CINXE.COM

Acts 13:29 Parallel: And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 13:29 Parallel: And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/acts/13-29.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/13-29.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/acts/13-29.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Acts 13:29</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/13-28.htm" title="Acts 13:28">&#9668;</a> Acts 13:29 <a href="../acts/13-30.htm" title="Acts 13:30">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/13.htm">New International Version</a></span><br />When they had carried out all that was written about him, they took him down from the cross and laid him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/13.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;When they had done all that the prophecies said about him, they took him down from the cross and placed him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/13.htm">English Standard Version</a></span><br />And when they had carried out all that was written of him, they took him down from the tree and laid him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br />When they had carried out all that was written about Him, they took Him down from the tree and laid Him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />When they had carried out everything that was written concerning Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/13.htm">NASB 1995</a></span><br />"When they had carried out all that was written concerning Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;And when they had carried out all that was written concerning Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />And when they had finished carrying out everything that was written [in Scripture] about Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When they had carried out all that had been written about him, they took him down from the tree and put him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When they had fulfilled all that had been written about Him, they took Him down from the tree and put Him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/13.htm">Good News Translation</a></span><br />And after they had done everything that the Scriptures say about him, they took him down from the cross and placed him in a tomb. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/13.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />When they had finished doing everything that was written about him, they took him down from the cross and placed him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/13.htm">International Standard Version</a></span><br />When they had finished doing everything that was written about him, they took him down from the tree and placed him in a tomb. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/13.htm">NET Bible</a></span><br />When they had accomplished everything that was written about him, they took him down from the cross and placed him in a tomb.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/13.htm">King James Bible</a></span><br />And when they had fulfilled all that was written of him, they took <i>him</i> down from the tree, and laid <i>him</i> in a sepulchre.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/13.htm">New King James Version</a></span><br />Now when they had fulfilled all that was written concerning Him, they took <i>Him</i> down from the tree and laid <i>Him</i> in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/acts/13.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulcher.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When they had fulfilled all things that were written about him, they took him down from the tree, and placed him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/13.htm">World English Bible</a></span><br />When they had fulfilled all things that were written about him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/acts/13.htm">American King James Version</a></span><br />And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulcher.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/13.htm">American Standard Version</a></span><br />And when they had fulfilled all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/acts/13.htm">A Faithful Version</a></span><br />And when they had carried out all things that were written concerning Him, they took Him down from the tree and put Him in a tomb;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/acts/13.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And when they had fulfilled all things written concerning him, they took him down from the cross and put him in a sepulchre;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/13.htm">English Revised Version</a></span><br />And when they had fulfilled all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And when they had fulfilled all that was written concerning him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulcher.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/acts/13.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And when they had fulfilled all things that were written of him, they tooke him downe from the tree, and put him in a sepulchre.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/acts/13.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And when they had fulfylled all that were written of hym, they toke hym downe from the tree, and put hym in a sepulchre.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/acts/13.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And whan they had fulfylled all that was wrytten of him, they toke him downe from the tre, and layed him in a sepulcre.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/acts/13.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And when they had fulfilled all that were written of him they toke him doune from the tree and put him in a sepulcre.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and when they fulfilled all the things written about Him, having taken [Him] down from the tree, they laid Him in a tomb;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And when they had finished all the things having been written about Him, having taken <i>Him</i> down from the tree, they put <i>Him</i> in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and when they did complete all the things written about him, having taken him down from the tree, they laid him in a tomb;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And when they finished all things written concerning him, having taken down from the wood, they put in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/acts/13.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And when they had fulfilled all things having been written concerning Him and having taken Him down from the tree, they placed Him into a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And when they had fulfilled all things that were written of him, taking him down from the tree, they laid him in a sepulchre. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And when they had fulfilled everything that had been written about him, taking him down from the tree, they placed him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/13.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And when they had fulfilled everything that was written about him, they took him down from the cross and laid him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And when they had fulfilled all that was written of him, they lowered him from the cross and laid him in a sepulchre.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/13.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulcher.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/13.htm">Godbey New Testament</a></span><br />and when they perfected all the things which had been written concerning him, taking him down from the cross, placed him in a sepulchre.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/13.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But when they had finished all things that were written of him, they took him down from the tree, and laid him in a sepulchre.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/13.htm">Mace New Testament</a></span><br />after they had accomplished all that was written concerning him, he was taken down from the cross, and laid in a sepulchre:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and when they had carried out everything which had been written about Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/13.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, when they fulfilled all things that were written concerning Him, having taken <i>Him</i> down from the tree, they laid Him in a tomb.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/13.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And when they had finished all <i>things that were</i> written concerning Him, they took <i>Him</i> down from the cross and laid <i>Him</i> in a tomb.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/acts/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: H&#333;s (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">When</a> <a href="/greek/5055.htm" title="5055: etelesan (V-AIA-3P) -- (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge.">they had carried out</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: panta (Adj-ANP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">all</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">that</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125: gegrammena (V-RPM/P-ANP) -- A primary verb; to grave, especially to write; figuratively, to describe.">was written</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">about</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him,</a> <a href="/greek/2507.htm" title="2507: kathelontes (V-APA-NMP) -- (a) I take down, pull down, depose, destroy. From kata and haireomai; to lower demolish.">they took Him down</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses.">from</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3586.htm" title="3586: xylou (N-GNS) -- From another form of the base of xestes; timber; by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance.">tree</a> <a href="/greek/5087.htm" title="5087: eth&#275;kan (V-AIA-3P) -- To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.">and laid Him</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">in</a> <a href="/greek/3419.htm" title="3419: mn&#275;meion (N-ANS) -- A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph.">a tomb.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/acts/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">and</a><a href="/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as"> when</a><a href="/greek/5055.htm" title="5055. teleo (tel-eh'-o) -- to bring to an end, complete, fulfill"> they did complete</a><a href="/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every"> all</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/1125.htm" title="1125. grapho (graf'-o) -- to write"> things written</a><a href="/greek/4012.htm" title="4012. peri (per-ee') -- about, concerning, around (denotes place, cause or subject)"> about</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> him</a><a href="/greek/2507.htm" title="2507. kathaireo (kath-ahee-reh'-o) -- to take down, pull down">, having taken [him] down</a><a href="/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from"> from</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/3586.htm" title="3586. xulon (xoo'-lon) -- wood"> tree</a><a href="/greek/5087.htm" title="5087. tithemi (tith'-ay-mee) -- to place, lay, set">, they laid</a><a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)"> him in</a><a href="/greek/3419.htm" title="3419. mnemeion (mnay-mi'-on) -- a memorial, a monument"> a tomb;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/acts/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5613.htm" title="&#8033;&#962; c- 5613">When</a> <a href="/greek/5055.htm" title="&#964;&#949;&#955;&#8051;&#969; v- 3-p--aai 5055"> they had fulfilled</a> <a href="/greek/3956.htm" title="&#960;&#8118;&#962; a- -apn- 3956"> all</a> <a href="/greek/1125.htm" title="&#947;&#961;&#8049;&#966;&#969; v- -apn-xpp 1125"> that had been written</a> <a href="/greek/4012.htm" title="&#960;&#949;&#961;&#8055; p- 4012"> about</a> <a href="/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gsm- 846"> Him</a>, <a href="/greek/2507.htm" title="&#954;&#945;&#952;&#945;&#953;&#961;&#8051;&#969; v- -npm-aap 2507">they took Him down</a> <a href="/greek/575.htm" title="&#7936;&#960;&#8057; p- 575"> from</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsn- 3588"> the</a> <a href="/greek/3586.htm" title="&#958;&#8059;&#955;&#959;&#957; n- -gsn- 3586"> tree</a> <a href="/greek/5087.htm" title="&#964;&#8055;&#952;&#951;&#956;&#953; v- 3-p--aai 5087"> and put</a> <a href="/greek/1519.htm" title="&#949;&#7984;&#962; p- 1519"> Him in</a> <a href="/greek/3419.htm" title="&#956;&#957;&#951;&#956;&#949;&#8150;&#959;&#957; n- -asn- 3419"> a tomb</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/acts/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">"When</a> <a href="/greek/5055.htm" title="5055. teleo (tel-eh'-o) -- to bring to an end, complete, fulfill">they had carried</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">out all</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125. grapho (graf'-o) -- to write">that was written</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012. peri (per-ee') -- about, concerning, around (denotes place, cause or subject)">concerning</a> <a href="/greek/2507.htm" title="2507. kathaireo (kath-ahee-reh'-o) -- to take down, pull down">Him, they took Him down</a> <a href="/greek/3586.htm" title="3586. xulon (xoo'-lon) -- wood">from the cross</a> <a href="/greek/5087.htm" title="5087. tithemi (tith'-ay-mee) -- to place, lay, set">and laid</a> <a href="/greek/3419.htm" title="3419. mnemeion (mnay-mi'-on) -- a memorial, a monument">Him in a tomb.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/acts/13.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613. hos (hoce) -- as, like as, even as, when, since, as long as">when</a> <a href="/greek/5055.htm" title="5055. teleo (tel-eh'-o) -- to bring to an end, complete, fulfill">they had fulfilled</a> <a href="/greek/537.htm" title="537. hapas (hap'-as) -- all, the whole">all</a> <a href="/greek/1125.htm" title="1125. grapho (graf'-o) -- to write">that was written</a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012. peri (per-ee') -- about, concerning, around (denotes place, cause or subject)">of</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">him,</a> <a href="/greek/2507.htm" title="2507. kathaireo (kath-ahee-reh'-o) -- to take down, pull down">they took [him] down</a> <a href="/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from">from</a> <a href="/greek/3586.htm" title="3586. xulon (xoo'-lon) -- wood">the tree,</a> <a href="/greek/5087.htm" title="5087. tithemi (tith'-ay-mee) -- to place, lay, set">and laid</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">[him] in</a> <a href="/greek/3419.htm" title="3419. mnemeion (mnay-mi'-on) -- a memorial, a monument">a sepulchre.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/13-28.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 13:28"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 13:28" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/13-30.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 13:30"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 13:30" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10