CINXE.COM

Luke 13:17 When Jesus said this, all His adversaries were humiliated. And the whole crowd rejoiced at all the glorious things He was doing.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 13:17 When Jesus said this, all His adversaries were humiliated. And the whole crowd rejoiced at all the glorious things He was doing.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/13-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/42_Luk_13_17.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 13:17 - Jesus Heals a Woman on the Sabbath" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="When Jesus said this, all His adversaries were humiliated. And the whole crowd rejoiced at all the glorious things He was doing." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/13-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/13-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/13.htm">Chapter 13</a> > Verse 17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad17.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/13-16.htm" title="Luke 13:16">&#9668;</a> Luke 13:17 <a href="/luke/13-18.htm" title="Luke 13:18">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/13.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/13.htm">New International Version</a></span><br />When he said this, all his opponents were humiliated, but the people were delighted with all the wonderful things he was doing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/13.htm">New Living Translation</a></span><br />This shamed his enemies, but all the people rejoiced at the wonderful things he did.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/13.htm">English Standard Version</a></span><br />As he said these things, all his adversaries were put to shame, and all the people rejoiced at all the glorious things that were done by him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/13.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />When Jesus said this, all His adversaries were humiliated. And the whole crowd rejoiced at all the glorious things He was doing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And of Him saying these things, all those opposed to Him were ashamed; and the whole crowd was rejoicing at all the glorious things that were being done by Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/13.htm">King James Bible</a></span><br />And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/13.htm">New King James Version</a></span><br />And when He said these things, all His adversaries were put to shame; and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And as He said this, all His opponents were being humiliated; and the entire crowd was rejoicing over all the glorious things being done by Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/13.htm">NASB 1995</a></span><br />As He said this, all His opponents were being humiliated; and the entire crowd was rejoicing over all the glorious things being done by Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />And as He said this, all His opponents were being humiliated; and the entire multitude was rejoicing over all the glorious things being done by Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/13.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And as He said this, all His opponents were being put to shame; and the entire crowd was rejoicing over all the glorious things being done by Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />As He was saying this, all His opponents were being humiliated; and the entire crowd was rejoicing over all the glorious things that were being done by Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When he had said these things, all his adversaries were humiliated, but the whole crowd was rejoicing over all the glorious things he was doing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When He had said these things, all His adversaries were humiliated, but the whole crowd was rejoicing over all the glorious things He was doing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/13.htm">American Standard Version</a></span><br />And as he said these things, all his adversaries were put to shame: and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus' words made his enemies ashamed. But everyone else in the crowd was happy about the wonderful things he was doing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/13.htm">English Revised Version</a></span><br />And as he said these things, all his adversaries were put to shame: and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/13.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />As he said this, everyone who opposed him felt ashamed. But the entire crowd was happy about the miraculous things he was doing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/13.htm">Good News Translation</a></span><br />His answer made his enemies ashamed of themselves, while the people rejoiced over all the wonderful things that he did. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/13.htm">International Standard Version</a></span><br />Even as he was saying this, all of his opponents were blushing with shame. But the rest of the crowd was rejoicing at all the wonderful things he was doing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/13.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />When Jesus said this, all His adversaries were humiliated. And the whole crowd rejoiced at all the glorious things He was doing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/13.htm">NET Bible</a></span><br />When he said this all his adversaries were humiliated, but the entire crowd was rejoicing at all the wonderful things he was doing. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />As he said these things, all his adversaries were disappointed, and all the crowd rejoiced for all the glorious things that were done by him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />When He had said this, all His opponents were ashamed, while the whole multitude was delighted at the many glorious things continually done by Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/13.htm">World English Bible</a></span><br />As he said these things, all his adversaries were disappointed; and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And He saying these things, all who were opposed to Him were being ashamed, and all the multitude were rejoicing over all the glorious things that are being done by Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And of Him saying these things, all those opposed to Him were ashamed; and the whole crowd was rejoicing at all the glorious things that were being done by Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And he saying these things, all who were opposed to him were being ashamed, and all the multitude were rejoicing over all the glorious things that are being done by him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he saying these things, all opposed to him were ashamed: and the crowd rejoiced for all the glorious things done by him.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And when he said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the things that were gloriously done by him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And as he was saying these things, all his adversaries were ashamed. And all the people rejoiced in everything that was being done gloriously by him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/13.htm">New American Bible</a></span><br />When he said this, all his adversaries were humiliated; and the whole crowd rejoiced at all the splendid deeds done by him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/13.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When he said this, all his opponents were put to shame; and the entire crowd was rejoicing at all the wonderful things that he was doing.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And when he said these things, all who opposed him were ashamed; and all the people rejoiced over all the wonders which were done by his hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/13.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And when he had said these things, those who had opposed him were all ashamed, and all the people were rejoicing at all the miracles that were wrought by his hand.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/13.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And when he had said these things, all his adversaries were ashamed; and all the multitude rejoiced on account of all the glorious things that were done by him.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/13.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And He speaking these things, all opposing Him became ashamed: and the whole multitude rejoiced over all the illustrious works wrought by Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/13.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And when he had made this speech, all his opposers were covered with shame: and all the multitude rejoiced in all the glorious things which were done by him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/13.htm">Mace New Testament</a></span><br />at which all his adversaries were confounded, but the people were highly pleased, at the glorious actions which he perform'd.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />When He had said this, all His opponents were ashamed, while the whole multitude was delighted at the many glorious things continually done by Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/13.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, when He said these things, all those opposing Him were being put to shame, and all the multitude were rejoicing because of all the glorious things which were being done by Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/13.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Upon his saying this, all his adversaries were ashamed: but the people rejoiced for all the glorious <i>things that were</i> done by Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/13-17.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=5646" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/13.htm">Jesus Heals a Woman on the Sabbath</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">16</span>Then should not this daughter of Abraham, whom Satan has kept bound for eighteen long years, be released from her bondage on the Sabbath day?&#8221; <span class="reftext">17</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">When</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Jesus</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontos (V-PPA-GMS) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">said</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tauta (DPro-ANP) -- This; he, she, it. ">this,</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pantes (Adj-NMP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">all</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333; (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">His</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/480.htm" title="480: antikeimenoi (V-PPM/P-NMP) -- To resist, oppose, withstand, lie opposite to. From anti and keimai; to lie opposite, i.e. Be adverse to.">adversaries</a> <a href="/greek/2617.htm" title="2617: kat&#275;schynonto (V-IIM/P-3P) -- From kata and aischunomai; to shame down, i.e. Disgrace or put to the blush.">were humiliated.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">And</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pas (Adj-NMS) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">whole</a> <a href="/greek/3793.htm" title="3793: ochlos (N-NMS) -- From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.">crowd</a> <a href="/greek/5463.htm" title="5463: echairen (V-IIA-3S) -- A primary verb; to be cheer ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.">rejoiced</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">at</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasin (Adj-DNP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">all</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1741.htm" title="1741: endoxois (Adj-DNP) -- Highly esteemed, splendid, glorious. From en and doxa; in glory, i.e. Splendid, noble.">glorious things</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: ginomenois (V-PPM/P-DNP) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">He was doing.</a> <a href="/greek/5259.htm" title="5259: hyp&#8217; (Prep) -- A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when)."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> </span> <span class="reftext">18</span>Then Jesus asked, &#8220;What is the kingdom of God like? To what can I compare it?&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-10.htm">Matthew 12:10-14</a></span><br />and a man with a withered hand was there. In order to accuse Jesus, they asked Him, &#8220;Is it lawful to heal on the Sabbath?&#8221; / He replied, &#8220;If one of you has a sheep and it falls into a pit on the Sabbath, will he not take hold of it and lift it out? / How much more valuable is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/3-1.htm">Mark 3:1-6</a></span><br />Once again Jesus entered the synagogue, and a man with a withered hand was there. / In order to accuse Jesus, they were watching to see if He would heal on the Sabbath. / Then Jesus said to the man with the withered hand, &#8220;Stand up among us.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-16.htm">John 5:16-18</a></span><br />Now because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jews began to persecute Him. / But Jesus answered them, &#8220;To this very day My Father is at His work, and I too am working.&#8221; / Because of this, the Jews tried all the harder to kill Him. Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-15.htm">Matthew 21:15-16</a></span><br />But the chief priests and scribes were indignant when they saw the wonders He performed and the children shouting in the temple courts, &#8220;Hosanna to the Son of David!&#8221; / &#8220;Do You hear what these children are saying?&#8221; they asked. &#8220;Yes,&#8221; Jesus answered. &#8220;Have you never read: &#8216;From the mouths of children and infants You have ordained praise&#8217;?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-16.htm">Acts 4:16-21</a></span><br />&#8220;What shall we do with these men?&#8221; they asked. &#8220;It is clear to everyone living in Jerusalem that a remarkable miracle has occurred through them, and we cannot deny it. / But to keep this message from spreading any further among the people, we must warn them not to speak to anyone in this name.&#8221; / Then they called them in again and commanded them not to speak or teach at all in the name of Jesus. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/15-31.htm">Matthew 15:31</a></span><br />The crowd was amazed when they saw the mute speaking, the crippled restored, the lame walking, and the blind seeing. And they glorified the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-23.htm">John 7:23</a></span><br />If a boy can be circumcised on the Sabbath so that the law of Moses will not be broken, why are you angry with Me for making the whole man well on the Sabbath?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/9-8.htm">Matthew 9:8</a></span><br />When the crowds saw this, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-11.htm">Luke 6:11</a></span><br />But the scribes and Pharisees were filled with rage and began to discuss with one another what they might do to Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/9-16.htm">John 9:16</a></span><br />Because of this, some of the Pharisees said, &#8220;This man is not from God, for He does not keep the Sabbath.&#8221; But others said, &#8220;How can a sinful man perform such signs?&#8221; And there was division among them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/45-24.htm">Isaiah 45:24</a></span><br />Surely they will say of Me, &#8216;In the LORD alone are righteousness and strength.&#8217;&#8221; All who rage against Him will come to Him and be put to shame.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/41-11.htm">Isaiah 41:11</a></span><br />Behold, all who rage against you will be ashamed and disgraced; those who contend with you will be reduced to nothing and will perish.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/25-3.htm">Psalm 25:3</a></span><br />Surely none who wait for You will be put to shame; but those who engage in treachery without cause will be disgraced.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/45-16.htm">Isaiah 45:16</a></span><br />They will all be put to shame and humiliated; the makers of idols will depart together in disgrace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/35-4.htm">Psalm 35:4</a></span><br />May those who seek my life be disgraced and put to shame; may those who plan to harm me be driven back and confounded.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.</p><p class="hdg">all his.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/14-6.htm">Luke 14:6</a></b></br> And they could not answer him again to these things.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/20-40.htm">Luke 20:40</a></b></br> And after that they durst not ask him any <i>question at all</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/40-14.htm">Psalm 40:14</a></b></br> Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.</p><p class="hdg">and all.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/19-37.htm">Luke 19:37-40,48</a></b></br> And when he was come nigh, even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works that they had seen; &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/15-11.htm">Exodus 15:11</a></b></br> Who <i>is</i> like unto thee, O LORD, among the gods? who <i>is</i> like thee, glorious in holiness, fearful <i>in</i> praises, doing wonders?</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/111-3.htm">Psalm 111:3</a></b></br> His work <i>is</i> honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/nahum/1-8.htm">Adversaries</a> <a href="/luke/9-26.htm">Ashamed</a> <a href="/matthew/18-10.htm">Continually</a> <a href="/luke/13-14.htm">Crowd</a> <a href="/mark/14-11.htm">Delighted</a> <a href="/zechariah/9-5.htm">Disappointed</a> <a href="/luke/2-1.htm">Entire</a> <a href="/luke/13-11.htm">Full</a> <a href="/luke/9-43.htm">Glorious</a> <a href="/luke/12-47.htm">Great</a> <a href="/malachi/2-9.htm">Humiliated</a> <a href="/luke/10-21.htm">Joy</a> <a href="/luke/13-14.htm">Multitude</a> <a href="/jeremiah/18-19.htm">Opponents</a> <a href="/jeremiah/51-2.htm">Opposed</a> <a href="/luke/10-21.htm">Rejoiced</a> <a href="/luke/1-58.htm">Rejoicing</a> <a href="/luke/9-26.htm">Shame</a> <a href="/zechariah/13-4.htm">Shamed</a> <a href="/luke/11-36.htm">Whole</a> <a href="/mark/13-1.htm">Wonderful</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/21-15.htm">Adversaries</a> <a href="/luke/14-9.htm">Ashamed</a> <a href="/luke/18-5.htm">Continually</a> <a href="/luke/18-36.htm">Crowd</a> <a href="/luke/22-5.htm">Delighted</a> <a href="/romans/1-13.htm">Disappointed</a> <a href="/john/7-23.htm">Entire</a> <a href="/luke/14-18.htm">Full</a> <a href="/john/2-11.htm">Glorious</a> <a href="/luke/13-19.htm">Great</a> <a href="/luke/14-9.htm">Humiliated</a> <a href="/luke/15-5.htm">Joy</a> <a href="/luke/18-36.htm">Multitude</a> <a href="/luke/21-15.htm">Opponents</a> <a href="/acts/13-8.htm">Opposed</a> <a href="/luke/22-5.htm">Rejoiced</a> <a href="/luke/15-5.htm">Rejoicing</a> <a href="/luke/14-9.htm">Shame</a> <a href="/luke/16-3.htm">Shamed</a> <a href="/luke/13-21.htm">Whole</a> <a href="/luke/21-11.htm">Wonderful</a><div class="vheading2">Luke 13</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/13-1.htm">Jesus preaches repentance upon the punishment of the Galilaeans and others.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/13-6.htm">The fruitless fig tree may not stand.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/13-10.htm">He heals the crooked woman;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/13-18.htm">shows the powerful working of the word, by the parable of the grain of mustard seed, </a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/13-20.htm">and of leaven;</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/13-22.htm">exhorts to enter in at the strait gate;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/13-31.htm">and reproves Herod and Jerusalem.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/13.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/luke/13.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>When Jesus said this</b><br>This phrase refers to Jesus' response to the synagogue leader who criticized Him for healing on the Sabbath. Jesus highlighted the hypocrisy of the leader by pointing out that even animals are cared for on the Sabbath. This teaching moment underscores Jesus' authority and wisdom, aligning with His role as the fulfillment of the Law and the Prophets (<a href="/matthew/5-17.htm">Matthew 5:17</a>).<p><b>all His adversaries were humiliated</b><br>The adversaries, primarily the religious leaders, were often in opposition to Jesus due to His challenge to their authority and interpretation of the Law. Their humiliation here is a result of their inability to counter Jesus' wisdom and the truth of His message. This moment reflects the broader theme of Jesus' ministry, where the proud are brought low (<a href="/luke/1-52.htm">Luke 1:52</a>) and the wisdom of the world is confounded (<a href="/1_corinthians/1-27.htm">1 Corinthians 1:27</a>).<p><b>And the whole crowd rejoiced</b><br>The crowd's reaction indicates their recognition of Jesus' authority and the joy that His works and teachings brought to the people. This joy is a common response to Jesus' miracles and teachings, as seen in other instances such as the feeding of the 5,000 (<a href="/john/6-14.htm">John 6:14</a>) and the healing of the paralytic (<a href="/matthew/9-8.htm">Matthew 9:8</a>).<p><b>at all the glorious things He was doing</b><br>The "glorious things" refer to Jesus' miracles and teachings, which revealed His divine nature and the coming of God's Kingdom. These acts fulfilled Old Testament prophecies about the Messiah bringing healing and liberation (<a href="/isaiah/61.htm">Isaiah 61:1-2</a>). The term "glorious" emphasizes the divine power and authority inherent in Jesus' works, pointing to His identity as the Son of God (<a href="/john/1-14.htm">John 1:14</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>- The central figure in this passage, Jesus is teaching and performing miracles, demonstrating His authority and compassion.<br><br>2. <b><a href="/topical/a/adversaries.htm">Adversaries</a></b><br>- These are the religious leaders and others who opposed Jesus, often challenging His teachings and actions.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_crowd.htm">The Crowd</a></b><br>- The general populace witnessing Jesus' works, who often responded with amazement and joy.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_synagogue.htm">The Synagogue</a></b><br>- While not explicitly mentioned in this verse, the context of the preceding verses indicates that Jesus was teaching in a synagogue.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_healing_of_the_crippled_woman.htm">The Healing of the Crippled Woman</a></b><br>- The event that precedes this verse, where Jesus heals a woman who had been crippled for eighteen years, showcasing His power and mercy.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_power_of_jesus'_words_and_actions.htm">The Power of Jesus' Words and Actions</a></b><br>Jesus' words and actions have the power to silence His adversaries and bring joy to those who witness His works. As believers, we should trust in the authority of Jesus' teachings and His ability to work in our lives.<br><br><b><a href="/topical/t/the_response_of_the_heart.htm">The Response of the Heart</a></b><br>The crowd's rejoicing contrasts with the adversaries' humiliation. Our response to Jesus' works reveals the condition of our hearts. We should strive to have hearts that rejoice in His goodness and glory.<br><br><b><a href="/topical/h/humility_before_god.htm">Humility Before God</a></b><br>The adversaries' humiliation serves as a reminder of the importance of humility before God. We should approach Him with a humble heart, ready to learn and be transformed by His truth.<br><br><b><a href="/topical/t/the_joy_of_witnessing_god's_glory.htm">The Joy of Witnessing God's Glory</a></b><br>The crowd's joy at witnessing Jesus' miracles encourages us to find joy in seeing God's work in the world and in our lives. We should celebrate and share these moments with others.<br><br><b><a href="/topical/t/the_fulfillment_of_prophecy.htm">The Fulfillment of Prophecy</a></b><br>Jesus' actions fulfill Old Testament prophecies, affirming His identity as the Messiah. This strengthens our faith in the reliability of Scripture and God's faithfulness to His promises.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_13.htm">Top 10 Lessons from Luke 13</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_are_firstfruits_to_god.htm">Are all things from, through, and to Him?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/did_jesus_know_all_things.htm">Did Jesus know everything? (John 21:17 vs. Mark 13:32)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/luke_5_17-26__is_the_healing_plausible.htm">In Luke 5:17-26, what evidence supports the sudden physical restoration of a paralyzed man, and how scientifically plausible is this miracle?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_21_days_for_angel's_victory_in_dan._10_13.htm">If the heavenly messenger was so powerful, why would it take 21 days to overcome the opposing force, as implied in Daniel 10:13?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/13-17.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">When</span><br /><span class="grk">&#922;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(Kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">[Jesus]</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">said</span><br /><span class="grk">&#955;&#941;&#947;&#959;&#957;&#964;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(legontos)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">this,</span><br /><span class="grk">&#964;&#945;&#8166;&#964;&#945;</span> <span class="translit">(tauta)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="grk">&#960;&#940;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(pantes)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">[His]</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8183;</span> <span class="translit">(aut&#333;)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">adversaries</span><br /><span class="grk">&#7936;&#957;&#964;&#953;&#954;&#949;&#943;&#956;&#949;&#957;&#959;&#953;</span> <span class="translit">(antikeimenoi)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_480.htm">Strong's 480: </a> </span><span class="str2">To resist, oppose, withstand, lie opposite to. From anti and keimai; to lie opposite, i.e. Be adverse to.</span><br /><br /><span class="word">were humiliated.</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#964;&#8131;&#963;&#967;&#973;&#957;&#959;&#957;&#964;&#959;</span> <span class="translit">(kat&#275;schynonto)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2617.htm">Strong's 2617: </a> </span><span class="str2">From kata and aischunomai; to shame down, i.e. Disgrace or put to the blush.</span><br /><br /><span class="word">And</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#8001;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">whole</span><br /><span class="grk">&#960;&#8118;&#962;</span> <span class="translit">(pas)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">crowd</span><br /><span class="grk">&#8004;&#967;&#955;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(ochlos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3793.htm">Strong's 3793: </a> </span><span class="str2">From a derivative of echo; a throng; by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot.</span><br /><br /><span class="word">rejoiced</span><br /><span class="grk">&#7956;&#967;&#945;&#953;&#961;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(echairen)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5463.htm">Strong's 5463: </a> </span><span class="str2">A primary verb; to be 'cheer'ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.</span><br /><br /><span class="word">at</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#8054;</span> <span class="translit">(epi)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="grk">&#960;&#8118;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(pasin)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(tois)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">glorious things</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;&#948;&#972;&#958;&#959;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(endoxois)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1741.htm">Strong's 1741: </a> </span><span class="str2">Highly esteemed, splendid, glorious. From en and doxa; in glory, i.e. Splendid, noble.</span><br /><br /><span class="word">He was doing.</span><br /><span class="grk">&#947;&#953;&#957;&#959;&#956;&#941;&#957;&#959;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(ginomenois)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1096.htm">Strong's 1096: </a> </span><span class="str2">A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/13-17.htm">Luke 13:17 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/13-17.htm">Luke 13:17 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/13-17.htm">Luke 13:17 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/13-17.htm">Luke 13:17 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/13-17.htm">Luke 13:17 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/13-17.htm">Luke 13:17 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/13-17.htm">Luke 13:17 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/13-17.htm">Luke 13:17 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/13-17.htm">Luke 13:17 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/13-17.htm">Luke 13:17 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/13-17.htm">NT Gospels: Luke 13:17 As he said these things all his (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/13-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 13:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 13:16" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/13-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 13:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 13:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10