CINXE.COM
Psalm 67:3 Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 67:3 Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/psalms/67-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/19_Psa_067_003.jpg" /><meta property="og:title" content="Psalm 67:3 - May God Cause His Face to Shine Upon Us" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/psalms/67-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/psalms/67-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/psalms/">Psalms</a> > <a href="/psalms/67.htm">Chapter 67</a> > Verse 3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad3.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/psalms/67-2.htm" title="Psalm 67:2">◄</a> Psalm 67:3 <a href="/psalms/67-4.htm" title="Psalm 67:4">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/psalms/67.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/67.htm">New International Version</a></span><br />May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/67.htm">New Living Translation</a></span><br />May the nations praise you, O God. Yes, may all the nations praise you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/67.htm">English Standard Version</a></span><br />Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/67.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/67.htm">King James Bible</a></span><br />Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/67.htm">New King James Version</a></span><br />Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/67.htm">New American Standard Bible</a></span><br />May the peoples praise You, God; May all the peoples praise You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/67.htm">NASB 1995</a></span><br />Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/67.htm">NASB 1977 </a></span><br />Let the peoples praise Thee, O God; Let all the peoples praise Thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/psalms/67.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/67.htm">Amplified Bible</a></span><br />Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/67.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Let the peoples praise you, God; let all the peoples praise you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/67.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Let the peoples praise You, God; let all the peoples praise You. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/67.htm">American Standard Version</a></span><br />Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/67.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Make everyone praise you and shout your praises. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/67.htm">English Revised Version</a></span><br />Let the peoples praise thee, O God; let all the peoples praise thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/67.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Let everyone give thanks to you, O God. Let everyone give thanks to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/67.htm">Good News Translation</a></span><br />May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/67.htm">International Standard Version</a></span><br />Let the people thank you, God. Let all the people thank you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/psalms/67.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/67.htm">NET Bible</a></span><br />Let the nations thank you, O God! Let all the nations thank you! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/67.htm">New Heart English Bible</a></span><br />let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/67.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/67.htm">World English Bible</a></span><br />let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/67.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Peoples praise You, O God, "" Peoples praise You, all of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/67.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Praise Thee do peoples, O God, Praise Thee do peoples, all of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/67.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />The peoples shall praise thee, O God; the peoples shall praise thee, all of them.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/67.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Let people confess to thee, O God: let all people give praise to thee. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/67.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 66:4>Let the peoples confess to you, O God. Let all the peoples confess to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/psalms/67.htm">New American Bible</a></span><br />May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/psalms/67.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/67.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/67.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />The nations shall confess you, oh God; all the nations shall confess you!<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/67.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Let the peoples give thanks unto Thee, O God; Let the peoples give thanks unto Thee, all of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/67.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Let the nations, O God, give thanks to thee; let all the nations give thanks to thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/psalms/67-3.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/nFaD2oDhKPc?start=7795" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/psalms/67.htm">May God Cause His Face to Shine Upon Us</a></span><br>…<span class="reftext">2</span>that Your ways may be known on earth, Your salvation among all nations. <span class="reftext">3</span><span class="highl"><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: ‘am·mîm (N-mp) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">Let the peoples</a> <a href="/hebrew/3034.htm" title="3034: yō·w·ḏū·ḵā (V-Hifil-Imperf-3mp:: 2ms) -- To throw, cast. ">praise You,</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·hîm (N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">O God;</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kul·lām (N-msc:: 3mp) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">let all</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: ‘am·mîm (N-mp) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">the peoples</a> <a href="/hebrew/3034.htm" title="3034: yō·w·ḏū·ḵā (V-Hifil-Imperf-3mp:: 2ms) -- To throw, cast. ">praise You.</a> </span><span class="reftext">4</span>Let the nations be glad and sing for joy, for You judge the peoples justly and lead the nations of the earth. Selah…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/revelation/7-9.htm">Revelation 7:9-10</a></span><br />After this I looked and saw a multitude too large to count, from every nation and tribe and people and tongue, standing before the throne and before the Lamb. They were wearing white robes and holding palm branches in their hands. / And they cried out in a loud voice: “Salvation to our God, who sits on the throne, and to the Lamb!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-10.htm">Isaiah 42:10-12</a></span><br />Sing to the LORD a new song—His praise from the ends of the earth—you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who dwell in them. / Let the desert and its cities raise their voices; let the villages of Kedar cry aloud. Let the people of Sela sing for joy; let them cry out from the mountaintops. / Let them give glory to the LORD and declare His praise in the islands.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/15-4.htm">Revelation 15:4</a></span><br />Who will not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. All nations will come and worship before You, for Your righteous acts have been revealed.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/49-6.htm">Isaiah 49:6</a></span><br />He says: “It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/15-9.htm">Romans 15:9-11</a></span><br />so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: “Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name.” / Again, it says: “Rejoice, O Gentiles, with His people.” / And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/66-18.htm">Isaiah 66:18-19</a></span><br />“And I, knowing their deeds and thoughts, am coming to gather all nations and tongues, and they will come and see My glory. / I will establish a sign among them, and I will send survivors from among them to the nations—to Tarshish, Put, and the archers of Lud; to Tubal, Javan, and the islands far away who have not heard of My fame or seen My glory. So they will proclaim My glory among the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19</a></span><br />Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/2-2.htm">Isaiah 2:2-3</a></span><br />In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it. / And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/2-10.htm">Philippians 2:10-11</a></span><br />that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, / and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/12-4.htm">Isaiah 12:4-5</a></span><br />and on that day you will say: “Give praise to the LORD; proclaim His name! Make His works known among the peoples; declare that His name is exalted. / Sing to the LORD, for He has done glorious things. Let this be known in all the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-47.htm">Acts 13:47</a></span><br />For this is what the Lord has commanded us: ‘I have made you a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/24-14.htm">Isaiah 24:14-16</a></span><br />They raise their voices, they shout for joy; from the west they proclaim the majesty of the LORD. / Therefore glorify the LORD in the east. Extol the name of the LORD, the God of Israel in the islands of the sea. / From the ends of the earth we hear singing: “Glory to the Righteous One.” But I said, “I am wasting away! I am wasting away! Woe is me.” The treacherous betray; the treacherous deal in treachery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-47.htm">Luke 24:47</a></span><br />and in His name repentance and forgiveness of sins will be proclaimed to all nations, beginning in Jerusalem.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/60-3.htm">Isaiah 60:3</a></span><br />Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/15-16.htm">Acts 15:16-17</a></span><br />‘After this I will return and rebuild the fallen tent of David. Its ruins I will rebuild, and I will restore it, / so that the remnant of men may seek the Lord, and all the Gentiles who are called by My name, says the Lord who does these things</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Let the people praise you, O God; let all the people praise you.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/67-5.htm">Psalm 67:5</a></b></br> Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/45-17.htm">Psalm 45:17</a></b></br> I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/74-21.htm">Psalm 74:21</a></b></br> O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/psalms/66-8.htm">Peoples</a> <a href="/psalms/66-20.htm">Praise</a> <a href="/psalms/57-9.htm">Thanks</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/psalms/67-4.htm">Peoples</a> <a href="/psalms/67-5.htm">Praise</a> <a href="/psalms/67-5.htm">Thanks</a><div class="vheading2">Psalm 67</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/67-1.htm">A prayer for the enlargement of God's kingdom</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/67-3.htm">to the joy of the people</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/67-6.htm">and the increase of God's blessings</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/psalms/67.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/psalms/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/psalms/67.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Let the peoples praise You, O God;</b><br>This phrase emphasizes the universal call to worship God, transcending ethnic and national boundaries. The term "peoples" suggests a plurality of nations, indicating that God's glory and sovereignty are to be recognized by all humanity, not just Israel. This reflects the Abrahamic covenant in <a href="/genesis/12-3.htm">Genesis 12:3</a>, where God promises that all peoples on earth will be blessed through Abraham's descendants. The call for universal praise anticipates the Great Commission in <a href="/matthew/28-19.htm">Matthew 28:19</a>, where Jesus commands His followers to make disciples of all nations. Theologically, it underscores the belief that God is the Creator and Lord of all, deserving worship from every corner of the earth.<p><b>let all the peoples praise You.</b><br>The repetition of the call for all peoples to praise God reinforces the inclusivity and urgency of this worship. It highlights the eschatological vision found in <a href="/revelation/7-9.htm">Revelation 7:9</a>, where a great multitude from every nation, tribe, people, and language stands before the throne of God. This vision of universal worship is a fulfillment of the prophetic hope seen throughout the Old Testament, such as in <a href="/isaiah/56-7.htm">Isaiah 56:7</a>, where God's house is called a house of prayer for all nations. The phrase also points to the messianic expectation that through the Messiah, all nations will come to know and worship the true God, as seen in the life and ministry of Jesus Christ, who broke down the dividing wall between Jew and Gentile (<a href="/ephesians/2-14.htm">Ephesians 2:14</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/g/god.htm">God</a></b><br>The central figure in this verse, God is the one to whom praise is directed. The psalm emphasizes His sovereignty and worthiness of worship from all peoples.<br><br>2. <b><a href="/topical/p/peoples.htm">Peoples</a></b><br>This term refers to all nations and ethnic groups. The psalmist calls for universal praise, highlighting the inclusivity of God's call to worship.<br><br>3. <b><a href="/topical/p/psalmist.htm">Psalmist</a></b><br>The author of the psalm, traditionally attributed to King David, who expresses a desire for God's glory to be recognized by all nations.<br><br>4. <b><a href="/topical/i/israel.htm">Israel</a></b><br>While not mentioned directly in this verse, Israel is the context from which the psalmist writes, serving as a light to the nations.<br><br>5. <b><a href="/topical/n/nations.htm">Nations</a></b><br>The broader context of the psalm includes a vision for all nations to come to know and worship God, reflecting the missional aspect of Israel's calling.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/universal_call_to_worship.htm">Universal Call to Worship</a></b><br>The psalm emphasizes that worship is not limited to a single nation or group but is a call for all humanity. This challenges believers to embrace a global perspective in their faith.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_and_worthiness.htm">God's Sovereignty and Worthiness</a></b><br>The repeated call for praise underscores God's supreme authority and the inherent worthiness of His character, encouraging believers to prioritize worship in their lives.<br><br><b><a href="/topical/m/mission_and_evangelism.htm">Mission and Evangelism</a></b><br>The vision of all peoples praising God highlights the importance of mission work and sharing the gospel, as believers are called to participate in God's plan for global redemption.<br><br><b><a href="/topical/u/unity_in_diversity.htm">Unity in Diversity</a></b><br>The inclusion of all peoples in worship points to the beauty of unity amidst diversity, encouraging the church to reflect this in its community and outreach efforts.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_psalm_67.htm">Top 10 Lessons from Psalm 67</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_on_self-belief.htm">Does God dwell in the praises of His people?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_psalm_45's_royal_imagery_conflict.htm">Could the royal imagery in Psalm 45 conflict with other Old Testament passages warning against over-glorifying human rulers?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_psalm_67_at_odds_with_conditional_blessings.htm">Does Psalm 67 conflict with other biblical texts that portray God's blessings as conditional on obedience, rather than simply bestowed on anyone who prays?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_blame_invaders,_not_israel,_in_psalm_79.htm">Why does Psalm 79 place sole blame on invading nations without acknowledging Israel's own possible role in its downfall?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/psalms/67.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(3)<span class= "bld">Praise.</span>--Better, <span class= "ital">give thanks.</span><p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/psalms/67.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 3.</span> - <span class="cmt_word">Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee;</span> rather, <span class="accented">the peoples</span>, in both clauses. In the second clause the prayer is intensified by the addition of the word <span class="accented">cullam</span>, "all of them." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/psalms/67-3.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Let the peoples</span><br /><span class="heb">עַמִּ֥ים ׀</span> <span class="translit">(‘am·mîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">praise You,</span><br /><span class="heb">יוֹד֖וּךָ</span> <span class="translit">(yō·w·ḏū·ḵā)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3034.htm">Strong's 3034: </a> </span><span class="str2">To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan</span><br /><br /><span class="word">O God;</span><br /><span class="heb">אֱלֹהִ֑ים</span> <span class="translit">(’ĕ·lō·hîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><br /><span class="word">let all</span><br /><span class="heb">כֻּלָּֽם׃</span> <span class="translit">(kul·lām)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">the peoples</span><br /><span class="heb">עַמִּ֥ים</span> <span class="translit">(‘am·mîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm">Strong's 5971: </a> </span><span class="str2">A people, a tribe, troops, attendants, a flock</span><br /><br /><span class="word">praise You.</span><br /><span class="heb">י֝וֹד֗וּךָ</span> <span class="translit">(yō·w·ḏū·ḵā)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural | second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3034.htm">Strong's 3034: </a> </span><span class="str2">To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/psalms/67-3.htm">Psalm 67:3 NIV</a><br /><a href="/nlt/psalms/67-3.htm">Psalm 67:3 NLT</a><br /><a href="/esv/psalms/67-3.htm">Psalm 67:3 ESV</a><br /><a href="/nasb/psalms/67-3.htm">Psalm 67:3 NASB</a><br /><a href="/kjv/psalms/67-3.htm">Psalm 67:3 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/psalms/67-3.htm">Psalm 67:3 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/psalms/67-3.htm">Psalm 67:3 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/psalms/67-3.htm">Psalm 67:3 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/psalms/67-3.htm">Psalm 67:3 French Bible</a><br /><a href="/catholic/psalms/67-3.htm">Psalm 67:3 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/psalms/67-3.htm">OT Poetry: Psalm 67:3 Let the peoples praise you God (Psalm Ps Psa.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/psalms/67-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 67:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 67:2" /></a></div><div id="right"><a href="/psalms/67-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 67:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 67:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>