CINXE.COM

John 14:29 And now I have told you before it happens, so that when it does happen, you will believe.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 14:29 And now I have told you before it happens, so that when it does happen, you will believe.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/14-29.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/5/43_Jhn_14_29.jpg" /><meta property="og:title" content="John 14:29 - Peace I Leave with You" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And now I have told you before it happens, so that when it does happen, you will believe." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/14-29.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/14-29.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/14.htm">Chapter 14</a> > Verse 29</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad9.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/14-28.htm" title="John 14:28">&#9668;</a> John 14:29 <a href="/john/14-30.htm" title="John 14:30">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/14.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/14.htm">New International Version</a></span><br />I have told you now before it happens, so that when it does happen you will believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/14.htm">New Living Translation</a></span><br />I have told you these things before they happen so that when they do happen, you will believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/14.htm">English Standard Version</a></span><br />And now I have told you before it takes place, so that when it does take place you may believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/14.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And now I have told you before it happens, so that when it does happen, you will believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And now I have told you before it comes to pass, that when it shall have come to pass, you might believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/14.htm">King James Bible</a></span><br />And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/14.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;And now I have told you before it comes, that when it does come to pass, you may believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And now I have told you before it happens, so that when it happens, you may believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/14.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220Now I have told you before it happens, so that when it happens, you may believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;And now I have told you before it comes to pass, that when it comes to pass, you may believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/14.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And now I have told you before it happens, so that when it happens, you may believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />I have told you now before it happens, so that when it does take place, you may believe <i>and</i> have faith [in Me].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I have told you now before it happens so that when it does happen you may believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I have told you now before it happens so that when it does happen you may believe. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/14.htm">American Standard Version</a></span><br />And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye may believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I am telling you this before I leave, so when it does happen, you will have faith in me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/14.htm">English Revised Version</a></span><br />And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye may believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/14.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"I'm telling you this now before it happens. When it does happen, you will believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/14.htm">Good News Translation</a></span><br />I have told you this now before it all happens, so that when it does happen, you will believe. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/14.htm">International Standard Version</a></span><br />I've told you this now, before I leave, so that when I do leave, you will believe. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/14.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And now I have told you before it happens, so that when it does happen, you will believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/14.htm">NET Bible</a></span><br />I have told you now before it happens, so that when it happens you may believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Now I have told you before it happens so that, when it happens, you may believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And now I have told you before it cometh to pass, that when it hath come to pass, ye may believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />I have now told you before it comes to pass, that when it has come to pass you may believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/14.htm">World English Bible</a></span><br />Now I have told you before it happens so that when it happens, you may believe. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And now I have said [it] to you before it comes to pass, that when it may come to pass, you may believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And now I have told you before it comes to pass, that when it shall have come to pass, you might believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And now I have said it to you before it come to pass, that when it may come to pass, ye may believe;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And now have I told you before it shall be, that when it should be, ye might believe.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And now I have told you before it comes to pass: that when it shall come to pass, you may believe. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And now I have told you this, before it happens, so that, when it will happen, you may believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/14.htm">New American Bible</a></span><br />And now I have told you this before it happens, so that when it happens you may believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/14.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And now I have told you this before it occurs, so that when it does occur, you may believe.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And now behold, I have told you before it happens, so that when it does happen, you may believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/14.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;And now, behold, I have told you before it happens, that when it has happened, you may believe.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/14.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And now I have told you before it comes to pass, that when it does come to pass, you may believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/14.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>And I have now told you before it takes place, in order that, when it may come to pass, you may believe.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/14.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And now I have informed you before it comes to pass, that, when it is come to pass, ye may believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/14.htm">Mace New Testament</a></span><br />this I have told you now, before it come to pass, that when it is come to pass, ye may believe, my conversation will now be but short with you,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />I have now told you before it comes to pass, that when it has come to pass you may believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/14.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>And now I have told you before it comes to pass; that, when it comes to pass, ye may believe.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/14.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>And now I have told you before <Fr><i>it</i><FR> come to pass, that when it cometh to pass ye may believe.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/14-29.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=5375" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/14.htm">Peace I Leave with You</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">28</span>You heard Me say, &#8216;I am going away, and I am coming back to you.&#8217; If you loved Me, you would rejoice that I am going to the Father, because the Father is greater than I. <span class="reftext">29</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">And</a> <a href="/greek/3568.htm" title="3568: nyn (Adv) -- A primary particle of present time; now; also as noun or adjective present or immediate.">now</a> <a href="/greek/2046.htm" title="2046: eir&#275;ka (V-RIA-1S) -- Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.">I have told</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/4250.htm" title="4250: prin (Adv) -- Formerly, before. Adverb from pro; prior, sooner.">before</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: genesthai (V-ANM) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">it happens,</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">so that</a> <a href="/greek/3752.htm" title="3752: hotan (Conj) -- When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.">when</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: gen&#275;tai (V-ASM-3S) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">it does happen,</a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: pisteus&#275;te (V-ASA-2P) -- From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.">you will believe.</a> </span> <span class="reftext">30</span>I will not speak with you much longer, for the prince of this world is coming, and he has no claim on Me.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/13-19.htm">John 13:19</a></span><br />I am telling you now before it happens, so that when it comes to pass, you will believe that I am He.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-9.htm">Isaiah 42:9</a></span><br />Behold, the former things have happened, and now I declare new things. Before they spring forth I proclaim them to you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/44-7.htm">Isaiah 44:7-8</a></span><br />Who then is like Me? Let him say so! Let him declare his case before Me, since I established an ancient people. Let him foretell the things to come, and what is to take place. / Do not tremble or fear. Have I not told you and declared it long ago? You are My witnesses! Is there any God but Me? There is no other Rock; I know not one.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/46-9.htm">Isaiah 46:9-10</a></span><br />Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me. / I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, &#8216;My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-4.htm">John 16:4</a></span><br />But I have told you these things so that when their hour comes, you will remember that I told you about them. I did not tell you these things from the beginning, because I was with you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/16-32.htm">John 16:32-33</a></span><br />&#8220;Look, an hour is coming and has already come when you will be scattered, each to his own home, and you will leave Me all alone. Yet I am not alone, because the Father is with Me. / I have told you these things so that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take courage; I have overcome the world!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-25.htm">Matthew 24:25</a></span><br />See, I have told you in advance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/13-23.htm">Mark 13:23</a></span><br />So be on your guard; I have told you everything in advance.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-12.htm">Luke 21:12-13</a></span><br />But before all this, they will seize you and persecute you. On account of My name they will deliver you to the synagogues and prisons, and they will bring you before kings and governors. / This will be your opportunity to serve as witnesses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-6.htm">Luke 24:6-8</a></span><br />He is not here; He has risen! Remember how He told you while He was still in Galilee: / &#8216;The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again.&#8217;&#8221; / Then they remembered His words.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/1-16.htm">Acts 1:16</a></span><br />&#8220;Brothers, the Scripture had to be fulfilled that the Holy Spirit foretold through the mouth of David concerning Judas, who became a guide for those who arrested Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-23.htm">Acts 2:23</a></span><br />He was delivered up by God&#8217;s set plan and foreknowledge, and you, by the hands of the lawless, put Him to death by nailing Him to the cross.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/3-18.htm">Acts 3:18</a></span><br />But in this way God has fulfilled what He foretold through all the prophets, saying that His Christ would suffer.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-29.htm">Acts 13:29</a></span><br />When they had carried out all that was written about Him, they took Him down from the tree and laid Him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-28.htm">Romans 8:28-30</a></span><br />And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose. / For those God foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers. / And those He predestined, He also called; those He called, He also justified; those He justified, He also glorified.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And now I have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, you might believe.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/13-19.htm">John 13:19</a></b></br> Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am <i>he</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/16-4.htm">John 16:4-30,31</a></b></br> But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/24-24.htm">Matthew 24:24,25</a></b></br> For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if <i>it were</i> possible, they shall deceive the very elect&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/14-11.htm">Believe</a> <a href="/john/14-12.htm">Faith</a> <a href="/john/13-19.htm">Happens</a> <a href="/john/14-24.htm">Word</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/16-9.htm">Believe</a> <a href="/john/16-9.htm">Faith</a> <a href="/genesis/42-38.htm">Happens</a> <a href="/john/15-3.htm">Word</a><div class="vheading2">John 14</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/14-1.htm">Jesus comforts his disciples with the hope of heaven;</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/14-5.htm">professes himself the way, the truth, and the life, and one with the Father;</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/14-13.htm">assures their prayers to be effectual;</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/14-15.htm">requires obedience;</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/14-16.htm">promises the Comforter;</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/14-27.htm">and leaves his peace with them.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/14.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/john/14.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>And now I have told you before it happens</b><br>This phrase highlights Jesus' foreknowledge and His role as a prophet. In the context of the Upper Room Discourse, Jesus is preparing His disciples for His impending death, resurrection, and ascension. This foretelling is consistent with the prophetic tradition in the Old Testament, where prophets often announced events before they occurred (e.g., <a href="/isaiah/42-9.htm">Isaiah 42:9</a>). Jesus' ability to predict future events underscores His divine nature and authority, aligning with His identity as the Son of God.<p><b>so that when it does happen</b><br>Jesus emphasizes the purpose of His prophecy: to strengthen the faith of His disciples. The events He refers to include His crucifixion and resurrection, which were difficult for the disciples to comprehend at the time. By predicting these events, Jesus provides a foundation for their faith, ensuring that when these events unfold, the disciples will recognize them as fulfillment of His words. This is similar to how Old Testament prophecies were fulfilled in the New Testament, serving as a testament to God's sovereign plan.<p><b>you will believe</b><br>The ultimate goal of Jesus' foretelling is to foster belief. This belief is not just intellectual assent but a deep, trusting faith in Jesus as the Messiah and Son of God. The disciples' belief would be crucial for the establishment of the early Church and the spread of the Gospel. This phrase also connects to the broader theme of faith in the Gospel of John, where belief in Jesus is central to receiving eternal life (<a href="/john/20-31.htm">John 20:31</a>). Jesus' predictions and their fulfillment serve as a catalyst for the disciples' faith, enabling them to witness boldly to others.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is speaking to His disciples, preparing them for His impending death, resurrection, and ascension. He is providing them with assurance and prophecy to strengthen their faith.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>The immediate audience of Jesus' words. They are being prepared for the events that will soon unfold, including Jesus' crucifixion and resurrection.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_upper_room.htm">The Upper Room</a></b><br>The setting of this discourse, where Jesus shares the Last Supper with His disciples and delivers His farewell teachings.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_coming_events.htm">The Coming Events</a></b><br>Refers to Jesus' death, resurrection, and the coming of the Holy Spirit, which He predicts to assure His disciples of His divine authority and the truth of His words.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/p/prophecy_as_assurance.htm">Prophecy as Assurance</a></b><br>Jesus uses prophecy to assure His disciples of His divine nature and the truth of His words. This teaches us the importance of trusting in God's promises and His Word.<br><br><b><a href="/topical/s/strengthening_faith.htm">Strengthening Faith</a></b><br>Jesus' foretelling of events is meant to bolster the disciples' faith. In our lives, recalling God's past faithfulness can strengthen our trust in Him during uncertain times.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_the_holy_spirit.htm">The Role of the Holy Spirit</a></b><br>Jesus' predictions include the coming of the Holy Spirit, who will guide and remind believers of Jesus' teachings. We should rely on the Holy Spirit for understanding and comfort.<br><br><b><a href="/topical/p/preparation_for_trials.htm">Preparation for Trials</a></b><br>Jesus prepares His disciples for upcoming trials by informing them beforehand. Similarly, we should prepare spiritually for challenges by grounding ourselves in Scripture and prayer.<br><br><b><a href="/topical/b/belief_through_fulfillment.htm">Belief Through Fulfillment</a></b><br>The fulfillment of Jesus' words serves as a foundation for belief. Observing how God's promises have been fulfilled in history and in our lives can deepen our faith.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_14.htm">Top 10 Lessons from John 14</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_about_white_lies.htm">What does the Bible say about telling white lies?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/settle_disputes_promptly.htm">What does 'Holy Spirit will teach you all things' mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/where's_proof_believers_do_greater_works.htm">John 14:12 - Where is the evidence today that believers consistently perform 'greater works' than Jesus did?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_inheritance_in_christ_mean.htm">What does inheritance in Christ mean?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/14.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(29) <span class= "bld">And now I have told you before it come to pass.</span>--Comp. <a href="/john/13-19.htm" title="Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, you may believe that I am he.">John 13:19</a>. Here, again, He tells them the event before the accomplishment, that it may serve to strengthen their faith. Two interpretations of this verse are possible. (1) That He told them of the coming of the Advocate to teach all truth, and bring all things to their remembrance, in order that in the fulfilment of this they may, with increase of faith, believe in Him. (2) That He told them of His going to the Father, in order that when the hour of departure came they may believe that He had gone to the Father. Upon the whole, and especially considering the close parallel with <a href="/john/13-19.htm" title="Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, you may believe that I am he.">John 13:19</a>, the first seems the more probable meaning.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/14.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 29.</span> - <span class="cmt_word">And now I have said it to you before it come to pass</span> - I have told you of my departure and what is involved in it - <span class="cmt_word">that when it is come to pass, ye may believe</span>. Christ often appeals to the effect which the fulfillment of his own predictions will produce in the minds of his disciples (<a href="/john/1-51.htm">John 1:51</a>; <a href="/john/13-19.htm">John 13:19</a>). They will, when the series of events will unroll themselves, believe that he has gone to the Father, to do all he said he would do, to be all he said he was. This means undoubtedly more than a spiritual consolation whereby they may endure his separation by <span class="accented">death</span> from their society. It is the announcement beforehand of the Resurrection and Ascension, by which their faith in his exaltation would be fanned into burning flame and made a revelation of Divine love to the universe. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/14-29.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">And</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">now</span><br /><span class="grk">&#957;&#8166;&#957;</span> <span class="translit">(nyn)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3568.htm">Strong's 3568: </a> </span><span class="str2">A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.</span><br /><br /><span class="word">I have told</span><br /><span class="grk">&#949;&#7988;&#961;&#951;&#954;&#945;</span> <span class="translit">(eir&#275;ka)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2046.htm">Strong's 2046: </a> </span><span class="str2">Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8150;&#957;</span> <span class="translit">(hymin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">before</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#8054;&#957;</span> <span class="translit">(prin)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4250.htm">Strong's 4250: </a> </span><span class="str2">Formerly, before. Adverb from pro; prior, sooner.</span><br /><br /><span class="word">it happens,</span><br /><span class="grk">&#947;&#949;&#957;&#941;&#963;&#952;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(genesthai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Middle<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1096.htm">Strong's 1096: </a> </span><span class="str2">A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.</span><br /><br /><span class="word">so that</span><br /><span class="grk">&#7989;&#957;&#945;</span> <span class="translit">(hina)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2443.htm">Strong's 2443: </a> </span><span class="str2">In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.</span><br /><br /><span class="word">when</span><br /><span class="grk">&#8005;&#964;&#945;&#957;</span> <span class="translit">(hotan)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3752.htm">Strong's 3752: </a> </span><span class="str2">When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.</span><br /><br /><span class="word">it does happen,</span><br /><span class="grk">&#947;&#941;&#957;&#951;&#964;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(gen&#275;tai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1096.htm">Strong's 1096: </a> </span><span class="str2">A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.</span><br /><br /><span class="word">you will believe.</span><br /><span class="grk">&#960;&#953;&#963;&#964;&#949;&#973;&#963;&#951;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(pisteus&#275;te)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/14-29.htm">John 14:29 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/14-29.htm">John 14:29 NLT</a><br /><a href="/esv/john/14-29.htm">John 14:29 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/14-29.htm">John 14:29 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/14-29.htm">John 14:29 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/14-29.htm">John 14:29 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/14-29.htm">John 14:29 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/14-29.htm">John 14:29 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/14-29.htm">John 14:29 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/14-29.htm">John 14:29 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/14-29.htm">NT Gospels: John 14:29 Now I have told you before it (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/14-28.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 14:28"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 14:28" /></a></div><div id="right"><a href="/john/14-30.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 14:30"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 14:30" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10