CINXE.COM
Job 23:6 Parallel: Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 23:6 Parallel: Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/job/23-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/23-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/job/23-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Job 23:6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/23-5.htm" title="Job 23:5">◄</a> Job 23:6 <a href="../job/23-7.htm" title="Job 23:7">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/job/23.htm">New International Version</a></span><br />Would he vigorously oppose me? No, he would not press charges against me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/23.htm">New Living Translation</a></span><br />Would he use his great power to argue with me? No, he would give me a fair hearing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/23.htm">English Standard Version</a></span><br />Would he contend with me in the greatness of his power? No; he would pay attention to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/23.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Would He contend with me in His great power? No, He would certainly take note of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Would He contend with me by the greatness of <i>His</i> power? No, surely He would pay attention to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/23.htm">NASB 1995</a></span><br />"Would He contend with me by the greatness of His power? No, surely He would pay attention to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/23.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Would He contend with me by the greatness of <i>His</i> power? No, surely He would pay attention to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/23.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Would He contend against me with His great power? No, surely He would give attention to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/23.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Would he prosecute me forcefully? No, he would certainly pay attention to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Would He prosecute me forcefully? No, He will certainly pay attention to me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/23.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Would he overwhelm me with his greatness? No! He would listen <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/23.htm">Good News Translation</a></span><br />Would God use all his strength against me? No, he would listen as I spoke. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/23.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Would he sue me and hide behind great legal maneuvers? No, he certainly would press charges against me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/23.htm">International Standard Version</a></span><br />"Would he use his great power to fight me? No, he'll pay attention to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/23.htm">NET Bible</a></span><br />Would he contend with me with great power? No, he would only pay attention to me. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/23.htm">King James Bible</a></span><br />Will he plead against me with <i>his</i> great power? No; but he would put <i>strength</i> in me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/23.htm">New King James Version</a></span><br />Would He contend with me in His great power? No! But He would take <i>note</i> of me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/job/23.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/23.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would listen to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/23.htm">World English Bible</a></span><br />Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would listen to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/job/23.htm">American King James Version</a></span><br />Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/23.htm">American Standard Version</a></span><br />Would he contend with me in the greatness of his power? Nay; but he would give heed unto me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/job/23.htm">A Faithful Version</a></span><br />Will He contend against me with <i>His</i> great power? No, surely He would give heed to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/23.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Would he plead against me with [his] great power? Nay; but he would give heed unto me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/23.htm">English Revised Version</a></span><br />Would he contend with me in the greatness of his power? Nay; but he would give heed unto me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/23.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Would he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/job/23.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Would he plead against me with his great power? No, but he would put strength in me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/job/23.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Will he pleade against me with his great power? No, but he will make me the stronger.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/job/23.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Wil he pleate agaynst me with his greate power & strength, or wyll he leane him self vtterly vpon me?</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/23.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Does He strive with me in the abundance of power? No! Surely He puts [it] in me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth it in me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/23.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Will he contend with me in great power? No; but he will put in me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/23.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />I would not that he should contend with me with much strength, nor overwhelm me with the weight of his greatness. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/23.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />I do not want him to contend with me with much strength, nor to overwhelm me with the bulk of his greatness.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/23.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />In the abundance of power he judged with me, and otherwise there was awe laid upon me<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/23.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Would he contend with me with his great power? If he would not, then he will put his fear into me.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/23.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Would He contend with me in His great power? Nay; but He would give heed unto me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/23.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Though he should come on me in <i>his</i> great strength, then he would not threaten me;</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/job/23.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7378.htm" title="7378: yā·rîḇ (V-Qal-Imperf-3ms) -- Or ruwb; a primitive root; properly, to toss, i.e. Grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. Hold a controversy; to defend.">Would He contend</a> <a href="/hebrew/5978.htm" title="5978: ‘im·mā·ḏî (Prep:: 1cs) -- Along with, against, by, from">with me</a> <a href="/hebrew/7230.htm" title="7230: hab·bə·rāḇ- (Art, Prep-b:: N-msc) -- Multitude, abundance, greatness. From rabab; abundance.">in His great</a> <a href="/hebrew/3581.htm" title="3581: kō·aḥ (N-ms) -- Or kowach; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally or figuratively; also a large lizard.">power?</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">No,</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hū (Pro-3ms) -- He, she, it. ">He</a> <a href="/hebrew/389.htm" title="389: ’aḵ- (Adv) -- Surely, howbeit. Akin to 'aken; a particle of affirmation, surely; hence only.">would certainly</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760: yā·śim (V-Qal-Imperf-3ms) -- To put, place, set. Or siym; a primitive root; to put.">take note</a> <a href="/hebrew/bî (Prep:: 1cs) -- ">of me.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/job/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7230.htm" title="7230. rob (robe) -- multitude, abundance, greatness">In the abundance</a><a href="/hebrew/3581.htm" title="3581. koach (ko'-akh) -- ability"> of power</a><a href="/hebrew/7378.htm" title="7378. riyb (reeb) -- to strive, contend"> doth He strive</a><a href="/hebrew/5978.htm" title="5978. immad (im-mawd') -- against, by, from, me, mine, of, that I take, unto, "> with</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> me? No</a><a href="/hebrew/389.htm" title="389. 'ak (ak) -- surely, howbeit">! surely</a><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931. huw' (hoo) -- he, she, it"> He</a><a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set"> putteth [it] in me.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7378.htm" title="ריב vqi3ms 7378">Would He prosecute</a> <a href="/hebrew/5978.htm" title="עִמָּד Pp 5978"></a>  <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> me</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> forcefully</a> <a href="/hebrew/7230.htm" title="רֹב ncmsc 7230"></a> <a href="/hebrew/3581.htm" title="כֹּחַ_1 ncmsa 3581"></a> <a href="/strongs.htm" title="הֲ Pg">?</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808">No</a>, <a href="/hebrew/1931.htm" title="הוּא pi3ms 1931">He</a> <a href="/hebrew/389.htm" title="אַךְ Pd 389"> will certainly</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="שׂים vqi3ms 7760"> pay attention</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> me</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7378.htm" title="7378. riyb (reeb) -- to strive, contend">"Would He contend</a> <a href="/hebrew/7230.htm" title="7230. rob (robe) -- multitude, abundance, greatness">with me by the greatness</a> <a href="/hebrew/3581b.htm" title="3581b">of [His] power?</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">No,</a> <a href="/hebrew/389.htm" title="389. 'ak (ak) -- surely, howbeit">surely</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">He would pay</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">attention</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">to me.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/23.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7378.htm" title="7378. riyb (reeb) -- to strive, contend">Will he plead</a> <a href="/hebrew/5978.htm" title="5978. immad (im-mawd') -- against, by, from, me, mine, of, that I take, unto, ">against</a> <a href="/hebrew/7230.htm" title="7230. rob (robe) -- multitude, abundance, greatness">me with [his] great</a> <a href="/hebrew/3581.htm" title="3581. koach (ko'-akh) -- ability">power?</a> <a href="/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">No; but he would put</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[strength] in me.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/23-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 23:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 23:5" /></a></div><div id="right"><a href="../job/23-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 23:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 23:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>