CINXE.COM
Leviticus 27:18 Parallel: But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Leviticus 27:18 Parallel: But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/leviticus/27-18.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/leviticus/27-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/leviticus/27-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Leviticus 27:18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../leviticus/27-17.htm" title="Leviticus 27:17">◄</a> Leviticus 27:18 <a href="../leviticus/27-19.htm" title="Leviticus 27:19">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/leviticus/27.htm">New International Version</a></span><br />But if they dedicate a field after the Jubilee, the priest will determine the value according to the number of years that remain until the next Year of Jubilee, and its set value will be reduced.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/leviticus/27.htm">New Living Translation</a></span><br />But if the field is dedicated after the Year of Jubilee, the priest will assess the land’s value in proportion to the number of years left until the next Year of Jubilee. Its assessed value is reduced each year.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/leviticus/27.htm">English Standard Version</a></span><br />but if he dedicates his field after the jubilee, then the priest shall calculate the price according to the years that remain until the year of jubilee, and a deduction shall be made from the valuation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/leviticus/27.htm">Berean Study Bible</a></span><br />But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest is to calculate the price in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your valuation will be reduced.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/leviticus/27.htm">New American Standard Bible</a></span><br />If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your assessment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/leviticus/27.htm">NASB 1995</a></span><br />'If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your valuation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/leviticus/27.htm">NASB 1977 </a></span><br />‘If he consecrates his field after the jubilee, however, then the priest shall calculate the price for him proportionate to the years that are left until the year of jubilee; and it shall be deducted from your valuation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/leviticus/27.htm">Amplified Bible</a></span><br />But if he consecrates his field after the Jubilee, then the priest shall calculate the price for him in proportion to the years that remain until the Year of Jubilee; and it shall be deducted from your valuation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/leviticus/27.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest will calculate the price for him in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your assessment will be reduced.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/leviticus/27.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But if he consecrates his field after the Jubilee, the priest will calculate the price for him in proportion to the years left until the next Year of Jubilee, so that your assessment will be reduced. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/leviticus/27.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But any time after that, the price will be figured according to the number of years before the next Year of Celebration. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/leviticus/27.htm">Good News Translation</a></span><br />If you dedicate it any time later, the priest shall estimate the cash value according to the number of years left until the next Year of Restoration, and set a reduced price. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/leviticus/27.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />But if you give the field after the jubilee year, the priest will estimate its value based on the number of years left until the next jubilee year.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/leviticus/27.htm">International Standard Version</a></span><br />If he consecrates his field after the jubilee, then the priest is to account to him the silver according to the years that remain until the year of jubilee, with a deduction corresponding to your valuation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/leviticus/27.htm">NET Bible</a></span><br />but if he consecrates his field after the jubilee, the priest will calculate the price for him according to the years that are left until the next jubilee year, and it will be deducted from the conversion value.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/leviticus/27.htm">King James Bible</a></span><br />But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, even unto the year of the jubile, and it shall be abated from thy estimation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/leviticus/27.htm">New King James Version</a></span><br />But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money due according to the years that remain till the Year of Jubilee, and it shall be deducted from your valuation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/leviticus/27.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />But if he dedicates his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money due according to the years that remain, even unto the year of the jubilee, and it shall be deducted from your valuation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/leviticus/27.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the Year of Jubilee; and an abatement shall be made from your valuation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/leviticus/27.htm">World English Bible</a></span><br />But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain to the Year of Jubilee; and an abatement shall be made from your valuation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/leviticus/27.htm">American King James Version</a></span><br />But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain, even to the year of the jubilee, and it shall be abated from your estimation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/leviticus/27.htm">American Standard Version</a></span><br />But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubilee; and an abatement shall be made from thy estimation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/leviticus/27.htm">A Faithful Version</a></span><br />But if he sanctifies his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the silver according to the years that remain, even until the year of <i>the next</i> jubilee, and it shall be taken from your estimation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/leviticus/27.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />but if he hallow his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain, until the year of the jubilee; and there shall be a reduction from thy valuation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/leviticus/27.htm">English Revised Version</a></span><br />But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubile, and an abatement shall be made from thy estimation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/leviticus/27.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But if he shall sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain, even to the year of the jubilee, and it shall be abated from thy estimation.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/leviticus/27.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />But if hee dedicate his fielde after the Iubile, then the Priest shall recken him the money according to ye yeeres that remaine vnto the yere of Iubile, and it shalbe abated by thy estimation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/leviticus/27.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />But and if he halowe his fielde after the Iubilee, the priest shall recken vnto hym the money, accordyng to the number of the yeres that remayne, vnto the yeres of Iublilee folowyng, and it shalbe abated by thy estimation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/leviticus/27.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Yf he haue halowed it after the yeare of Iubilye, then shal the prest reke it, acordinge to ye yeares yt remayne vnto ye yeare of Iubilye, & therafter shal he set it the lower.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/leviticus/27.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />But and if he halowe his felde after the tropetyere the preast shall reke the price with him acordynge to the yeres that remayne vnto the tropet yere, ad there after it shalbe lower sett.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/leviticus/27.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and if he sanctifies his field after the Jubilee, then the priest has reckoned the money to him according to the years which are left, to the Year of the Jubilee, and it has been diminished from your valuation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/leviticus/27.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and if after the jubilee he sanctify his field, then hath the priest reckoned to him the money according to the years which are left, unto the year of the jubilee, and it hath been abated from thy valuation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/leviticus/27.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And if after the jubilee he shall consecrate his field, and the priest reckoned to him the silver upon the month of the years remaining, till the year of the jubilee, and it was taken away from thy estimation.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/leviticus/27.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But if some time after, the priest shall reckon the money according to the number of years that remain until the jubilee, and the price shall be abated. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/leviticus/27.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But if, after some amount of time, the priest shall evaluate the money according to the number of years that remain until the Jubilee, then the price shall be reduced.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/leviticus/27.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And if after the restoration he will hallow the field, the Priest will account to him the money in proportion to the years that are left until the year of restoration, and he shall deduct from its price.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/leviticus/27.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon to him the money according to the years that remain until the year of jubilee, and he shall deduct from its valuation.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/leviticus/27.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubilee, and an abatement shall be made from thy valuation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/leviticus/27.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And if he should sanctify his field in the latter time after the release, the priest shall reckon to him the money for the remaining years, until the <i>next</i> year of release, and it shall be deducted as an equivalent from his full valuation.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/leviticus/27.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/518.htm" title="518: wə·’im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">But if</a> <a href="/hebrew/6942.htm" title="6942: yaq·dîš (V-Hifil-Imperf-3ms) -- To be set apart or consecrated. A primitive root; to be clean.">he consecrates</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704: śā·ḏê·hū (N-msc:: 3ms) -- Field, land. Or saday; from an unused root meaning to spread out; a field.">his field</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310: ’a·ḥar (Adv) -- The hind or following part. From 'achar; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after.">after</a> <a href="/hebrew/3104.htm" title="3104: hay·yō·ḇêl (Art:: N-ms) -- A ram, ram's horn (a wind instrument). ">the Jubilee,</a> <a href="/hebrew/3548.htm" title="3548: hak·kō·hên (Art:: N-ms) -- Priest. Active participle of kahan; literally, one officiating, a priest; also an acting priest.">the priest</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/2803.htm" title="2803: wə·ḥiš·šaḇ- (Conj-w:: V-Piel-ConjPerf-3ms) -- To think, account. ">is to calculate</a> <a href="/hebrew/lōw (Prep:: 3ms) -- "></a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="3701: hak·ke·sep̄ (Art:: N-ms) -- Silver, money. From kacaph; silver; by implication, money.">the price</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">in proportion to</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310: pî (N-msc) -- Mouth. From pa'ah; the mouth, whether literal or figurative; specifically edge, portion or side; adverbially according to."></a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141: haš·šā·nîm (Art:: N-fp) -- A year. (in plura or shanah; from shanah; a year.">the years</a> <a href="/hebrew/3498.htm" title="3498: han·nō·w·ṯā·rōṯ (Art:: V-Nifal-Prtcpl-fp) -- A primitive root; to jut over or exceed; by implication, to excel; to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve.">left</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: ‘aḏ (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">until</a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141: šə·naṯ (N-fsc) -- A year. (in plura or shanah; from shanah; a year.">the next Year</a> <a href="/hebrew/3104.htm" title="3104: hay·yō·ḇêl (Art:: N-ms) -- A ram, ram's horn (a wind instrument). ">of Jubilee,</a> <a href="/hebrew/6187.htm" title="6187: mê·‘er·ke·ḵā (Prep-m:: N-msc:: 2ms) -- An order, row, estimate. From arak; a pile, equipment, estimate.">so that your valuation</a> <a href="/hebrew/1639.htm" title="1639: wə·niḡ·ra‘ (Conj-w:: V-Nifal-ConjPerf-3ms) -- To diminish, restrain, withdraw. A primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold.">will be reduced.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/leviticus/27.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">and if</a><a href="/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part"> after</a><a href="/hebrew/3104.htm" title="3104. yowbel (yo-bale') -- a ram, ram's horn (a wind instrument)"> the jubilee</a><a href="/hebrew/6942.htm" title="6942. qadash (kaw-dash') -- to be set apart or consecrated"> he sanctify</a><a href="/hebrew/7704.htm" title="7704. sadeh (saw-deh') -- field, land"> his field</a><a href="/hebrew/3548.htm" title="3548. kohen (ko-hane') -- priest">, then hath the priest</a><a href="/hebrew/2803.htm" title="2803. chashab (khaw-shab') -- to think, account"> reckoned</a><a href="/hebrew/3701.htm" title="3701. keceph (keh'-sef) -- silver, money"> to him the money</a><a href="/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth"> according to</a><a href="/hebrew/8141.htm" title="8141. shaneh (shaw-neh') -- a year"> the years</a><a href="/hebrew/3498.htm" title="3498. yathar (yaw-thar') -- to remain over"> which are left</a><a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while">, unto</a><a href="/hebrew/8141.htm" title="8141. shaneh (shaw-neh') -- a year"> the year</a><a href="/hebrew/3104.htm" title="3104. yowbel (yo-bale') -- a ram, ram's horn (a wind instrument)"> of the jubilee</a><a href="/hebrew/1639.htm" title="1639. gara' (gaw-rah') -- to diminish, restrain, withdraw">, and it hath been abated</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/6187.htm" title="6187. erek (eh'rek) -- an order, row, estimate"> thy valuation.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/leviticus/27.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">But</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="אִם Pc 518"> if</a> <a href="/hebrew/6942.htm" title="קדשׁ vhi3ms 6942"> he consecrates</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> his</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="שָׂדֶה ncmsc 7704"> field</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="אַחַר Pd 310"> after</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/3104.htm" title="יֹובֵל ncmsa 3104"> Jubilee</a>, <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa">the</a> <a href="/hebrew/3548.htm" title="כֹּהֵן ncmsa 3548"> priest</a> <a href="/hebrew/2803.htm" title="חשׁב vpp3ms{2} 2803"> will calculate</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="כֶּסֶף ncmsa 3701"> price</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> him</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> in proportion to</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="פֶּה ncmsc 6310"></a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="שָׁנָה ncfpa 8141"> years</a> <a href="/hebrew/3498.htm" title="יתר vnPfpa 3498"> left</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="עַד_3 Pp 5704"> until</a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="שָׁנָה ncfsc 8141"> the next Year</a> <a href="/hebrew/3104.htm" title="יֹובֵל ncmsa 3104"> of Jubilee</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">so that</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/6187.htm" title="עֵרֶךְ ncmsc 6187"> assessment</a> <a href="/hebrew/1639.htm" title="גרע_1 vnp3ms{2} 1639"> will be reduced</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/leviticus/27.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">If</a> <a href="/hebrew/6942.htm" title="6942. qadash (kaw-dash') -- to be set apart or consecrated">he consecrates</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704. sadeh (saw-deh') -- field, land">his field</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part">after</a> <a href="/hebrew/3104.htm" title="3104. yowbel (yo-bale') -- a ram, ram's horn (a wind instrument)">the jubilee,</a> <a href="/hebrew/3548.htm" title="3548. kohen (ko-hane') -- priest">however, then the priest</a> <a href="/hebrew/2803.htm" title="2803. chashab (khaw-shab') -- to think, account">shall calculate</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="3701. keceph (keh'-sef) -- silver, money">the price</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth">for him proportionate</a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141. shaneh (shaw-neh') -- a year">to the years</a> <a href="/hebrew/3498.htm" title="3498. yathar (yaw-thar') -- to remain over">that are left</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while">until</a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141. shaneh (shaw-neh') -- a year">the year</a> <a href="/hebrew/3104.htm" title="3104. yowbel (yo-bale') -- a ram, ram's horn (a wind instrument)">of jubilee;</a> <a href="/hebrew/1639.htm" title="1639. gara' (gaw-rah') -- to diminish, restrain, withdraw">and it shall be deducted</a> <a href="/hebrew/6187.htm" title="6187. erek (eh'rek) -- an order, row, estimate">from your valuation.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/leviticus/27.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/6942.htm" title="6942. qadash (kaw-dash') -- to be set apart or consecrated">But if he sanctify</a> <a href="/hebrew/7704.htm" title="7704. sadeh (saw-deh') -- field, land">his field</a> <a href="/hebrew/310.htm" title="310. 'achar (akh-ar') -- the hind or following part">after</a> <a href="/hebrew/3104.htm" title="3104. yowbel (yo-bale') -- a ram, ram's horn (a wind instrument)">the jubile,</a> <a href="/hebrew/3548.htm" title="3548. kohen (ko-hane') -- priest">then the priest</a> <a href="/hebrew/2803.htm" title="2803. chashab (khaw-shab') -- to think, account">shall reckon</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="3701. keceph (keh'-sef) -- silver, money">unto him the money</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth">according to</a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141. shaneh (shaw-neh') -- a year">the years</a> <a href="/hebrew/3498.htm" title="3498. yathar (yaw-thar') -- to remain over">that remain,</a> <a href="/hebrew/8141.htm" title="8141. shaneh (shaw-neh') -- a year">even unto the year</a> <a href="/hebrew/3104.htm" title="3104. yowbel (yo-bale') -- a ram, ram's horn (a wind instrument)">of the jubile,</a> <a href="/hebrew/1639.htm" title="1639. gara' (gaw-rah') -- to diminish, restrain, withdraw">and it shall be abated</a> <a href="/hebrew/6187.htm" title="6187. erek (eh'rek) -- an order, row, estimate">from thy estimation.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../leviticus/27-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Leviticus 27:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Leviticus 27:17" /></a></div><div id="right"><a href="../leviticus/27-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Leviticus 27:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Leviticus 27:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>