CINXE.COM

Strong's Greek: 645. ἀποσπάω (apospaó) -- To draw away, to pull away, to separate

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 645. ἀποσπάω (apospaó) -- To draw away, to pull away, to separate</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/645.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/acts/3-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/645.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 645</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/644.htm" title="644">&#9668;</a> 645. apospaó <a href="../greek/646.htm" title="646">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">apospaó: To draw away, to pull away, to separate</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἀποσπάω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>apospaó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>ä-po-spä'-ō<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ap-os-pah'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To draw away, to pull away, to separate<br><span class="tophdg">Meaning: </span>lit: I wrench away from, drag away, but perhaps sometimes in the well-attested weakened sense: I am parted or withdrawn.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek prefix ἀπό (apo, meaning "from" or "away") and σπάω (spao, meaning "to draw" or "to pull").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for ἀποσπάω, the concept of drawing away or separating can be seen in Hebrew words like נָתַק (nataq, Strong's H5423), which means to pull or tear away.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb ἀποσπάω (apospaó) is used in the New Testament to describe the action of drawing or pulling something or someone away from a place or position. It often conveys a sense of force or reluctance in the separation. This term can be used both in a literal sense, such as physically pulling something away, and in a metaphorical sense, such as drawing someone away from a belief or position.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of being drawn away or separated could have various implications, from physical displacement to social or philosophical shifts. The term would resonate with audiences familiar with the dynamics of discipleship, loyalty, and the challenges of maintaining one's position or beliefs in the face of external pressures.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/575.htm">apo</a> and <a href="/greek/4685.htm">spaó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to draw off, draw away<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>draw away (1), drew (1), parted (1), withdrew (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 645: ἀποσπάω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἀποσπάω</span></span>, <span class="greek2">ἀποσπῶ</span>; 1 aorist <span class="greek2">ἀπέσπασα</span>; 1 aorist passive <span class="greek2">ἀπεσπασθην</span>; <span class="accented">to draw off, tear away</span>: <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">μάχαιραν</span>, to draw one's sword, <a href="/interlinear/matthew/26-51.htm">Matthew 26:51</a> (<span class="greek2">ἐκσπαν</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">μάχαιραν</span> (or <span class="greek2">ῤομφαίαν</span>), <a href="/interlinear/1_samuel/17-51.htm">1 Samuel 17:51</a> (<span class="manuref">Alex.</span>, etc.); <span class="greek2">σπαν</span>, <a href="/interlinear/1_chronicles/11-11.htm">1 Chronicles 11:11</a>; <a href="/interlinear/mark/14-47.htm">Mark 14:47</a>); <span class="greek2">ἀποσπᾶν</span> <span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">μαθητάς</span> <span class="greek2">ὀπίσω</span> <span class="greek2">ἑαυτῶν</span> to draw away the disciples to their own party, <a href="/interlinear/acts/20-30.htm">Acts 20:30</a> (very similarly, <span class="abbreviation">Aelian</span> v. h. 13, 32). Passive reflexively: <span class="greek2">ἀποσπασθεντες</span> <span class="greek2">ἀπ'</span> <span class="greek2">αὐτῶν</span> having torn ourselves from the embrace of our friends, <a href="/interlinear/acts/21-1.htm">Acts 21:1</a>; <span class="greek2">ἀπεσπάσθη</span> <span class="greek2">ἀπ'</span> <span class="greek2">αὐτῶν</span> he parted, tore himself, from them about a stone's cast, <a href="/interlinear/luke/22-41.htm">Luke 22:41</a>; cf. Meyer at the passage (In secular authors from (<span class="abbreviation">Pindar</span> and) <span class="abbreviation">Herodotus</span> down.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>withdraw, retire. <p>From <a href="/greek/575.htm">apo</a> and <a href="/greek/4685.htm">spao</a>; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously) -- (with-)draw (away), after we were gotten from. <p>see GREEK <a href="/greek/575.htm">apo</a> <p>see GREEK <a href="/greek/4685.htm">spao</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>απεσπασεν απέσπασεν ἀπέσπασεν απεσπασθη απεσπάσθη ἀπεσπάσθη απεσπασμένοι απεσπασμένον αποσπαν αποσπάν ἀποσπᾷν ἀποσπᾶν αποσπασθεντας αποσπασθέντας ἀποσπασθέντας αποσπασθώσιν αποσπάσομεν αποσπώ αποστάζει αποστάζουσι αποσταλάξει apespasen apéspasen apespasthe apespasthē apespásthe apespásthē apospā̂in apospan apospasthentas apospasthéntas<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/26-51.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:51</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὴν χεῖρα <b>ἀπέσπασεν</b> τὴν μάχαιραν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> reached <span class="itali">and drew</span> out his sword,<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [his] hand, <span class="itali">and drew</span> his<br><a href="/interlinear/matthew/26-51.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [his] hand <span class="itali">drew</span> the sword<p><b><a href="/text/luke/22-41.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular">V-AIP-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ αὐτὸς <b>ἀπεσπάσθη</b> ἀπ' αὐτῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And He withdrew</span> from them about<br><a href="/kjvs/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And he <span class="itali">was withdrawn</span> from them<br><a href="/interlinear/luke/22-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And he <span class="itali">was withdrawn</span> from them<p><b><a href="/text/acts/20-30.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 20:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διεστραμμένα τοῦ <b>ἀποσπᾷν</b> τοὺς μαθητὰς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> perverse things, <span class="itali">to draw away</span> the disciples<br><a href="/kjvs/acts/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> perverse things, <span class="itali">to draw away</span> disciples<br><a href="/interlinear/acts/20-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> perverse things <span class="itali">to draw away</span> the disciples<p><b><a href="/text/acts/21-1.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Passive - Accusative Masculine Plural">V-APP-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀναχθῆναι ἡμᾶς <b>ἀποσπασθέντας</b> ἀπ' αὐτῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> When <span class="itali">we had parted</span> from them and had set sail,<br><a href="/kjvs/acts/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that after we <span class="itali">were gotten</span> from them,<br><a href="/interlinear/acts/21-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sailed we <span class="itali">having drawn away</span> from them<p><b><a href="/greek/645.htm">Strong's Greek 645</a><br><a href="/greek/strongs_645.htm">4 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/apespasen_645.htm">ἀπέσπασεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/apespasthe__645.htm">ἀπεσπάσθη &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/apospan_645.htm">ἀποσπᾷν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/apospasthentas_645.htm">ἀποσπασθέντας &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/644.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="644"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="644" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/646.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="646"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="646" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10