CINXE.COM

1 Samuel 17:35 Parallel: And I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Samuel 17:35 Parallel: And I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/1_samuel/17-35.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_samuel/17-35.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/1_samuel/17-35.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 1 Samuel 17:35</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_samuel/17-34.htm" title="1 Samuel 17:34">&#9668;</a> 1 Samuel 17:35 <a href="../1_samuel/17-36.htm" title="1 Samuel 17:36">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/1_samuel/17.htm">New International Version</a></span><br />I went after it, struck it and rescued the sheep from its mouth. When it turned on me, I seized it by its hair, struck it and killed it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_samuel/17.htm">New Living Translation</a></span><br />I go after it with a club and rescue the lamb from its mouth. If the animal turns on me, I catch it by the jaw and club it to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_samuel/17.htm">English Standard Version</a></span><br />I went after him and struck him and delivered it out of his mouth. And if he arose against me, I caught him by his beard and struck him and killed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_samuel/17.htm">Berean Study Bible</a></span><br />I went after it, struck it down, and delivered the lamb from its mouth. If it reared up against me, I would grab it by its fur, strike it down, and kill it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_samuel/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br />I went out after it and attacked it, and rescued <i>the sheep</i> from its mouth; and when it rose up against me, I grabbed <i>it</i> by its mane and struck it and killed it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_samuel/17.htm">NASB 1995</a></span><br />I went out after him and attacked him, and rescued it from his mouth; and when he rose up against me, I seized him by his beard and struck him and killed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_samuel/17.htm">NASB 1977 </a></span><br />I went out after him and attacked him, and rescued <i>it</i> from his mouth; and when he rose up against me, I seized <i>him</i> by his beard and struck him and killed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_samuel/17.htm">Amplified Bible</a></span><br />I went out after it and attacked it and rescued the lamb from its mouth; and when it rose up against me, I seized it by its whiskers and struck and killed it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_samuel/17.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I went after it, struck it down, and rescued the lamb from its mouth. If it reared up against me, I would grab it by its fur, strike it down, and kill it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_samuel/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I went after it, struck it down, and rescued the lamb from its mouth. If it reared up against me, I would grab it by its fur, strike it down, and kill it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_samuel/17.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I go after it and beat the wild animal until it lets the sheep go. If the wild animal turns and attacks me, I grab it by the throat and kill it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_samuel/17.htm">Good News Translation</a></span><br />I go after it, attack it, and rescue the lamb. And if the lion or bear turns on me, I grab it by the throat and beat it to death. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_samuel/17.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />I went after it, struck it, and rescued the sheep from its mouth. If it attacked me, I took hold of its mane, struck it, and killed it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_samuel/17.htm">International Standard Version</a></span><br />I would go out after it, strike it down, and rescue the lamb from its mouth. Then when it rose up against me, I would grab it by its fur, strike it down, and kill it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_samuel/17.htm">NET Bible</a></span><br />I would go out after it, strike it down, and rescue the sheep from its mouth. If it rose up against me, I would grab it by its jaw, strike it, and kill it.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_samuel/17.htm">King James Bible</a></span><br />And I went out after him, and smote him, and delivered <i>it</i> out of his mouth: and when he arose against me, I caught <i>him</i> by his beard, and smote him, and slew him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_samuel/17.htm">New King James Version</a></span><br />I went out after it and struck it, and delivered <i>the lamb</i> from its mouth; and when it arose against me, I caught <i>it</i> by its beard, and struck and killed it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/1_samuel/17.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And I went out after him, and struck him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and struck him, and slew him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_samuel/17.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I went out after him, and struck him, and rescued it out of his mouth. When he arose against me, I caught him by his beard, and struck him, and killed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_samuel/17.htm">World English Bible</a></span><br />I went out after him, and struck him, and rescued it out of his mouth. When he arose against me, I caught him by his beard, and struck him, and killed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/1_samuel/17.htm">American King James Version</a></span><br />And I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_samuel/17.htm">American Standard Version</a></span><br />I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth; and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/1_samuel/17.htm">A Faithful Version</a></span><br />And I went out after it and struck it, and delivered <i>the lamb </i>out of its mouth. And when it rose against me, I caught <i>it</i> by the beard, and struck it and killed it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/1_samuel/17.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And I went after him, and smote him, and delivered it out of his mouth; and when he arose against me, I seized him by his beard, and smote him, and slew him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_samuel/17.htm">English Revised Version</a></span><br />I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_samuel/17.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And I went after him, and smote him, and delivered it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/1_samuel/17.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And I went out after him and smote him, and tooke it out of his mouth: and when he arose against me, I caught him by the beard, and smote him, and slue him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/1_samuel/17.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And I went out after him, and smote him, and toke it out of his mouth: And whe he arose against me, I caught him by the bearde, and smote him, and slue him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/1_samuel/17.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />then wente I forth after him, and smote him, and delyuered it out of his mouth. And whan he wolde haue bene vpon me, I toke him by his beerde, and smote him, and slewe him.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_samuel/17.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and I have gone out after him, and struck him, and delivered [it] out of his mouth, and he rises against me, and I have taken hold on his beard, and struck him, and put him to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_samuel/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and I have gone out after him, and smitten him, and delivered out of his mouth, and he riseth against me, and I have taken hold on his beard, and smitten him, and put him to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_samuel/17.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And I went forth after him, and I smote him, and I delivered from his mouth: and he arose upon me and I seized upon his beard, and I struck him and killed him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_samuel/17.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And I pursued after them, and struck them, and delivered it out of their mouth: and they rose up against me, and I caught them by the throat, and I strangled and killed them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_samuel/17.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And I pursued after them, and I struck them, and I rescued from their mouth. And they rose up against me. And I caught them by the throat, and I strangled and killed them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/1_samuel/17.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And I went out after it and I struck it and I snatched it from its mouth and it was enraged against me and I caught him by his chin and I struck him and killed him<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_samuel/17.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And I went out after the lion and smote him, and delivered it out of his mouth; and he growled at me, and I caught him by his beard, and I smote him and slew him.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/1_samuel/17.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />I went out after him, and smote him, and delivered it out of his mouth; and when he arose against me, I caught him by his beard, and smote him, and slew him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/1_samuel/17.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />then I went forth after him, and smote him, and drew <i>the spoil</i> out of his mouth: and as he rose up against me, then I caught hold of his throat, and smote him, and slew him.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/1_samuel/17.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: w&#601;&#183;y&#257;&#183;&#7779;&#257;&#183;&#7791;&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-1cs) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">I went</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310: &#8217;a&#183;&#7717;a&#774;&#183;r&#257;w (Prep:: 3ms) -- The hind or following part. From 'achar; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after.">after it,</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221: w&#601;&#183;hik&#183;ki&#183;&#7791;&#238;w (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-1cs:: 3ms) -- To smite. A primitive root; to strike.">struck it down,</a> <a href="/hebrew/5337.htm" title="5337: w&#601;&#183;hi&#7779;&#183;&#7779;al&#183;t&#238; (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-1cs) -- To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver. ">and delivered the lamb</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310: mip&#183;p&#238;w (Prep-m:: N-msc:: 3ms) -- Mouth. From pa'ah; the mouth, whether literal or figurative; specifically edge, portion or side; adverbially according to.">from its mouth.</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: way&#183;y&#257;&#183;q&#257;m (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To arise, stand up, stand. A primitive root; to rise.">If it reared up</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;lay (Prep:: 1cs) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">against me,</a> <a href="/hebrew/2388.htm" title="2388: w&#601;&#183;he&#183;&#7717;&#277;&#183;zaq&#183;t&#238; (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-1cs) -- A primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong, obstinate; to bind, restrain, conquer.">I would grab</a> <a href="/hebrew/2206.htm" title="2206: biz&#183;q&#257;&#183;n&#333;w (Prep-b:: N-csc:: 3ms) -- Beard, chin. From zaqen; the beard.">it by its fur,</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221: w&#601;&#183;hik&#183;ki&#183;&#7791;&#238;w (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-1cs:: 3ms) -- To smite. A primitive root; to strike.">strike it down,</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: wa&#183;ha&#774;&#183;m&#238;&#183;t&#238;w (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-1cs:: 3ms) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill.">and kill it.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/1_samuel/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">and I have gone out</a><a href="/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part"> after</a><a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite"> him, and smitten</a><a href="/hebrew/5337.htm" title="5337. natsal (naw-tsal') -- to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver"> him, and delivered</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> out of</a><a href="/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth"> his mouth</a><a href="/hebrew/6965.htm" title="6965. quwm (koom) -- to arise, stand up, stand">, and he riseth</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> against</a><a href="/hebrew/2388.htm" title="2388. chazaq (khaw-zak') -- to be or grow firm or strong, strengthen"> me, and I have taken hold</a><a href="/hebrew/2206.htm" title="2206. zaqan (zaw-kawn') -- beard, chin"> on his beard</a><a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite">, and smitten</a><a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die"> him, and put him to death.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/1_samuel/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3318.htm" title="&#1497;&#1510;&#1488; vqp1cs{2} 3318">I went</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="&#1488;&#1463;&#1495;&#1463;&#1512; Pp 310"> after</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> it</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psv3ms">struck it</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="&#1504;&#1499;&#1492; vhp1cs{2} 5221"> down</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/5337.htm" title="&#1504;&#1510;&#1500; vhp1cs{2} 5337"> rescued</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> the lamb from</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> its</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="&#1508;&#1468;&#1462;&#1492; ncmsc 6310"> mouth</a>.&#8239; <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> If</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="&#1511;&#1493;&#1501; vqw3ms 6965"> it reared up</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="&#1506;&#1463;&#1500;&#95;&#50; Pp 5921"> against</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> me</a>, <a href="/hebrew/2388.htm" title="&#1495;&#1494;&#1511; vhp1cs{2} 2388">I would grab</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> it by</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> its</a> <a href="/hebrew/2206.htm" title="&#1494;&#1464;&#1511;&#1464;&#1503; ncbsc 2206"> fur</a>,&#8239; <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psv3ms"> strike it</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="&#1504;&#1499;&#1492; vhp1cs{2} 5221"> down</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="&#1502;&#1493;&#1514; vhp1cs{2} 4191"> kill</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psv3ms"> it</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/1_samuel/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">I went</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part">out after</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite">him and attacked</a> <a href="/hebrew/5337.htm" title="5337. natsal (naw-tsal') -- to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver">him, and rescued</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth">[it] from his mouth;</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965. quwm (koom) -- to arise, stand up, stand">and when he rose</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">up against</a> <a href="/hebrew/2388.htm" title="2388. chazaq (khaw-zak') -- to be or grow firm or strong, strengthen">me, I seized</a> <a href="/hebrew/2206.htm" title="2206. zaqan (zaw-kawn') -- beard, chin">[him] by his beard</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite">and struck</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die">him and killed</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">him.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/1_samuel/17.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3318.htm" title="3318. yatsa' (yaw-tsaw') -- to go or come out">And I went out</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part">after</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite">him, and smote</a> <a href="/hebrew/5337.htm" title="5337. natsal (naw-tsal') -- to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver">him, and delivered</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth">[it] out of his mouth:</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965. quwm (koom) -- to arise, stand up, stand">and when he arose</a> <a href="/hebrew/2388.htm" title="2388. chazaq (khaw-zak') -- to be or grow firm or strong, strengthen">against me, I caught</a> <a href="/hebrew/2206.htm" title="2206. zaqan (zaw-kawn') -- beard, chin">[him] by his beard,</a> <a href="/hebrew/5221.htm" title="5221. nakah (naw-kaw') -- to smite">and smote</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191. muwth (mooth) -- to die">him, and slew</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">him.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_samuel/17-34.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Samuel 17:34"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Samuel 17:34" /></a></div><div id="right"><a href="../1_samuel/17-36.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Samuel 17:36"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Samuel 17:36" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10