CINXE.COM
Luke 1:6 Both of them were righteous in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and decrees of the Lord.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 1:6 Both of them were righteous in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and decrees of the Lord.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/1-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/7/42_Luk_01_06.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 1:6 - Gabriel Foretells John's Birth" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Both of them were righteous in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and decrees of the Lord." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/1-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/1-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/1.htm">Chapter 1</a> > Verse 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/1-5.htm" title="Luke 1:5">◄</a> Luke 1:6 <a href="/luke/1-7.htm" title="Luke 1:7">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/1.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/1.htm">New International Version</a></span><br />Both of them were righteous in the sight of God, observing all the Lord’s commands and decrees blamelessly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/1.htm">New Living Translation</a></span><br />Zechariah and Elizabeth were righteous in God’s eyes, careful to obey all of the Lord’s commandments and regulations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/1.htm">English Standard Version</a></span><br />And they were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and statutes of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/1.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Both of them were righteous in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and decrees of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And they were both righteous before God, walking blameless in all the commandments and ordinances of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/1.htm">King James Bible</a></span><br />And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/1.htm">New King James Version</a></span><br />And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />They were both righteous in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and requirements of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/1.htm">NASB 1995</a></span><br />They were both righteous in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and requirements of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />And they were both righteous in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and requirements of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/1.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And they were both righteous in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and righteous requirements of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />They both were righteous (approved) in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and requirements of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Both were righteous in God’s sight, living without blame according to all the commands and requirements of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Both were righteous in God’s sight, living without blame according to all the commands and requirements of the Lord. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/1.htm">American Standard Version</a></span><br />And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Both of them were good people and pleased the Lord God by obeying all that he had commanded. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/1.htm">English Revised Version</a></span><br />And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/1.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Zechariah and Elizabeth had God's approval. They followed all the Lord's commands and regulations perfectly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/1.htm">Good News Translation</a></span><br />They both lived good lives in God's sight and obeyed fully all the Lord's laws and commands. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/1.htm">International Standard Version</a></span><br />Both of them were righteous before God, having lived blamelessly according to all of the commandments and regulations of the Lord. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/1.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Both of them were righteous in the sight of God, walking blamelessly in all the commandments and decrees of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/1.htm">NET Bible</a></span><br />They were both righteous in the sight of God, following all the commandments and ordinances of the Lord blamelessly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and ordinances of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />They were both of them upright before God, blamelessly obeying all the Lord's precepts and ordinances.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/1.htm">World English Bible</a></span><br />They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and ordinances of the Lord. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and they were both righteous before God, going on in all the commands and righteousnesses of the LORD blameless,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And they were both righteous before God, walking blameless in all the commandments and ordinances of the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and they were both righteous before God, going on in all the commands and righteousnesses of the Lord blameless,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they were both just before God, going faultless in all the commands and precepts of the Lord.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And they were both just before God, walking in all the commandments and justifications of the Lord without blame. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Now they were both just before God, progressing in all of the commandments and the justifications of the Lord without blame.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/1.htm">New American Bible</a></span><br />Both were righteous in the eyes of God, observing all the commandments and ordinances of the Lord blamelessly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/1.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Both of them were righteous before God, living blamelessly according to all the commandments and regulations of the Lord.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />They were both righteous before God, and walked in all his commandments, and in the righteousness of the Lord without blame.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/1.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Both of them were righteous before God, and they were walking in all the commandments and in the judgments of THE LORD JEHOVAH without reproa<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/1.htm">Anderson New Testament</a></span><br />They were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord, blameless.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/1.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord, blameless.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/1.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/1.htm">Mace New Testament</a></span><br />they were both of them sincerely pious; observing all the commandments and ordinances of the Lord; with unspotted reputation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />They were both of them upright before God, blamelessly obeying all the Lord's precepts and ordinances.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/1.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the law blameless.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/1.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And they were both righteous in the sight of God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/1-6.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=43" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/1.htm">Gabriel Foretells John's Birth</a></span><br><span class="reftext">5</span>In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah, and whose wife Elizabeth was a daughter of Aaron. <span class="reftext">6</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc."></a> <a href="/greek/297.htm" title="297: amphoteroi (Adj-NMP) -- Both (of two). Comparative of amphi; both.">Both</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēsan (V-IIA-3P) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">of them were</a> <a href="/greek/1342.htm" title="1342: dikaioi (Adj-NMP) -- From dike; equitable; by implication, innocent, holy.">righteous</a> <a href="/greek/1726.htm" title="1726: enantion (Prep) -- Before, in the presence of, in the eyes of. Neuter of enantios; in the presence of.">in the sight of</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou (N-GMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God,</a> <a href="/greek/4198.htm" title="4198: poreuomenoi (V-PPM/P-NMP) -- To travel, journey, go, die. ">walking</a> <a href="/greek/273.htm" title="273: amemptoi (Adj-NMP) -- Blameless, free from fault or defect. Irreproachable.">blamelessly</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasais (Adj-DFP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">all</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tais (Art-DFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1785.htm" title="1785: entolais (N-DFP) -- An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription.">commandments</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1345.htm" title="1345: dikaiōmasin (N-DNP) -- From dikaioo; an equitable deed; by implication, a statute or decision.">decrees</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyriou (N-GMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">Lord.</a> </span> <span class="reftext">7</span>But they had no children, because Elizabeth was barren, and they were both well along in years.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/genesis/6-9.htm">Genesis 6:9</a></span><br />This is the account of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation; Noah walked with God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/17-1.htm">Genesis 17:1</a></span><br />When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, “I am God Almighty. Walk before Me and be blameless.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/5-33.htm">Deuteronomy 5:33</a></span><br />You must walk in all the ways that the LORD your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land that you will possess.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/6-25.htm">Deuteronomy 6:25</a></span><br />And if we are careful to observe every one of these commandments before the LORD our God, as He has commanded us, then that will be our righteousness.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/10-12.htm">Deuteronomy 10:12-13</a></span><br />And now, O Israel, what does the LORD your God ask of you but to fear the LORD your God by walking in all His ways, to love Him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, / and to keep the commandments and statutes of the LORD that I am giving you this day for your own good?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/9-4.htm">1 Kings 9:4</a></span><br />And as for you, if you walk before Me as your father David walked, with a heart of integrity and uprightness, doing all I have commanded you, and if you keep My statutes and ordinances,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/20-3.htm">2 Kings 20:3</a></span><br />“Please, O LORD, remember how I have walked before You faithfully and with wholehearted devotion; I have done what is good in Your sight.” And Hezekiah wept bitterly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/1-1.htm">Job 1:1</a></span><br />There was a man in the land of Uz whose name was Job. And this man was blameless and upright, fearing God and shunning evil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/15-2.htm">Psalm 15:2</a></span><br />He who walks with integrity and practices righteousness, who speaks the truth from his heart,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/119-1.htm">Psalm 119:1</a></span><br />Blessed are those whose way is blameless, who walk in the Law of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/11-20.htm">Proverbs 11:20</a></span><br />The perverse in heart are an abomination to the LORD, but the blameless in their walk are His delight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/38-3.htm">Isaiah 38:3</a></span><br />saying, “Please, O LORD, remember how I have walked before You faithfully and with wholehearted devotion; I have done what is good in Your sight.” And Hezekiah wept bitterly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/18-9.htm">Ezekiel 18:9</a></span><br />He follows My statutes and faithfully keeps My ordinances. That man is righteous; surely he will live, declares the Lord GOD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-6.htm">Matthew 5:6</a></span><br />Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/5-20.htm">Matthew 5:20</a></span><br />For I tell you that unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees, you will never enter the kingdom of heaven.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.</p><p class="hdg">righteous.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/16-15.htm">Luke 16:15</a></b></br> And he said unto them, Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/6-9.htm">Genesis 6:9</a></b></br> These <i>are</i> the generations of Noah: Noah was a just man <i>and</i> perfect in his generations, <i>and</i> Noah walked with God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/7-1.htm">Genesis 7:1</a></b></br> And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.</p><p class="hdg">walking.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/9-4.htm">1 Kings 9:4</a></b></br> And if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, <i>and</i> wilt keep my statutes and my judgments:</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/20-3.htm">2 Kings 20:3</a></b></br> I beseech thee, O LORD, remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done <i>that which is</i> good in thy sight. And Hezekiah wept sore.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/119-6.htm">Psalm 119:6</a></b></br> Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.</p><p class="hdg">blameless.</p><p class="tskverse"><b><a href="/philippians/2-15.htm">Philippians 2:15</a></b></br> That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;</p><p class="tskverse"><b><a href="/colossians/1-22.htm">Colossians 1:22</a></b></br> In the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight:</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_thessalonians/3-13.htm">1 Thessalonians 3:13</a></b></br> To the end he may stablish your hearts unblameable in holiness before God, even our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ with all his saints.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/12-7.htm">Blameless</a> <a href="/micah/2-7.htm">Blamelessly</a> <a href="/mark/12-29.htm">Commandments</a> <a href="/mark/13-34.htm">Commands</a> <a href="/mark/14-40.htm">Eyes</a> <a href="/mark/14-61.htm">Keeping</a> <a href="/mark/12-11.htm">Lord's</a> <a href="/jeremiah/18-10.htm">Obeying</a> <a href="/mark/7-3.htm">Observing</a> <a href="/mark/9-25.htm">Orders</a> <a href="/malachi/4-4.htm">Ordinances</a> <a href="/mark/7-7.htm">Precepts</a> <a href="/ezekiel/43-18.htm">Regulations</a> <a href="/matthew/23-23.htm">Requirements</a> <a href="/mark/6-20.htm">Righteous</a> <a href="/daniel/9-18.htm">Righteousnesses</a> <a href="/mark/7-9.htm">Rules</a> <a href="/mark/10-52.htm">Sight</a> <a href="/mark/6-20.htm">Upright</a> <a href="/mark/16-12.htm">Walking</a> <a href="/mark/12-27.htm">Wrong</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/acts/24-16.htm">Blameless</a> <a href="/1_thessalonians/2-10.htm">Blamelessly</a> <a href="/luke/18-20.htm">Commandments</a> <a href="/luke/4-36.htm">Commands</a> <a href="/luke/1-15.htm">Eyes</a> <a href="/luke/2-8.htm">Keeping</a> <a href="/luke/1-38.htm">Lord's</a> <a href="/luke/17-9.htm">Obeying</a> <a href="/john/2-23.htm">Observing</a> <a href="/luke/4-3.htm">Orders</a> <a href="/romans/2-26.htm">Ordinances</a> <a href="/romans/2-26.htm">Precepts</a> <a href="/john/2-6.htm">Regulations</a> <a href="/acts/15-28.htm">Requirements</a> <a href="/luke/1-17.htm">Righteous</a> <a href="/revelation/15-4.htm">Righteousnesses</a> <a href="/luke/11-46.htm">Rules</a> <a href="/luke/1-15.htm">Sight</a> <a href="/luke/1-17.htm">Upright</a> <a href="/luke/9-57.htm">Walking</a> <a href="/luke/15-18.htm">Wrong</a><div class="vheading2">Luke 1</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/1-1.htm">The preface of Luke to his whole gospel.</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/1-5.htm">The conception of John the Baptist;</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/1-26.htm">and of Jesus.</a></span><br><span class="reftext">39. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/1-39.htm">The prophecy of Elisabeth and of Mary, concerning Jesus.</a></span><br><span class="reftext">57. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/1-57.htm">The nativity and circumcision of John.</a></span><br><span class="reftext">67. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/1-67.htm">The prophecy of Zachariah, both of Jesus,</a></span><br><span class="reftext">76. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/1-76.htm">and of John.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/luke/1.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Both of them</b><br />This phrase refers to Zechariah and Elizabeth, the parents of John the Baptist. In the context of first-century Jewish society, being described together as righteous is significant. It highlights the unity and shared faith of this couple. The Greek word for "both" (ἀμφότεροι) emphasizes their joint commitment to God, setting a foundation for the miraculous events that follow in the narrative.<p><b>were righteous</b><br />The term "righteous" (δίκαιοι) in Greek conveys a deep sense of moral integrity and adherence to God's laws. In the Jewish tradition, righteousness was not merely about external compliance but an internal alignment with God's will. This righteousness is not self-proclaimed but recognized by God, indicating a genuine and heartfelt devotion.<p><b>in the sight of God</b><br />This phrase underscores that their righteousness was not just outward or for show but was genuine and recognized by God Himself. The Greek word for "sight" (ἐνώπιον) implies being in the presence of God, suggesting that their lives were lived with an awareness of God's constant observation and approval. It reflects a life lived with integrity, not for human approval but for divine acknowledgment.<p><b>walking blamelessly</b><br />The word "walking" (πορευόμενοι) is often used metaphorically in Scripture to describe one's conduct or way of life. "Blamelessly" (ἄμεμπτοι) suggests a life without fault or defect in the eyes of the law. This does not imply sinlessness but a sincere effort to live according to God's standards. Their walk was consistent and faithful, demonstrating a lifestyle of obedience and devotion.<p><b>in all the commandments and decrees</b><br />The phrase "all the commandments and decrees" indicates a comprehensive obedience to the Mosaic Law. The Greek words for "commandments" (ἐντολαῖς) and "decrees" (δικαιώμασιν) cover both the moral and ceremonial aspects of the law. This comprehensive obedience reflects a holistic approach to faith, where every aspect of life is submitted to God's authority.<p><b>of the Lord</b><br />The term "Lord" (Κυρίου) here refers to Yahweh, the covenant God of Israel. This highlights their devotion not just to a set of rules but to a personal relationship with God. Their obedience was an expression of their covenant relationship with Him, rooted in love and reverence for the One who had chosen Israel as His people.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/1.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(6) <span class= "bld">Commandments and ordinances.</span>--The former word covered all the moral laws of the Pentateuch, the latter (as in <a href="/hebrews/9-1.htm" title="Then truly the first covenant had also ordinances of divine service, and a worldly sanctuary.">Hebrews 9:1</a>), its outward and ceremonial rules.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/1.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 6.</span> - <span class="cmt_word">And they were both righteous before God</span>. "One of the oldest terms of high praise among the Jews (<a href="/genesis/6-9.htm">Genesis 6:9</a>; <a href="/genesis/7-1.htm">Genesis 7:1</a>; <a href="/genesis/18-23.htm">Genesis 18:23-28</a>; <a href="/ezekiel/18-5.htm">Ezekiel 18:5-9</a>, etc.). It is used also of Joseph (<a href="/matthew/1-19.htm">Matthew 1:19</a>), and is defined in the following words in the most technical sense of strict legal observance, which it had acquired since the days of Maccabees. The true Jashar (upright man) was the ideal Jew. Thus Rashi calls the Book of Genesis 'The book of the upright, Abraham, Isaac, and Jacob '" (Farrar). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/1-6.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">They were</span><br /><span class="grk">ἦσαν</span> <span class="translit">(ēsan)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">both</span><br /><span class="grk">ἀμφότεροι</span> <span class="translit">(amphoteroi)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_297.htm">Strong's 297: </a> </span><span class="str2">Both (of two). Comparative of amphi; both.</span><br /><br /><span class="word">righteous</span><br /><span class="grk">δίκαιοι</span> <span class="translit">(dikaioi)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1342.htm">Strong's 1342: </a> </span><span class="str2">From dike; equitable; by implication, innocent, holy.</span><br /><br /><span class="word">in the sight of</span><br /><span class="grk">ἐναντίον</span> <span class="translit">(enantion)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1726.htm">Strong's 1726: </a> </span><span class="str2">Before, in the presence of, in the eyes of. Neuter of enantios; in the presence of.</span><br /><br /><span class="word">God,</span><br /><span class="grk">Θεοῦ</span> <span class="translit">(Theou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">walking</span><br /><span class="grk">πορευόμενοι</span> <span class="translit">(poreuomenoi)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4198.htm">Strong's 4198: </a> </span><span class="str2">To travel, journey, go, die. </span><br /><br /><span class="word">blamelessly</span><br /><span class="grk">ἄμεμπτοι</span> <span class="translit">(amemptoi)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_273.htm">Strong's 273: </a> </span><span class="str2">Blameless, free from fault or defect. Irreproachable.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="grk">πάσαις</span> <span class="translit">(pasais)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">ταῖς</span> <span class="translit">(tais)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">commandments</span><br /><span class="grk">ἐντολαῖς</span> <span class="translit">(entolais)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1785.htm">Strong's 1785: </a> </span><span class="str2">An ordinance, injunction, command, law. From entellomai; injunction, i.e. An authoritative prescription.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">decrees</span><br /><span class="grk">δικαιώμασιν</span> <span class="translit">(dikaiōmasin)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1345.htm">Strong's 1345: </a> </span><span class="str2">From dikaioo; an equitable deed; by implication, a statute or decision.</span><br /><br /><span class="word">of the</span><br /><span class="grk">τοῦ</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Lord.</span><br /><span class="grk">Κυρίου</span> <span class="translit">(Kyriou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/1-6.htm">Luke 1:6 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/1-6.htm">Luke 1:6 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/1-6.htm">Luke 1:6 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/1-6.htm">Luke 1:6 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/1-6.htm">Luke 1:6 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/1-6.htm">Luke 1:6 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/1-6.htm">Luke 1:6 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/1-6.htm">Luke 1:6 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/1-6.htm">Luke 1:6 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/1-6.htm">Luke 1:6 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/1-6.htm">NT Gospels: Luke 1:6 They were both righteous before God walking (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/1-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 1:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 1:5" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/1-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 1:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 1:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>