he</a> <a href="//biblesuite.com/greek/645.htm" title="645. apospao (ap-os-pah'-o) -- to draw off, draw away">was withdrawn</a> <a href="//biblesuite.com/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from">from</a> <a href="//biblesuite.com/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">them</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5616.htm" title="5616. hosei (ho-si') -- as if, as it were, like">about</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3037.htm" title="3037. lithos (lee'-thos) -- a stone">a stone's</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1000.htm" title="1000. bole (bol-ay') -- a throw">cast,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5087.htm" title="5087. tithemi (tith'-ay-mee) -- to place, lay, set">kneeled down,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4336.htm" title="4336. proseuchomai (pros-yoo'-khom-ahee) -- to pray">and prayed,</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/22.htm">International Standard Version</a></span><br />Then he withdrew from them about a stone's throw, knelt down, and began to pray, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/22.htm">American Standard Version</a></span><br />And he was parted from them about a stone's cast; and he kneeled down and prayed,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And he was withdrawn from them, as it were a stone's cast, and having fallen on the knees he was praying,<div class="vheading2">Links</div><a href="/luke/22-41.htm">Luke 22:41</a> • <a href="/niv/luke/22-41.htm">Luke 22:41 NIV</a> • <a href="/nlt/luke/22-41.htm">Luke 22:41 NLT</a> • <a href="/esv/luke/22-41.htm">Luke 22:41 ESV</a> • <a href="/nasb/luke/22-41.htm">Luke 22:41 NASB</a> • <a href="/kjv/luke/22-41.htm">Luke 22:41 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/luke/22-41.htm">Luke 22:41 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/luke/22-41.htm">Luke 22:41 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/luke/22-41.htm">Luke 22:41 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/luke/22-41.htm">Luke 22:41 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/luke/22-41.htm">Luke 22:41 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/luke/22-41.htm">Luke 22:41 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/22-40.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 22:40"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 22:40" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/22-42.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 22:42"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 22:42" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>