CINXE.COM
Strong's Greek: 2839. κοινός (koinos) -- Common, unclean, profane
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 2839. κοινός (koinos) -- Common, unclean, profane</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/2839.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_timothy/5-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2839.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 2839</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/2838.htm" title="2838">◄</a> 2839. koinos <a href="../greek/2840.htm" title="2840">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">koinos: Common, unclean, profane</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">κοινός</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adjective<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>koinos<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>koy-NOS<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(koy-nos')<br><span class="tophdg">Definition: </span>Common, unclean, profane<br><span class="tophdg">Meaning: </span>(a) common, shared, (b) Hebraistic use: profane; dirty, unclean, unwashed.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek root "κοινός," meaning "common" or "shared."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>H2455 (חָלַל - chalal):</b> Often translated as "profane" or "defile," used in contexts of desecration or making something common.<p> - <b>H2931 (טָמֵא - tame):</b> Meaning "unclean," frequently used in Levitical laws regarding purity.<p><span class="tophdg">Usage: </span>In the New Testament, "koinos" primarily refers to something that is common or shared among people. It is often used in a ceremonial or religious context to describe things that are considered unclean or profane, particularly in relation to Jewish purity laws. The term can denote that which is not set apart for sacred use, thus being ordinary or defiled.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In Jewish culture, the concept of purity was central to religious life. The Law of Moses outlined specific regulations regarding clean and unclean foods, objects, and practices. Anything deemed "koinos" was considered unsuitable for worship or contact with the holy. This distinction was significant in maintaining the community's covenant relationship with God. In the Greco-Roman world, the idea of "common" also extended to shared property or communal living, reflecting a broader societal understanding of shared resources and spaces.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>2839</b> <i>koinós</i> – properly, <i>common</i>, referring to what is <i>defiled</i> (stripped of specialness) because treated as <i>ordinary</i> ("common"). <a href="/greek/2839.htm">2839</a> <i>/koinós</i> ("defiled") describes the <i>result</i> of a person reducing what God calls <i>special</i> (<i>holy, set apart</i>) – to what is <i>mundane</i>, i.e. <i>stripping</i> it of its sacredness.</p><p class="discovery"><a href="/greek/2839.htm">2839</a> <i>/koinós</i> ("<i>defiled</i> because treated as <i>common</i>") is always used <i>negatively</i>, i.e. for what is <i>profaned</i> – except in Jude 1:3 where it refers to the gift of salvation shared (held <i>in common</i>) by all true believers.</p><p class="discovery">[<a href="/greek/2839.htm">2839</a> <i>/koinós</i> ("common") typically refers to spiritual <i>desecration</i>. This happens when a person treats what is sacred (set apart to God) as <i>ordinary</i> ("not special").]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/4862.htm">sun</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>common<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>common (3), common property (1), impure (2), unclean (5), unholy (5).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 2839: κοινός</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">κοινός</span></span>, <span class="greek2">κοινῇ</span>, <span class="greek2">κοινόν</span> (from <span class="greek2">ξύν</span>, <span class="greek2">σύν</span>, <span class="accented">with</span>; hence especially in epic <span class="greek2">ξυνός</span> for <span class="greek2">κοινός</span>, whence the Latin<span class="latin">cena</span> ((?); see <span class="abbreviation">Vanicek</span>, p. 1065)); <p><span class="textheading">1.</span> as in Greek writings from <span class="abbreviation">Hesiod</span> (Works, 721) down (opposed to <span class="greek2">ἴδιος</span>) <span class="accented">common</span> (i. e. belonging to several, Latin<span class="latin">communis</span>): <a href="/interlinear/acts/2-44.htm">Acts 2:44</a>; <a href="/interlinear/acts/4-32.htm">Acts 4:32</a>; <span class="greek2">κοινῇ</span> <span class="greek2">πίστις</span>, <a href="/interlinear/titus/1-4.htm">Titus 1:4</a>; <span class="greek2">σωτηρία</span>, <a href="/interlinear/jude/1-3.htm">Jude 1:3</a>. <p><span class="textheading">2.</span> by a usage foreign to classical Greek, <span class="accented">common</span> i. e. ordinary, belonging to the generality (Latin<span class="latin">vulgaris</span>); by the Jews opposed to <span class="greek2">ἅγιος</span>, <span class="greek2">ἡγιασμένος</span>, <span class="greek2">καθαρός</span>; hence <span class="accented">unhallowed,</span> Latin<span class="latin">profanus</span>, levitically <span class="accented">unclean</span> (in classical Greek <span class="greek2">βέβηλος</span>, which see 2): <a href="/interlinear/mark/7-2.htm">Mark 7:2, 5</a> (where <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">L</span> marginal reading <span class="greek2">ἀνίπτοις</span>); <a href="/interlinear/romans/14-14.htm">Romans 14:14</a>; <a href="/interlinear/hebrews/10-29.htm">Hebrews 10:29</a>; <a href="/interlinear/revelation/21-27.htm">Revelation 21:27</a> (<span class="manuref">Rec.</span> <span class="greek2">κοινοῦν</span>) (1 Macc. 1:47; <span class="greek2">φαγεῖν</span> <span class="greek2">κοινά</span>; 1 Macc. 1:62; <span class="greek2">κοινοῖ</span> <span class="greek2">ἄνθρωποι</span>, common people,<span class="latin">profanum vulgus</span>, <span class="abbreviation">Josephus</span>, Antiquities 12, 2, 14; <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">κοινόν</span> <span class="greek2">βίον</span> <span class="greek2">προηρήμενοι</span>, i. e. a life repugnant to the holy law, ibid. 13, 1, 1; <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">γάρ</span> <span class="greek2">ὡς</span> <span class="greek2">κοινόν</span> <span class="greek2">ἄρτον</span> <span class="greek2">οὐδέ</span> <span class="greek2">ὡς</span> <span class="greek2">κονον</span> <span class="greek2">πόμα</span> <span class="greek2">ταῦτα</span> (i. e. the bread and wine of the sacred supper) <span class="greek2">λαμβάνομεν</span>, <span class="abbreviation">Justin Martyr</span>, Apology 1, 66; (<span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">Χριστιανοι</span>) <span class="greek2">τράπεζαν</span> <span class="greek2">κοινήν</span> <span class="greek2">παρατιθενται</span>, <span class="greek2">ἀλλ'</span> <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">κοινήν</span>, a table communis but not profanus, Ep. ad <span class="abbreviation">Diogn.</span> 5 [ET], on which cf. Otto's note); <span class="greek2">κοινόν</span> <span class="greek2">καί</span> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="greek2">ἤ</span>) <span class="greek2">ἀκάθαρτον</span>, <a href="/interlinear/acts/10-14.htm">Acts 10:14</a>; <span class="greek2">κοινόν</span> <span class="greek2">ἤ</span> <span class="greek2">ἀκάθαρτον</span>, <a href="/interlinear/acts/10-28.htm">Acts 10:28</a>; <a href="/interlinear/acts/11-8.htm">Acts 11:8</a> (<span class="greek2">κοινά</span> <span class="greek2">ἤ</span> <span class="greek2">ἀκάθαρτα</span> <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἐσθίομεν</span>, <span class="abbreviation">Justin Martyr</span>, dialog contra Trypho, <p><span class="emphasized">c.</span> 20). (Cf. <span class="abbreviation">Trench</span>, § ci.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>common, defiled, unclean, unholy. <p>Probably from <a href="/greek/4862.htm">sun</a>; common, i.e. (literally) shared by all or several, or (ceremonially) profane -- common, defiled, unclean, unholy. <p>see GREEK <a href="/greek/4862.htm">sun</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>κοινα κοινά κοιναις κοιναίς κοιναῖς κοινή κοινην κοινήν κοινὴν κοινης κοινής κοινῆς κοινον κοινόν κοινὸν κοινώ koina koiná koinais koinaîs koinen koinēn koinḕn koines koinês koinēs koinē̂s koinon koinón koinòn<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/mark/7-2.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Feminine Plural">Adj-DFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ ὅτι <b>κοιναῖς</b> χερσίν τοῦτ'</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> their bread <span class="itali">with impure</span> hands,<br><a href="/kjvs/mark/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> bread <span class="itali">with defiled,</span> that is to say,<br><a href="/interlinear/mark/7-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him that <span class="itali">with defiled</span> hands that<p><b><a href="/text/mark/7-5.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Feminine Plural">Adj-DFP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρεσβυτέρων ἀλλὰ <b>κοιναῖς</b> χερσὶν ἐσθίουσιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> their bread <span class="itali">with impure</span> hands?<br><a href="/interlinear/mark/7-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> elders but <span class="itali">with unwashed</span> hands eat<p><b><a href="/text/acts/2-44.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 2:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Plural">Adj-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶχον ἅπαντα <b>κοινά</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and had all things <span class="itali">in common;</span><br><a href="/kjvs/acts/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> had all things <span class="itali">common;</span><br><a href="/interlinear/acts/2-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having all things <span class="itali">in common</span><p><b><a href="/text/acts/4-32.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 4:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Plural">Adj-NNP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς ἅπαντα <b>κοινά</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but all things <span class="itali">were common property</span> to them.<br><a href="/kjvs/acts/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> had all things <span class="itali">common.</span><br><a href="/interlinear/acts/4-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them all things <span class="itali">common</span><p><b><a href="/text/acts/10-14.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔφαγον πᾶν <b>κοινὸν</b> καὶ ἀκάθαρτον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> eaten anything <span class="itali">unholy</span> and unclean.<br><a href="/kjvs/acts/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> any thing <span class="itali">that is common</span> or<br><a href="/interlinear/acts/10-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> did I eat anything <span class="itali">common</span> or unclean<p><b><a href="/text/acts/10-28.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔδειξεν μηδένα <b>κοινὸν</b> ἢ ἀκάθαρτον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> any man <span class="itali">unholy</span> or unclean.<br><a href="/kjvs/acts/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> any man <span class="itali">common</span> or unclean.<br><a href="/interlinear/acts/10-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> showed not <span class="itali">common</span> or unclean<p><b><a href="/text/acts/11-8.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 11:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κύριε ὅτι <b>κοινὸν</b> ἢ ἀκάθαρτον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Lord, for nothing <span class="itali">unholy</span> or unclean<br><a href="/kjvs/acts/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for nothing <span class="itali">common</span> or unclean<br><a href="/interlinear/acts/11-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Lord for <span class="itali">common</span> or unclean<p><b><a href="/text/romans/14-14.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 14:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι οὐδὲν <b>κοινὸν</b> δι' ἑαυτοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that nothing <span class="itali">is unclean</span> in itself;<br><a href="/kjvs/romans/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [there is] nothing <span class="itali">unclean</span> of<br><a href="/interlinear/romans/14-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that nothing [is] <span class="itali">unclean</span> of itself<p><b><a href="/text/romans/14-14.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 14:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λογιζομένῳ τι <b>κοινὸν</b> εἶναι ἐκείνῳ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> anything <span class="itali">to be unclean,</span> to him it is unclean.<br><a href="/kjvs/romans/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to be <span class="itali">unclean,</span> to him<br><a href="/interlinear/romans/14-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> reckons anything <span class="itali">unclean</span> to be to that one<p><b><a href="/text/romans/14-14.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 14:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/romans/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶναι ἐκείνῳ <b>κοινόν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to be unclean, <span class="itali">to him it is unclean.</span><br><a href="/kjvs/romans/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unclean, to him <span class="itali">[it is] unclean.</span><br><a href="/interlinear/romans/14-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to be to that one <span class="itali">unclean [it is]</span><p><b><a href="/text/titus/1-4.htm" title="Biblos Lexicon">Titus 1:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Feminine Singular">Adj-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/titus/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τέκνῳ κατὰ <b>κοινὴν</b> πίστιν χάρις</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/titus/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> my TRUE child <span class="itali">in a common</span> faith: Grace<br><a href="/kjvs/titus/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> son after <span class="itali">the common</span> faith: Grace,<br><a href="/interlinear/titus/1-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> child according to <span class="itali">[our] common</span> faith Grace<p><b><a href="/text/hebrews/10-29.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 10:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς διαθήκης <b>κοινὸν</b> ἡγησάμενος ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and has regarded <span class="itali">as unclean</span> the blood<br><a href="/kjvs/hebrews/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he was sanctified, <span class="itali">an unholy thing,</span> and<br><a href="/interlinear/hebrews/10-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the covenant <span class="itali">common</span> having esteemed in<p><b><a href="/text/jude/1-3.htm" title="Biblos Lexicon">Jude 1:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Feminine Singular">Adj-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/jude/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">περὶ τῆς <b>κοινῆς</b> ἡμῶν σωτηρίας</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/jude/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you about <span class="itali">our common</span> salvation,<br><a href="/kjvs/jude/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of <span class="itali">the common</span> salvation,<br><a href="/interlinear/jude/1-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> concerning the <span class="itali">common</span> of us salvation<p><b><a href="/text/revelation/21-27.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 21:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὴν πᾶν <b>κοινὸν</b> καὶ ὁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/revelation/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and nothing <span class="itali">unclean,</span> and no<br><a href="/interlinear/revelation/21-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it anything <span class="itali">defiling</span> and those<p><b><a href="/greek/2839.htm">Strong's Greek 2839</a><br><a href="/greek/strongs_2839.htm">14 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/koina_2839.htm">κοινά — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/koinais_2839.htm">κοιναῖς — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/koine_n_2839.htm">κοινὴν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/koine_s_2839.htm">κοινῆς — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/koinon_2839.htm">κοινὸν — 8 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/2838.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2838"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2838" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/2840.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2840"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2840" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>