CINXE.COM

Luke 6:30 Interlinear: 'And to every one who is asking of thee, be giving; and from him who is taking away thy goods, be not asking again;

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Luke 6:30 Interlinear: 'And to every one who is asking of thee, be giving; and from him who is taking away thy goods, be not asking again;</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/6-30.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/luke/6-30.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Luke 6:30</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/6-29.htm" title="Luke 6:29">&#9668;</a> Luke 6:30 <a href="../luke/6-31.htm" title="Luke 6:31">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/luke/6.htm">Luke 6 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">30&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">30&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/panti_3956.htm" title="panti: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">panti</a></span><br><span class="refmain">30&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">παντὶ</span><br><span class="refbot">30&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">To&nbsp;everyone</span><br><span class="reftop2">30&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Masculine Singular">Adj-DMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/154.htm" title="Strong's Greek 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.">154</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_154.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/aitounti_154.htm" title="aitounti: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.">aitounti</a></span><br><span class="greek">αἰτοῦντί</span><br><span class="eng">asking</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular">V-PPA-DMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/se_4771.htm" title="se: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">se</a></span><br><span class="greek">σε</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">you</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular">PPro-A2S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1325.htm" title="Strong's Greek 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">1325</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1325.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/didou_1325.htm" title="didou: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">didou</a></span><br><span class="greek">δίδου</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">give</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular">V-PMA-2S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">575</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apo_575.htm" title="apo: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">apo</a></span><br><span class="greek">ἀπὸ</span><br><span class="eng">from</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tou</a></span><br><span class="greek">τοῦ</span><br><span class="eng">the&nbsp;[one]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Masculine Singular">Art-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/142.htm" title="Strong's Greek 142: To raise, lift up, take away, remove. ">142</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_142.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/airontos_142.htm" title="airontos: To raise, lift up, take away, remove. ">airontos</a></span><br><span class="greek">αἴροντος</span><br><span class="eng">taking&nbsp;away</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular">V-PPA-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ta_3588.htm" title="ta: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">ta</a></span><br><span class="greek">τὰ</span><br><span class="eng">what&nbsp;[is]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Neuter Plural">Art-ANP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4674.htm" title="Strong's Greek 4674: Yours, thy, thine. From su; thine.">4674</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4674.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/sa_4674.htm" title="sa: Yours, thy, thine. From su; thine.">sa</a></span><br><span class="greek">σὰ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">yours</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 2nd Person Plural">PPro-AN2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3361.htm" title="Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">3361</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3361.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/me__3361.htm" title="mē: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">mē</a></span><br><span class="greek">μὴ</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/523.htm" title="Strong's Greek 523: To ask back, ask what is my due, demand back. From apo and aiteo; to demand back.">523</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_523.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apaitei_523.htm" title="apaitei: To ask back, ask what is my due, demand back. From apo and aiteo; to demand back.">apaitei</a></span><br><span class="greek">ἀπαίτει</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">ask&nbsp;[it]&nbsp;back</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular">V-PMA-2S</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/luke/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1325.htm" title="&#948;&#8055;&#948;&#969;&#956;&#953; v- 2-s--pad 1325"><span class="red">Give</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="&#960;&#8118;&#962; a- -dsm- 3956"><span class="red"> to everyone</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/154.htm" title="&#945;&#7984;&#964;&#8051;&#969; v- -dsm-pap 154"><span class="red"> who asks</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/4571.htm" title="&#963;&#8059; rp -as-- 4571"><span class="red"> you</span></a>, <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"><span class="red">and</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/575.htm" title="&#7936;&#960;&#8057; p- 575"><span class="red"> from</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsm- 3588"><span class="red"> one</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/142.htm" title="&#945;&#7988;&#961;&#969; v- -gsm-pap 142"><span class="red"> who takes</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/4674.htm" title="&#963;&#8057;&#962; a- -apn- 4674"><span class="red"> your</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3361.htm" title="&#956;&#8053; d- 3361"><span class="red"> things, don&rsquo;t</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/523.htm" title="&#7936;&#960;&#945;&#953;&#964;&#8051;&#969; v- 2-s--pad 523"><span class="red"> ask for them back</span></a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/luke/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1325.htm" title="1325. didomi (did'-o-mee) -- to give (in various senses lit. or fig.)">"Give</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">to everyone</a> <a href="//biblesuite.com/greek/154.htm" title="154. aiteo (ahee-teh'-o) -- to ask, request">who asks</a> <a href="//biblesuite.com/greek/142.htm" title="142. airo (ah'-ee-ro) -- to raise, take up, lift">of you, and whoever takes away</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">what</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4674.htm" title="4674. sos (sos) -- your">is yours,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/523.htm" title="523. apaiteo (ap-ah'-ee-teh-o) -- to ask back">do not demand it back.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/luke/6.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1325.htm" title="1325. didomi (did'-o-mee) -- to give (in various senses lit. or fig.)"><1161> Give</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">to every man</a> <a href="//biblesuite.com/greek/154.htm" title="154. aiteo (ahee-teh'-o) -- to ask, request">that asketh</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4571.htm" title="4571. se (seh) -- you">of thee;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from">of</a> <a href="//biblesuite.com/greek/142.htm" title="142. airo (ah'-ee-ro) -- to raise, take up, lift">him that taketh away</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4674.htm" title="4674. sos (sos) -- your">thy goods</a> <a href="//biblesuite.com/greek/523.htm" title="523. apaiteo (ap-ah'-ee-teh-o) -- to ask back">ask</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)">[them] not</a> <a href="//biblesuite.com/greek/523.htm" title="523. apaiteo (ap-ah'-ee-teh-o) -- to ask back">again.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/6.htm">International Standard Version</a></span><br />Keep on giving to everyone who asks you for something, and if anyone takes what is yours, do not insist on getting it back. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/6.htm">American Standard Version</a></span><br />Give to every one that asketh thee; and of him that taketh away thy goods ask them not again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'And to every one who is asking of thee, be giving; and from him who is taking away thy goods, be not asking again;<div class="vheading2">Links</div><a href="/luke/6-30.htm">Luke 6:30</a> &#8226; <a href="/niv/luke/6-30.htm">Luke 6:30 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/luke/6-30.htm">Luke 6:30 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/luke/6-30.htm">Luke 6:30 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/luke/6-30.htm">Luke 6:30 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/luke/6-30.htm">Luke 6:30 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/luke/6-30.htm">Luke 6:30 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/luke/6-30.htm">Luke 6:30 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/luke/6-30.htm">Luke 6:30 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/luke/6-30.htm">Luke 6:30 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/luke/6-30.htm">Luke 6:30 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/luke/6-30.htm">Luke 6:30 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/6-29.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 6:29"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 6:29" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/6-31.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 6:31"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 6:31" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10