CINXE.COM

Acts 23:18 So the centurion took him to the commander and said, "Paul the prisoner sent and asked me to bring this young man to you. He has something to tell you."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 23:18 So the centurion took him to the commander and said, "Paul the prisoner sent and asked me to bring this young man to you. He has something to tell you."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/acts/23-18.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/44_Act_23_18.jpg" /><meta property="og:title" content="Acts 23:18 - The Plot to Kill Paul" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So the centurion took him to the commander and said, Paul the prisoner sent and asked me to bring this young man to you. He has something to tell you." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/acts/23-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/acts/23-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/acts/">Acts</a> > <a href="/acts/23.htm">Chapter 23</a> > Verse 18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad18.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/acts/23-17.htm" title="Acts 23:17">&#9668;</a> Acts 23:18 <a href="/acts/23-19.htm" title="Acts 23:19">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/acts/23.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/23.htm">New International Version</a></span><br />So he took him to the commander. The centurion said, &#8220Paul, the prisoner, sent for me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/23.htm">New Living Translation</a></span><br />So the officer did, explaining, &#8220;Paul, the prisoner, called me over and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/23.htm">English Standard Version</a></span><br />So he took him and brought him to the tribune and said, &#8220;Paul the prisoner called me and asked me to bring this young man to you, as he has something to say to you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/23.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So the centurion took him to the commander and said, &#8220;Paul the prisoner sent and asked me to bring this young man to you. He has something to tell you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/23.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />So indeed the <i>one</i> having taken him brought <i>him</i> to the commander, and he says, "Paul the prisoner, having called to me, asked <i>me</i> to lead this young man to you, having something to say to you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/23.htm">King James Bible</a></span><br />So he took him, and brought <i>him</i> to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto <i>him</i>, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/23.htm">New King James Version</a></span><br />So he took him and brought <i>him</i> to the commander and said, &#8220;Paul the prisoner called me to <i>him</i> and asked <i>me</i> to bring this young man to you. He has something to say to you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So he took him and led him to the commander and said, &#8220;Paul the prisoner called me over to him and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/23.htm">NASB 1995</a></span><br />So he took him and led him to the commander and said, &#8220Paul the prisoner called me to him and asked me to lead this young man to you since he has something to tell you.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/23.htm">NASB 1977 </a></span><br />So he took him and led him to the commander and said, &#8220;Paul the prisoner called me to him and asked me to lead this young man to you since he has something to tell you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/acts/23.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />So he took him and led him to the commander and said, &#8220;Paul the prisoner called me to him and asked me to lead this young man to you since he has something to tell you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/23.htm">Amplified Bible</a></span><br />So he took him and led him to the commander and said, &#8220;Paul the prisoner called for me and asked me to bring this young man to you, because he has something to tell you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/23.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So he took him, brought him to the commander, and said, &#8220;The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you, because he has something to tell you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So he took him, brought him to the commander, and said, &#8220The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you, because he has something to tell you.&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/23.htm">American Standard Version</a></span><br />So he took him, and brought him to the chief captain, and saith, Paul the prisoner called me unto him, and asked me to bring this young man unto thee, who hath something to say to thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/23.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The officer took him to the commander and said, "The prisoner named Paul asked me to bring this young man to you, because he has something to tell you." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/23.htm">English Revised Version</a></span><br />So he took him, and brought him to the chief captain, and saith, Paul the prisoner called me unto him, and asked me to bring this young man unto thee, who hath something to say to thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/23.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The sergeant took the young man to the officer and said, "The prisoner Paul called me. He asked me to bring this young man to you because he has something to tell you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/23.htm">Good News Translation</a></span><br />The officer took him, led him to the commander, and said, "The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you, because he has something to say to you." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/23.htm">International Standard Version</a></span><br />So the centurion took him, brought him to the tribune, and said, "The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you. He has something to tell you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/acts/23.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So the centurion took him to the commander and said, ?Paul the prisoner sent and asked me to bring this young man to you. He has something to tell you.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/23.htm">NET Bible</a></span><br />So the centurion took him and brought him to the commanding officer and said, "The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/23.htm">New Heart English Bible</a></span><br />So he took him, and brought him to the commanding officer, and said, "Paul, the prisoner, summoned me and asked me to bring this young man to you, who has something to tell you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/23.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me to him, and prayed me to bring this young man to thee, who hath something to say to thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/23.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />So he took him and brought him to the Tribune, and said, "Paul, the prisoner, called me to him and begged me to bring this youth to you, because he has something to say to you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/23.htm">World English Bible</a></span><br />So he took him and brought him to the commanding officer and said, &#8220;Paul, the prisoner, summoned me and asked me to bring this young man to you. He has something to tell you.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/23.htm">Literal Standard Version</a></span><br />He indeed, then, having taken him, brought him to the chief captain and says, &#8220;The prisoner Paul, having called me near, asked [me] to bring to you this young man, having something to say to you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/23.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />So indeed the <i>one</i> having taken him brought <i>him</i> to the commander, and he says, "Paul the prisoner, having called to me, asked <i>me</i> to lead this young man to you, having something to say to you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> He indeed, then, having taken him, brought him unto the chief captain, and saith, 'The prisoner Paul, having called me near, asked me this young man to bring unto thee, having something to say to thee.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/23.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Then truly having taken him, he brought to the captain of a thousand, and says, Paul, the bound, having called me, asked to bring this young man to thee, having something to say to thee.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/23.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he taking him, brought him to the tribune, and said: Paul, the prisoner, desired me to bring this young man unto thee, who hath some thing to say to thee. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/23.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And indeed, he took him and led him to the tribune, and he said, &#8220;Paul, the prisoner, asked me to lead this young man to you, since he has something to say to you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/acts/23.htm">New American Bible</a></span><br />So he took him and brought him to the commander and explained, &#8220;The prisoner Paul called me and asked that I bring this young man to you; he has something to say to you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/acts/23.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />So he took him, brought him to the tribune, and said, &#8220;The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you; he has something to tell you.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/23.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So the centurion took the young man, and brought him to the chief captain and said, Paul, the prisoner, called me and begged me to bring this young man to you, for he has something to tell you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/23.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And the Centurion led the youth and brought him to the Chiliarch and said, &#8220;Paulus the prisoner called me and begged me to bring this young man to you, who has something to say to you.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/23.htm">Anderson New Testament</a></span><br />So he took him, and led him to the officer, and said: The prisoner Paul called me to him, and requested me to conduct this young man to you; for he has something to tell you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/23.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Then indeed taking him, he led him to the chiliarch, and says, Paul the prisoner, having called me, requested me to lead this young man to you, having something to tell you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/23.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then he took him, and brought him to the tribune, and said, The prisoner Paul calling me to him, entreated me to bring this young man to thee, having something to say to thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/23.htm">Mace New Testament</a></span><br />accordingly he went along with him, and having introduc'd him to the tribune, he said, Paul, who is in custody sent for me, and desired me to introduce this young man, who has something to tell you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/23.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />So he took him and brought him to the Tribune, and said, "Paul, the prisoner, called me to him and begged me to bring this youth to you, because he has something to say to you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/23.htm">Worrell New Testament</a></span><br />So he, taking him with <i>him</i>, conducted him to the chief captain, and said, "Paul, the prisoner, calling me to him, asked me to bring this young man to you, as he has something to say to you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/23.htm">Worsley New Testament</a></span><br />So he took him and brought him to the tribune, and said, Paul the prisoner called me to <i>him,</i> and desired me to introduce this young man unto thee, <i>as</i> having something to say to thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/acts/23-18.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/in5WTRQ9BSQ?start=7834" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/acts/23.htm">The Plot to Kill Paul</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">17</span>Then Paul called one of the centurions and said, &#8220;Take this young man to the commander; he has something to tell him.&#8221; <span class="reftext">18</span><span class="highl"><a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">So</a> <a href="/greek/3303.htm" title="3303: men (Prtcl) -- A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the centurion</a> <a href="/greek/3880.htm" title="3880: paralab&#333;n (V-APA-NMS) -- From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn.">took him</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/71.htm" title="71: &#275;gagen (V-AIA-3S) -- A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce."></a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5506.htm" title="5506: chiliarchon (N-AMS) -- A commander of a thousand men, a military tribune. From chilioi and archo; the commander of a thousand soldiers">commander</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/5346.htm" title="5346: ph&#275;sin (V-PIA-3S) -- To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.">said,</a> <a href="/greek/3972.htm" title="3972: Paulos (N-NMS) -- Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">&#8220;Paul</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1198.htm" title="1198: desmios (N-NMS) -- One bound, a prisoner. From desmon; a captive.">prisoner</a> <a href="/greek/4341.htm" title="4341: proskalesamenos (V-APM-NMS) -- To call to myself, summon. Middle voice from pros and kaleo; to call toward oneself, i.e. Summon, invite.">sent</a> <a href="/greek/2065.htm" title="2065: &#275;r&#333;t&#275;sen (V-AIA-3S) -- Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.">and asked</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">me</a> <a href="/greek/71.htm" title="71: agagein (V-ANA) -- A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.">to bring</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touton (DPro-AMS) -- This; he, she, it. ">this</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3495.htm" title="3495: neaniskon (N-AMS) -- A young man, youth, an attendant. From the same as neanias; a youth.">young man</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se (PPro-A2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you.</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echonta (V-PPA-AMS) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">He has</a> <a href="/greek/5100.htm" title="5100: ti (IPro-ANS) -- Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">something</a> <a href="/greek/2980.htm" title="2980: lal&#275;sai (V-ANA) -- A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.">to tell</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi (PPro-D2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you.&#8221;</a> </span> <span class="reftext">19</span>The commander took the young man by the hand, drew him aside, and asked, &#8220;What do you need to tell me?&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/acts/22-25.htm">Acts 22:25-29</a></span><br />But as they stretched him out to strap him down, Paul said to the centurion standing there, &#8220;Is it lawful for you to flog a Roman citizen without a trial?&#8221; / On hearing this, the centurion went and reported it to the commander. &#8220;What are you going to do?&#8221; he said. &#8220;This man is a Roman citizen.&#8221; / The commander went to Paul and asked, &#8220;Tell me, are you a Roman citizen?&#8221; &#8220;Yes,&#8221; he answered. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/24-23.htm">Acts 24:23</a></span><br />He ordered the centurion to keep Paul under guard, but to allow him some freedom and permit his friends to minister to his needs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/25-4.htm">Acts 25:4-5</a></span><br />But Festus replied, &#8220;Paul is being held in Caesarea, and I myself am going there soon. / So if this man has done anything wrong, let some of your leaders come down with me and accuse him there.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-15.htm">Acts 9:15</a></span><br />&#8220;Go!&#8221; said the Lord. &#8220;This man is My chosen instrument to carry My name before the Gentiles and their kings, and before the people of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/21-33.htm">Acts 21:33-34</a></span><br />The commander came up and arrested Paul, ordering that he be bound with two chains. Then he asked who he was and what he had done. / Some in the crowd were shouting one thing, and some another. And since the commander could not get at the truth because of the uproar, he ordered that Paul be brought into the barracks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-31.htm">Acts 26:31-32</a></span><br />On their way out, they said to one another, &#8220;This man has done nothing worthy of death or imprisonment.&#8221; / And Agrippa said to Festus, &#8220;This man could have been released if he had not appealed to Caesar.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/28-16.htm">Acts 28:16</a></span><br />When we arrived in Rome, Paul was permitted to stay by himself, with a soldier to guard him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/16-37.htm">Acts 16:37-39</a></span><br />But Paul said to the officers, &#8220;They beat us publicly without a trial and threw us into prison, even though we are Roman citizens. And now do they want to send us away secretly? Absolutely not! Let them come themselves and escort us out!&#8221; / So the officers relayed this message to the magistrates, who were alarmed to hear that Paul and Silas were Roman citizens. / They came to appease them and led them out, requesting that they leave the city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/19-21.htm">Acts 19:21</a></span><br />After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem, passing through Macedonia and Achaia. &#8220;After I have been there,&#8221; he said, &#8220;I must see Rome as well.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/27-1.htm">Acts 27:1</a></span><br />When it was decided that we would sail for Italy, Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, who belonged to the Imperial Regiment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/20-22.htm">Acts 20:22-23</a></span><br />And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there. / I only know that in town after town the Holy Spirit warns me that chains and afflictions await me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/21-11.htm">Acts 21:11</a></span><br />Coming over to us, he took Paul&#8217;s belt, bound his own feet and hands, and said, &#8220;The Holy Spirit says: &#8216;In this way the Jews of Jerusalem will bind the owner of this belt and hand him over to the Gentiles.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/25-10.htm">Acts 25:10-12</a></span><br />Paul replied, &#8220;I am standing before the judgment seat of Caesar, where I ought to be tried. I have done nothing wrong to the Jews, as you yourself know very well. / If, however, I am guilty of anything worthy of death, I do not refuse to die. But if there is no truth to their accusations against me, no one has the right to hand me over to them. I appeal to Caesar!&#8221; / Then Festus conferred with his council and replied, &#8220;You have appealed to Caesar. To Caesar you will go!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/28-30.htm">Acts 28:30-31</a></span><br />Paul stayed there two full years in his own rented house, welcoming all who came to visit him. / Boldly and freely he proclaimed the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/18-9.htm">Acts 18:9-10</a></span><br />One night the Lord spoke to Paul in a vision: &#8220;Do not be afraid; keep on speaking; do not be silent. / For I am with you and no one will lay a hand on you, because I have many people in this city.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me to him, and prayed me to bring this young man to you, who has something to say to you.</p><p class="hdg">Paul.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/16-25.htm">Acts 16:25</a></b></br> And at midnight Paul and Silas prayed, and sang praises unto God: and the prisoners heard them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/27-1.htm">Acts 27:1</a></b></br> And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto <i>one</i> named Julius, a centurion of Augustus' band.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/28-17.htm">Acts 28:17</a></b></br> And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men <i>and</i> brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.</p><p class="hdg">something.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/7-40.htm">Luke 7:40</a></b></br> And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/21-12.htm">Begged</a> <a href="/acts/23-17.htm">Captain</a> <a href="/acts/22-26.htm">Centurion</a> <a href="/acts/23-17.htm">Chief</a> <a href="/acts/23-17.htm">Chiliarch</a> <a href="/acts/23-17.htm">Commander</a> <a href="/acts/23-17.htm">Commanding</a> <a href="/acts/23-8.htm">Indeed</a> <a href="/acts/21-38.htm">Led</a> <a href="/acts/23-17.htm">Officer</a> <a href="/acts/23-17.htm">Paul</a> <a href="/acts/22-17.htm">Prayed</a> <a href="/acts/21-13.htm">Prisoner</a> <a href="/acts/21-39.htm">Request</a> <a href="/acts/23-17.htm">Something</a> <a href="/acts/23-17.htm">Summoned</a> <a href="/acts/23-17.htm">Tribune</a> <a href="/acts/21-37.htm">You</a> <a href="/acts/23-17.htm">Young</a> <a href="/acts/23-17.htm">Youth</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/25-2.htm">Begged</a> <a href="/acts/23-19.htm">Captain</a> <a href="/acts/24-23.htm">Centurion</a> <a href="/acts/23-19.htm">Chief</a> <a href="/acts/23-19.htm">Chiliarch</a> <a href="/acts/23-19.htm">Commander</a> <a href="/acts/23-19.htm">Commanding</a> <a href="/acts/23-31.htm">Indeed</a> <a href="/romans/8-14.htm">Led</a> <a href="/acts/23-19.htm">Officer</a> <a href="/acts/23-20.htm">Paul</a> <a href="/acts/27-29.htm">Prayed</a> <a href="/acts/25-14.htm">Prisoner</a> <a href="/acts/23-20.htm">Request</a> <a href="/acts/23-20.htm">Something</a> <a href="/acts/24-2.htm">Summoned</a> <a href="/acts/23-19.htm">Tribune</a> <a href="/acts/23-21.htm">You</a> <a href="/acts/23-19.htm">Young</a> <a href="/acts/23-22.htm">Youth</a><div class="vheading2">Acts 23</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/23-1.htm">As Paul pleads his cause,</a></span><br><span class="reftext">2. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/23-2.htm">Ananias commands them to strike him.</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/23-7.htm">Dissension among his accusers.</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/23-11.htm">God encourages him.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/23-14.htm">The Jews' vow to kill Paul,</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/23-20.htm">is declared unto the chief captain.</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/acts/23-27.htm">He sends him to Felix the governor.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/acts/23.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/acts/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/acts/23.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>So the centurion took him to the commander</b><br>In the Roman military structure, a centurion was a commander of approximately 100 soldiers, indicating a position of authority and responsibility. The centurion's willingness to take the young man to the commander reflects the Roman emphasis on order and the chain of command. This action also highlights the providence of God in protecting Paul, as the centurion's compliance plays a crucial role in the unfolding events. The commander, or tribune, was responsible for maintaining order in Jerusalem, a city known for its volatile political and religious tensions.<p><b>and said, &#8220;Paul the prisoner sent and asked me</b><br>Paul's status as a prisoner is significant, as it underscores his commitment to the Gospel despite persecution. His imprisonment fulfills Jesus' prophecy in <a href="/acts/9-15.htm">Acts 9:15-16</a>, where Paul is described as a chosen instrument to carry Jesus' name before Gentiles, kings, and the people of Israel. The fact that Paul can send a message through a centurion indicates the respect he commanded even in chains, reminiscent of Joseph's favor in prison (<a href="/genesis/39-21.htm">Genesis 39:21-23</a>).<p><b>to bring this young man to you.</b><br>The young man, identified earlier as Paul's nephew, plays a pivotal role in the narrative. His presence and actions demonstrate God's sovereignty and the use of seemingly ordinary individuals to accomplish divine purposes. This moment echoes the biblical theme of God using the young and seemingly insignificant, as seen with David (1 Samuel 16) and the boy with loaves and fishes (<a href="/john/6-9.htm">John 6:9</a>).<p><b>He has something to tell you.&#8221;</b><br>The urgency and importance of the message are implied, as the centurion does not delay in bringing the young man to the commander. This reflects the seriousness of the plot against Paul and the divine intervention to thwart it. The phrase also highlights the theme of revelation and truth-telling, central to the Christian faith, where God reveals His will through His servants. This moment can be seen as a type of Christ, who is the ultimate revealer of God's truth (<a href="/john/1-18.htm">John 1:18</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul.htm">Paul</a></b><br>A central figure in the New Testament, Paul is an apostle who is imprisoned at this time. His dedication to spreading the Gospel is unwavering, even in chains.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_young_man.htm">The Young Man</a></b><br>This is Paul's nephew, who has overheard a plot against Paul and is bringing this information to the Roman commander through an intermediary.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_commander.htm">The Commander</a></b><br>The Roman officer in charge of Paul's custody. He plays a crucial role in ensuring Paul's safety by listening to the young man's report.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city where these events are taking place. It is a significant location for early Christian history and the site of much of Paul's ministry and trials.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_plot.htm">The Plot</a></b><br>A conspiracy by more than forty Jews to kill Paul, which is thwarted by the young man's intervention.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_protection.htm">God's Sovereignty in Protection</a></b><br>Even in dire circumstances, God orchestrates events to protect His servants. Paul's life is preserved through the timely intervention of his nephew.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_courageous_action.htm">The Importance of Courageous Action</a></b><br>The young man's bravery in approaching the commander demonstrates the importance of taking action when we are aware of wrongdoing or danger.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_divine_providence.htm">The Role of Divine Providence</a></b><br>God's providence is evident as He uses ordinary people and situations to fulfill His purposes. This encourages believers to trust in God's plan, even when it is not immediately visible.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_intercession.htm">The Power of Intercession</a></b><br>Paul's ability to send his nephew to the commander highlights the importance of intercession and advocacy, both spiritually and practically.<br><br><b><a href="/topical/f/faithfulness_in_trials.htm">Faithfulness in Trials</a></b><br>Paul's situation reminds believers to remain faithful and steadfast in trials, trusting that God is working behind the scenes for their good.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_acts_23.htm">Top 10 Lessons from Acts 23</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/acts_23__is_claudius_lysias_accurate.htm">Acts 23 - Are the Roman legal procedures and the role of the commander, Claudius Lysias, accurately portrayed compared to known historical records?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_household_salvation_in_the_bible.htm">What does the Bible say about household salvation?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_did_paul_do_between_journeys_3_and_4.htm">What did Paul do between his third and fourth journeys?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_day_14_teach_in_journey.htm">What events transpired during the crucifixion of Jesus?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/acts/23.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(18) <span class= "bld">Paul the</span> <span class= "bld">prisoner . . .</span>--We may well believe that at the time he little thought how long that name would be used of him, first by others and then by himself, until it became as a title of honour in which he seemed to glory almost more than in that of Apostle. (Comp. <a href="/ephesians/3-1.htm" title="For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,">Ephesians 3:1</a>; <a href="/ephesians/4-1.htm" title="I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that you walk worthy of the vocation with which you are called,">Ephesians 4:1</a>; <a href="/philemon/1-1.htm" title="Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, to Philemon our dearly beloved, and fellow laborer,">Philemon 1:1</a>; <a href="/philemon/1-9.htm" title="Yet for love's sake I rather beseech you, being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ.">Philemon 1:9</a>.)<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/acts/23.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 18.</span> <span class="accented">- Saith</span> for <span class="accented">said</span>, A.V.; <span class="accented">asked</span> for <span class="accented">prayed</span>, A.V.; <span class="accented">to</span> for <span class="accented">unto</span>, A.V. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/acts/23-18.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">So</span><br /><span class="grk">&#959;&#8022;&#957;</span> <span class="translit">(oun)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3767.htm">Strong's 3767: </a> </span><span class="str2">Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.</span><br /><br /><span class="word">[the centurion]</span><br /><span class="grk">&#8009;</span> <span class="translit">(Ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">took him</span><br /><span class="grk">&#960;&#945;&#961;&#945;&#955;&#945;&#946;&#8060;&#957;</span> <span class="translit">(paralab&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3880.htm">Strong's 3880: </a> </span><span class="str2">From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">commander</span><br /><span class="grk">&#967;&#953;&#955;&#943;&#945;&#961;&#967;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(chiliarchon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5506.htm">Strong's 5506: </a> </span><span class="str2">A commander of a thousand men, a military tribune. From chilioi and archo; the commander of a thousand soldiers</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">said,</span><br /><span class="grk">&#966;&#951;&#963;&#943;&#957;</span> <span class="translit">(ph&#275;sin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5346.htm">Strong's 5346: </a> </span><span class="str2">To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;Paul</span><br /><span class="grk">&#928;&#945;&#8166;&#955;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(Paulos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3972.htm">Strong's 3972: </a> </span><span class="str2">Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#8009;</span> <span class="translit">(Ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">prisoner</span><br /><span class="grk">&#948;&#941;&#963;&#956;&#953;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(desmios)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1198.htm">Strong's 1198: </a> </span><span class="str2">One bound, a prisoner. From desmon; a captive.</span><br /><br /><span class="word">sent</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#959;&#963;&#954;&#945;&#955;&#949;&#963;&#940;&#956;&#949;&#957;&#972;&#962;</span> <span class="translit">(proskalesamenos)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4341.htm">Strong's 4341: </a> </span><span class="str2">To call to myself, summon. Middle voice from pros and kaleo; to call toward oneself, i.e. Summon, invite.</span><br /><br /><span class="word">[and] asked</span><br /><span class="grk">&#7968;&#961;&#974;&#964;&#951;&#963;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(&#275;r&#333;t&#275;sen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2065.htm">Strong's 2065: </a> </span><span class="str2">Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.</span><br /><br /><span class="word">me</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;</span> <span class="translit">(me)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">to bring</span><br /><span class="grk">&#7936;&#947;&#945;&#947;&#949;&#8150;&#957;</span> <span class="translit">(agagein)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_71.htm">Strong's 71: </a> </span><span class="str2">A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.</span><br /><br /><span class="word">this</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;&#964;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(touton)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">young man</span><br /><span class="grk">&#957;&#949;&#945;&#957;&#943;&#963;&#954;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(neaniskon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3495.htm">Strong's 3495: </a> </span><span class="str2">A young man, youth, an attendant. From the same as neanias; a youth.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">you.</span><br /><span class="grk">&#963;&#941;</span> <span class="translit">(se)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">He has</span><br /><span class="grk">&#7956;&#967;&#959;&#957;&#964;&#940;</span> <span class="translit">(echonta)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2192.htm">Strong's 2192: </a> </span><span class="str2">To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.</span><br /><br /><span class="word">something</span><br /><span class="grk">&#964;&#953;</span> <span class="translit">(ti)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5100.htm">Strong's 5100: </a> </span><span class="str2">Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.</span><br /><br /><span class="word">to tell</span><br /><span class="grk">&#955;&#945;&#955;&#8134;&#963;&#945;&#943;</span> <span class="translit">(lal&#275;sai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2980.htm">Strong's 2980: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.</span><br /><br /><span class="word">you.?</span><br /><span class="grk">&#963;&#959;&#953;</span> <span class="translit">(soi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/acts/23-18.htm">Acts 23:18 NIV</a><br /><a href="/nlt/acts/23-18.htm">Acts 23:18 NLT</a><br /><a href="/esv/acts/23-18.htm">Acts 23:18 ESV</a><br /><a href="/nasb/acts/23-18.htm">Acts 23:18 NASB</a><br /><a href="/kjv/acts/23-18.htm">Acts 23:18 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/acts/23-18.htm">Acts 23:18 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/acts/23-18.htm">Acts 23:18 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/acts/23-18.htm">Acts 23:18 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/acts/23-18.htm">Acts 23:18 French Bible</a><br /><a href="/catholic/acts/23-18.htm">Acts 23:18 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/acts/23-18.htm">NT Apostles: Acts 23:18 So he took him and brought him (Acts of the Apostles Ac) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/acts/23-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 23:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 23:17" /></a></div><div id="right"><a href="/acts/23-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 23:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 23:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10