CINXE.COM

Johannes 18 Parallel Kapitel

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Johannes 18 Parallel Kapitel</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/john/18.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5001p.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4801p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1551p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1251p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1051p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/901p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/801p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/501p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h451p.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/john/18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/john/18-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > Johannes 18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/17.htm" title="John 17">&#9668;</a> Johannes 18 <a href="../john/19.htm" title="John 19">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Kapitel</div><div class="chap"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext1">Da Jesus solches geredet hatte, ging er hinaus mit seinen Jüngern über den Bach Kidron; da war ein Garten, darein ging Jesus und seine Jünger.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext2">Als Jesus dieses gesprochen hatte, gieng er hinaus mit seinen Jüngern über den Cedern-Wildbach an einen Ort, wo ein Garten war, in den er mit seinen Jüngern eintrat.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext3">Da Jesus solches geredet hatte, ging er hinaus mit seinen Jüngern über den Bach Kidron. Da war ein Garten, darein ging Jesus und seine Jünger.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext1">Judas aber, der ihn verriet, wußte den Ort auch; denn Jesus versammelte sich oft daselbst mit seinen Jüngern.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext2">Es kannte aber auch Judas, der ihn verriet, den Ort, weil Jesus dort oft sich mit seinen Jüngern versammelte.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext3">Judas aber, der ihn verriet, wußte den Ort auch; denn Jesus versammelte sich oft daselbst mit seinen Jüngern.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext1">Da nun Judas zu sich hatte genommen die Schar und der Hohenpriester und Pharisäer Diener, kommt er dahin mit Fackeln, Lampen und mit Waffen.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext2">So nahm denn Judas die Cohorte nebst Dienern von den Hohenpriestern und den Pharisäern, und kommt dahin mit Fackeln und Lampen und Waffen.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext3">Da nun Judas zu sich hatte genommen die Schar und der Hohenpriester und Pharisäer Diener, kommt er dahin mit Fackeln, Lampen und mit Waffen.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext1">Wie nun Jesus wußte alles, was ihm begegnen sollte, ging er hinaus und sprach zu ihnen: Wen suchet ihr?</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext2">Jesus nun, der alles, was über ihn kam, wußte, gieng hinaus und sagt zu ihnen: wen suchet ihr?</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext3">Als nun Jesus wußte alles, was ihm begegnen sollte, ging er hinaus und sprach zu ihnen: Wen suchet ihr?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext1">Sie antworteten ihm: Jesum von Nazareth. Jesus spricht zu ihnen: Ich bin's! Judas aber, der ihn verriet, stand auch bei ihnen.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext2">Antworteten sie ihm: Jesus den Nazoräer. Sagt er zu ihnen: ich bin es. Es stand aber auch Judas, der ihn verriet, bei ihnen.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext3">Sie antworteten ihm: Jesum von Nazareth. Jesus spricht zu ihnen: Ich bin's. Judas aber, der ihn verriet, stund auch bei ihnen.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext1">Als nun Jesus zu ihnen sprach: Ich bin's! wichen sie zurück und fielen zu Boden.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext2">Wie er nun zu ihnen sagte: ich bin es, wichen sie zurück und fielen zu Boden.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext3">Als nun Jesus zu ihnen sprach: Ich bin's, wichen sie zurück und fielen zu Boden.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext1">Da fragte er sie abermals: Wen suchet ihr? Sie sprachen: Jesum von Nazareth.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext2">Da fragte er sie abermals: wen suchet ihr? Sie aber sagten: Jesus, den Nazoräer.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext3">Da fragte er sie abermal: Wen suchet ihr? Sie aber sprachen: Jesum von Nazareth.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext1">Jesus antwortete: Ich habe euch gesagt, daß ich es sei. Suchet ihr denn mich, so lasset diese gehen!</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext2">Antwortete Jesus: ich habe euch gesagt, daß ich es bin: wenn ihr also mich suchet, so lasset diese ziehen.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext3">Jesus antwortete: Ich hab's euch gesagt, daß ich es sei. Suchet ihr denn mich, so lasset diese gehen</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext1">(Auf daß das Wort erfüllet würde, welches er sagte: Ich habe der keinen verloren, die du mir gegeben hast.)</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext2">(Damit das Wort erfüllt würde, das er gesprochen hatte: die du mir gegeben hast, ich habe deren keinen verderben lassen.)</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext3">(auf daß das Wort erfüllet würde, welches er sagte: Ich habe der keinen verloren, die du mir gegeben hast).</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext1">Da hatte Simon Petrus ein Schwert und zog es aus und schlug nach des Hohenpriesters Knecht und hieb ihm sein rechtes Ohr ab. Und der Knecht hieß Malchus.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext2">Da zog Simon Petrus, der ein Schwert hatte, dasselbe, schlug nach dem Knecht des Hohenpriesters, und hieb ihm das rechte Ohr ab; der Knecht aber hieß Malchus.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext3">Da hatte Simon Petrus ein Schwert und zog es aus und schlug nach des Hohenpriesters Knecht und hieb ihm sein rechtes Ohr ab; und der Knecht hieß Malchus.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext1">Da sprach Jesus zu Petrus: Stecke dein Schwert in die Scheide! Soll ich den Kelch nicht trinken, den mir mein Vater gegeben hat?</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext2">Da sagte Jesus zu Petrus: stecke dein Schwert in die Scheide. Soll ich den Becher, den mir der Vater gegeben hat, nicht trinken?</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext3">Da sprach Jesus zu Petrus: Stecke dein Schwert in die Scheide! Soll ich den Kelch nicht trinken, den mir mein Vater gegeben hat?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext1">Die Schar aber und der Oberhauptmann und die Diener der Juden nahmen Jesum und banden ihn</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext2">Die Cohorte nun und der Oberst und die Diener der Juden nahmen Jesus fest und banden ihn, und führten ihn zuerst zu Annas;</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext3">Die Schar aber und der Oberhauptmann und die Diener der Juden nahmen Jesum und banden ihn</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext1">und führten ihn zuerst zu Hannas; der war des Kaiphas Schwiegervater, welcher des Jahres Hoherpriester war.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext2">der war nämlich der Schwiegervater des Kaiphas, welcher dieses Jahres Hoherpriester war.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext3">und führeten ihn aufs erste zu Hannas; der war des Kaiphas Schwäher, welcher des Jahrs Hoherpriester war.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext1">Es war aber Kaiphas, der den Juden riet, es wäre gut, daß EIN Mensch würde umgebracht für das Volk.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext2">Kaiphas aber war es, der den Juden geraten hatte, daß es besser sei, es sterbe ein Mensch für das Volk.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext3">Es war aber Kaiphas, der den Juden riet, es wäre gut, daß ein Mensch würde umgebracht für das Volk.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext1">Simon Petrus aber folgte Jesu nach und ein anderer Jünger. Dieser Jünger war den Hohenpriestern bekannt und ging mit Jesu hinein in des Hohenpriesters Palast.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext2">Es folgten aber Jesus Simon Petrus und ein anderer Jünger. Dieser Jünger aber war mit dem Hohenpriester bekannt, und gieng mit Jesus hinein in den Hof des Hohenpriesters. Petrus aber stand an der Thür außen.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-15.htm"><b>15</b></a></span><span class="btext3">Simon Petrus aber folgte Jesu nach und ein anderer Jünger. Derselbige Jünger war dem Hohenpriester bekannt und ging mit Jesu hinein in des Hohenpriesters Palast.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext1">Petrus aber stand draußen vor der Tür. Da ging der andere Jünger, der dem Hohenpriester bekannt war, hinaus und redete mit der Türhüterin und führte Petrus hinein.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext2">Da gieng der andere Jünger, der mit dem Hohenpriester bekannt war, hinaus, und sprach mit der Thürsteherin, und führte den Petrus hinein.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-16.htm"><b>16</b></a></span><span class="btext3">Petrus aber stund draußen vor der Tür. Da ging der andere Jünger, der dem Hohenpriester bekannt war, hinaus und redete mit der Türhüterin und führete Petrus hinein.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext1">Da sprach die Magd, die Türhüterin, zu Petrus: Bist du nicht auch dieses Menschen Jünger einer? Er sprach: Ich bin's nicht.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext2">Da sagte die Magd, die die Thüre hütete, zu Petrus: gehörst du nicht auch zu den Jüngern dieses Menschen? Sagt er: nein.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-17.htm"><b>17</b></a></span><span class="btext3">Da sprach die Magd, die Türhüterin zu Petrus: Bist du nicht auch dieses Menschen Jünger einer? Er sprach: Ich bin's nicht.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext1">Es standen aber die Knechte und Diener und hatten ein Kohlenfeuer gemacht, denn es war kalt, und wärmten sich. Petrus aber stand bei ihnen und wärmte sich.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext2">Es standen aber da die Knechte und Diener, die ein Kohlenfeuer gemacht hatten, weil es kalt war, und wärmten sich; Petrus aber stand auch bei ihnen und wärmte sich.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-18.htm"><b>18</b></a></span><span class="btext3">Es stunden aber die Knechte und Diener und hatten ein Kohlenfeuer gemacht (denn es war kalt) und wärmeten sich. Petrus aber stund bei ihnen und wärmete sich.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext1">Aber der Hohepriester fragte Jesum um seine Jünger und um seine Lehre.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext2">Der Hohepriester nun fragte Jesus über seine Jünger und über seine Lehre.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-19.htm"><b>19</b></a></span><span class="btext3">Aber der Hohepriester fragte Jesum um seine Jünger und um seine Lehre.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext1">Jesus antwortete ihm: Ich habe frei öffentlich geredet vor der Welt; ich habe allezeit gelehrt in der Schule und in dem Tempel, da alle Juden zusammenkommen, und habe nichts im Verborgenen geredet.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext2">Antwortete ihm Jesus: ich habe öffentlich zu der Welt geredet; ich habe allezeit gelehrt in Synagoge und Tempel, wo alle Juden zusammenkommen, und habe nichts im Verborgenen geredet.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-20.htm"><b>20</b></a></span><span class="btext3">Jesus antwortete ihm: Ich habe frei öffentlich geredet vor der Welt. Ich habe allezeit gelehret in der Schule und in dem Tempel, da alle Juden zusammenkommen, und habe nichts im Verborgenen geredet.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="btext1">Was fragst du mich darum? Frage die darum, die gehört haben, was ich zu ihnen geredet habe; siehe, diese wissen, was ich gesagt habe.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="btext2">Was fragst du mich? Frage, die es gehört, was ich zu ihnen geredet habe. Siehe, diese wissen, was ich zu ihnen gesagt.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-21.htm"><b>21</b></a></span><span class="btext3">Was fragest du mich darum? Frage die darum, die gehöret haben, was ich zu ihnen geredet habe. Siehe, dieselbigen wissen, was ich gesagt habe.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="btext1">Als er aber solches redete, gab der Diener einer, die dabeistanden, Jesu einen Backenstreich und sprach: Sollst du dem Hohenpriester also antworten?</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="btext2">Da er aber dieses gesagt, gab ein dabei stehender Diener Jesus einen Backenstreich und sagte: so antwortest du dem Hohenpriester?</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-22.htm"><b>22</b></a></span><span class="btext3">Als er aber solches redete, gab der Diener einer, die dabeistunden, Jesu einen Backenstreich und sprach: Sollst du dem Hohenpriester also antworten?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-23.htm"><b>23</b></a></span><span class="btext1">Jesus antwortete: Habe ich übel geredet, so beweise es, daß es böse sei; habe ich aber recht geredet, was schlägst du mich?</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-23.htm"><b>23</b></a></span><span class="btext2">Antwortete ihm Jesus: habe ich übel geredet, so zeuge davon was übel ist. Habe ich aber recht geredet, warum schlägst du mich?</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-23.htm"><b>23</b></a></span><span class="btext3">Jesus antwortete: Hab' ich übel geredet, so beweise es, daß es böse sei; habe ich aber recht geredet, was schlägest du mich?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-24.htm"><b>24</b></a></span><span class="btext1">Und Hannas sandte ihn gebunden zu dem Hohenpriester Kaiphas.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-24.htm"><b>24</b></a></span><span class="btext2">Da schickte ihn Annas gebunden zu dem Hohenpriester Kaiphas.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-24.htm"><b>24</b></a></span><span class="btext3">Und Hannas sandte ihn gebunden zu dem Hohenpriester Kaiphas.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-25.htm"><b>25</b></a></span><span class="btext1">Simon Petrus aber stand und wärmte sich. Da sprachen sie zu ihm: Bist du nicht seiner Jünger einer? Er leugnete aber und sprach: Ich bin's nicht!</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-25.htm"><b>25</b></a></span><span class="btext2">Simon Petrus aber stand da und wärmte sich. Da sagten sie zu ihm: bist nicht auch du einer von seinen Jüngern? Er leugnete und sprach: nein.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-25.htm"><b>25</b></a></span><span class="btext3">Simon Petrus aber stund und wärmete sich. Da sprachen sie zu ihm: Bist du nicht seiner Jünger einer? Er verleugnete aber und sprach: Ich bin's nicht.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-26.htm"><b>26</b></a></span><span class="btext1">Spricht einer von des Hohenpriesters Knechten, ein Gefreunder des, dem Petrus ein Ohr abgehauen hatte: Sah ich dich nicht im Garten bei Ihm?</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-26.htm"><b>26</b></a></span><span class="btext2">Sagt einer von den Knechten des Hohenpriesters, ein Verwandter dessen, dem Petrus das Ohr abgehauen: habe ich dich nicht in dem Garten bei ihm gesehen?</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-26.htm"><b>26</b></a></span><span class="btext3">Spricht des Hohenpriesters Knechte einer, ein Gefreundeter des, dem Petrus das Ohr abgehauen hatte: Sah ich dich nicht im Garten bei ihm?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-27.htm"><b>27</b></a></span><span class="btext1">Da leugnete Petrus abermals, und alsbald krähte der Hahn.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-27.htm"><b>27</b></a></span><span class="btext2">Da leugnete Petrus abermals, und alsbald krähte der Hahn.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-27.htm"><b>27</b></a></span><span class="btext3">Da verleugnete Petrus abermal; und alsbald krähete der Hahn.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-28.htm"><b>28</b></a></span><span class="btext1">Da führten sie Jesum von Kaiphas vor das Richthaus. Und es war früh; und sie gingen nicht in das Richthaus, auf das sie nicht unrein würden, sondern Ostern essen möchten.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-28.htm"><b>28</b></a></span><span class="btext2">Da führen sie Jesus von Kaiphas in das Prätorium. Es war aber frühe am Tag, und sie selbst giengen nicht hinein in das Prätorium, um sich nicht zu beflecken, sondern das Passa essen zu können.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-28.htm"><b>28</b></a></span><span class="btext3">Da führeten sie Jesum von Kaiphas vor das Richthaus. Und es war früh. Und sie gingen nicht in das Richthaus, auf daß sie nicht unrein würden, sondern Ostern essen möchten.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-29.htm"><b>29</b></a></span><span class="btext1">Da ging Pilatus zu ihnen heraus und sprach: Was bringet ihr für Klage wider diesen Menschen?</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-29.htm"><b>29</b></a></span><span class="btext2">Da gieng Pilatus heraus zu ihnen und sagt: welche Anklage bringt ihr wider diesen Menschen?</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-29.htm"><b>29</b></a></span><span class="btext3">Da ging Pilatus zu ihnen heraus und sprach: Was bringet ihr für Klage wider diesen Menschen?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-30.htm"><b>30</b></a></span><span class="btext1">Sie antworteten und sprachen zu ihm: Wäre dieser nicht ein Übeltäter, wir hätten dir ihn nicht überantwortet.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-30.htm"><b>30</b></a></span><span class="btext2">Sie antworteten und sagten zu ihm: wenn dieser nicht ein Uebelthäter wäre, so hätten wir ihn dir nicht ausgeliefert.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-30.htm"><b>30</b></a></span><span class="btext3">Sie antworteten und sprachen zu ihm: Wäre dieser nicht ein Übeltäter wir hätten dir ihn nicht überantwortet.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-31.htm"><b>31</b></a></span><span class="btext1">Da sprach Pilatus zu ihnen: So nehmet ihr ihn hin und richtet ihn nach eurem Gesetz. Da sprachen die Juden zu ihm: Wir dürfen niemand töten.</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-31.htm"><b>31</b></a></span><span class="btext2">Da sagte Pilatus zu ihnen: nehmet ihr ihn und richtet ihn nach eurem Gesetze. Sagten die Juden zu ihm: Uns ist es nicht erlaubt, jemand hinzurichten.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-31.htm"><b>31</b></a></span><span class="btext3">Da sprach Pilatus zu ihnen: So nehmet ihr ihn hin und richtet ihn nach eurem Gesetz. Da sprachen die Juden zu ihm: Wir dürfen niemand töten</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-32.htm"><b>32</b></a></span><span class="btext1">(Auf das erfüllet würde das Wort Jesu, welches er sagte, da er deutete, welches Todes er sterben würde.)</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-32.htm"><b>32</b></a></span><span class="btext2">(Damit das Wort Jesus erfüllt würde, das er gesprochen, um anzudeuten, welches Todes er sterben würde.)</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-32.htm"><b>32</b></a></span><span class="btext3">(auf daß erfüllet würde das Wort Jesu, welches er sagte, da er deutete, welches Todes er sterben würde).</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-33.htm"><b>33</b></a></span><span class="btext1">Da ging Pilatus wieder hinein ins Richthaus und rief Jesus und sprach zu ihm: Bist du der Juden König?</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-33.htm"><b>33</b></a></span><span class="btext2">So gieng denn Pilatus wieder hinein in das Prätorium, rief Jesus und sagte zu ihm: du bist der König der Juden?</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-33.htm"><b>33</b></a></span><span class="btext3">Da ging Pilatus wieder hinein ins Richthaus und rief Jesu und sprach zu ihm: Bist du der Juden König?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-34.htm"><b>34</b></a></span><span class="btext1">Jesus antwortete: Redest du das von dir selbst, oder haben's dir andere von mir gesagt?</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-34.htm"><b>34</b></a></span><span class="btext2">Antwortete Jesus: sagst du das von dir selbst, oder haben dir es andere von mir gesagt?</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-34.htm"><b>34</b></a></span><span class="btext3">Jesus antwortete: Redest du das von dir selbst, oder haben's dir andere von mir gesagt?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-35.htm"><b>35</b></a></span><span class="btext1">Pilatus antwortete: Bin ich ein Jude? Dein Volk und die Hohenpriester haben dich mir überantwortet. Was hast du getan?</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-35.htm"><b>35</b></a></span><span class="btext2">Antwortete Pilatus: bin ich denn ein Jude? Dein Volk und die Hohenpriester haben dich mir ausgeliefert: was hast du gethan?</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-35.htm"><b>35</b></a></span><span class="btext3">Pilatus antwortete: Bin ich ein Jude? Dein Volk und die Hohenpriester haben dich mir überantwortet; was hast du getan?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-36.htm"><b>36</b></a></span><span class="btext1">Jesus antwortete: Mein Reich ist nicht von dieser Welt. Wäre mein Reich von dieser Welt, meine Diener würden kämpfen, daß ich den Juden nicht überantwortet würde; aber nun ist mein Reich nicht von dannen.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-36.htm"><b>36</b></a></span><span class="btext2">Antwortete Jesus: mein Königreich ist nicht von dieser Welt; wenn mein Königreich von dieser Welt wäre, so hätten meine Diener gekämpft, daß ich den Juden nicht ausgeliefert worden. Nun aber ist mein Königreich nicht von daher.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-36.htm"><b>36</b></a></span><span class="btext3">Jesus antwortete: Mein Reich ist nicht von dieser Welt. Wäre mein Reich von dieser Welt, meine Diener würden drob kämpfen, daß ich den Juden nicht überantwortet würde; aber nun ist mein Reich nicht von dannen.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="33%"><a href="/l12/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>LUT</td><td class="version" width="34%"><a href="/text/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>TEX</td><td class="version" width="33%"><a href="/l45/john/18.htm"><img src="/lnk.gif" border="0"></a>MOD</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-37.htm"><b>37</b></a></span><span class="btext1">Da sprach Pilatus zu ihm: So bist du dennoch ein König? Jesus antwortete: Du sagst es, ich bin ein König. Ich bin dazu geboren und in die Welt gekommen, daß ich für die Wahrheit zeugen soll. Wer aus der Wahrheit ist, der höret meine Stimme. </span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-37.htm"><b>37</b></a></span><span class="btext2">Da sagte Pilatus zu ihm: Also bist du ein König? Antwortete Jesus: du sagst es, daß ich ein König bin. Ich bin dazu geboren und dazu in die Welt gekommen, daß ich für die Wahrheit zeuge; jeder, der aus der Wahrheit ist, hört auf meine Stimme.</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-37.htm"><b>37</b></a></span><span class="btext3">Da sprach Pilatus zu ihm: So bist du dennoch ein König? Jesus antwortete: Du sagst es, ich bin ein König. Ich bin dazu geboren und in die Welt kommen, daß ich die Wahrheit zeugen soll. Wer aus der Wahrheit ist, der höret meine Stimme.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-38.htm"><b>38</b></a></span><span class="btext1">Spricht Pilatus zu ihm: Was ist Wahrheit? Und da er das gesagt, ging er wieder hinaus zu den Juden und spricht zu ihnen: Ich finde keine Schuld an ihm.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-38.htm"><b>38</b></a></span><span class="btext2">Sagt Pilatus zu ihm: was ist Wahrheit? Und da er dies gesagt, gieng er wieder hinaus zu den Juden, und sagt zu ihnen: ich finde keine Schuld an ihm.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-38.htm"><b>38</b></a></span><span class="btext3">Spricht Pilatus zu ihm: Was ist Wahrheit? Und da er das gesagt, ging er wieder hinaus zu den Juden und spricht zu ihnen: Ich finde keine Schuld an ihm.</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-39.htm"><b>39</b></a></span><span class="btext1">Ihr habt aber eine Gewohnheit, daß ich euch einen auf Ostern losgebe; wollt ihr nun, daß ich euch der Juden König losgebe?</span></td><td width="34%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-39.htm"><b>39</b></a></span><span class="btext2">Es ist aber Gewohnheit bei euch, daß ich euch am Passa einen freigebe. Wollet ihr nun, daß ich euch den König der Juden freigebe?</span></td><td width="33%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-39.htm"><b>39</b></a></span><span class="btext3">Ihr habt aber eine Gewohnheit, daß ich euch einen auf Ostern losgebe; wollt ihr nun, daß ich euch der Juden König losgebe?</span></td></span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-40.htm"><b>40</b></a></span><span class="btext1">Da schrieen sie wieder allesamt und sprachen: Nicht diesen, sondern Barabbas! Barabbas aber war ein Mörder.</span></td><td width="34%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-40.htm"><b>40</b></a></span><span class="btext2">Da riefen sie wieder laut: nicht diesen, sondern den Barabbas. Barabbas aber war ein Räuber.</span></td><td width="33%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/john/18-40.htm"><b>40</b></a></span><span class="btext3">Da schrieen sie wieder allesamt und sprachen: Nicht diesen, sondern Barabbas. Barabbas aber war ein Mörder.</span></td></span></td></tr></table></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center">Lutherbibel 1912<br /><br />Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<br /><br />Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//biblehub.com">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 17" /></a></div><div id="right"><a href="../john/19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10