CINXE.COM

1 John 4:13 By this we know that we remain in Him, and He in us: He has given us of His Spirit.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 John 4:13 By this we know that we remain in Him, and He in us: He has given us of His Spirit.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/1_john/4-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/62_1Jn_04_13.jpg" /><meta property="og:title" content="1 John 4:13 - Love Comes from God" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="By this we know that we remain in Him, and He in us: He has given us of His Spirit." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/1_john/4-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/1_john/4-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/1_john/">1 John</a> > <a href="/1_john/4.htm">Chapter 4</a> > Verse 13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/1_john/4-12.htm" title="1 John 4:12">&#9668;</a> 1 John 4:13 <a href="/1_john/4-14.htm" title="1 John 4:14">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/1_john/4.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/1_john/4.htm">New International Version</a></span><br />This is how we know that we live in him and he in us: He has given us of his Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_john/4.htm">New Living Translation</a></span><br />And God has given us his Spirit as proof that we live in him and he in us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_john/4.htm">English Standard Version</a></span><br />By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_john/4.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />By this we know that we remain in Him, and He in us: He has given us of His Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/1_john/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />By this we know that we abide in Him and He in us: because He has given to us from out of His Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_john/4.htm">King James Bible</a></span><br />Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_john/4.htm">New King James Version</a></span><br />By this we know that we abide in Him, and He in us, because He has given us of His Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_john/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />By this we know that we remain in Him and He in us, because He has given to us of His Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_john/4.htm">NASB 1995</a></span><br />By this we know that we abide in Him and He in us, because He has given us of His Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_john/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />By this we know that we abide in Him and He in us, because He has given us of His Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/1_john/4.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />By this we know that we abide in Him and He in us, because He has given us of His Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_john/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />By this we know [with confident assurance] that we abide in Him and He in us, because He has given to us His [Holy] Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_john/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />This is how we know that we remain in him and he in us: He has given us of his Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_john/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />This is how we know that we remain in Him and He in us: He has given assurance to us from His Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_john/4.htm">American Standard Version</a></span><br />hereby we know that we abide in him and he in us, because he hath given us of his Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_john/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />God has given us his Spirit. This is how we know we are one with him, just as he is one with us. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_john/4.htm">English Revised Version</a></span><br />hereby know we that we abide in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_john/4.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />We know that we live in him and he lives in us because he has given us his Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_john/4.htm">Good News Translation</a></span><br />We are sure that we live in union with God and that he lives in union with us, because he has given us his Spirit. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_john/4.htm">International Standard Version</a></span><br />This is how we know that we abide in him and he in us: he has given us his Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/1_john/4.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />By this we know that we remain in Him, and He in us: He has given us of His Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_john/4.htm">NET Bible</a></span><br />By this we know that we reside in God and he in us: in that he has given us of his Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_john/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />By this we know that we remain in him and he in us, because he has given us of his Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_john/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />By this we know that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/1_john/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />We can know that we are continuing in union with Him and that He is continuing in union with us, by the fact that He has given us a portion of His Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_john/4.htm">World English Bible</a></span><br />By this we know that we remain in him and he in us, because he has given us of his Spirit. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_john/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />in this we know that we remain in Him, and He in us, because of His Spirit He has given us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/1_john/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />By this we know that we abide in Him and He in us: because He has given to us from out of His Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_john/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> in this we know that in Him we do remain, and He in us, because of His Spirit He hath given us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_john/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />In this we know that we remain in him, and he in us, for he has given us of his Spirit.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_john/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />In this we know that we abide in him, and he in us: because he hath given us of his spirit. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_john/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />In this way, we know that we abide in him, and he in us: because he has given to us from his Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/1_john/4.htm">New American Bible</a></span><br />This is how we know that we remain in him and he in us, that he has given us of his Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/1_john/4.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />By this we know that we abide in him and he in us, because he has given us of his Spirit.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_john/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Hereby we know that we abide in him, and he in us, because he has given us of his Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/1_john/4.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />In this we know that we abide in him and he abides in us, because he has given us of his Spirit. <div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/1_john/4.htm">Anderson New Testament</a></span><br />By this we know that we dwell in him, and he in us, because he has given us of his Spirit.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/1_john/4.htm">Godbey New Testament</a></span><br />In this we know that we abide in him, and he in us, because he has given us of his spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/1_john/4.htm">Haweis New Testament</a></span><br />By this we know that we abide in him, and he in us, because he hath given us of his own Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/1_john/4.htm">Mace New Testament</a></span><br />Hereby we know that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/1_john/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />We can know that we are continuing in union with Him and that He is continuing in union with us, by the fact that He has given us a portion of His Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/1_john/4.htm">Worrell New Testament</a></span><br />In this we know that we abide in Him, and He in us, because He hath given us of His Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/1_john/4.htm">Worsley New Testament</a></span><br />By this we know that we are in Him, and He in us; because He hath given us of his Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/1_john/4-13.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/rlZ5ywDtQGE?start=801" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/1_john/4.htm">Love Comes from God</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">12</span>No one has ever seen God; but if we love one another, God remains in us, and His love is perfected in us. <span class="reftext">13</span><span class="highl"><a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">By</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tout&#333; (DPro-DNS) -- This; he, she, it. ">this</a> <a href="/greek/1097.htm" title="1097: gin&#333;skomen (V-PIA-1P) -- A prolonged form of a primary verb; to know in a great variety of applications and with many implications.">we know</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/3306.htm" title="3306: menomen (V-PIA-1P) -- To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.">we remain</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333; (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autos (PPro-NM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">He</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: h&#275;min (PPro-D1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">us:</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because."></a> <a href="/greek/1325.htm" title="1325: ded&#333;ken (V-RIA-3S) -- To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.">He has given</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: h&#275;min (PPro-D1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">us</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">of</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">His</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4151.htm" title="4151: Pneumatos (N-GNS) -- Wind, breath, spirit. ">Spirit.</a> </span> <span class="reftext">14</span>And we have seen and testify that the Father has sent His Son to be the Savior of the world.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/14-16.htm">John 14:16-17</a></span><br />And I will ask the Father, and He will give you another Advocate to be with you forever&#8212; / the Spirit of truth. The world cannot receive Him, because it neither sees Him nor knows Him. But you do know Him, for He abides with you and will be in you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/8-16.htm">Romans 8:16</a></span><br />The Spirit Himself testifies with our spirit that we are God&#8217;s children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/1-22.htm">2 Corinthians 1:22</a></span><br />placed His seal on us, and put His Spirit in our hearts as a pledge of what is to come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/4-6.htm">Galatians 4:6</a></span><br />And because you are sons, God sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, &#8220;Abba, Father!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/1-13.htm">Ephesians 1:13-14</a></span><br />And in Him, having heard and believed the word of truth&#8212;the gospel of your salvation&#8212;you were sealed with the promised Holy Spirit, / who is the pledge of our inheritance until the redemption of those who are God&#8217;s possession, to the praise of His glory.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/2-12.htm">1 Corinthians 2:12</a></span><br />We have not received the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we may understand what God has freely given us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-24.htm">John 3:24</a></span><br />(For John had not yet been thrown into prison.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/5-5.htm">Romans 5:5</a></span><br />And hope does not disappoint us, because God has poured out His love into our hearts through the Holy Spirit, whom He has given us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/5-5.htm">2 Corinthians 5:5</a></span><br />And it is God who has prepared us for this very purpose and has given us the Spirit as a pledge of what is to come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-26.htm">John 15:26</a></span><br />When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father&#8212;the Spirit of truth who proceeds from the Father&#8212;He will testify about Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/5-32.htm">Acts 5:32</a></span><br />We are witnesses of these things, and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey Him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/12-13.htm">1 Corinthians 12:13</a></span><br />For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, slave or free, and we were all given one Spirit to drink.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/1-14.htm">2 Timothy 1:14</a></span><br />Guard the treasure entrusted to you, with the help of the Holy Spirit who dwells in us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/36-27.htm">Ezekiel 36:27</a></span><br />And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/44-3.htm">Isaiah 44:3</a></span><br />For I will pour water on the thirsty land, and currents on the dry ground. I will pour out My Spirit on your descendants, and My blessing on your offspring.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he has given us of his Spirit.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_john/4-15.htm">1 John 4:15,16</a></b></br> Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God&#8230; </p><p class="hdg">See on ch.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_john/3-24.htm">1 John 3:24</a></b></br> And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/14-20.htm">John 14:20-26</a></b></br> At that day ye shall know that I <i>am</i> in my Father, and ye in me, and I in you&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/8-9.htm">Romans 8:9-17</a></b></br> But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/1_john/3-24.htm">Abide</a> <a href="/1_john/3-15.htm">Continuing</a> <a href="/2_peter/3-13.htm">Dwell</a> <a href="/1_john/3-4.htm">Fact</a> <a href="/1_john/4-6.htm">Hereby</a> <a href="/1_john/3-24.htm">Live</a> <a href="/hebrews/9-27.htm">Portion</a> <a href="/1_john/4-6.htm">Spirit</a> <a href="/1_john/4-12.htm">Union</a> <a href="/1_john/1-2.htm">Witness</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/2_john/1-9.htm">Abide</a> <a href="/genesis/12-9.htm">Continuing</a> <a href="/revelation/2-12.htm">Dwell</a> <a href="/1_john/5-2.htm">Fact</a> <a href="/1_john/5-2.htm">Hereby</a> <a href="/3_john/1-3.htm">Live</a> <a href="/revelation/18-6.htm">Portion</a> <a href="/1_john/5-6.htm">Spirit</a> <a href="/1_john/4-15.htm">Union</a> <a href="/1_john/4-14.htm">Witness</a><div class="vheading2">1 John 4</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_john/4-1.htm">He warns them not to believe all who boast of the Spirit;</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/1_john/4-7.htm">and exhorts to brotherly love.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/1_john/4.htm">Berean Study Bible</a></div><b>By this</b><br />This phrase serves as a pivotal introduction, indicating a method or evidence by which believers can ascertain a spiritual truth. In the context of 1 John, "by this" often refers to the tangible evidence of God's work in a believer's life. Historically, the early church faced many challenges, including false teachings, and this phrase reassures believers of the authenticity of their faith through observable signs.<p><b>we know</b><br />The Greek word for "know" here is "&#947;&#953;&#957;&#974;&#963;&#954;&#959;&#956;&#949;&#957;" (gin&#333;skomen), which implies a deep, experiential knowledge rather than mere intellectual assent. This knowledge is relational and intimate, reflecting the personal relationship believers have with God. In the conservative Christian perspective, this knowledge is not just theoretical but is lived out in daily life, evidenced by the presence of the Holy Spirit.<p><b>that we live in Him</b><br />The phrase "live in Him" suggests a continuous, abiding relationship with God. The Greek word "&#956;&#941;&#957;&#969;" (men&#333;) is often translated as "abide" or "remain," emphasizing a steadfast, enduring connection. This concept is central to Johannine theology, where the believer's life is characterized by a constant, dynamic union with Christ, reflecting the historical context of a community striving to remain faithful amidst external pressures.<p><b>and He in us</b><br />This reciprocal indwelling highlights the mutual relationship between God and the believer. It is not only that believers live in God, but God also resides within them. This mutual indwelling is a profound mystery, reflecting the intimate fellowship that God desires with His people. Theologically, it underscores the transformative power of God's presence in the believer's life, enabling them to live out their faith authentically.<p><b>He has given us</b><br />The verb "has given" (Greek: "&#948;&#941;&#948;&#969;&#954;&#949;&#957;," ded&#333;ken) indicates a completed action with ongoing effects. This gift is not earned but is a gracious provision from God. In the conservative Christian view, this underscores the doctrine of grace, where God initiates and sustains the believer's relationship with Him through His Spirit.<p><b>of His Spirit</b><br />The Holy Spirit is the divine agent of this indwelling presence. The Spirit's role is multifaceted, including guiding, teaching, and empowering believers. In the historical context of the early church, the presence of the Holy Spirit was a distinguishing mark of true believers, setting them apart from false teachers and counterfeit faiths. Theologically, the Spirit's indwelling is a guarantee of the believer's salvation and a foretaste of eternal life with God.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/1_john/4.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 13.</span> - Almost identical with <a href="/1_john/3-24.htm">1 John 3:24</a>. In verses 1-7 the apostle says that confession of the Incarnation proves possession of the Spirit; and in verse 12 that love of the brethren proves the indwelling of God. He now (verse 13) goes on to say that possession of the Spirit proves the indwelling of God; and (verse 15) that confession of the Incarnation proves the same. So that these four facts - confession of the Incarnation, possession of the Spirit, love of our fellow-men, and indwelling of God - mutually involve one another. St. John does not say, "He has given us his Spirit," but "of his Spirit <span class="greek">&#x1f10;&#x3ba;&#x20;&#x3c4;&#x3bf;&#x1fe6;&#x20;&#x3a0;&#x3bd;&#x3b5;&#x1f7b;&#x3bc;&#x3b1;&#x3c4;&#x3bf;&#x3c2;&#x20;&#x3b1;&#x1f50;&#x3c4;&#x3bf;&#x1fe6;</span>." It is impossible for us to receive more than a portion; the fullness of the Spirit is possessed by Christ alone. In <a href="/john/1-16.htm">John 1:16</a> we have a similar use of <span class="greek">&#x1f10;&#x3ba;</span> (comp. <a href="/john/12-3.htm">John 12:3</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/1_john/4-13.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">By</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">this</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#973;&#964;&#8179;</span> <span class="translit">(tout&#333;)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">we know</span><br /><span class="grk">&#947;&#953;&#957;&#974;&#963;&#954;&#959;&#956;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(gin&#333;skomen)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1097.htm">Strong's 1097: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">&#8005;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">we remain</span><br /><span class="grk">&#956;&#941;&#957;&#959;&#956;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(menomen)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3306.htm">Strong's 3306: </a> </span><span class="str2">To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">Him,</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8183;</span> <span class="translit">(aut&#333;)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">He</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(autos)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">us:</span><br /><span class="grk">&#7969;&#956;&#8150;&#957;</span> <span class="translit">(h&#275;min)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">He has given</span><br /><span class="grk">&#948;&#941;&#948;&#969;&#954;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(ded&#333;ken)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1325.htm">Strong's 1325: </a> </span><span class="str2">To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.</span><br /><br /><span class="word">us</span><br /><span class="grk">&#7969;&#956;&#8150;&#957;</span> <span class="translit">(h&#275;min)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">of</span><br /><span class="grk">&#7952;&#954;</span> <span class="translit">(ek)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">His</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">Spirit.</span><br /><span class="grk">&#928;&#957;&#949;&#973;&#956;&#945;&#964;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(Pneumatos)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4151.htm">Strong's 4151: </a> </span><span class="str2">Wind, breath, spirit. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/1_john/4-13.htm">1 John 4:13 NIV</a><br /><a href="/nlt/1_john/4-13.htm">1 John 4:13 NLT</a><br /><a href="/esv/1_john/4-13.htm">1 John 4:13 ESV</a><br /><a href="/nasb/1_john/4-13.htm">1 John 4:13 NASB</a><br /><a href="/kjv/1_john/4-13.htm">1 John 4:13 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/1_john/4-13.htm">1 John 4:13 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/1_john/4-13.htm">1 John 4:13 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/1_john/4-13.htm">1 John 4:13 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/1_john/4-13.htm">1 John 4:13 French Bible</a><br /><a href="/catholic/1_john/4-13.htm">1 John 4:13 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/1_john/4-13.htm">NT Letters: 1 John 4:13 By this we know that we remain (1J iJ 1Jn i jn 1 jo) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/1_john/4-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 John 4:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 John 4:12" /></a></div><div id="right"><a href="/1_john/4-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 John 4:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 John 4:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10