CINXE.COM

John 6:36 But as I stated, you have seen Me and still you do not believe.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 6:36 But as I stated, you have seen Me and still you do not believe.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/6-36.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/16/43_Jhn_06_36.jpg" /><meta property="og:title" content="John 6:36 - Jesus the Bread of Life" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But as I stated, you have seen Me and still you do not believe." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/6-36.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/6-36.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/6.htm">Chapter 6</a> > Verse 36</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad16.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/6-35.htm" title="John 6:35">&#9668;</a> John 6:36 <a href="/john/6-37.htm" title="John 6:37">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/6.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/6.htm">New International Version</a></span><br />But as I told you, you have seen me and still you do not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/6.htm">New Living Translation</a></span><br />But you haven&#8217;t believed in me even though you have seen me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/6.htm">English Standard Version</a></span><br />But I said to you that you have seen me and yet do not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/6.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But as I stated, you have seen Me and still you do not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But I said to you that you have also seen Me, and yet do not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/6.htm">King James Bible</a></span><br />But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/6.htm">New King James Version</a></span><br />But I said to you that you have seen Me and yet do not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />But I said to you that you have indeed seen Me, and <i>yet</i> you do not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/6.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220But I said to you that you have seen Me, and yet do not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;But I said to you, that you have seen Me, and yet do not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/6.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But I said to you that you have seen Me, and yet do not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />But as I told you, you have seen Me and still you do not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />But as I told you, you&#8217;ve seen me, and yet you do not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But as I told you, you&#8217ve seen Me, and yet you do not believe. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/6.htm">American Standard Version</a></span><br />But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I have told you already that you have seen me and still do not have faith in me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/6.htm">English Revised Version</a></span><br />But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/6.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />I've told you that you have seen me. However, you don't believe in me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/6.htm">Good News Translation</a></span><br />Now, I told you that you have seen me but will not believe. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/6.htm">International Standard Version</a></span><br />I told you that you have seen me, yet you don't believe. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/6.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But as I stated, you have seen Me and still you do not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/6.htm">NET Bible</a></span><br />But I told you that you have seen me and still do not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But I told you that you have seen me, and yet you do not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But I said to you, That ye also have seen me, and believe not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But it is as I have said to you: you have seen me and yet you do not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/6.htm">World English Bible</a></span><br />But I told you that you have seen me, and yet you don&#8217;t believe. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />but I said to you that you also have seen Me, and you do not believe;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But I said to you that you have also seen Me, and yet do not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> but I said to you, that ye also have seen me, and ye believe not;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />But I said to you, That ye have seen me, and believe not.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But I said unto you, that you also have seen me, and you believe not. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But I say to you, that even though you have seen me, you do not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/6.htm">New American Bible</a></span><br />But I told you that although you have seen [me], you do not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/6.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But I said to you that you have seen me and yet do not believe.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But I have said to you, that you have seen me and yet you do not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/6.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;But I said to you that you have seen me and you do not believe.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/6.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But I said to you, that you have seen me, and yet you do not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/6.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>But I said unto you, That you have seen, and you do not believe.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/6.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But I have told you, That though ye have seen me, yet ye have not believed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/6.htm">Mace New Testament</a></span><br />but I have already told you, that tho' you have seen me, you do not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But it is as I have said to you: you have seen me and yet you do not believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/6.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>But I said to you, that ye have even seen Me, and do not believe.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/6.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>But I have told you, <Fr><i>so</i><FR> that ye have seen me, and <Fr><i>yet</i><FR> ye do not believe.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/6-36.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=1999" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/6.htm">Jesus the Bread of Life</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">35</span>Jesus answered, &#8220;I am the bread of life. Whoever comes to Me will never hunger, and whoever believes in Me will never thirst. <span class="reftext">36</span><span class="highl"><a href="/greek/235.htm" title="235: all&#8217; (Conj) -- But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.">But</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipon (V-AIA-1S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">as I stated,</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymin (PPro-D2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou."></a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because."></a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: he&#333;rakate (V-RIA-2P) -- Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">you have seen</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and still</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">you do not</a> <a href="/greek/4100.htm" title="4100: pisteuete (V-PIA-2P) -- From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.">believe. </a> </span> <span class="reftext">37</span>Everyone the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will never drive away.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/1-11.htm">John 1:11</a></span><br />He came to His own, and His own did not receive Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-11.htm">John 3:11</a></span><br />Truly, truly, I tell you, we speak of what we know, and we testify to what we have seen, and yet you people do not accept our testimony.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-37.htm">John 5:37-38</a></span><br />And the Father who sent Me has Himself testified about Me. You have never heard His voice nor seen His form, / nor does His word abide in you, because you do not believe the One He sent.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-37.htm">John 12:37</a></span><br />Although Jesus had performed so many signs in their presence, they still did not believe in Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-45.htm">John 8:45-46</a></span><br />But because I speak the truth, you do not believe Me! / Which of you can prove Me guilty of sin? If I speak the truth, why do you not believe Me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-25.htm">John 10:25-26</a></span><br />&#8220;I already told you,&#8221; Jesus replied, &#8220;but you did not believe. The works I do in My Father&#8217;s name testify on My behalf. / But because you are not My sheep, you refuse to believe.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/14-9.htm">John 14:9</a></span><br />Jesus replied, &#8220;Philip, I have been with you all this time, and still you do not know Me? Anyone who has seen Me has seen the Father. How can you say, &#8216;Show us the Father&#8217;?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/11-20.htm">Matthew 11:20-24</a></span><br />Then Jesus began to denounce the cities in which most of His miracles had been performed, because they did not repent. / &#8220;Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes. / But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/24-25.htm">Luke 24:25</a></span><br />Then Jesus said to them, &#8220;O foolish ones, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/3-12.htm">Hebrews 3:12</a></span><br />See to it, brothers, that none of you has a wicked heart of unbelief that turns away from the living God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-1.htm">Isaiah 53:1</a></span><br />Who has believed our message? And to whom has the arm of the LORD been revealed?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/95-8.htm">Psalm 95:8-11</a></span><br />do not harden your hearts as you did at Meribah, in the day at Massah in the wilderness, / where your fathers tested and tried Me, though they had seen My work. / For forty years I was angry with that generation, and I said, &#8220;They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/6-9.htm">Isaiah 6:9-10</a></span><br />And He replied: &#8220;Go and tell this people, &#8216;Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.&#8217; / Make the hearts of this people calloused; deafen their ears and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/5-21.htm">Jeremiah 5:21</a></span><br />&#8220;Hear this, O foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/12-2.htm">Ezekiel 12:2</a></span><br />&#8220;Son of man, you are living in a rebellious house. They have eyes to see but do not see, and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious house.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But I said to you, That you also have seen me, and believe not.</p><p class="hdg">That.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/6-26.htm">John 6:26,30,40,64</a></b></br> Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/12-37.htm">John 12:37</a></b></br> But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/15-24.htm">John 15:24</a></b></br> If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/6-30.htm">Believe</a> <a href="/john/6-35.htm">Faith</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/6-64.htm">Believe</a> <a href="/john/6-40.htm">Faith</a><div class="vheading2">John 6</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-1.htm">Jesus feeds five thousand men with five loaves and two fishes.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-15.htm">Thereupon the people would have made him king;</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-16.htm">but withdrawing himself, he walks on the sea to his disciples;</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-26.htm">reproves the people flocking after him, and all the fleshly hearers of his word;</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-32.htm">declares himself to be the bread of life to believers.</a></span><br><span class="reftext">66. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-66.htm">Many disciples depart from him.</a></span><br><span class="reftext">68. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-68.htm">Peter confesses him.</a></span><br><span class="reftext">70. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/6-70.htm">Judas is a devil.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/6.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/john/6.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>But as I stated</b><br>This phrase indicates a reference to a previous statement made by Jesus. In the context of <a href="/john/6.htm">John 6</a>, Jesus has been teaching about being the Bread of Life, a metaphor for spiritual sustenance and eternal life. This statement underscores the continuity of His message and the importance of His teachings. It reflects the consistent theme in the Gospel of John where Jesus often reiterates His divine identity and mission.<p><b>you have seen Me</b><br>Here, "seen Me" refers to the physical presence and the miraculous works of Jesus that the people have witnessed. In the Gospel of John, seeing is often linked to understanding and believing. The audience had the privilege of witnessing Jesus' miracles, such as the feeding of the 5,000 earlier in the chapter, which should have led them to recognize His divine nature. This phrase highlights the accountability of those who have directly encountered Jesus and His works.<p><b>and still you do not believe</b><br>This phrase addresses the persistent unbelief of the people despite the evidence before them. It reflects a recurring theme in the Gospels where physical sight does not always lead to spiritual insight. The hardness of heart and spiritual blindness are common issues Jesus confronts. This unbelief fulfills the prophecy of Isaiah, which speaks of people who see but do not perceive (<a href="/isaiah/6-9.htm">Isaiah 6:9-10</a>). It also connects to the broader biblical narrative of Israel's history of unbelief despite God's continuous revelations and miracles.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is addressing the crowd following Him after the feeding of the 5,000. He is revealing Himself as the Bread of Life.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_crowd.htm">The Crowd</a></b><br>The people who followed Jesus across the Sea of Galilee after witnessing the miracle of the loaves and fishes. They are seeking more signs and physical sustenance.<br><br>3. <b><a href="/topical/c/capernaum.htm">Capernaum</a></b><br>The location where this discourse takes place. It is a significant place in Jesus' ministry, often serving as a base for His operations.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>Although not directly mentioned in this verse, they are present and are learning from Jesus' interactions with the crowd.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_feeding_of_the_5,000.htm">The Feeding of the 5,000</a></b><br>The miraculous event that precedes this discourse, demonstrating Jesus' power and compassion, and setting the stage for His teaching on spiritual sustenance.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_challenge_of_unbelief.htm">The Challenge of Unbelief</a></b><br>Despite witnessing miracles, the crowd still struggled with unbelief. This challenges us to examine our own faith and reliance on signs rather than trust in Jesus' words.<br><br><b><a href="/topical/s/seeing_vs._believing.htm">Seeing vs. Believing</a></b><br>Physical sight does not equate to spiritual insight. True belief requires a heart open to the truth of Jesus' identity and mission.<br><br><b><a href="/topical/t/the_bread_of_life.htm">The Bread of Life</a></b><br>Jesus offers Himself as the ultimate sustenance. We are called to seek spiritual nourishment in Him rather than temporary, worldly satisfactions.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_beyond_miracles.htm">Faith Beyond Miracles</a></b><br>Our faith should not be contingent on witnessing miracles but rooted in the truth of who Jesus is and His promises.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_witness.htm">The Role of Witness</a></b><br>As believers, we are called to be witnesses to others, sharing the truth of Jesus even when faced with skepticism or unbelief.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_6.htm">Top 10 Lessons from John 6</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_pastoral_counseling.htm">What is pastoral counseling?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_can_i_cultivate_grace.htm">How can I cultivate grace?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_accuse_jesus_of_blasphemy_in_john_10.htm">Why did some listeners accuse Jesus of blasphemy in John 10:31-36 if he never explicitly claimed to be God by name?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'free_from_sin'_mean.htm">What does 'free from sin' mean?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/6.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(36) <span class= "bld">But I said unto you . . .</span>--There is no record of this saying. It was included in the thoughts of <a href="/context/john/5-37.htm" title="And the Father himself, which has sent me, has borne witness of me. You have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.">John 5:37-44</a>, and was perhaps uttered then, or, more probably, to those whom He is now addressing. That there are many words of Christ which have not been preserved to us is certain. (Comp. Notes on <a href="/context/john/20-30.htm" title="And many other signs truly did Jesus in the presence of his disciples, which are not written in this book:">John 20:30-31</a>.) It is possible, but scarcely more than this, that the words refer to what He was about to say.<p><span class= "bld">Ye also have seen me.</span>--The "also" is misplaced. It is not "ye in addition to others," but <span class= "ital">Ye have even seen Me.</span> Ye have not simply been told, but have had the fullest evidence, amounting to actual seeing. (Comp. <a href="/john/20-29.htm" title="Jesus said to him, Thomas, because you have seen me, you have believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.">John 20:29</a>.) You asked for a sign, that you may see it and believe (<a href="/john/6-30.htm" title="They said therefore to him, What sign show you then, that we may see, and believe you? what do you work?">John 6:30</a>); you have had much more, and do not believe. (Comp. Note on <a href="/luke/16-29.htm" title="Abraham said to him, They have Moses and the prophets; let them hear them.">Luke 16:29</a>.) . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/6.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 36.</span> - <span class="cmt_word">But</span> (<span class="greek">&#x3b1;&#x7d;&#x3bb;&#x3bb;&#x3b1;</span> is here decidedly adversative. It introduces the melancholy statement, that the one thing which is requisite to the full realization of the gift is that of which these questioners are ignorant) <span class="cmt_word">I told you</span> - I said unto you - <span class="cmt_word">that you have both seen me, and believe me not</span>; or "that you have seen me, and yet believe not." Some difficulty has arisen from our not being able to find, in the previous dialogue, the exact words here quoted. Some have supposed it to refer to an unrecorded conversation (Alford, Westcott), or even to some written sentence which is now a lost fragment of the discourse. Meyer says (without answering the suggestions of Olshausen, Hengstenberg, Godet, and others), that there is no such statement in the context, and proposes to translate <span class="greek">&#x3b5;&#x3ca;&#x3c0;&#x3bf;&#x3bd;</span> (as he says it is not unfrequently found in Greek tragedians, as if it were equivalent to <span class="accented">dictum velim</span>) "I would have you told;" but there is no such usage in the New Testament, and <a href="/john/11-42.htm">John 11:42</a> does not seem a parallel ease. It is not at all probable that Jesus was referring to the language of <a href="/john/5-37.htm">John 5:37</a>, words which were addressed to a different audience - to "Jews" at Jerusalem, and uttered many months before (Lucke and De Wette). But ver. 26 shows that Galilaeans had come to see him, and had come without belief in the great sign of his spiritual nature and claims which he had already granted. They had <span class="accented">seen</span> him and his great miracles, it is true; but they simply longed in consequence for "more bread" and "more healing," not for himself. In ver. 30 he draws from them a confession that they had not seen enough to believe him. This thought recurs not infrequently. "Have I been so long with you, and yet hast thou not known <span class="accented">me, Philip?"</span> "Because thou hast seen me, thou hast believed" (<a href="/john/20-29.htm">John 20:29</a>). The setting forth of himself ought to have induced belief apart even from works. He is so intensely conscious of the Divine reality himself, that he marvels at the unbelief of his hearers. Let them think as he does, and immediately the lifelong hunger and thirst of their souls would be satisfied. Seeing, however, is not believing in their ease; and he has already urged them to consider this lamentable spiritual blindness of theirs. The exclamation of this verse recites the obvious inference of the verses we have referred to, condenses into a sentence the spirit of what he had said, <span class="greek">&#x3b5;&#x3ca;&#x3c0;&#x3b5;</span> (cf. <a href="/1_corinthians/2-8.htm">1 Corinthians 2:8</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/6-36.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">But</span><br /><span class="grk">&#7936;&#955;&#955;&#8217;</span> <span class="translit">(all&#8217;)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_235.htm">Strong's 235: </a> </span><span class="str2">But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.</span><br /><br /><span class="word">[as] I told</span><br /><span class="grk">&#949;&#7990;&#960;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(eipon)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">you,</span><br /><span class="grk">&#8017;&#956;&#8150;&#957;</span> <span class="translit">(hymin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">you have seen</span><br /><span class="grk">&#7953;&#969;&#961;&#940;&#954;&#945;&#964;&#941;</span> <span class="translit">(he&#333;rakate)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3708.htm">Strong's 3708: </a> </span><span class="str2">Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.</span><br /><br /><span class="word">Me</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;</span> <span class="translit">(me)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">and still</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">{you do} not</span><br /><span class="grk">&#959;&#8016;</span> <span class="translit">(ou)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">believe.</span><br /><span class="grk">&#960;&#953;&#963;&#964;&#949;&#973;&#949;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(pisteuete)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/6-36.htm">John 6:36 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/6-36.htm">John 6:36 NLT</a><br /><a href="/esv/john/6-36.htm">John 6:36 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/6-36.htm">John 6:36 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/6-36.htm">John 6:36 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/6-36.htm">John 6:36 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/6-36.htm">John 6:36 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/6-36.htm">John 6:36 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/6-36.htm">John 6:36 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/6-36.htm">John 6:36 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/6-36.htm">NT Gospels: John 6:36 But I told you that you have (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/6-35.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 6:35"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 6:35" /></a></div><div id="right"><a href="/john/6-37.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 6:37"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 6:37" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10