CINXE.COM
Michif - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Michif - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy", "wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"37a6f4f9-2ca3-49e5-8507-d00765e99b0a","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Michif","wgTitle":"Michif","wgCurRevisionId":1252258711,"wgRevisionId":1252258711,"wgArticleId":44645,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Pages containing links to subscription-only content","Language articles citing Ethnologue 18","Webarchive template wayback links","Articles with short description","Short description is different from Wikidata","Articles needing additional references from October 2024","All articles needing additional references","Articles containing Michif-language text","Articles containing French-language text","All accuracy disputes","Articles with disputed statements from October 2017","Pages with plain IPA", "Indigenous languages of the North American Plains","Languages of Canada","Endangered Algic languages","Mixed languages","Métis culture","Métis in the United States","French language in Canada","Cree language","Endangered Romance languages","Languages of the United States","Culture of the Canadian Prairies","North Dakota culture","Creoles of the Americas","North America Native-based pidgins and creoles"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Michif","wgRelevantArticleId":44645,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"}, "wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":50000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q13315","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles": "ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.quicksurveys.init","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/00/Engraving_at_Batoche_Cemetery_%28Michif_version%29.jpg/1200px-Engraving_at_Batoche_Cemetery_%28Michif_version%29.jpg"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="1600"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/00/Engraving_at_Batoche_Cemetery_%28Michif_version%29.jpg/800px-Engraving_at_Batoche_Cemetery_%28Michif_version%29.jpg"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="1067"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/00/Engraving_at_Batoche_Cemetery_%28Michif_version%29.jpg/640px-Engraving_at_Batoche_Cemetery_%28Michif_version%29.jpg"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="853"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Michif - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//en.m.wikipedia.org/wiki/Michif"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Michif&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Michif"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikipedia Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Michif rootpage-Michif skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main page</span></a></li><li id="n-contents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contents" title="Guides to browsing Wikipedia"><span>Contents</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portal:Current_events" title="Articles related to current events"><span>Current events</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Visit a randomly selected article [x]" accesskey="x"><span>Random article</span></a></li><li id="n-aboutsite" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:About" title="Learn about Wikipedia and how it works"><span>About Wikipedia</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us" title="How to contact Wikipedia"><span>Contact us</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-interaction" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-interaction" > <div class="vector-menu-heading"> Contribute </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Contents" title="Guidance on how to use and edit Wikipedia"><span>Help</span></a></li><li id="n-introduction" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Help:Introduction" title="Learn how to edit Wikipedia"><span>Learn to edit</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Community_portal" title="The hub for editors"><span>Community portal</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes to Wikipedia [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_upload_wizard" title="Add images or other media for use on Wikipedia"><span>Upload file</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="The Free Encyclopedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-en.svg" width="117" height="13" style="width: 7.3125em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page's font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Michif" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Michif" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Log in and more options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_en.wikipedia.org&uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&returnto=Michif" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Michif" title="You're encouraged to log in; however, it's not mandatory. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">(Top)</div> </a> </li> <li id="toc-Etymology" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Etymology"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Etymology</span> </div> </a> <ul id="toc-Etymology-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-History" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#History"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>History</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-History-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle History subsection</span> </button> <ul id="toc-History-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Language_genesis" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Language_genesis"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>Language genesis</span> </div> </a> <ul id="toc-Language_genesis-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Language_genesis_from_Michif_people" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Language_genesis_from_Michif_people"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1.1</span> <span>Language genesis from Michif people</span> </div> </a> <ul id="toc-Language_genesis_from_Michif_people-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Usage" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Usage"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>Usage</span> </div> </a> <ul id="toc-Usage-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Loss_of_language" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Loss_of_language"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span>Loss of language</span> </div> </a> <ul id="toc-Loss_of_language-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Language_revitalization" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Language_revitalization"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.4</span> <span>Language revitalization</span> </div> </a> <ul id="toc-Language_revitalization-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Phonology" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Phonology"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Phonology</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Phonology-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Phonology subsection</span> </button> <ul id="toc-Phonology-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Consonants" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Consonants"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Consonants</span> </div> </a> <ul id="toc-Consonants-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Vowels" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Vowels"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Vowels</span> </div> </a> <ul id="toc-Vowels-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Oral_vowels" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Oral_vowels"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2.1</span> <span>Oral vowels</span> </div> </a> <ul id="toc-Oral_vowels-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nasalized_vowels" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Nasalized_vowels"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2.2</span> <span>Nasalized vowels</span> </div> </a> <ul id="toc-Nasalized_vowels-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Schwa-deletion" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Schwa-deletion"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span>Schwa-deletion</span> </div> </a> <ul id="toc-Schwa-deletion-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Elision_in_Michif" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Elision_in_Michif"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4</span> <span>Elision in Michif</span> </div> </a> <ul id="toc-Elision_in_Michif-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Liaison_consonants" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Liaison_consonants"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.5</span> <span>Liaison consonants</span> </div> </a> <ul id="toc-Liaison_consonants-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Palatalization" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Palatalization"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.6</span> <span>Palatalization</span> </div> </a> <ul id="toc-Palatalization-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Orthography" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Orthography"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Orthography</span> </div> </a> <ul id="toc-Orthography-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Syntax" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Syntax"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Syntax</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Syntax-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Syntax subsection</span> </button> <ul id="toc-Syntax-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Noun_phrase" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Noun_phrase"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Noun phrase</span> </div> </a> <ul id="toc-Noun_phrase-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Verb_phrase" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Verb_phrase"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Verb phrase</span> </div> </a> <ul id="toc-Verb_phrase-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Word_order" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Word_order"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.3</span> <span>Word order</span> </div> </a> <ul id="toc-Word_order-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vocabulary" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Vocabulary"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Vocabulary</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Vocabulary-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Vocabulary subsection</span> </button> <ul id="toc-Vocabulary-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Lexicon" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Lexicon"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Lexicon</span> </div> </a> <ul id="toc-Lexicon-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Sample_text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Sample_text"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Sample text</span> </div> </a> <ul id="toc-Sample_text-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-See_also" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#See_also"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>See also</span> </div> </a> <ul id="toc-See_also-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Notes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Notes</span> </div> </a> <ul id="toc-Notes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliography" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliography"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Bibliography</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliography-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-External_links" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#External_links"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>External links</span> </div> </a> <ul id="toc-External_links-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Michif</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 23 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-23" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">23 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%96%D1%87%D1%8B%D1%84" title="Мічыф – Belarusian" lang="be" hreflang="be" data-title="Мічыф" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="Belarusian" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Michifeg" title="Michifeg – Breton" lang="br" hreflang="br" data-title="Michifeg" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="Breton" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Michif" title="Michif – Catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Michif" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Michif" title="Michif – Czech" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Michif" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Czech" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Michif_(sprog)" title="Michif (sprog) – Danish" lang="da" hreflang="da" data-title="Michif (sprog)" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Danish" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Michif" title="Michif – German" lang="de" hreflang="de" data-title="Michif" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="German" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Michif" title="Michif – Spanish" lang="es" hreflang="es" data-title="Michif" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="Spanish" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Mi%C4%89ifa_lingvo" title="Miĉifa lingvo – Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Miĉifa lingvo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9tchif" title="Métchif – French" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Métchif" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="French" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Michif" title="Michif – Galician" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Michif" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="Galician" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%AF%B8%EC%B9%98%ED%94%84%EC%96%B4" title="미치프어 – Korean" lang="ko" hreflang="ko" data-title="미치프어" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Korean" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Michif_jezik" title="Michif jezik – Croatian" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Michif jezik" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Metchif" title="Metchif – Italian" lang="it" hreflang="it" data-title="Metchif" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italian" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/Michif" title="Michif – Lombard" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="Michif" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="Lombard" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9F%E3%83%81%E3%83%95%E8%AA%9E" title="ミチフ語 – Japanese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="ミチフ語" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pms mw-list-item"><a href="https://pms.wikipedia.org/wiki/Lenga_michif" title="Lenga michif – Piedmontese" lang="pms" hreflang="pms" data-title="Lenga michif" data-language-autonym="Piemontèis" data-language-local-name="Piedmontese" class="interlanguage-link-target"><span>Piemontèis</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_miszif" title="Język miszif – Polish" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Język miszif" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polish" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_michif" title="Língua michif – Portuguese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Língua michif" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portuguese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%87%D0%B8%D1%84" title="Мичиф – Russian" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Мичиф" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Russian" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%88%D0%B8%D1%84_(%D1%98%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA)" title="Мишиф (језик) – Serbian" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Мишиф (језик)" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Serbian" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Michif" title="Michif – Swedish" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Michif" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Swedish" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D1%96%D1%87%D0%B8%D1%84" title="Мічиф – Ukrainian" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Мічиф" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukrainian" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Michif" title="Michif – Vietnamese" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Michif" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamese" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q13315#sitelinks-wikipedia" title="Edit interlanguage links" class="wbc-editpage">Edit links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Michif" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:Michif" rel="discussion" title="Discuss improvements to the content page [t]" accesskey="t"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Michif"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Michif&action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Michif"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Michif&action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/Michif" title="List of all English Wikipedia pages containing links to this page [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/Michif" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:File_Upload_Wizard" title="Upload files [u]" accesskey="u"><span>Upload file</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages" title="A list of all special pages [q]" accesskey="q"><span>Special pages</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Michif&oldid=1252258711" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Michif&action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&page=Michif&id=1252258711&wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FMichif"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&url=https%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FMichif"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:DownloadAsPdf&page=Michif&action=show-download-screen" title="Download this page as a PDF file"><span>Download as PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Michif&printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Michif" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q13315" title="Structured data on this page hosted by Wikidata [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikipedia, the free encyclopedia</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><div class="shortdescription nomobile noexcerpt noprint searchaux" style="display:none">Mixed language of the Métis people</div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1251242444">.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfbfb;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-left{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border-left:10px solid #b32424;background-color:#fee7e6}.mw-parser-output .ambox-delete{border-left:10px solid #b32424}.mw-parser-output .ambox-content{border-left:10px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border-left:10px solid #fc3}.mw-parser-output .ambox-move{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-protection{border-left:10px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0 2px 0.5em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageright{border:none;padding:2px 0.5em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:52px}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .ambox{margin:0 10%}}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .ambox{display:none!important}}</style><table class="box-More_citations_needed plainlinks metadata ambox ambox-content ambox-Refimprove" role="presentation"><tbody><tr><td class="mbox-image"><div class="mbox-image-div"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Question_book-new.svg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/99/Question_book-new.svg/50px-Question_book-new.svg.png" decoding="async" width="50" height="39" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/99/Question_book-new.svg/75px-Question_book-new.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/9/99/Question_book-new.svg/100px-Question_book-new.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="399" /></a></span></div></td><td class="mbox-text"><div class="mbox-text-span">This article <b>needs additional citations for <a href="/wiki/Wikipedia:Verifiability" title="Wikipedia:Verifiability">verification</a></b>.<span class="hide-when-compact"> Please help <a href="/wiki/Special:EditPage/Michif" title="Special:EditPage/Michif">improve this article</a> by <a href="/wiki/Help:Referencing_for_beginners" title="Help:Referencing for beginners">adding citations to reliable sources</a>. Unsourced material may be challenged and removed.<br /><small><span class="plainlinks"><i>Find sources:</i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.google.com/search?as_eq=wikipedia&q=%22Michif%22">"Michif"</a> – <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.google.com/search?tbm=nws&q=%22Michif%22+-wikipedia&tbs=ar:1">news</a> <b>·</b> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.google.com/search?&q=%22Michif%22&tbs=bkt:s&tbm=bks">newspapers</a> <b>·</b> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.google.com/search?tbs=bks:1&q=%22Michif%22+-wikipedia">books</a> <b>·</b> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://scholar.google.com/scholar?q=%22Michif%22">scholar</a> <b>·</b> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.jstor.org/action/doBasicSearch?Query=%22Michif%22&acc=on&wc=on">JSTOR</a></span></small></span> <span class="date-container"><i>(<span class="date">October 2024</span>)</i></span><span class="hide-when-compact"><i> (<small><a href="/wiki/Help:Maintenance_template_removal" title="Help:Maintenance template removal">Learn how and when to remove this message</a></small>)</i></span></div></td></tr></tbody></table> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1257001546">.mw-parser-output .infobox-subbox{padding:0;border:none;margin:-3px;width:auto;min-width:100%;font-size:100%;clear:none;float:none;background-color:transparent}.mw-parser-output .infobox-3cols-child{margin:auto}.mw-parser-output .infobox .navbar{font-size:100%}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme)>div:not(.notheme)[style]{background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-full-data:not(.notheme) div:not(.notheme){background:#1f1f23!important;color:#f8f9fa}}@media(min-width:640px){body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table{display:table!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>caption{display:table-caption!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table>tbody{display:table-row-group}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table tr{display:table-row!important}body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table th,body.skin--responsive .mw-parser-output .infobox-table td{padding-left:inherit;padding-right:inherit}}</style><table class="infobox vevent infobox-has-images-with-white-backgrounds"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above above" style="font-size:125%; color: black; background-color: tan;">Michif</th></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-subheader" style="font-size:110%; color: black; background-color: tan;"><span title="Michif-language text"><i lang="crg">Michif</i></span></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-image"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/File:Engraving_at_Batoche_Cemetery_(Michif_version).jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/00/Engraving_at_Batoche_Cemetery_%28Michif_version%29.jpg/200px-Engraving_at_Batoche_Cemetery_%28Michif_version%29.jpg" decoding="async" width="200" height="267" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/00/Engraving_at_Batoche_Cemetery_%28Michif_version%29.jpg/300px-Engraving_at_Batoche_Cemetery_%28Michif_version%29.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/00/Engraving_at_Batoche_Cemetery_%28Michif_version%29.jpg/400px-Engraving_at_Batoche_Cemetery_%28Michif_version%29.jpg 2x" data-file-width="2304" data-file-height="3072" /></a></span><div class="infobox-caption" style="padding:0.35em 0.35em 0.25em;line-height:1.25em;">Michif engraving at <a href="/wiki/Batoche,_Saskatchewan" title="Batoche, Saskatchewan">Batoche, Saskatchewan</a></div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Native to</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Canada" title="Canada">Canada</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;">Region</th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/M%C3%A9tis" title="Métis">Métis</a> communities in the <a href="/wiki/Prairie_Provinces" class="mw-redirect" title="Prairie Provinces">Prairies</a>; mostly <a href="/wiki/Manitoba" title="Manitoba">Manitoba</a>, <a href="/wiki/Alberta" title="Alberta">Alberta</a>, <a href="/wiki/Saskatchewan" title="Saskatchewan">Saskatchewan</a> Northeastern <a href="/wiki/British_Columbia" title="British Columbia">British Columbia</a> and Northwestern <a href="/wiki/Ontario" title="Ontario">Ontario</a>, <a href="/wiki/Turtle_Mountain_Indian_Reservation" title="Turtle Mountain Indian Reservation">Turtle Mountain Indian Reservation</a> in North Dakota</td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;">Native speakers</div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;">1,800 (2021 census)<sup id="cite_ref-e18_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-e18-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Language_family" title="Language family">Language family</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><div style="text-align:left;"><a href="/wiki/Mixed_language" title="Mixed language">Mixed</a> <a href="/wiki/Plains_Cree_language" title="Plains Cree language">Plains Cree</a>–<a href="/wiki/M%C3%A9tis_French" title="Métis French">Métis French</a></div></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><div style="display: inline-block; line-height: 1.2em; padding: .1em 0;"><span class="wrap"><a href="/wiki/Writing_system" title="Writing system">Writing system</a></span></div></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a href="/wiki/Latin_script" title="Latin script">Latin</a></td></tr><tr><th colspan="2" class="infobox-header" style="color: black; background-color: tan;">Language codes</th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><span class="nowrap"><a href="/wiki/ISO_639-3" title="ISO 639-3">ISO 639-3</a></span></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a href="https://iso639-3.sil.org/code/crg" class="extiw" title="iso639-3:crg">crg</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><i><a href="/wiki/Glottolog" title="Glottolog">Glottolog</a></i></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://glottolog.org/resource/languoid/id/mich1243">mich1243</a></code></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="white-space:nowrap;padding-right:0.65em;"><a href="/wiki/Endangered_Languages_Project" title="Endangered Languages Project">ELP</a></th><td class="infobox-data" style="line-height:1.3em;"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.endangeredlanguages.com/lang/1755">Michif</a></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-full-data" style="line-height:1.3em;"><span class="mw-default-size" typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/File:Lang_Status_20-CR.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/29/Lang_Status_20-CR.svg/320px-Lang_Status_20-CR.svg.png" decoding="async" width="320" height="96" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/29/Lang_Status_20-CR.svg/480px-Lang_Status_20-CR.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/29/Lang_Status_20-CR.svg/640px-Lang_Status_20-CR.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="153" /></a></span><div style="text-align:left;"><div class="center" style="width:auto; margin-left:auto; margin-right:auto;"><span style="font-size:85%;">Michif is classified as Critically Endangered by the <a href="/wiki/UNESCO" title="UNESCO">UNESCO</a> <a href="/wiki/Atlas_of_the_World%27s_Languages_in_Danger" title="Atlas of the World's Languages in Danger">Atlas of the World's Languages in Danger</a></span></div></div></td></tr><tr><td colspan="2" class="infobox-below noprint selfref" style="background-color:#E7E7FF;color:inherit;padding:0.3em 0.5em;text-align:left;line-height:1.3;"><b>This article contains <a href="/wiki/International_Phonetic_Alphabet" title="International Phonetic Alphabet">IPA</a> phonetic symbols.</b> Without proper <a href="/wiki/Help:IPA#Rendering_issues" title="Help:IPA">rendering support</a>, you may see <a href="/wiki/Specials_(Unicode_block)#Replacement_character" title="Specials (Unicode block)">question marks, boxes, or other symbols</a> instead of <a href="/wiki/Unicode" title="Unicode">Unicode</a> characters. For an introductory guide on IPA symbols, see <a href="/wiki/Help:IPA" title="Help:IPA">Help:IPA</a>.</td></tr></tbody></table><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236303919">@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .infobox-has-images-with-white-backgrounds img{background:white}}</style> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1257001546"><table class="infobox" style="background:#fff6d9"><tbody><tr><th colspan="2" class="infobox-above"><a href="/wiki/M%C3%A9tis" title="Métis">Métis</a><br /><small>"mixed"</small></th></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="background:#fee8ab">People</th><td class="infobox-data"><a href="/wiki/M%C3%A9tis" title="Métis">Métis</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="background:#fee8ab">Language</th><td class="infobox-data"><a class="mw-selflink selflink">Michif</a><br /><a href="/wiki/M%C3%A9tis_French" title="Métis French">Métis French</a><br /><a href="/wiki/Plains_Indian_Sign_Language" title="Plains Indian Sign Language">Hand Talk</a></td></tr><tr><th scope="row" class="infobox-label" style="background:#fee8ab">Country</th><td class="infobox-data">Michif Piyii</td></tr></tbody></table> <p><b>Michif</b> (also <b>Mitchif</b>, <b>Mechif</b>, <b>Michif-Cree</b>, <b>Métif</b>, <b>Métchif</b>, <b>French Cree</b>) is one of the <a href="/wiki/Languages" class="mw-redirect" title="Languages">languages</a> of the <a href="/wiki/M%C3%A9tis_people_(Canada)" class="mw-redirect" title="Métis people (Canada)">Métis people of Canada</a> and the <a href="/wiki/M%C3%A9tis_people_(United_States)" class="mw-redirect" title="Métis people (United States)">United States</a>, who are the descendants of <a href="/wiki/First_Nations_in_Canada" title="First Nations in Canada">First Nations</a> (mainly <a href="/wiki/Cree" title="Cree">Cree</a>, <a href="/wiki/Nakota" title="Nakota">Nakota</a>, and <a href="/wiki/Ojibwe" title="Ojibwe">Ojibwe</a>) and <a href="/wiki/Fur_trade" title="Fur trade">fur trade</a> workers of white ancestry (mainly <a href="/wiki/French_Canadians" title="French Canadians">French</a>). Michif emerged in the early 19th century as a <a href="/wiki/Mixed_language" title="Mixed language">mixed language</a><sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and adopted a consistent character between about 1820 and 1840. </p><p>Michif combines <a href="/wiki/Cree_language" title="Cree language">Cree</a> and <a href="/wiki/M%C3%A9tis_French" title="Métis French">Métis French</a> (Rhodes 1977, Bakker 1997:85), a variety of Canadian French, with some additional borrowing from <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a> and <a href="/wiki/Indigenous_languages_of_the_Americas" title="Indigenous languages of the Americas">indigenous languages of the Americas</a> such as <a href="/wiki/Ojibwe_language" title="Ojibwe language">Ojibwe</a> and <a href="/wiki/Assiniboine_language" title="Assiniboine language">Assiniboine</a>. In general, Michif <a href="/wiki/Noun_phrase" title="Noun phrase">noun phrase</a> <a href="/wiki/Phonology" title="Phonology">phonology</a>, <a href="/wiki/Lexicon" title="Lexicon">lexicon</a>, <a href="/wiki/Morphology_(linguistics)" title="Morphology (linguistics)">morphology</a>, and syntax are derived from Métis French, while <a href="/wiki/Verb_phrase" title="Verb phrase">verb phrase</a> phonology, lexicon, morphology, and syntax are from a southern variety of <a href="/wiki/Plains_Cree_language" title="Plains Cree language">Plains Cree</a> (a western dialect of Cree). Articles and adjectives are also of Métis French origin but demonstratives are from Plains Cree. </p><p>The Michif language is unusual among mixed languages, in that rather than forming a simplified grammar, it developed by incorporating complex elements of the chief languages from which it was born. French-origin noun phrases retain lexical <a href="/wiki/Grammatical_gender" title="Grammatical gender">gender</a> and adjective agreement; Cree-origin verbs retain much of their <a href="/wiki/Polysynthetic_language" title="Polysynthetic language">polysynthetic</a> structure. This suggests that instead of haltingly using words from another's tongue, the people who gradually came to speak Michif were fully fluent in both French and Cree. </p><p>The Michif language was first brought to scholarly attention in 1976 by John Crawford at the <a href="/wiki/University_of_North_Dakota" title="University of North Dakota">University of North Dakota</a>.<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Much of the subsequent research on Michif was also related to UND, including four more pieces by Crawford, plus work by Evans, Rhodes, and Weaver. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Etymology">Etymology</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=1" title="Edit section: Etymology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The word <i>Michif</i> is from a variant pronunciation of the French word <span title="French-language text"><i lang="fr">Métis</i></span>. Some Métis people prefer this word (<i>Michif</i>) to describe their nationality when speaking English and use it for anything related to Métis people, including any languages they happen to speak. According to the <a href="/wiki/Gabriel_Dumont_Institute" title="Gabriel Dumont Institute">Gabriel Dumont Institute</a> (GDI), the word <i>Michif</i>, when used for a language, is used to describe at least three distinct types of speech. Northern Michif (in Saskatchewan) is essentially a <a href="/wiki/Cree_language" title="Cree language">variety of Cree</a> with a small number of French <a href="/wiki/Loanwords" class="mw-redirect" title="Loanwords">loanwords</a>. <a href="/wiki/Michif_French" class="mw-redirect" title="Michif French">Michif French</a> is a variety of <a href="/wiki/Canadian_French" title="Canadian French">Canadian French</a> with some Cree loanwords and <a href="/wiki/Syntax" title="Syntax">syntax</a> (word order). <i>Michif</i> used without any qualification can also describe the <a href="/wiki/Mixed_language" title="Mixed language">mixed language</a> which borrows heavily from both Cree and French. According to theories of <a href="/wiki/Self-determination" title="Self-determination">self-determination</a> and <a href="/wiki/Self-identification" class="mw-redirect" title="Self-identification">self-identification</a>, the GDI refers to all of these speech varieties as <i>Michif</i> because many Métis community members use the term that way, even though these varieties are widely different in their linguistic details.<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The remainder of this article deals primarily with the mixed language that has many features from both French and Cree. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="History">History</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=2" title="Edit section: History"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Language_genesis">Language genesis</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=3" title="Edit section: Language genesis"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In languages of mixed ethnicities, the language of the mother usually provides the grammatical system, while the language of the father provides the lexicon.<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The reasons are as follows: children tend to know their mother's language better;<sup class="noprint Inline-Template" style="white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Accuracy_dispute#Disputed_statement" title="Wikipedia:Accuracy dispute"><span title="The material near this tag is possibly inaccurate or nonfactual. (October 2017)">dubious</span></a> – <a href="/wiki/Talk:Michif#Dubious" title="Talk:Michif">discuss</a></i>]</sup> in the case of the Métis, the men were often immigrants, whereas the women were native to the region.<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> If the bilingual children need to use either of their parents' languages to converse with outsiders, it is most likely to be the language of their mothers. Thus, the model of language-mixing predicts that Michif should have a Cree grammatical system and French lexicon. Michif, however, has Cree verb phrases and French noun phrases. The explanation for this unusual distribution of Cree and French elements in Michif lies in the polysynthetic nature of Cree morphology. In Cree, verbs can be very complex with up to twenty morphemes, incorporated nouns and unclear boundaries between morphemes. In other words, in Cree verbs it is very difficult to separate grammar from lexicon. As a result, in Michif the grammatical and bound elements are almost all Cree, and the lexical and free elements are almost all French; verbs are almost totally Cree, because the verb consists of grammatical and bound elements. Seen in this way, it can be argued that Michif is fundamentally Cree, but with heavy French borrowing (somewhat like <a href="/wiki/Maltese_language" title="Maltese language">Maltese</a>, a mixed Arabic-Italian language classified as fundamentally Arabic). The Métis in addition have their own variety of French with Cree borrowings – <a href="/wiki/M%C3%A9tis_French" title="Métis French">Métis French</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Language_genesis_from_Michif_people">Language genesis from Michif people</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=4" title="Edit section: Language genesis from Michif people"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The genesis of the Michif peoples and language has been passed through generations. The story of the creation of the Michif people and their language was told to Elder Brousse Flammand (currently the president of the Michif kaa-piikishkwaychik, or Michif Speakers Association)<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> by his grandparents (born 1876 and 1886). The information he gives is also told by other Michif speakers, who agree that the language was given to the Michif peoples by the Creator/God. He states that the genesis of the Michif person/nation is synonymous with the genesis of the Michif language. Both the language and the nation are creations of the Creator/God— and are symbiotic to each other. <sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The creation of a specific language for Metis people allowed for a collective identity, where Michif speakers could take action together to protect traditional territories and homelands, and share a collective history. <sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Usage">Usage</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=5" title="Edit section: Usage"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In 2021, the number of Michif speakers in Canada was reported to be 1,845. However, the number of fluent Michif speakers is estimated at fewer than 1,000.<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> It was probably double or triple this number at the close of the 19th century, but never much higher. Currently, Michif is spoken in scattered Métis communities in the <a href="/wiki/Canadian_Prairies" title="Canadian Prairies">Canadian prairie provinces</a> of <a href="/wiki/Saskatchewan" title="Saskatchewan">Saskatchewan</a>, <a href="/wiki/Manitoba" title="Manitoba">Manitoba</a>, and <a href="/wiki/Alberta" title="Alberta">Alberta</a>, and in <a href="/wiki/North_Dakota" title="North Dakota">North Dakota</a> in the U.S.. There are about 50 speakers in <a href="/wiki/Alberta" title="Alberta">Alberta</a>, all over age 60.<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> There are some 230 speakers of Michif in the United States (down from 390 at the 1990 census),<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> most of whom live in North Dakota, particularly in the <a href="/wiki/Turtle_Mountain_Indian_Reservation" title="Turtle Mountain Indian Reservation">Turtle Mountain Indian Reservation</a>.<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> There are around 300 Michif speakers in the <a href="/wiki/Northwest_Territories" title="Northwest Territories">Northwest Territories</a>, northern <a href="/wiki/Canada" title="Canada">Canada</a>.<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Loss_of_language">Loss of language</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=6" title="Edit section: Loss of language"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In 2011, Statistics Canada reported 640 Michif speakers located mainly in Saskatchewan (40.6%), Manitoba (26.6%), and Alberta (11.7%). In the cross-reference provided by Statistics Canada, it is shown that of these 640 speakers, only 30 are below 24 years of age. Furthermore, only 85 people declared Michif to be their main home language (45 their sole language); and of these, 65 were 50 or older. Unfortunately, these numbers do not reflect the actual number of speakers of the mixed variety of Michif in Canada, since the statistical survey did not differentiate between regional differences, including Michif Cree, Michif French, or mixed Michif.<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In 2021, the number of Michif speakers in Canada was reported to be 1,845. However, the number of fluent Michif speakers is estimated at fewer than 1,000.<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> It was probably double or triple this number at the close of the 19th century, but never much higher. Currently, Michif is spoken in scattered Métis communities in the <a href="/wiki/Canadian_Prairies" title="Canadian Prairies">Canadian prairie provinces</a> of <a href="/wiki/Saskatchewan" title="Saskatchewan">Saskatchewan</a>, <a href="/wiki/Manitoba" title="Manitoba">Manitoba</a>, and <a href="/wiki/Alberta" title="Alberta">Alberta</a>, and in <a href="/wiki/North_Dakota" title="North Dakota">North Dakota</a> in the U.S.. There are about 50 speakers in <a href="/wiki/Alberta" title="Alberta">Alberta</a>, all over age 60.<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> There are some 230 speakers of Michif in the United States (down from 390 at the 1990 census),<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> most of whom live in North Dakota, particularly in the <a href="/wiki/Turtle_Mountain_Indian_Reservation" title="Turtle Mountain Indian Reservation">Turtle Mountain Indian Reservation</a>.<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> There are around 300 Michif speakers in the <a href="/wiki/Northwest_Territories" title="Northwest Territories">Northwest Territories</a>, northern <a href="/wiki/Canada" title="Canada">Canada</a>.<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>In Metis communities’, there has been a clear shift towards the European languages. Today, all Michif speakers are also fluent (if not dominant) in English, and Metis adult and youth speak English (or French and English) as their first language(s).<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> The reason why Michif has so few speakers and is in need of active revitalization efforts is a direct result of <a href="/wiki/Colonization_of_Canada" class="mw-redirect" title="Colonization of Canada">colonization</a>.<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Judy Iseke, an Albertan Metis scholar, argues that “language shift towards English and other colonial languages in Indigenous communities was not a ‘natural’ process but rather was a shift towards the decline of Indigenous languages, propelled by colonial schooling designed to ‘civilize’ Indigenous children and turn them into citizens conforming to 'white' standards."<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Language_revitalization">Language revitalization</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=7" title="Edit section: Language revitalization"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Revitalizing the Michif language is important to Métis people. Language is regarded as culturally significant and holds more value than just the attributes studied by linguists. Elder Brousse Flammand <sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> writes "Language is central to nationhood" and that "A government cannot legislate this identity and nationhood; the government can only recognize what is already in existence."<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Michif was (and is) central to the independent culture and nationhood of the Métis people. The Métis community is working toward language revitalization to keep this connection to their independent culture and nationhood. </p><p>Métis cultural centres such as the Michif Cultural and Métis Resource Institute in <a href="/wiki/St._Albert,_Alberta" title="St. Albert, Alberta">St. Albert, Alberta</a>,<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> the Métis Culture and Heritage Resource Centre in <a href="/wiki/Winnipeg" title="Winnipeg">Winnipeg</a>,<sup id="cite_ref-27" class="reference"><a href="#cite_note-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and the Gabriel Dumont Institute of Native Studies and Applied Research are attempting to revive the language through public outreach.<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Additionally, The <a href="/wiki/Louis_Riel" title="Louis Riel">Louis Riel</a> Institute (LRI), which is the education department of the Manitoba Metis Federation in Winnipeg, is an adult learning center committed to the development of community based educational programs directed to adults and the whole family. The Institute has released DVD beginner lessons for both Michif and Michif French, which are also available online.<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>As of 2013, the <i><a href="/wiki/Northern_Journal" title="Northern Journal">Northern Journal</a></i> reports that "Aboriginal language and culture is becoming increasingly visible" in Alberta, as Alberta's Northland School Division, "serving mostly First Nations and Métis students in the northern part of the province" has expanded its community partnerships and culture camps.<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Phonology">Phonology</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=8" title="Edit section: Phonology"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Michif as recorded starting in the 1970s combined two separate phonological systems: one for French origin elements, and one for Cree origin elements (Rhodes 1977, 1986). For instance, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/y/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l/</span>, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/f/</span> exist only in French words, whereas <a href="/wiki/Preaspiration" title="Preaspiration">preaspirated</a> stops such as <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʰt/</span> and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ʰk/</span> exist only in Cree words. In this variety of Michif, the French elements were pronounced in ways that have distinctively Canadian French values for the vowels, while the Cree elements have distinctively Cree values for vowels. Nonetheless, there is some Cree influence on French words in the stress system (Rosen 2006). But by the year 2000 there were Michif speakers who had collapsed the two systems into a single system (Rosen 2007). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Consonants">Consonants</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=9" title="Edit section: Consonants"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable" style="text-align:center"> <caption>Consonants in Manitoba Michif<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </caption> <tbody><tr> <th> </th> <th><a href="/wiki/Labial_consonant" title="Labial consonant">Labial</a> </th> <th><a href="/wiki/Alveolar_consonant" title="Alveolar consonant">Alveolar</a> </th> <th><a href="/wiki/Alveolo-palatal" class="mw-redirect" title="Alveolo-palatal">Alveolo-palatal</a> </th> <th><a href="/wiki/Velar_consonant" title="Velar consonant">Velar</a> </th> <th><a href="/wiki/Glottal_consonant" title="Glottal consonant">Glottal</a> </th></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Nasal_consonant" title="Nasal consonant">Nasal</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_nasal" title="Voiced bilabial nasal">m</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_nasal" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar nasal">n</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="3">Stop </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_bilabial_plosive" title="Voiceless bilabial plosive">p</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar plosive">t</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_affricate" title="Voiceless postalveolar affricate">tʃ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">k</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Preaspiration" title="Preaspiration">ʰp</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Preaspiration" title="Preaspiration">ʰt</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Preaspiration" title="Preaspiration">ʰtʃ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Preaspiration" title="Preaspiration">ʰk</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_bilabial_plosive" title="Voiced bilabial plosive">b</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar plosive">d</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_postalveolar_affricate" title="Voiced postalveolar affricate">dʒ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_velar_plosive" title="Voiced velar plosive">g</a></span> </td> <td> </td></tr> <tr> <th rowspan="2"><a href="/wiki/Fricative" title="Fricative">Fricative</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_labiodental_fricative" title="Voiceless labiodental fricative">f</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_alveolar_fricative" title="Voiceless alveolar fricative">s</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_fricative" title="Voiceless postalveolar fricative">ʃ</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiceless_glottal_fricative" title="Voiceless glottal fricative">h</a></span> </td></tr> <tr> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labiodental_fricative" title="Voiced labiodental fricative">v</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_fricative" title="Voiced alveolar fricative">z</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_postalveolar_fricative" title="Voiced postalveolar fricative">ʒ</a></span> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th><a href="/wiki/Approximant" title="Approximant">Approximant</a> </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_labial%E2%80%93velar_approximant" title="Voiced labial–velar approximant">w</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar lateral approximant">l</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_palatal_approximant" title="Voiced palatal approximant">j</a></span> </td> <td> </td> <td> </td></tr> <tr> <th>Trill </th> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Voiced_alveolar_trill" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar trill">r</a></span> </td> <td> </td> <td> </td> <td> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Vowels">Vowels</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=10" title="Edit section: Vowels"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Michif has eleven oral vowels and four nasalized vowels. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Oral_vowels">Oral vowels</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=11" title="Edit section: Oral vowels"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table class="wikitable" style="text-align:center"> <caption>Oral vowels in Manitoba Michif<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </caption> <tbody><tr> <th></th> <th>Front</th> <th>Central</th> <th>Back </th></tr> <tr> <th>Close </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_front_unrounded_vowel" title="Close front unrounded vowel">i</a></span>      <span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Near-close_near-front_unrounded_vowel" title="Near-close near-front unrounded vowel">ɪ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_front_rounded_vowel" title="Close front rounded vowel">y</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Near-close_near-back_rounded_vowel" title="Near-close near-back rounded vowel">ʊ</a></span>      <span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close_back_rounded_vowel" title="Close back rounded vowel">u</a></span> </td></tr> <tr> <th>Mid </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_front_unrounded_vowel" title="Close-mid front unrounded vowel">e</a></span>      <span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_front_unrounded_vowel" title="Open-mid front unrounded vowel">ɛ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_front_rounded_vowel" title="Open-mid front rounded vowel">œ</a></span> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open-mid_back_rounded_vowel" title="Open-mid back rounded vowel">ɔ</a></span>      <span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Close-mid_back_rounded_vowel" title="Close-mid back rounded vowel">o</a></span> </td></tr> <tr> <th>Open </th> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open_front_unrounded_vowel" title="Open front unrounded vowel">a</a></span> </td> <td> </td> <td><span class="IPA" lang="und-fonipa"><a href="/wiki/Open_back_unrounded_vowel" title="Open back unrounded vowel">ɑ</a></span> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Nasalized_vowels">Nasalized vowels</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=12" title="Edit section: Nasalized vowels"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The following four vowels are nasalized in Michif: </p> <ul><li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ĩ/</span></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɛ̃/</span></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔ̃/</span></li> <li><span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɑ̃/</span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Schwa-deletion">Schwa-deletion</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=13" title="Edit section: Schwa-deletion"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A <a href="/wiki/Schwa" class="mw-redirect" title="Schwa">schwa</a> /ə/ appearing between two <a href="/wiki/Consonant" title="Consonant">consonants</a> in French-origin words is dropped in Michif. Examples of this process are listed in the table below. </p> <table class="wikitable"> <caption>/e/-deletion in Michif<sup id="cite_ref-Barkwell_33-0" class="reference"><a href="#cite_note-Barkwell-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </caption> <tbody><tr align="center"> <th>French</th> <th>Michif</th> <th>English </th></tr> <tr> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">chemin</i></span></td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">shmen</i></span></td> <td>'path' </td></tr> <tr> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">cheveux</i></span></td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">zhveu</i></span></td> <td>'hair' </td></tr> <tr> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">petit</i></span></td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">pchi</i></span></td> <td>'small' </td></tr> <tr> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">cheval</i></span></td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">zhwal</i></span></td> <td>'horse' </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Elision_in_Michif">Elision in Michif</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=14" title="Edit section: Elision in Michif"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Rosen (2007) states that since all French-derived vowel-initial nouns in Michif have been lexicalized as consonant-initial, the French rule of elision, which deletes certain vowels (particularly schwa) before vowel-initial words, for ex., <span title="French-language text"><i lang="fr">le copain</i></span> 'the friend' but <span title="French-language text"><i lang="fr">l'ami</i></span> 'the friend'), cannot apply in Michif. Curiously, she admits that elision is potentially still active since vowel-initial English loanwords allow elision, as in <span title="Michif-language text"><i lang="crg">un bol d'oatmeal</i></span> 'a bowl of oatmeal'. Papen (2014) has countered that elision is, in fact, just as active in French-derived words as is liaison. For example, he examines Noun + di + Noun constructions (as in <span title="Michif-language text"><i lang="crg">mwaa di zhanvjii</i></span> vs. <span title="Michif-language text"><i lang="crg">mwaa d'oktob</i></span> 'month of January' vs. 'month of October') and finds that 100% of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/i/</span> (from French schwa) are deleted before French-derived vowel-initial nouns. However, elision does not occur before Cree vowel-initial nouns. This strongly suggests that French phonological rules, such as liaison and elision still function in Michif, but that they apply only to French-derived words and not to Cree-derived ones, implying that Michif phonology is at least partially stratified, contrary to what Rosen (2007) proposes. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Liaison_consonants">Liaison consonants</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=15" title="Edit section: Liaison consonants"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>In French, a <a href="/wiki/Liaison_(French)" title="Liaison (French)">liaison</a> is used to bridge the gap between word-final and word-initial vowel sounds. Whether liaison still exists in Michif is a much discussed theoretical issue. Scholars such as Bakker (1997),<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Rhodes (1986),<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> and Rosen (2007)<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> have suggested that liaison no longer exists in Michif and that all words that etymologically began with a vowel in French now begin with a consonant, the latter resulting from a variety of sources, including a liaison consonant. Their arguments are based on the fact that the expected liaison consonant (for example, <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n/</span>) will not show up and instead, the consonant will be <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/z/</span>, as in <span title="Michif-language text"><i lang="crg">in zur</i></span> 'a bear' The above authors cite over a dozen words with an unexpected initial consonant. Papen (2003, 2014)<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> has countered this argument by showing that, statistically, the vast majority of so-called initial consonants in Michif reflect the expected liaison consonant and that only about 13% of so-called initial consonants are unexpected. Moreover, Papen points out that one of the so-called initial consonant is <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l/</span>, which in nearly all cases, represents the elided definite article <span title="Michif-language text"><i lang="crg">l</i></span> (from <span title="Michif-language text"><i lang="crg">li</i></span>), in which case it cannot be a liaison consonant, since liaison consonants may not have grammatical or semantic meaning. Thus in a sequence such as <span title="Michif-language text"><i lang="crg">larb</i></span> the meaning is not simply 'tree' but 'the tree', where initial <span title="Michif-language text"><i lang="crg">l</i></span> has the meaning of 'the', and <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/l/</span> is initial only in a phonetic sense, but not in a phonological one, since it represents a distinct morpheme from <span title="Michif-language text"><i lang="crg">arb</i></span>, and thus <span title="Michif-language text"><i lang="crg">arb</i></span> must be considered phonologically vowel-initial. </p> <table class="wikitable"> <caption>Liaison consonants in Michif<sup id="cite_ref-Barkwell_33-1" class="reference"><a href="#cite_note-Barkwell-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </caption> <tbody><tr align="center"> <th>French</th> <th>Michif</th> <th>English </th></tr> <tr> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">arbre</i></span></td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">zarbr</i></span></td> <td>'tree' </td></tr> <tr> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">étoile</i></span></td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">zetwel</i></span></td> <td>'star' </td></tr> <tr> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">œuf</i></span></td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">zoeuf</i></span></td> <td>'egg' </td></tr> <tr> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">os</i></span></td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">zo</i></span></td> <td>'bone' </td></tr> <tr> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">oignon</i></span></td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">zawyoun</i></span></td> <td>'onion' </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Palatalization">Palatalization</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=16" title="Edit section: Palatalization"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The voiced alveolar stop <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d/</span> in French-origin words is palatalized to <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dʒ/</span> in Michif, as in <a href="/wiki/Acadian_French" title="Acadian French">Acadian French</a>. This may occur word-initially or word-internally before front vowels. </p> <table class="wikitable"> <caption>Palatalization of <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d/</span> in Michif<sup id="cite_ref-Barkwell_33-2" class="reference"><a href="#cite_note-Barkwell-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </caption> <tbody><tr align="center"> <th>French</th> <th>Michif</th> <th>English </th></tr> <tr> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">dix</i></span></td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">jis</i></span></td> <td>'ten' </td></tr> <tr> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">diable</i></span></td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">jiab</i></span></td> <td>'devil' </td></tr> <tr> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">dieu</i></span></td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">Bon Jeu</i></span></td> <td>'God' </td></tr> <tr> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">mardi</i></span></td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">marji</i></span></td> <td>'Tuesday' </td></tr> <tr> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">radis</i></span></td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">rawjee</i></span></td> <td>'radish' </td></tr> <tr> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">diner</i></span></td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">jinee</i></span></td> <td>'dinner' </td></tr> <tr> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">dimanche</i></span></td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">jimawnsh</i></span></td> <td>'Sunday' </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Orthography">Orthography</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=17" title="Edit section: Orthography"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Michif lacks a unified spelling standard. Aside from local language differences, lack of a uniform spelling system can be attributed to Michif’s history as an oral language.<sup id="cite_ref-:0_38-0" class="reference"><a href="#cite_note-:0-38"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Generally, Michif-speaking communities spell words as they are pronounced in regional dialects, creating much variation in spelling.<sup id="cite_ref-:0_38-1" class="reference"><a href="#cite_note-:0-38"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Some systems are phonetic, with each letter having only one sound (often based on English standards), while other are etymological, with French-derived words <a href="/wiki/French_orthography" title="French orthography">spelled by French standards</a>, and Cree-derived words spelled using the "Standard Roman Orthography" system. </p><p>In 2004, Robert Papen proposed a new system that was mostly phonetic.<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The government of Manitoba published a translation of its annual report on <i>The Path to Reconciliation Act</i> in Michif in June 2017. Its choice of spelling system can be seen in this extract: </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1244412712">.mw-parser-output .templatequote{overflow:hidden;margin:1em 0;padding:0 32px}.mw-parser-output .templatequotecite{line-height:1.5em;text-align:left;margin-top:0}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .templatequotecite{padding-left:1.6em}}</style><blockquote class="templatequote"><p><span title="Michif-language text"><i lang="crg">"Chimooshakinitoohk" aen itwayhk Kwaayeshchi Kanawaapinitoohk, chi nishtotaatoohk paarmii lii atoktonn pi lii blaan pour chi ooshitaahk chi li Trustiihk, mina kayaash chi nishtotamihk ka kii itawyhk mina chi kii kayhk pi mina kaahkiiyow chi maamoo atooshkayhk.</i></span><sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></p></blockquote> <p>Here, as in Papen's system, different vowel qualities are marked by writing the character doubled ("a" vs. "aa") instead of using <a href="/wiki/Diacritical_mark" class="mw-redirect" title="Diacritical mark">diacritical marks</a> as usual for Cree. For consistency, this system is also extended to the French-derived words so that French <span title="French-language text"><i lang="fr">les bl<b>a</b>ncs</i></span> ('whites') becomes <span title="Michif-language text"><i lang="crg">lii bl<b>aa</b>n</i></span> but <span title="French-language text"><i lang="fr">les <b>au</b>tochtones</i></span> ('the indigenous') becomes <span title="Michif-language text"><i lang="crg">lii <b>a</b>toktonn</i></span>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Syntax">Syntax</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=18" title="Edit section: Syntax"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Noun_phrase">Noun phrase</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=19" title="Edit section: Noun phrase"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Nouns are almost always accompanied by a French-origin determiner or a possessive.<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <table width="400" cellspacing="2" cellpadding="2"> <tbody><tr> <th><b>English</b> </th> <th><b>French</b> </th> <th><b>Michif</b> </th></tr> <tr> <td>a gun </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">un fusil</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="fr-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/œ̃<span class="wrap"> </span>fyzi/</span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">aeñ fiizii</i></span> </td></tr> <tr> <td>a house </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">une maison</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="fr-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/yn<span class="wrap"> </span>mɛzɔ̃/</span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">aen meezoñ</i></span> </td></tr> <tr> <td>the boy </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">le garçon</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="fr-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/lə<span class="wrap"> </span>ɡarsɔ̃/</span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">li garsoñ</i></span> </td></tr> <tr> <td>the rock </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">la roche</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="fr-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/la<span class="wrap"> </span>ʁɔʃ/</span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">la rosh</i></span> </td></tr> <tr> <td>the knives </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">les couteaux</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="fr-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/le<span class="wrap"> </span>kuto/</span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">lii kutu</i></span> </td></tr> <tr> <td>his (her) food </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">son manger</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="fr-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/sɔ̃<span class="wrap"> </span>mɑ̃ʒe/</span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">su mañzhii</i></span> </td></tr> <tr> <td>his (her) hand </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">sa main</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="fr-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/sa<span class="wrap"> </span>mɛ̃/</span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">sa maeñ</i></span> </td></tr> <tr> <td>my dogs </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">mes chiens</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="fr-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/me<span class="wrap"> </span>ʃjɛ̃/</span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">mii shyaeñ</i></span> </td></tr> </tbody></table> <p>Cree-origin demonstratives can be added to noun phrases, in which case the Cree gender (animate or inanimate) is that of the corresponding Cree noun.<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <table width="400" cellspacing="2" cellpadding="2"> <tbody><tr> <th><b>English</b> </th> <th><b>French</b> </th> <th><b>Michif</b> </th> <th><b>Plains Cree</b> </th></tr> <tr> <td>this boy </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">ce garçon-là</i></span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">awa li garsoñ</i></span> </td> <td><span title="Plains Cree-language romanization"><i lang="crk-Latn">awa nâpêsis</i></span> (animate) </td></tr> <tr> <td>this egg </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">cet œuf-là</i></span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">ôma li zaef</i></span> </td> <td><span title="Plains Cree-language romanization"><i lang="crk-Latn">ôma wâwi</i></span> (inanimate) </td></tr> <tr> <td>this rock </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">cette roche-là</i></span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">awa la rosh</i></span> </td> <td><span title="Plains Cree-language romanization"><i lang="crk-Latn">awa asinîy</i></span> (animate) </td></tr> <tr> <td>those men (over there) </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">ces hommes-là</i></span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">neekik lii zom</i></span> </td> <td><span title="Plains Cree-language romanization"><i lang="crk-Latn">nêkik nâpêwak</i></span> (animate) </td></tr> </tbody></table> <p>Adjectives are French-origin (Cree has no adjectives), and as in French they are either pre- or postnominal. Prenominal adjectives agree in gender (like French), however, postnominal adjectives do not agree in gender (unlike French). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Verb_phrase">Verb phrase</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=20" title="Edit section: Verb phrase"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>The verb phrase is that of Plains Cree-origin with little reduction (there are no dubitative or preterit verb forms). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Word_order">Word order</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=21" title="Edit section: Word order"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Michif word order is basically that of Cree (relatively free). However, the more French-origin elements are used, the closer the syntax seems to conform to norms of spoken French. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vocabulary">Vocabulary</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=22" title="Edit section: Vocabulary"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A comparison of some common words in English, French, Michif, and Cree:<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <table width="500" cellspacing="2" cellpadding="2"> <tbody><tr> <th><b>English</b> </th> <th><b>French</b> </th> <th><b>Michif</b> </th> <th><b>Cree</b> </th></tr> <tr> <td>one </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">un</i></span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">haen</i></span>, <span title="Michif-language text"><i lang="crg">peeyak</i></span> </td> <td><span title="Cree-language romanization"><i lang="cr-Latn">pêyak</i></span> </td></tr> <tr> <td>two </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">deux</i></span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">deu</i></span> </td> <td><span title="Cree-language romanization"><i lang="cr-Latn">nîso</i></span> </td></tr> <tr> <td>three </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">trois</i></span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">trwaa</i></span> </td> <td><span title="Cree-language romanization"><i lang="cr-Latn">nisto</i></span> </td></tr> <tr> <td>four </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">quatre</i></span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">kaet</i></span> </td> <td><span title="Cree-language romanization"><i lang="cr-Latn">nêwo</i></span> </td></tr> <tr> <td>five </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">cinq</i></span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">saenk</i></span> </td> <td><span title="Cree-language romanization"><i lang="cr-Latn">niyânan</i></span> </td></tr> <tr> <td>man </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">homme</i></span> (<span title="French-language text"><i lang="fr">l'homme</i></span>) </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">lom</i></span> </td> <td><span title="Cree-language romanization"><i lang="cr-Latn">nâpêw</i></span> </td></tr> <tr> <td>dog </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">chien</i></span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">shyaeñ</i></span>, <span title="Michif-language text"><i lang="crg">shyen</i></span> </td> <td><span title="Cree-language romanization"><i lang="cr-Latn">atim</i></span> </td></tr> <tr> <td>sun </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">soleil</i></span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">saley</i></span> </td> <td><span title="Cree-language romanization"><i lang="cr-Latn">pîsim</i></span> </td></tr> <tr> <td>water </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">eau</i></span> (<span title="French-language text"><i lang="fr">de l'eau</i></span>) </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">dilo</i></span> </td> <td><span title="Cree-language romanization"><i lang="cr-Latn">nipiy</i></span> </td></tr> <tr> <td>white </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">blanc</i></span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">blañ</i></span> </td> <td><span title="Cree-language romanization"><i lang="cr-Latn">wâpiskâw</i></span> </td></tr> <tr> <td>yellow </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">jaune</i></span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">zhun</i></span> </td> <td><span title="Cree-language romanization"><i lang="cr-Latn">osâwâw</i></span> </td></tr> <tr> <td>red </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">rouge</i></span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">ruzh</i></span> </td> <td><span title="Cree-language romanization"><i lang="cr-Latn">mihkwâw</i></span> </td></tr> <tr> <td>black </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">noir</i></span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">nwer</i></span> </td> <td><span title="Cree-language romanization"><i lang="cr-Latn">kaskitêwâw</i></span> </td></tr> <tr> <td>eat </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">manger</i></span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">miichishow</i></span>; <span title="Michif-language text"><i lang="crg">miitshow</i></span> </td> <td><span title="Cree-language romanization"><i lang="cr-Latn">mîcisow</i></span> </td></tr> <tr> <td>see </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">voir</i></span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">waapow</i></span> </td> <td><span title="Cree-language romanization"><i lang="cr-Latn">wâpiw</i></span> </td></tr> <tr> <td>hear </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">entendre</i></span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">peehtam</i></span> </td> <td><span title="Cree-language romanization"><i lang="cr-Latn">pêhtam</i></span> </td></tr> <tr> <td>sing </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">chanter</i></span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">nakamow</i></span> </td> <td><span title="Cree-language romanization"><i lang="cr-Latn">nikamow</i></span> </td></tr> <tr> <td>leave </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">partir</i></span> </td> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">shipweeteew</i></span>; <span title="Michif-language text"><i lang="crg">atishipweeteew</i></span> </td> <td><span title="Cree-language romanization"><i lang="cr-Latn">(ati-)sipwêhtêw</i></span> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Lexicon">Lexicon</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=23" title="Edit section: Lexicon"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Nouns: 83–94% French-origin; others are mostly Cree-origin, Ojibwe-origin, or English-origin<br />Verbs: 88–99% Cree-origin<br />Question words: Cree-origin<br />Personal pronouns: Cree<br />Postpositions: Cree-origin<br />Prepositions: French-origin<br />Conjunctions: 55% Cree-origin; 40% French-origin<br />Numerals: French-origin<br />Demonstratives: Cree-origin </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Sample_text">Sample text</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=24" title="Edit section: Sample text"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>The Lord's Prayer in English, French, and Michif:</b> </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Michif </th> <th>French </th> <th>English </th></tr> <tr> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">Toñ Periinaan</i></span> </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">Notre Père</i></span> </td> <td>Our Father </td></tr> <tr> <td><span title="Michif-language text"><i lang="crg">Toñ Periinaan, dañ li syel kayaayeen kiichitwaawan toñ noo. Kiiya kaaniikaanishtaman peetoteiie kaandaweetaman taatochiikateew ota dañ la ter taapishkoch dañ li syel. Miinaan anoch moñ paeñiinaan poneeiiminaan kamachitotamaak, niishtanaan nkaponeemaanaanik anikee kaakiimaiitotaakoyaakuk kayakochii'inaan, maaka pashpii'inaan aayik ochi maachiishiiweepishiwin. Answichil.</i></span> </td> <td><span title="French-language text"><i lang="fr">Notre Père, qui est aux cieux, Que ton nom soit sanctifié, Que ton règne vienne, Que ta volonté soit faite Sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour Pardonne-nous nos offenses, Comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés, Et ne nous soumets pas à la tentation, Mais délivre-nous du mal. Ainsi soit-il.</i></span> </td> <td>Our Father, who art in Heaven, Hallowed be thy Name. Thy Kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in Heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, As we forgive those who trespass against us And lead us not into temptation; But deliver us from evil. Amen. </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="See_also">See also</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=25" title="Edit section: See also"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1259569809">.mw-parser-output .portalbox{padding:0;margin:0.5em 0;display:table;box-sizing:border-box;max-width:175px;list-style:none}.mw-parser-output .portalborder{border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);padding:0.1em;background:var(--background-color-neutral-subtle,#f8f9fa)}.mw-parser-output .portalbox-entry{display:table-row;font-size:85%;line-height:110%;height:1.9em;font-style:italic;font-weight:bold}.mw-parser-output .portalbox-image{display:table-cell;padding:0.2em;vertical-align:middle;text-align:center}.mw-parser-output .portalbox-link{display:table-cell;padding:0.2em 0.2em 0.2em 0.3em;vertical-align:middle}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .portalleft{clear:left;float:left;margin:0.5em 1em 0.5em 0}.mw-parser-output .portalright{clear:right;float:right;margin:0.5em 0 0.5em 1em}}</style><ul role="navigation" aria-label="Portals" class="noprint portalbox portalborder portalright"> <li class="portalbox-entry"><span class="portalbox-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/29/MAYA-g-log-cal-D10-Ok.svg/30px-MAYA-g-log-cal-D10-Ok.svg.png" decoding="async" width="30" height="28" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/29/MAYA-g-log-cal-D10-Ok.svg/45px-MAYA-g-log-cal-D10-Ok.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/29/MAYA-g-log-cal-D10-Ok.svg/60px-MAYA-g-log-cal-D10-Ok.svg.png 2x" data-file-width="319" data-file-height="299" /></span></span></span><span class="portalbox-link"><a href="/wiki/Portal:Indigenous_peoples_of_the_Americas" title="Portal:Indigenous peoples of the Americas">Indigenous peoples of the Americas portal</a></span></li><li class="portalbox-entry"><span class="portalbox-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="flag" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fc/Maple_Leaf_%28from_roundel%29.svg/25px-Maple_Leaf_%28from_roundel%29.svg.png" decoding="async" width="25" height="28" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fc/Maple_Leaf_%28from_roundel%29.svg/37px-Maple_Leaf_%28from_roundel%29.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fc/Maple_Leaf_%28from_roundel%29.svg/50px-Maple_Leaf_%28from_roundel%29.svg.png 2x" data-file-width="305" data-file-height="343" /></span></span></span><span class="portalbox-link"><a href="/wiki/Portal:Canada" title="Portal:Canada">Canada portal</a></span></li><li class="portalbox-entry"><span class="portalbox-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Globe_of_letters.svg" class="mw-file-description"><img alt="icon" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/28px-Globe_of_letters.svg.png" decoding="async" width="28" height="28" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/42px-Globe_of_letters.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/56px-Globe_of_letters.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span></span><span class="portalbox-link"><a href="/wiki/Portal:Language" title="Portal:Language">Language portal</a></span></li></ul> <ul><li><a href="/wiki/Bungi_Creole" class="mw-redirect" title="Bungi Creole">Bungi Creole</a></li> <li><a href="/wiki/Chinook_Jargon" title="Chinook Jargon">Chinook Jargon</a></li> <li><i><a href="/wiki/Journal_of_Indigenous_Studies" title="Journal of Indigenous Studies">Journal of Indigenous Studies</a></i></li> <li><a href="/wiki/Lists_of_extinct_languages" title="Lists of extinct languages">Lists of extinct languages</a></li> <li><a href="/wiki/Lists_of_endangered_languages" title="Lists of endangered languages">Lists of endangered languages</a></li> <li><a href="/wiki/Lists_of_languages" title="Lists of languages">Lists of languages</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Notes">Notes</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=26" title="Edit section: Notes"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-e18-1"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-e18_1-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com/18/language/crg/">Michif</a> at <i><a href="/wiki/Ethnologue" title="Ethnologue">Ethnologue</a></i> (18th ed., 2015) <span style="font-size:0.95em; font-size:95%; color: var( --color-subtle, #555 )">(subscription required)</span></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-2">^</a></b></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite id="CITEREFL._Lee_Scott2007" class="citation web cs1">L. Lee Scott (2007-07-02). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140729004358/http://voices.yahoo.com/the-turtle-mountain-michif-people-their-language-418374.html">"The Turtle Mountain Michif: A People and Their Language"</a>. <i>Yahoo! Voices - voices.yahoo.com</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://voices.yahoo.com/the-turtle-mountain-michif-people-their-language-418374.html">the original</a> on 2014-07-29<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2013-03-24</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Yahoo%21+Voices+-+voices.yahoo.com&rft.atitle=The+Turtle+Mountain+Michif%3A+A+People+and+Their+Language&rft.date=2007-07-02&rft.au=L.+Lee+Scott&rft_id=http%3A%2F%2Fvoices.yahoo.com%2Fthe-turtle-mountain-michif-people-their-language-418374.html&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-3">^</a></b></span> <span class="reference-text">Michif: A new language. <i>North Dakota English</i> 4.1:3–10.</span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-4">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.metismuseum.ca/browse/index.php?id=37">"The Virtual Museum of Métis History and Culture"</a>. <i>Metismuseum.ca</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210410111545/http://www.metismuseum.ca/browse/index.php?id=37">Archived</a> from the original on 2021-04-10<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2021-02-09</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Metismuseum.ca&rft.atitle=The+Virtual+Museum+of+M%C3%A9tis+History+and+Culture&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.metismuseum.ca%2Fbrowse%2Findex.php%3Fid%3D37&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-5">^</a></b></span> <span class="reference-text">Bakker, Peter. <i>A Language of Our Own: The Genesis of Michif, the Mixed Cree-French Language of the Canadian Metis</i>, Oxford University Press, 1997.</span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-6">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation book cs1"><i>Barkwell, Lawrence J., Leah Dorion and Darren Préfontaine. Métis Legacy: A Historiography and Annotated Bibliography. Winnipeg: Pemmican Publications Inc. and Saskatoon: Gabriel Dumont Institute, 2001. ISBN 1-894717-03-1</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Barkwell%2C+Lawrence+J.%2C+Leah+Dorion+and+Darren+Pr%C3%A9fontaine.+M%C3%A9tis+Legacy%3A+A+Historiography+and+Annotated+Bibliography.+Winnipeg%3A+Pemmican+Publications+Inc.+and+Saskatoon%3A+Gabriel+Dumont+Institute%2C+2001.+ISBN+1-894717-03-1&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-7">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://thinkinginmichif.family.blog/about-brousse-flammand/">"About Brousse Flammand"</a>. <i>Thinking In Michif</i>. 2020-11-06. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230623203031/https://thinkinginmichif.family.blog/about-brousse-flammand/">Archived</a> from the original on 2023-06-23<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2024-04-15</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Thinking+In+Michif&rft.atitle=About+Brousse+Flammand&rft.date=2020-11-06&rft_id=https%3A%2F%2Fthinkinginmichif.family.blog%2Fabout-brousse-flammand%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-8">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://thinkinginmichif.family.blog/the-genesis-of-the-michif-peoples/">"The Genesis of the Michif Peoples"</a>. <i>Thinking In Michif</i>. 2020-11-06. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230624164513/https://thinkinginmichif.family.blog/the-genesis-of-the-michif-peoples/">Archived</a> from the original on 2023-06-24<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2024-04-15</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Thinking+In+Michif&rft.atitle=The+Genesis+of+the+Michif+Peoples&rft.date=2020-11-06&rft_id=https%3A%2F%2Fthinkinginmichif.family.blog%2Fthe-genesis-of-the-michif-peoples%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-9">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://thinkinginmichif.family.blog/the-genesis-of-the-michif-peoples/">"The Genesis of the Michif Peoples"</a>. <i>Thinking In Michif</i>. 2020-11-06. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230624164513/https://thinkinginmichif.family.blog/the-genesis-of-the-michif-peoples/">Archived</a> from the original on 2023-06-24<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2024-04-15</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Thinking+In+Michif&rft.atitle=The+Genesis+of+the+Michif+Peoples&rft.date=2020-11-06&rft_id=https%3A%2F%2Fthinkinginmichif.family.blog%2Fthe-genesis-of-the-michif-peoples%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-10">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/michif">"Michif"</a>. <i>www.thecanadianencyclopedia.ca</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210411025550/https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/michif">Archived</a> from the original on 2021-04-11<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2024-04-15</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=www.thecanadianencyclopedia.ca&rft.atitle=Michif&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.thecanadianencyclopedia.ca%2Fen%2Farticle%2Fmichif&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-11">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMa2013" class="citation news cs1">Ma, Kevin (2013-03-13). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160303221036/http://www.stalbertgazette.com/article/20130313/SAG0801/303139972/-1/sag0801/local-researcher-digs-into-near-extinct-m-tis-language">"Researcher digs into near-extinct Métis language"</a>. <i>St. Albert Gazette</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.stalbertgazette.com/article/20130313/SAG0801/303139972/-1/sag0801/local-researcher-digs-into-near-extinct-m-tis-language">the original</a> on 2016-03-03<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2013-03-24</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=St.+Albert+Gazette&rft.atitle=Researcher+digs+into+near-extinct+M%C3%A9tis+language&rft.date=2013-03-13&rft.aulast=Ma&rft.aufirst=Kevin&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.stalbertgazette.com%2Farticle%2F20130313%2FSAG0801%2F303139972%2F-1%2Fsag0801%2Flocal-researcher-digs-into-near-extinct-m-tis-language&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-12">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com/language/crg">"Michif"</a>. <i>Ethnologue</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210309141102/https://www.ethnologue.com/language/CRG">Archived</a> from the original on 2021-03-09<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2021-02-13</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Ethnologue&rft.atitle=Michif&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ethnologue.com%2Flanguage%2Fcrg&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-13">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110522224016/http://www.mla.org/map_data_states%26mode%3Dlang_tops%26lang_id%3D816">"Data Center States Results"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mla.org/map_data_states%26mode%3Dlang_tops%26lang_id%3D816">the original</a> on 2011-05-22<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2020-04-02</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Data+Center+States+Results&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.mla.org%2Fmap_data_states%2526mode%253Dlang_tops%2526lang_id%253D816&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-14">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cbc.ca/news/canada/north/michif-metis-nwt-official-language-1.3475320">"Fort Smith man wants Michif made an official language of N.W.T."</a> <i>Cbc.ca</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20211031115051/https://www.cbc.ca/news/canada/north/michif-metis-nwt-official-language-1.3475320">Archived</a> from the original on 2021-10-31<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2021-11-30</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Cbc.ca&rft.atitle=Fort+Smith+man+wants+Michif+made+an+official+language+of+N.W.T.&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.cbc.ca%2Fnews%2Fcanada%2Fnorth%2Fmichif-metis-nwt-official-language-1.3475320&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-15">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMazzoli" class="citation journal cs1">Mazzoli, Maria. "Challenges and opportunities for collaborative language research: The Michif case study". <i>Journal of Postcolonial Linguistics</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Journal+of+Postcolonial+Linguistics&rft.atitle=Challenges+and+opportunities+for+collaborative+language+research%3A+The+Michif+case+study.&rft.aulast=Mazzoli&rft.aufirst=Maria&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-16">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/michif">"Michif"</a>. <i>www.thecanadianencyclopedia.ca</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210411025550/https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/michif">Archived</a> from the original on 2021-04-11<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2024-04-15</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=www.thecanadianencyclopedia.ca&rft.atitle=Michif&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.thecanadianencyclopedia.ca%2Fen%2Farticle%2Fmichif&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-17">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMa2013" class="citation news cs1">Ma, Kevin (2013-03-13). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160303221036/http://www.stalbertgazette.com/article/20130313/SAG0801/303139972/-1/sag0801/local-researcher-digs-into-near-extinct-m-tis-language">"Researcher digs into near-extinct Métis language"</a>. <i>St. Albert Gazette</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.stalbertgazette.com/article/20130313/SAG0801/303139972/-1/sag0801/local-researcher-digs-into-near-extinct-m-tis-language">the original</a> on 2016-03-03<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2013-03-24</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=St.+Albert+Gazette&rft.atitle=Researcher+digs+into+near-extinct+M%C3%A9tis+language&rft.date=2013-03-13&rft.aulast=Ma&rft.aufirst=Kevin&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.stalbertgazette.com%2Farticle%2F20130313%2FSAG0801%2F303139972%2F-1%2Fsag0801%2Flocal-researcher-digs-into-near-extinct-m-tis-language&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-18">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ethnologue.com/language/crg">"Michif"</a>. <i>Ethnologue</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210309141102/https://www.ethnologue.com/language/CRG">Archived</a> from the original on 2021-03-09<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2021-02-13</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Ethnologue&rft.atitle=Michif&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.ethnologue.com%2Flanguage%2Fcrg&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-19">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110522224016/http://www.mla.org/map_data_states%26mode%3Dlang_tops%26lang_id%3D816">"Data Center States Results"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.mla.org/map_data_states%26mode%3Dlang_tops%26lang_id%3D816">the original</a> on 2011-05-22<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2020-04-02</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=Data+Center+States+Results&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.mla.org%2Fmap_data_states%2526mode%253Dlang_tops%2526lang_id%253D816&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-20">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.cbc.ca/news/canada/north/michif-metis-nwt-official-language-1.3475320">"Fort Smith man wants Michif made an official language of N.W.T."</a> <i>Cbc.ca</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20211031115051/https://www.cbc.ca/news/canada/north/michif-metis-nwt-official-language-1.3475320">Archived</a> from the original on 2021-10-31<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2021-11-30</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Cbc.ca&rft.atitle=Fort+Smith+man+wants+Michif+made+an+official+language+of+N.W.T.&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.cbc.ca%2Fnews%2Fcanada%2Fnorth%2Fmichif-metis-nwt-official-language-1.3475320&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-21">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMazzoli2019" class="citation journal cs1">Mazzoli, Maria (2019). "Michif loss and resistance in four Metis communities. Kahkiyaw mashchineenaan,"All of us are disappearing as in a plague"<span class="cs1-kern-right"></span>". <i>Zeitschrift für Kanada-Studien</i>: 96–117 – via Google Scholar.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Zeitschrift+f%C3%BCr+Kanada-Studien&rft.atitle=Michif+loss+and+resistance+in+four+Metis+communities.+Kahkiyaw+mashchineenaan%2C%E2%80%9CAll+of+us+are+disappearing+as+in+a+plague%E2%80%9D&rft.pages=96-117&rft.date=2019&rft.aulast=Mazzoli&rft.aufirst=Maria&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-22">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFTricia_Logan2015" class="citation journal cs1">Tricia Logan (2015). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1080/14623528.2015.1096589">"Settler colonialism in Canada and the Métis"</a>. <i>Journal of Genocide Research</i>. <b>17</b> (4): 433–452. <a href="/wiki/Doi_(identifier)" class="mw-redirect" title="Doi (identifier)">doi</a>:<a rel="nofollow" class="external text" href="https://doi.org/10.1080%2F14623528.2015.1096589">10.1080/14623528.2015.1096589</a>. <a href="/wiki/S2CID_(identifier)" class="mw-redirect" title="S2CID (identifier)">S2CID</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://api.semanticscholar.org/CorpusID:74114618">74114618</a>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240526093625/https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/14623528.2015.1096589">Archived</a> from the original on 2024-05-26<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2023-06-23</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Journal+of+Genocide+Research&rft.atitle=Settler+colonialism+in+Canada+and+the+M%C3%A9tis&rft.volume=17&rft.issue=4&rft.pages=433-452&rft.date=2015&rft_id=info%3Adoi%2F10.1080%2F14623528.2015.1096589&rft_id=https%3A%2F%2Fapi.semanticscholar.org%2FCorpusID%3A74114618%23id-name%3DS2CID&rft.au=Tricia+Logan&rft_id=https%3A%2F%2Fdoi.org%2F10.1080%2F14623528.2015.1096589&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-23">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFIseke2013" class="citation journal cs1">Iseke, Judy M. (2013). "Negotiating Métis culture in Michif: disrupting Indigenous language shift". <i>Decolonization: Indigeneity, Education & Society</i>. <b>2</b> (2).</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Decolonization%3A+Indigeneity%2C+Education+%26+Society&rft.atitle=Negotiating+M%C3%A9tis+culture+in+Michif%3A+disrupting+Indigenous+language+shift.&rft.volume=2&rft.issue=2&rft.date=2013&rft.aulast=Iseke&rft.aufirst=Judy+M.&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-24">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://thinkinginmichif.family.blog/about-brousse-flammand/">"About Brousse Flammand"</a>. <i>Thinking in Michif</i>. 6 November 2020. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230623203030/https://thinkinginmichif.family.blog/about-brousse-flammand/">Archived</a> from the original on 2023-06-23<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2023-06-23</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Thinking+in+Michif&rft.atitle=About+Brousse+Flammand&rft.date=2020-11-06&rft_id=https%3A%2F%2Fthinkinginmichif.family.blog%2Fabout-brousse-flammand%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-25">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://thinkinginmichif.family.blog/the-genesis-of-the-michif-peoples/">"The Genesis of the Michif Peoples"</a>. <i>Thinking in Michif</i>. 6 November 2020. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230623203029/https://thinkinginmichif.family.blog/the-genesis-of-the-michif-peoples/">Archived</a> from the original on 2023-06-23<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2023-06-23</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Thinking+in+Michif&rft.atitle=The+Genesis+of+the+Michif+Peoples&rft.date=2020-11-06&rft_id=https%3A%2F%2Fthinkinginmichif.family.blog%2Fthe-genesis-of-the-michif-peoples%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-26">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171010215056/http://www.nait.ca/44779_83141.htm">"NAIT | Métis history to be preserved in one-of-a-kind virtual museum"</a>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.nait.ca/44779_83141.htm">the original</a> on 2017-10-10<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2012-07-19</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=unknown&rft.btitle=NAIT+%7C+M%C3%A9tis+history+to+be+preserved+in+one-of-a-kind+virtual+museum&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.nait.ca%2F44779_83141.htm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-27"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-27">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.metisresourcecentre.mb.ca/index.php?option=com_content&view=article&id=1&Itemid=6">MCHRC Profile</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120731070439/http://www.metisresourcecentre.mb.ca/index.php?option=com_content&view=article&id=1&Itemid=6">Archived</a> 2012-07-31 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-28">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.gdins.org/publishing">"Overview of the Curriculum and Publishing Department"</a>. <i>Gabriel Dumont Institute</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130512061019/http://www.gdins.org/publishing">Archived</a> from the original on 2013-05-12<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2013-03-24</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Gabriel+Dumont+Institute&rft.atitle=Overview+of+the+Curriculum+and+Publishing+Department&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.gdins.org%2Fpublishing&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-29">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFMazzoli" class="citation journal cs1">Mazzoli, Maria. "Challenges and opportunities for collaborative language research: The Michif case study". <i>Journal of Postcolonial Linguistics</i>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Journal+of+Postcolonial+Linguistics&rft.atitle=Challenges+and+opportunities+for+collaborative+language+research%3A+The+Michif+case+study.&rft.aulast=Mazzoli&rft.aufirst=Maria&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-30">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRenée_Francoeur2013" class="citation news cs1">Renée Francoeur (2013-03-12). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171011051530/https://norj.ca/2013/03/northland-improves-use-of-aboriginal-languages/">"Northland improves use of Aboriginal languages"</a>. <i>Northern Journal</i>. Archived from <a rel="nofollow" class="external text" href="https://norj.ca/2013/03/northland-improves-use-of-aboriginal-languages/">the original</a> on 2017-10-11<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2013-03-24</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.jtitle=Northern+Journal&rft.atitle=Northland+improves+use+of+Aboriginal+languages&rft.date=2013-03-12&rft.au=Ren%C3%A9e+Francoeur&rft_id=https%3A%2F%2Fnorj.ca%2F2013%2F03%2Fnorthland-improves-use-of-aboriginal-languages%2F&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-31">^</a></b></span> <span class="reference-text">Rosen 2007:109</span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-32">^</a></b></span> <span class="reference-text">Rosen 2008:617</span> </li> <li id="cite_note-Barkwell-33"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-Barkwell_33-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Barkwell_33-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-Barkwell_33-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text">Barkwell & Fleury 2004:11</span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-34">^</a></b></span> <span class="reference-text">Bakker, P. 1997. A Language of our own. The genesis of Michif, the mixed Cree-French language of the Canadian Métis. Oxford, Oxford University Press.</span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-35">^</a></b></span> <span class="reference-text">Rhodes, R. 1986. Métchif: A second look. In Actes du Dix-septième Congrès des Algonquinistes, ed. W. Cowan, Ottawa, Carleton University Press, p. 287-296.</span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-36">^</a></b></span> <span class="reference-text">Rosen, N. 2007. Domains in Michif phonology. PhD thesis, University of Toronto.</span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-37">^</a></b></span> <span class="reference-text">Papen, R. 2003. 'Michif: One phonology or two?', in Y. Chung, C. Gillon, and Wodjak (eds) Proceedings of the Eight Workshop on the Structure and Constituency in Languages of the Americas, University of British Columbia Working Papers in Linguistics 12, p.47-58; Papen, R. 2014. 'La liaison en mitchif : un cas d’acquisition incomplète fossilisée?' in C. Soum-Favaro, A. Coquillon and J.-P. Chevrot (eds.), Liaison : Approches contemporaines. Berlin, Peter Lang, p. 213-238.</span> </li> <li id="cite_note-:0-38"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-:0_38-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-:0_38-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/michif">"Michif"</a>. <i>www.thecanadianencyclopedia.ca</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210411025550/https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/michif">Archived</a> from the original on 2021-04-11<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2024-04-15</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=www.thecanadianencyclopedia.ca&rft.atitle=Michif&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.thecanadianencyclopedia.ca%2Fen%2Farticle%2Fmichif&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-39">^</a></b></span> <span class="reference-text">Robert Paper, Linguistica atlantica No. 26. 2005 75–97</span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-40">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite class="citation web cs1"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gov.mb.ca/inr/reports-and-expenses/pubs/ptr-annual-progress-report-2016-2017-michif.pdf">"Li shmayn chi Mooshakahkinitoohk Ayshkum awn achimoohk daan laanii"</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span>. <i>Gov.mb.ca</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210420044324/https://www.gov.mb.ca/inr/reports-and-expenses/pubs/ptr-annual-progress-report-2016-2017-michif.pdf">Archived</a> <span class="cs1-format">(PDF)</span> from the original on 2021-04-20<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2021-11-30</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Gov.mb.ca&rft.atitle=Li+shmayn+chi+Mooshakahkinitoohk+Ayshkum+awn+achimoohk+daan+laanii&rft_id=https%3A%2F%2Fwww.gov.mb.ca%2Finr%2Freports-and-expenses%2Fpubs%2Fptr-annual-progress-report-2016-2017-michif.pdf&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-41">^</a></b></span> <span class="reference-text">Taken from Rhodes (1977)</span> </li> <li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-42">^</a></b></span> <span class="reference-text">Rhodes (1977), Bloomfield (1984)</span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-43">^</a></b></span> <span class="reference-text">Taken from: <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFRedish,_Laura_and_Orrin_Lewis" class="citation web cs1">Redish, Laura and Orrin Lewis. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.native-languages.org/michif_words.htm">"Vocabulary Words in Native American Languages: Michif"</a>. <i>Native-Languages.org</i>. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20070926222655/http://www.native-languages.org/michif_words.htm">Archived</a> from the original on 2007-09-26<span class="reference-accessdate">. Retrieved <span class="nowrap">2007-08-08</span></span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=unknown&rft.jtitle=Native-Languages.org&rft.atitle=Vocabulary+Words+in+Native+American+Languages%3A+Michif&rft.au=Redish%2C+Laura+and+Orrin+Lewis&rft_id=http%3A%2F%2Fwww.native-languages.org%2Fmichif_words.htm&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AMichif" class="Z3988"></span></span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliography">Bibliography</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=27" title="Edit section: Bibliography"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239549316">.mw-parser-output .refbegin{margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul{margin-left:0}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li{margin-left:0;padding-left:3.2em;text-indent:-3.2em}.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents ul,.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents ul li{list-style:none}@media(max-width:720px){.mw-parser-output .refbegin-hanging-indents>ul>li{padding-left:1.6em;text-indent:-1.6em}}.mw-parser-output .refbegin-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .refbegin-columns ul{margin-top:0}.mw-parser-output .refbegin-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}@media screen{.mw-parser-output .refbegin{font-size:90%}}</style><div class="refbegin refbegin-columns references-column-width" style="column-width: 30em"> <ul><li>Barkwell, Lawrence J., Leah Dorion, and Audreen Hourie. Métis legacy Michif culture, heritage, and folkways. Métis legacy series, v. 2. Saskatoon: Gabriel Dumont Institute, 2006. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-920915-80-9" title="Special:BookSources/0-920915-80-9">0-920915-80-9</a></li> <li>Barkwell, L.J., (Editor). 2004. La Lawng: Michif Peekishkwewin, The Heritage Language of the Canadian Metis, Volume One, Language Practice Winnipeg: Pemmican Publications. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/1894717228" title="Special:BookSources/1894717228">1894717228</a></li> <li>Barkwell, L.J., (Editor). 2004. La Lawng: Michif Peekishkwewin, The Heritage Language of the Canadian Metis, Volume Two, Language Theory. Winnipeg: Pemmican Publications. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/1894717287" title="Special:BookSources/1894717287">1894717287</a></li> <li>Barkwell, Lawrence J., Leah Dorion and Darren Prefontaine. "Metis Legacy: A Historiography and Annotated Bibliography". Winnipeg: Pemmican Publications Inc. and Saskatoon: Gabriel Dumont Institute, 2001. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/1-894717-03-1" title="Special:BookSources/1-894717-03-1">1-894717-03-1</a></li> <li>Bakker, Peter: Spelling systems for Michif: an overview. In: <i>La Lawng: Michif Peekishkwewin. The Heritage Language of the Canadian Metis. Vol 2: Language Theory.</i> Barkwell, Lawrence (Ed.). Pemmican Publications/Manitoba Métis Federation Michif Language Program, Winnipeg, Manitoba, Canada: pp. 11‑28, 2004. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/1-894717-28-7" title="Special:BookSources/1-894717-28-7">1-894717-28-7</a></li> <li>Bakker, Peter: The Michif language of the Métis. In: <i>La Lawng: Michif Peekishkwewin. The Heritage Language of the Canadian Metis. Vol 2: Language Theory.</i> Barkwell, Lawrence (Ed.). Pemmican Publications/Manitoba Métis Federation Michif Language Program, Winnipeg, Manitoba, Canada: pp. 5‑9, 2004. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/1-894717-28-7" title="Special:BookSources/1-894717-28-7">1-894717-28-7</a></li> <li>Bakker, Peter: The verb in Michif. In: <i>La Lawng: Michif Peekishkwewin. The Heritage Language of the Canadian Metis. Vol 2: Language Theory.</i> Barkwell, Lawrence (Ed.). Pemmican Publications/Manitoba Métis Federation Michif Language Program, Winnipeg, Manitoba, Canada: pp. 63‑80, 2004. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/1-894717-28-7" title="Special:BookSources/1-894717-28-7">1-894717-28-7</a></li> <li>Bakker, Peter: What is Michif? In: <i>La Lawng: Michif Peekishkwewin. The Heritage Language of the Canadian Metis. Vol 1: Language Practice.</i> Barkwell, Lawrence (Ed.). Pemmican Publications/Manitoba Métis Federation Michif Language Program, Winnipeg, Manitoba, Canada: pp. 5‑7, 2004. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/1-894717-22-8" title="Special:BookSources/1-894717-22-8">1-894717-22-8</a></li> <li>Bakker, Peter; Barkwell, Lawrence: Storytelling and Mythology. In: <i>La Lawng: Michif Peekishkwewin. The Heritage Language of the Canadian Metis. Vol 2: Language Theory.</i> Barkwell, Lawrence (Ed.). Pemmican Publications/Manitoba Métis Federation Michif Language Program, Winnipeg, Manitoba, Canada: pp. 83‑96, 2004. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/1-894717-28-7" title="Special:BookSources/1-894717-28-7">1-894717-28-7</a></li> <li>Bakker, Peter. 1997. <i>A language of our own: The genesis of Michif, the mixed Cree-French language of the Canadian Métis</i>. New York, Oxford University Press.</li> <li>Bakker, Peter and Robert Papen. 1997. Michif: A mixed language based on Cree and French. In S. Thomason (ed.) <i>Contact languages: A wider perspective.</i> Philadelphia: John Benjamins, p. 295–363.</li> <li>Bloomfield, Leonard (1984) <i>Cree-English Lexicon</i> Human Area Relations Files, New Haven, CT.</li> <li>Crawford, John. "Speaking Michif in four Métis communities." <i>Canadian Journal of Native Studies</i> 3.1 (1983): 47–55.</li> <li>Crawford, John. "What is Michif? Language in the Metis tradition." Jennifer S.H. Brown and Jacqueline Peterson, eds. <i>The New Peoples: Being and Becoming Metis in North America</i> (1985): 231–241.</li> <li>Crawford, John. "Linguistic and sociolinguistic relationships in the Michif language." <i>Proceedings of the Linguistic Circle of Manitoba and North Dakota</i> 3 (1973): 8–22.</li> <li>Evans, Donna. 1982. "On coexistence and convergence of two phonological systems in Michif." Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session, 26, p. 158–173.</li> <li>Fleury, N. and L. J. Barkwell. 2000. La Lawng: Michif Peekishkwewin: The Canadian Michif Language Dictionary. Winnipeg: Metis Resource Centre.</li> <li>Gillon, Carrie and Nicole Rosen. 2016. Critical mass in Michif. <i>Journal of Pidgin and Creole Languages</i> 31: 113–140.</li> <li>Papen, Robert. 2003. "Michif: One phonology or two?" In Y. Chung, C. Gillon and R. Wokdak (eds) University of British Columbia Working Papers in Linguistics, Vol. 12, Proceedings of the Eighth Workshop on Structure and Constituency in Language of the Americas, p. 47–58.</li> <li>Papen, Robert. 2004. "Michif spelling conventions: Proposal for a unified Michif writing system. In L. Barkwell (ed.) L<i>a lawng: Michif peekishkwewin.</i> Winnipeg, MB: Pemmican Publications, p. 29–53.</li> <li>Rhodes, Richard A. 1977. French Cree—a case of borrowing. <i>Actes du Huitième Congrès des Algonquinistes.</i> Wm. Cowan (ed.), Ottawa: Carleton University. p. 6–25.</li> <li>Rhodes, Richard A. 1986. Métif—a second look. <i>Actes du Septième Congrès des Algonquinistes.</i> Wm. Cowan (ed.), Ottawa: Carleton University. p. 287–296.</li> <li>Rhodes, Richard A. 1987. Les Contes Metif—Metif Myths. <i>Papers of the Eighteenth Algonquian Conference.</i> Wm. Cowan (ed.), Ottawa: Carleton University. p. 297–301.</li> <li>Rhodes, Richard A. 1992. Language Shift in Algonquian. <i>International Journal of the Sociology of Language.</i> 93:87–92.</li> <li>Rhodes, Richard A. 2001. Text Strategies in Métchif. Papers of the Thirty-second Algonquian Conference. H. C. Wolfart (ed.), Winnipeg: University of Manitoba. p. 455–469.</li> <li>Rosen, Nicole. 2006. Language Contact and Stress Assignment. <i>Sprachtypologie und Universalienforschung.</i> 59:170–190.</li> <li>Rosen, Nicole. 2007. Domains in Michif Phonology. Ph.D. Thesis. Department of Linguistics. University of Toronto.</li> <li>Papen, Robert. 2005. Le mitchif: langue Franco-crie des Plaines. In A. Valdman, J. Auger & D. Piston-Hatlen (eds). Saint-François, QC: Presses de l'Université Laval, p. 327–347.</li> <li>Weaver, Deborah. 1982. Obviation in Michif. <i>Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session</i>, 26, p. 174–262.</li> <li>Weaver, Deborah. 1983. The effect of language change and death on obviation in Michif. In W. Cowan (ed.) <i>Actes du Quatorzième Congrès des Algonquinistes.</i> Ottawa: Carleton University Press, p. 261–268.</li> <li>Zoldy, Grace. 2003. The Lord's Prayer. In <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171011051528/http://www.christusrex.org/www1/pater/source/michif-source.htm"><i>Li Liivr Oche Michif Ayamiiawina – The Book of Michif Prayers</i></a>. Camperville Michif Cree Ritual Language Project.</li></ul> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="External_links">External links</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Michif&action=edit&section=28" title="Edit section: External links"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1235681985">.mw-parser-output .side-box{margin:4px 0;box-sizing:border-box;border:1px solid #aaa;font-size:88%;line-height:1.25em;background-color:var(--background-color-interactive-subtle,#f8f9fa);display:flow-root}.mw-parser-output .side-box-abovebelow,.mw-parser-output .side-box-text{padding:0.25em 0.9em}.mw-parser-output .side-box-image{padding:2px 0 2px 0.9em;text-align:center}.mw-parser-output .side-box-imageright{padding:2px 0.9em 2px 0;text-align:center}@media(min-width:500px){.mw-parser-output .side-box-flex{display:flex;align-items:center}.mw-parser-output .side-box-text{flex:1;min-width:0}}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .side-box{width:238px}.mw-parser-output .side-box-right{clear:right;float:right;margin-left:1em}.mw-parser-output .side-box-left{margin-right:1em}}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1237033735">@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .sistersitebox{display:none!important}}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .sistersitebox img[src*="Wiktionary-logo-en-v2.svg"]{background-color:white}}</style><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1126788409">.mw-parser-output .plainlist ol,.mw-parser-output .plainlist ul{line-height:inherit;list-style:none;margin:0;padding:0}.mw-parser-output .plainlist ol li,.mw-parser-output .plainlist ul li{margin-bottom:0}</style> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e3/Incubator-logo.svg/32px-Incubator-logo.svg.png" decoding="async" width="32" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e3/Incubator-logo.svg/48px-Incubator-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e3/Incubator-logo.svg/64px-Incubator-logo.svg.png 2x" data-file-width="799" data-file-height="1000" /></span></span></div> <div class="side-box-text plainlist"><i><b><a href="https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/crg" class="extiw" title="incubator:Wp/crg">Michif test</a></b></i> of <a href="/wiki/Wikipedia" title="Wikipedia">Wikipedia</a> at <a href="https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Incubator" class="extiw" title="meta:Wikimedia Incubator">Wikimedia Incubator</a></div></div> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1235681985"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1237033735"><div class="side-box side-box-right plainlinks sistersitebox"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1126788409"> <div class="side-box-flex"> <div class="side-box-image"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Wiktionary-logo-en-v2.svg/40px-Wiktionary-logo-en-v2.svg.png" decoding="async" width="40" height="40" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Wiktionary-logo-en-v2.svg/60px-Wiktionary-logo-en-v2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/99/Wiktionary-logo-en-v2.svg/80px-Wiktionary-logo-en-v2.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></span></span></div> <div class="side-box-text plainlist">For a list of words relating to Michif, see the <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Michif" class="extiw" title="wiktionary:Category:Michif"><i><b>Michif</b></i> category of words</a> in <a href="/wiki/Wiktionary" title="Wiktionary">Wiktionary</a>, the free dictionary.</div></div> </div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110706185030/http://www.metisresourcecentre.mb.ca/index.php?option=com_content&view=article&id=71&Itemid=12">Michif Language Lessons</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.learnmichif.com/">LearnMichif.com</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20071224201120/http://www.learnmichif.com/">Archived</a> 2007-12-24 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130315082756/http://www.michifdictionary.com/">Michif Dictionary</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20171011051528/http://www.christusrex.org/www1/pater/source/michif-source.htm">Li Liivr Oche Michif Ayamiiawina: The Book of Michif Prayers</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130916041611/http://www.metisnation.org/culture--heritage/michif.aspx">Audio and video of Michif speakers, with French and English translations</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.native-languages.org/michif.htm">Native Languages of the Americas: Michif (Mitchif, Metis Creole, French Cree)</a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.language-archives.org/language/crg">OLAC resources in and about the Michif language</a></li> <li>ELAR Archive of <a rel="nofollow" class="external text" href="http://elar.soas.ac.uk/deposit/0320">Documenting Michif Variation</a></li></ul> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="24px&#124;Metis_Flag_Métis_people_24px&#124;Metis_Flag" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239400231">.mw-parser-output .navbar{display:inline;font-size:88%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbar-collapse{float:left;text-align:left}.mw-parser-output .navbar-boxtext{word-spacing:0}.mw-parser-output .navbar ul{display:inline-block;white-space:nowrap;line-height:inherit}.mw-parser-output .navbar-brackets::before{margin-right:-0.125em;content:"[ "}.mw-parser-output .navbar-brackets::after{margin-left:-0.125em;content:" ]"}.mw-parser-output .navbar li{word-spacing:-0.125em}.mw-parser-output .navbar a>span,.mw-parser-output .navbar a>abbr{text-decoration:inherit}.mw-parser-output .navbar-mini abbr{font-variant:small-caps;border-bottom:none;text-decoration:none;cursor:inherit}.mw-parser-output .navbar-ct-full{font-size:114%;margin:0 7em}.mw-parser-output .navbar-ct-mini{font-size:114%;margin:0 4em}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}@media(prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbar li a abbr{color:var(--color-base)!important}}@media print{.mw-parser-output .navbar{display:none!important}}</style><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Metis" title="Template:Metis"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Metis" title="Template talk:Metis"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Metis" title="Special:EditPage/Template:Metis"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="24px&#124;Metis_Flag_Métis_people_24px&#124;Metis_Flag" style="font-size:114%;margin:0 4em"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Metis_Blue.svg" class="mw-file-description" title="Metis Flag"><img alt="Metis Flag" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/Metis_Blue.svg/24px-Metis_Blue.svg.png" decoding="async" width="24" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/Metis_Blue.svg/36px-Metis_Blue.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f4/Metis_Blue.svg/48px-Metis_Blue.svg.png 2x" data-file-width="400" data-file-height="300" /></a></span> <a href="/wiki/M%C3%A9tis" title="Métis">Métis</a> people <span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Metis_Red.svg" class="mw-file-description" title="Metis Flag"><img alt="Metis Flag" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/Metis_Red.svg/24px-Metis_Red.svg.png" decoding="async" width="24" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/Metis_Red.svg/36px-Metis_Red.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/Metis_Red.svg/48px-Metis_Red.svg.png 2x" data-file-width="400" data-file-height="300" /></a></span></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Modern Governments</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/M%C3%A9tis_Nation_British_Columbia" title="Métis Nation British Columbia">Métis Nation British Columbia</a></li> <li><a href="/wiki/M%C3%A9tis_Nation_of_Alberta" title="Métis Nation of Alberta">Métis Nation of Alberta</a></li> <li><a href="/wiki/M%C3%A9tis_Nation%E2%80%94Saskatchewan" title="Métis Nation—Saskatchewan">Métis Nation—Saskatchewan</a></li> <li><a href="/wiki/M%C3%A9tis_Nation_of_Ontario" title="Métis Nation of Ontario">Métis Nation of Ontario</a></li> <li><a href="/wiki/Manitoba_M%C3%A9tis_Federation" title="Manitoba Métis Federation">Manitoba Métis Federation</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Northwest_Territory_M%C3%A9tis_Nation&action=edit&redlink=1" class="new" title="Northwest Territory Métis Nation (page does not exist)">Northwest Territory Métis Nation</a></li> <li><a href="/wiki/Turtle_Mountain_Band_of_Chippewa_Indians" title="Turtle Mountain Band of Chippewa Indians">Turtle Mountain Band of Chippewa Indians</a></li> <li><a href="/wiki/M%C3%A9tis_in_Alberta" title="Métis in Alberta">Métis Settlements General Council</a> <small>(Alberta)</small></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Historic Governments</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Legislative_Assembly_of_Assiniboia" title="Legislative Assembly of Assiniboia">Legislative Assembly of Assiniboia</a> (1870) <small>(Red River Colony)</small></li> <li><a href="/w/index.php?title=Council_of_St._Laurent&action=edit&redlink=1" class="new" title="Council of St. Laurent (page does not exist)">Council of St. Laurent</a> (1873–1878) <small>(Southbranch Settlement)</small></li> <li><a href="/wiki/Exovedate" title="Exovedate">Exovedate</a> (1885) <small>(Southbranch Settlement)</small></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Organizations</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/M%C3%A9tis_National_Council" title="Métis National Council">Métis National Council</a> <small>(Canada-wide)</small></li> <li><a href="/wiki/North_Slave_M%C3%A9tis_Alliance" title="North Slave Métis Alliance">North Slave Métis Alliance</a></li> <li><a href="/wiki/Congress_of_Aboriginal_Peoples" title="Congress of Aboriginal Peoples">Congress of Aboriginal Peoples</a> <small>(Canada-wide)</small></li> <li><a href="/wiki/Alberta_M%C3%A9tis_Federation" title="Alberta Métis Federation">Alberta Métis Federation</a></li> <li><a href="/wiki/Vancouver_M%C3%A9tis_Community_Association" title="Vancouver Métis Community Association">Vancouver Métis Community Association</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Union_nationale_m%C3%A9tisse_Saint-Joseph_du_Manitoba&action=edit&redlink=1" class="new" title="Union nationale métisse Saint-Joseph du Manitoba (page does not exist)">Union nationale métisse Saint-Joseph du Manitoba</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">History</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Native_American_trade" title="Native American trade">Indian trade</a> <ul><li><a href="/wiki/Scottish_Indian_trade" title="Scottish Indian trade">Scottish</a></li> <li><a href="/wiki/North_American_fur_trade" title="North American fur trade">Fur trade</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Marriage_%27%C3%A0_la_fa%C3%A7on_du_pays%27" class="mw-redirect" title="Marriage 'à la façon du pays'">Marriage</a></li> <li><a href="/wiki/Pemmican_War" title="Pemmican War">Pemmican War</a></li> <li><a href="/wiki/Pemmican_Proclamation" title="Pemmican Proclamation">Pemmican Proclamation</a> (1814)</li> <li><a href="/wiki/Battle_of_Seven_Oaks" title="Battle of Seven Oaks">Battle of Seven Oaks</a> (1816)</li> <li><a href="/wiki/The_National_Committee_of_the_M%C3%A9tis" class="mw-redirect" title="The National Committee of the Métis">The National Committee of the Métis</a> (est. 1864)</li> <li><a href="/wiki/Red_River_Rebellion" title="Red River Rebellion">Red River Rebellion</a> (1869–1870)</li> <li><a href="/wiki/North-West_Rebellion" title="North-West Rebellion">North-West Rebellion</a> (1885)</li> <li><a href="/wiki/Southbranch_Settlement" title="Southbranch Settlement">Southbranch Settlement</a></li> <li><a href="/wiki/Half-Breed_Tract" title="Half-Breed Tract">Half-Breed Tract</a> <ul><li><a href="/wiki/Nemaha_Half-Breed_Reservation" title="Nemaha Half-Breed Reservation">Nemaha Half-Breed Reservation</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/R_v._Powley" class="mw-redirect" title="R v. Powley">Powley ruling</a> (2003)</li> <li><a href="/wiki/Daniels_v_Canada_(Indian_Affairs_and_Northern_Development)" title="Daniels v Canada (Indian Affairs and Northern Development)">Daniels ruling</a> (2016)</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Society</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/M%C3%A9tis_in_Canada" class="mw-redirect" title="Métis in Canada">Canadian Métis</a> <ul><li><a href="/wiki/M%C3%A9tis_in_Alberta" title="Métis in Alberta">in Alberta</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/M%C3%A9tis_in_the_United_States" class="mw-redirect" title="Métis in the United States">US Métis</a></li> <li><a href="/wiki/Anglo-M%C3%A9tis" title="Anglo-Métis">Anglo-Métis</a></li> <li><a href="/wiki/Bois-Br%C3%BBl%C3%A9s" title="Bois-Brûlés">Bois-Brûlés</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_M%C3%A9tis_people" title="List of Métis people">People</a></li> <li><a href="/wiki/M%C3%A9tis_Population_Betterment_Act" title="Métis Population Betterment Act">Métis Population Betterment Act</a></li> <li><a href="/wiki/List_of_communities_in_Alberta#Métis_settlements" title="List of communities in Alberta">List of settlements in Alberta</a></li> <li><a href="/w/index.php?title=Metis_Child_and_Family_Services_Society&action=edit&redlink=1" class="new" title="Metis Child and Family Services Society (page does not exist)">Metis Child and Family Services Society</a></li> <li><a href="/wiki/Gabriel_Dumont_Institute" title="Gabriel Dumont Institute">Gabriel Dumont Institute</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Culture</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bungi_Creole" class="mw-redirect" title="Bungi Creole">Bungi</a></li> <li><a href="/wiki/Chinook_Jargon" title="Chinook Jargon">Chinook Jargon</a></li> <li><a href="/wiki/Hivernants" title="Hivernants">Hivernants</a></li> <li><a href="/wiki/M%C3%A9tis_French" title="Métis French">Métis French</a></li> <li><a href="/wiki/Michif_language" class="mw-redirect" title="Michif language">Michif</a></li> <li><a href="/wiki/M%C3%A9tis_flag" title="Métis flag">Flag</a></li> <li><a href="/wiki/M%C3%A9tis_fiddle" title="Métis fiddle">Métis fiddle</a></li> <li><a href="/wiki/M%C3%A9tis_buffalo_hunt" class="mw-redirect" title="Métis buffalo hunt">Métis buffalo hunt</a></li> <li><a href="/wiki/Red_River_Jig" title="Red River Jig">Red River Jig</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Languages_of_Canada" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible mw-collapsed navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Languages_of_Canada" title="Template:Languages of Canada"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Languages_of_Canada" title="Template talk:Languages of Canada"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Languages_of_Canada" title="Special:EditPage/Template:Languages of Canada"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Languages_of_Canada" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Languages_of_Canada" title="Languages of Canada">Languages of Canada</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Official languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Canadian_English" title="Canadian English">English</a></li> <li><a href="/wiki/French_language_in_Canada" title="French language in Canada">French</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Indigenous languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Algonquian_languages" title="Algonquian languages">Algonquian</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Abenaki_language" title="Abenaki language">Abenaki</a></li> <li><a href="/wiki/Algonquin_language" title="Algonquin language">Algonquin</a></li> <li><a href="/wiki/Blackfoot_language" title="Blackfoot language">Blackfoot</a></li> <li><a href="/wiki/Cree_language" title="Cree language">Cree</a></li> <li><a href="/wiki/Innu_language" class="mw-redirect" title="Innu language">Innu</a></li> <li><a href="/wiki/Malecite-Passamaquoddy_language" class="mw-redirect" title="Malecite-Passamaquoddy language">Malecite-Passamaquoddy</a></li> <li><a href="/wiki/Mi%EA%9E%8Ckmaq_language" class="mw-redirect" title="Miꞌkmaq language">Miꞌkmaq</a></li> <li><a href="/wiki/Munsee_language" title="Munsee language">Munsee</a></li> <li><a href="/wiki/Naskapi_language" title="Naskapi language">Naskapi</a></li> <li><a href="/wiki/Ojibwe_language" title="Ojibwe language">Ojibwe</a></li> <li><a href="/wiki/Ottawa_dialect" title="Ottawa dialect">Ottawa</a></li> <li><a href="/wiki/Potawatomi_language" title="Potawatomi language">Potawatomi</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Athabaskan_languages" title="Athabaskan languages">Athabaskan</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Babine-Witsuwit%CA%BCen_language" title="Babine-Witsuwitʼen language">Babine-Witsuwitʼen</a></li> <li><a href="/wiki/Carrier_language" title="Carrier language">Carrier</a></li> <li><a href="/wiki/Tsilhqot%CA%BCin_language" title="Tsilhqotʼin language">Chilcotin</a></li> <li><a href="/wiki/Chipewyan_language" title="Chipewyan language">Chipewyan</a></li> <li><a href="/wiki/Dogrib_language" title="Dogrib language">Dogrib</a></li> <li><a href="/wiki/Gwich%CA%BCin_language" title="Gwichʼin language">Gwichʼin</a></li> <li><a href="/wiki/H%C3%A4n_language" title="Hän language">Hän</a></li> <li><a href="/wiki/Kaska_language" title="Kaska language">Kaska</a></li> <li><a href="/wiki/Nicola_language" title="Nicola language">Nicola</a></li> <li><a href="/wiki/Sekani_language" title="Sekani language">Sekani</a></li> <li><a href="/wiki/Slavey_language" title="Slavey language">Slavey</a></li> <li><a href="/wiki/Tagish_language" title="Tagish language">Tagish</a></li> <li><a href="/wiki/Tahltan_language" title="Tahltan language">Tahltan</a></li> <li><a href="/wiki/Tsuut%CA%BCina_language" title="Tsuutʼina language">Tsuutʼina</a></li> <li><a href="/wiki/Tutchone_language" title="Tutchone language">Tutchone</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Inuit_languages" title="Inuit languages">Inuit</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Inuinnaqtun" title="Inuinnaqtun">Inuinnaqtun</a></li> <li><a href="/wiki/Inuktitut" title="Inuktitut">Inuktitut</a></li> <li><a href="/wiki/Inupiat_language" class="mw-redirect" title="Inupiat language">Inupiaq</a></li> <li><a href="/wiki/Inuvialuktun" title="Inuvialuktun">Inuvialuktun</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Iroquoian_languages" title="Iroquoian languages">Iroquoian</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Cayuga_language" title="Cayuga language">Cayuga</a></li> <li><a href="/wiki/Mohawk_language" title="Mohawk language">Mohawk</a></li> <li><a href="/wiki/Oneida_language" title="Oneida language">Oneida</a></li> <li><a href="/wiki/Onondaga_language" title="Onondaga language">Onondaga</a></li> <li><a href="/wiki/Seneca_language" title="Seneca language">Seneca</a></li> <li><a href="/wiki/Tuscarora_language" title="Tuscarora language">Tuscarora</a></li> <li><a href="/wiki/Wyandot_language" title="Wyandot language">Wyandot</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Salishan_languages" title="Salishan languages">Salishan</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Bella_Coola_language" class="mw-redirect" title="Bella Coola language">Bella Coola</a></li> <li><a href="/wiki/Comox_language" title="Comox language">Comox</a></li> <li><a href="/wiki/Halkomelem" title="Halkomelem">Halkomelem</a></li> <li><a href="/wiki/Lillooet_language" title="Lillooet language">Lillooet</a></li> <li><a href="/wiki/Okanagan_language" title="Okanagan language">Okanagan</a></li> <li><a href="/wiki/Saanich_dialect" title="Saanich dialect">Saanich</a></li> <li><a href="/wiki/Sh%C3%ADsh%C3%A1lh_language" title="Shíshálh language">shíshálh</a></li> <li><a href="/wiki/Shuswap_language" title="Shuswap language">Shuswap</a></li> <li><a href="/wiki/Squamish_language" title="Squamish language">Squamish</a></li> <li><a href="/wiki/Thompson_language" title="Thompson language">Thompson</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Wakashan_languages" title="Wakashan languages">Wakashan</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Ditidaht_language" title="Ditidaht language">Ditidaht</a></li> <li><a href="/wiki/Haisla_language" title="Haisla language">Haisla</a></li> <li><a href="/wiki/Heiltsuk-Oowekyala_language" class="mw-redirect" title="Heiltsuk-Oowekyala language">Heiltsuk-Oowekyala</a></li> <li><a href="/wiki/Kwak%CA%BCwala" title="Kwakʼwala">Kwakʼwala</a></li> <li><a href="/wiki/Nuu-chah-nulth_language" title="Nuu-chah-nulth language">Nuu-chah-nulth</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Siouan_languages" title="Siouan languages">Siouan</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Stoney_language" title="Stoney language">Stoney</a></li> <li><a href="/wiki/Sioux_language" title="Sioux language">Sioux</a></li> <li><a href="/wiki/Assiniboine_language" title="Assiniboine language">Assiniboine</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">other</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Beothuk_language" title="Beothuk language">Beothuk</a></li> <li><a href="/wiki/Haida_language" title="Haida language">Haida</a></li> <li><a href="/wiki/Kutenai_language" title="Kutenai language">Kutenai</a></li> <li><a href="/wiki/Tlingit_language" title="Tlingit language">Tlingit</a></li> <li><a href="/wiki/Coast_Tsimshian_dialect" title="Coast Tsimshian dialect">Coast Tsimshian</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Pidgins, creoles and mixed</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Algonquian%E2%80%93Basque_pidgin" title="Algonquian–Basque pidgin">Algonquian–Basque pidgin</a></li> <li><a href="/wiki/Broken_Slavey" class="mw-redirect" title="Broken Slavey">Broken Slavey</a></li> <li><a href="/wiki/Bungi_Creole" class="mw-redirect" title="Bungi Creole">Bungee</a></li> <li><a href="/wiki/Chinook_Jargon" title="Chinook Jargon">Chinook Jargon</a></li> <li><a href="/wiki/Labrador_Inuit_Pidgin_French" title="Labrador Inuit Pidgin French">Labrador Inuit Pidgin French</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Michif</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Minority languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Mandarin_language" class="mw-redirect" title="Mandarin language">Mandarin</a></li> <li><a href="/wiki/Cantonese_language" class="mw-redirect" title="Cantonese language">Cantonese</a></li> <li><a href="/wiki/Punjabi_language" title="Punjabi language">Punjabi</a></li> <li><a href="/wiki/Spanish_language" title="Spanish language">Spanish</a></li> <li><a href="/wiki/Tagalog_language" title="Tagalog language">Tagalog (Filipino)</a></li> <li><a href="/wiki/Arabic_language" class="mw-redirect" title="Arabic language">Arabic</a></li> <li><a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a></li> <li><a href="/wiki/Italian_language" title="Italian language">Italian</a></li> <li><a href="/wiki/Canadian_Gaelic" title="Canadian Gaelic">Canadian Gaelic</a></li> <li><a href="/wiki/Hutterite_German" title="Hutterite German">Hutterite German</a></li> <li><a href="/wiki/Doukhobor_Russian" title="Doukhobor Russian">Doukhobor Russian</a></li> <li><a href="/wiki/Irish_language_in_Newfoundland" title="Irish language in Newfoundland">Newfoundland Irish</a></li> <li><a href="/wiki/Pennsylvania_German" class="mw-redirect" title="Pennsylvania German">Pennsylvania German</a></li> <li><a href="/wiki/Plautdietsch" title="Plautdietsch">Plautdietsch</a></li> <li><a href="/wiki/Canadian_Ukrainian" title="Canadian Ukrainian">Ukrainian</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Sign languages</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/American_Sign_Language" title="American Sign Language">American Sign Language</a></li> <li><a href="/wiki/Quebec_Sign_Language" title="Quebec Sign Language">Quebec Sign Language</a></li> <li><a href="/wiki/Inuit_Sign_Language" title="Inuit Sign Language">Inuk Sign Language</a></li> <li><a href="/wiki/Plains_Indian_Sign_Language" title="Plains Indian Sign Language">Plains Indian Sign Language</a></li> <li><i><a href="/wiki/Maritime_Sign_Language" title="Maritime Sign Language">Maritime Sign Language</a></i></li></ul> </div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div><b><a href="/wiki/Bibliography_of_Canada#Canadian_style_guides" title="Bibliography of Canada">Canadian style guides</a> - <a href="/wiki/List_of_Canadian_English_dictionaries" title="List of Canadian English dictionaries">Canadian dictionaries </a></b></div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Varieties_of_the_French_language" style="padding:3px"><table class="nowraplinks mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:French_dialects_by_continent" title="Template:French dialects by continent"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:French_dialects_by_continent" title="Template talk:French dialects by continent"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:French_dialects_by_continent" title="Special:EditPage/Template:French dialects by continent"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Varieties_of_the_French_language" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Varieties_of_French" title="Varieties of French">Varieties of the French language</a></div></th></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div><a href="/wiki/Standard_French" title="Standard French">Standard French</a></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/African_French" title="African French">African</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/French_language_in_Maghreb" class="mw-redirect" title="French language in Maghreb">Maghrebi</a></li> <li><a href="/wiki/African_French" title="African French">African</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Asian</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/French_language_in_Cambodia" title="French language in Cambodia">Cambodian</a></li> <li><a href="/wiki/Indian_French" class="mw-redirect" title="Indian French">Indian</a></li> <li><a href="/wiki/French_language_in_Laos" title="French language in Laos">Laotian</a></li> <li><a href="/wiki/French_language_in_Vietnam" title="French language in Vietnam">Vietnamese</a></li> <li><a href="/wiki/French_language_in_Lebanon" title="French language in Lebanon">Lebanese</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/European_French" title="European French">European</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/French_of_France" title="French of France">French</a></li> <li><a href="/wiki/Meridional_French" title="Meridional French">Meridional</a></li> <li><a href="/wiki/Belgian_French" title="Belgian French">Belgian</a></li> <li><a href="/wiki/Jersey_Legal_French" title="Jersey Legal French">Jersey Legal</a></li> <li><a href="/wiki/Law_French" title="Law French">Law <small>(England, Wales and Ireland)</small></a></li> <li><a href="/wiki/Swiss_French" title="Swiss French">Swiss</a></li> <li><a href="/wiki/Aostan_French" title="Aostan French">Aostan</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/American_French" title="American French">North American</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Canadian_French" title="Canadian French">Canadian</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Quebec_French" title="Quebec French">Quebec</a> <ul><li><a href="/wiki/Joual" title="Joual">Joual</a></li> <li><a href="/wiki/Magoua" title="Magoua">Magoua</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Brayon" title="Brayon">Brayon</a></li> <li><a href="/wiki/Acadian_French" title="Acadian French">Acadian</a> <ul><li><a href="/wiki/Chiac" title="Chiac">Chiac</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Newfoundland_French" title="Newfoundland French">Newfoundland</a></li> <li><a href="/wiki/M%C3%A9tis_French" title="Métis French">Métis</a></li> <li><a href="/wiki/Ontario_French" class="mw-redirect" title="Ontario French">Ontario</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/French_language_in_the_United_States" title="French language in the United States">United States</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Houma_people#Modern_era" title="Houma people">Houma</a></li> <li><a href="/wiki/Frenchville_French" title="Frenchville French">Frenchville</a></li> <li><a href="/wiki/Louisiana_French" title="Louisiana French">Louisiana</a></li> <li><a href="/wiki/M%C3%A9tis_French" title="Métis French">Métis</a></li> <li><a href="/wiki/Missouri_French" title="Missouri French">Missouri</a></li> <li><a href="/wiki/Muskrat_French" title="Muskrat French">Muskrat</a></li> <li><a href="/wiki/New_England_French" title="New England French">New England</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Caribbean</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Haitian_French" title="Haitian French">Haitian</a></li> <li><a href="/wiki/Saint-Barth%C3%A9lemy_French" title="Saint-Barthélemy French">Saint-Barthélemy</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Related</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/French-based_creole_languages" title="French-based creole languages">French-based creole languages</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Michif</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Signed</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even hlist" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Signed_French" title="Signed French">Français signé</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Gallo-Romance_languages_and_dialects" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist mw-collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239400231"><div class="navbar plainlinks hlist navbar-mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/Template:Gallo-Romance_languages_and_dialects" title="Template:Gallo-Romance languages and dialects"><abbr title="View this template">v</abbr></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Template_talk:Gallo-Romance_languages_and_dialects" title="Template talk:Gallo-Romance languages and dialects"><abbr title="Discuss this template">t</abbr></a></li><li class="nv-edit"><a href="/wiki/Special:EditPage/Template:Gallo-Romance_languages_and_dialects" title="Special:EditPage/Template:Gallo-Romance languages and dialects"><abbr title="Edit this template">e</abbr></a></li></ul></div><div id="Gallo-Romance_languages_and_dialects" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Gallo-Romance_languages" title="Gallo-Romance languages">Gallo-Romance languages</a> and dialects</div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Areal groups</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Canadian_French" title="Canadian French">Canadian French</a>*</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Langues_d%27o%C3%AFl" title="Langues d'oïl">Langues d'oïl</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Antillean_Creole" title="Antillean Creole">Antillean Creole</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Dominican_Creole_French" title="Dominican Creole French">Dominican</a></li> <li><a href="/wiki/Grenadian_Creole_French" title="Grenadian Creole French">Grenadian</a></li> <li><a href="/wiki/Saint_Lucian_Creole" title="Saint Lucian Creole">Saint Lucian</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Bourbonnais_Creole" title="Bourbonnais Creole">Bourbonnais Creoles</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Agalega_creole" title="Agalega creole">Agalega</a></li> <li><a href="/wiki/Chagossian_creole" title="Chagossian creole">Chagossian</a></li> <li><a href="/wiki/Mauritian_Creole" title="Mauritian Creole">Mauritian</a></li> <li><a href="/wiki/R%C3%A9union_Creole" title="Réunion Creole">Réunion</a></li> <li><a href="/wiki/Rodriguan_creole" title="Rodriguan creole">Rodriguan</a></li> <li><a href="/wiki/Seychellois_Creole" title="Seychellois Creole">Seychellois</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a>*</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Acadian_French" title="Acadian French">Acadian</a> <ul><li><a href="/wiki/Chiac" title="Chiac">Chiac</a></li> <li><a href="/wiki/St._Marys_Bay_French" title="St. Marys Bay French">St. Marys Bay</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/African_French" title="African French">African</a>* <ul><li><a href="/wiki/African_French#Abidjan_French_vocabulary" title="African French">Abidjan</a></li> <li><a href="/wiki/African_French#Kinshasa_French_vocabulary" title="African French">Kinshasa</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Aostan_French" title="Aostan French">Aostan</a></li> <li><a href="/wiki/Belgian_French" title="Belgian French">Belgian</a></li> <li><a href="/wiki/M%C3%A9tis_French" title="Métis French">Métis</a></li> <li><a href="/wiki/New_England_French" title="New England French">New England</a></li> <li><a href="/wiki/Quebec_French" title="Quebec French">Québécois</a>* <ul><li><a href="/wiki/Joual" title="Joual">Joual</a></li> <li><a href="/wiki/Magoua" title="Magoua">Magoua</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/French_language_in_Cambodia" title="French language in Cambodia">Cambodian</a></li> <li><a href="/wiki/Francien_language" title="Francien language">Francien</a></li> <li><a href="/wiki/Frenchville_French" title="Frenchville French">Frenchville</a></li> <li><a href="/wiki/Haitian_French" title="Haitian French">Haitian</a></li> <li><a href="/wiki/Houma_people#Modern_era" title="Houma people">Houma French</a></li> <li><a href="/wiki/French_people_in_India#Indian_French" title="French people in India">Indian</a></li> <li><i><a href="/wiki/Jersey_Legal_French" title="Jersey Legal French">Jersey Legal</a></i></li> <li><a href="/wiki/French_language_in_Laos" title="French language in Laos">Laotian</a></li> <li><i><a href="/wiki/Middle_French" title="Middle French">Middle French</a></i></li> <li><a href="/wiki/Meridional_French" title="Meridional French">Meridional</a></li> <li><a href="/wiki/French_of_France" title="French of France">Metropolitan</a></li> <li><a href="/wiki/Missouri_French" title="Missouri French">Missouri</a></li> <li><a href="/wiki/Muskrat_French" title="Muskrat French">Muskrat</a></li> <li><a href="/wiki/Newfoundland_French" title="Newfoundland French">Newfoundland</a></li> <li><a href="/wiki/Ontarian_French" class="mw-redirect" title="Ontarian French">Ontarian</a></li> <li><a href="/wiki/Saint-Barth%C3%A9lemy_French" title="Saint-Barthélemy French">Saint-Barthélemy</a></li> <li><a href="/wiki/Standard_French" title="Standard French">Standard</a></li> <li><a href="/wiki/Swiss_French" title="Swiss French">Swiss</a></li> <li><a href="/wiki/French_language_in_Vietnam" title="French language in Vietnam">Vietnamese</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Norman_language" title="Norman language">Norman</a></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><i><a href="/wiki/Anglo-Norman_language" title="Anglo-Norman language">Anglo-Norman</a></i></li> <li><a href="/wiki/Augeron" title="Augeron">Augeron</a></li> <li><i><a href="/wiki/Auregnais" title="Auregnais">Auregnais</a></i></li> <li><a href="/wiki/Cauchois_dialect" title="Cauchois dialect">Cauchois</a></li> <li><a href="/wiki/Cotentinais" title="Cotentinais">Cotentinais</a></li> <li><a href="/wiki/Guern%C3%A9siais" title="Guernésiais">Guernésiais</a></li> <li><a href="/wiki/J%C3%A8rriais" title="Jèrriais">Jèrriais</a></li> <li><i><a href="/wiki/Law_French" title="Law French">Law French</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Old_Norman" title="Old Norman">Old Norman</a></i></li> <li><a href="/wiki/Sercquiais" title="Sercquiais">Sercquiais</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Others</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-even" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Angevin_dialect" title="Angevin dialect">Angevin</a></li> <li><a href="/wiki/Berrichon_dialect" title="Berrichon dialect">Berrichon</a></li> <li><a href="/wiki/Bolze" title="Bolze">Bolze</a></li> <li><a href="/wiki/Bourbonnais_dialects" title="Bourbonnais dialects">Bourbonnais</a></li> <li><a href="/wiki/Burgundian_language_(O%C3%AFl)" title="Burgundian language (Oïl)">Burgundian</a></li> <li><a href="/wiki/Burundi_Pidgin_French" title="Burundi Pidgin French">Burundi Pidgin</a></li> <li><a href="/wiki/Camfranglais" title="Camfranglais">Camfranglais</a></li> <li><a href="/wiki/Champenois_language" title="Champenois language">Champenois</a></li> <li><a href="/wiki/Frainc-Comtou" title="Frainc-Comtou">Frainc-Comtou</a></li> <li><a href="/wiki/Gallo_language" title="Gallo language">Gallo</a></li> <li><a href="/wiki/French_Guianese_Creole" title="French Guianese Creole">Guianese</a></li> <li><a href="/wiki/Haitian_Creole" title="Haitian Creole">Haitian Creole</a>*</li> <li><a href="/wiki/Karip%C3%BAna_French_Creole" title="Karipúna French Creole">Karipúna Creole</a></li> <li><i><a href="/wiki/Labrador_Inuit_Pidgin_French" title="Labrador Inuit Pidgin French">Labrador Inuit Pidgin</a></i></li> <li><a href="/wiki/Lorrain_language" title="Lorrain language">Lorrain</a> <ul><li><a href="/wiki/Welche" title="Welche">Welche</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Louisiana_Creole" title="Louisiana Creole">Louisiana Creole</a></li> <li><a href="/wiki/Louisiana_French" title="Louisiana French">Louisiana French</a></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Michif</a></li> <li><i><a href="/wiki/Moselle_Romance" title="Moselle Romance">Moselle Romance</a></i></li> <li><a href="/wiki/Nouchi" class="mw-redirect" title="Nouchi">Nouchi</a></li> <li><i><a href="/wiki/Old_French" title="Old French">Old French</a></i></li> <li><a href="/wiki/Orl%C3%A9anais_dialect" title="Orléanais dialect">Orléanais</a></li> <li><i><a href="/wiki/Fran%C3%A7ais_Tirailleur" title="Français Tirailleur">Petit nègre</a></i></li> <li><a href="/wiki/Picard_language" title="Picard language">Picard</a></li> <li><a href="/wiki/Poitevin-Saintongeais" class="mw-redirect" title="Poitevin-Saintongeais">Poitevin-Saintongeais</a> <ul><li><a href="/wiki/Poitevin_dialect" title="Poitevin dialect">Poitevin</a></li> <li><a href="/wiki/Saintongeais_dialect" title="Saintongeais dialect">Saintongeais</a></li></ul></li> <li><a href="/wiki/Tayo_Creole" title="Tayo Creole">Tayo</a></li> <li><i><a href="/wiki/T%C3%A2y_B%E1%BB%93i_Pidgin_French" title="Tây Bồi Pidgin French">Tây Bồi</a></i></li> <li><a href="/wiki/Walloon_language" title="Walloon language">Walloon</a> <ul><li><a href="/wiki/Wisconsin_Walloon" title="Wisconsin Walloon">Wisconsin Walloon</a></li></ul></li> <li><i><a href="/wiki/Zarphatic_language" title="Zarphatic language">Zarphatic</a></i></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%">Francoprovencalic</th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Faetar_language" title="Faetar language">Faetar</a>/Faetar-Cigliàje</li> <li><a href="/wiki/Franco-Proven%C3%A7al" title="Franco-Provençal">Franco-Provençal</a>/Arpitan <ul><li><a href="/wiki/Savoyard_dialect" title="Savoyard dialect">Savoyard</a></li> <li><a href="/wiki/Vald%C3%B4tain_dialect" title="Valdôtain dialect">Valdôtain</a></li></ul></li></ul> </div></td></tr><tr><td class="navbox-abovebelow" colspan="2"><div> <ul><li><i>Italics</i> indicate <a href="/wiki/Language_death" title="Language death">extinct languages</a> or dialects</li> <li>A star (*) indicates <a href="/wiki/List_of_languages_by_number_of_native_speakers" title="List of languages by number of native speakers">varieties with more than 5 million speakers</a></li> <li>Languages between parentheses are <a href="/wiki/Variety_(linguistics)" title="Variety (linguistics)">varieties</a> of the language on their left.</li></ul> </div></td></tr></tbody></table></div> <div class="navbox-styles"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1129693374"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236075235"></div><div role="navigation" class="navbox authority-control" aria-label="Navbox" style="padding:3px"><table class="nowraplinks hlist navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Help:Authority_control" title="Help:Authority control">Authority control databases</a>: National <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q13315#identifiers" title="Edit this at Wikidata"><img alt="Edit this at Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/10px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/15px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/en/thumb/8/8a/OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg/20px-OOjs_UI_icon_edit-ltr-progressive.svg.png 2x" data-file-width="20" data-file-height="20" /></a></span></th><td class="navbox-list-with-group navbox-list navbox-odd" style="width:100%;padding:0"><div style="padding:0 0.25em"><ul><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://d-nb.info/gnd/4100957-5">Germany</a></span></li><li><span class="uid"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://olduli.nli.org.il/F/?func=find-b&local_base=NLX10&find_code=UID&request=987007531541505171">Israel</a></span></li></ul></div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐7649cfcddd‐xzd2h Cached time: 20241127122143 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 1.010 seconds Real time usage: 1.500 seconds Preprocessor visited node count: 9349/1000000 Post‐expand include size: 229242/2097152 bytes Template argument size: 6176/2097152 bytes Highest expansion depth: 22/100 Expensive parser function count: 6/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 174514/5000000 bytes Lua time usage: 0.577/10.000 seconds Lua memory usage: 25507359/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 1260.886 1 -total 22.20% 279.955 1 Template:Reflist 17.70% 223.142 1 Template:Infobox_language 16.20% 204.309 2 Template:Infobox 15.93% 200.840 121 Template:Lang 11.33% 142.900 20 Template:Cite_web 7.93% 99.977 7 Template:Navbox 7.43% 93.627 1 Template:Refimprove 7.00% 88.244 37 Template:IPA_link 6.94% 87.504 1 Template:Metis_in_Canada --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:44645:|#|:idhash:canonical and timestamp 20241127122143 and revision id 1252258711. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Michif&oldid=1252258711">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Michif&oldid=1252258711</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Help:Category" title="Help:Category">Categories</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:Indigenous_languages_of_the_North_American_Plains" title="Category:Indigenous languages of the North American Plains">Indigenous languages of the North American Plains</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_Canada" title="Category:Languages of Canada">Languages of Canada</a></li><li><a href="/wiki/Category:Endangered_Algic_languages" title="Category:Endangered Algic languages">Endangered Algic languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Mixed_languages" title="Category:Mixed languages">Mixed languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:M%C3%A9tis_culture" title="Category:Métis culture">Métis culture</a></li><li><a href="/wiki/Category:M%C3%A9tis_in_the_United_States" title="Category:Métis in the United States">Métis in the United States</a></li><li><a href="/wiki/Category:French_language_in_Canada" title="Category:French language in Canada">French language in Canada</a></li><li><a href="/wiki/Category:Cree_language" title="Category:Cree language">Cree language</a></li><li><a href="/wiki/Category:Endangered_Romance_languages" title="Category:Endangered Romance languages">Endangered Romance languages</a></li><li><a href="/wiki/Category:Languages_of_the_United_States" title="Category:Languages of the United States">Languages of the United States</a></li><li><a href="/wiki/Category:Culture_of_the_Canadian_Prairies" title="Category:Culture of the Canadian Prairies">Culture of the Canadian Prairies</a></li><li><a href="/wiki/Category:North_Dakota_culture" title="Category:North Dakota culture">North Dakota culture</a></li><li><a href="/wiki/Category:Creoles_of_the_Americas" title="Category:Creoles of the Americas">Creoles of the Americas</a></li><li><a href="/wiki/Category:North_America_Native-based_pidgins_and_creoles" title="Category:North America Native-based pidgins and creoles">North America Native-based pidgins and creoles</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Hidden categories: <ul><li><a href="/wiki/Category:Pages_containing_links_to_subscription-only_content" title="Category:Pages containing links to subscription-only content">Pages containing links to subscription-only content</a></li><li><a href="/wiki/Category:Language_articles_citing_Ethnologue_18" title="Category:Language articles citing Ethnologue 18">Language articles citing Ethnologue 18</a></li><li><a href="/wiki/Category:Webarchive_template_wayback_links" title="Category:Webarchive template wayback links">Webarchive template wayback links</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_short_description" title="Category:Articles with short description">Articles with short description</a></li><li><a href="/wiki/Category:Short_description_is_different_from_Wikidata" title="Category:Short description is different from Wikidata">Short description is different from Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_needing_additional_references_from_October_2024" title="Category:Articles needing additional references from October 2024">Articles needing additional references from October 2024</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_articles_needing_additional_references" title="Category:All articles needing additional references">All articles needing additional references</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_Michif-language_text" title="Category:Articles containing Michif-language text">Articles containing Michif-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_containing_French-language_text" title="Category:Articles containing French-language text">Articles containing French-language text</a></li><li><a href="/wiki/Category:All_accuracy_disputes" title="Category:All accuracy disputes">All accuracy disputes</a></li><li><a href="/wiki/Category:Articles_with_disputed_statements_from_October_2017" title="Category:Articles with disputed statements from October 2017">Articles with disputed statements from October 2017</a></li><li><a href="/wiki/Category:Pages_with_plain_IPA" title="Category:Pages with plain IPA">Pages with plain IPA</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 20 October 2024, at 15:10<span class="anonymous-show"> (UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a href="/wiki/Wikipedia:Text_of_the_Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_4.0_International_License" title="Wikipedia:Text of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License</a>; additional terms may apply. By using this site, you agree to the <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Terms of Use">Terms of Use</a> and <a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy" class="extiw" title="foundation:Special:MyLanguage/Policy:Privacy policy">Privacy Policy</a>. Wikipedia® is a registered trademark of the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, a non-profit organization.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//en.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Michif&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-6df7948d6c-42tss","wgBackendResponseTime":177,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.010","walltime":"1.500","ppvisitednodes":{"value":9349,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":229242,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":6176,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":22,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":6,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":174514,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1260.886 1 -total"," 22.20% 279.955 1 Template:Reflist"," 17.70% 223.142 1 Template:Infobox_language"," 16.20% 204.309 2 Template:Infobox"," 15.93% 200.840 121 Template:Lang"," 11.33% 142.900 20 Template:Cite_web"," 7.93% 99.977 7 Template:Navbox"," 7.43% 93.627 1 Template:Refimprove"," 7.00% 88.244 37 Template:IPA_link"," 6.94% 87.504 1 Template:Metis_in_Canada"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.577","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":25507359,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-7649cfcddd-xzd2h","timestamp":"20241127122143","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Michif","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Michif","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q13315","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q13315","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2002-03-16T20:55:17Z","dateModified":"2024-10-20T15:10:45Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/0\/00\/Engraving_at_Batoche_Cemetery_%28Michif_version%29.jpg","headline":"mixed language based on Cree and French spoken by the M\u00e9tis people of North America"}</script> </body> </html>