CINXE.COM

Matthew 15:26 But Jesus replied, "It is not right to take the children's bread and toss it to the dogs."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 15:26 But Jesus replied, "It is not right to take the children's bread and toss it to the dogs."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/15-26.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/40_Mat_15_26.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 15:26 - The Faith of the Canaanite Woman" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="But Jesus replied, It is not right to take the children's bread and toss it to the dogs." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/15-26.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/15-26.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/15.htm">Chapter 15</a> > Verse 26</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad6.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/15-25.htm" title="Matthew 15:25">&#9668;</a> Matthew 15:26 <a href="/matthew/15-27.htm" title="Matthew 15:27">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/15.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/15.htm">New International Version</a></span><br />He replied, &#8220It is not right to take the children&#8217s bread and toss it to the dogs.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/15.htm">New Living Translation</a></span><br />Jesus responded, &#8220;It isn&#8217;t right to take food from the children and throw it to the dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/15.htm">English Standard Version</a></span><br />And he answered, &#8220;It is not right to take the children&#8217;s bread and throw it to the dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/15.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />But Jesus replied, &#8220;It is not right to take the children&#8217;s bread and toss it to the dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/15.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And answering He said, "It is not right to take the children's bread and to cast <i>it</i> to the dogs."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/15.htm">King James Bible</a></span><br />But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast <i>it</i> to dogs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/15.htm">New King James Version</a></span><br />But He answered and said, &#8220;It is not good to take the children&#8217;s bread and throw <i>it</i> to the little dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Yet He answered and said, &#8220;It is not good to take the children&#8217;s bread and throw it to the dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/15.htm">NASB 1995</a></span><br />And He answered and said, &#8220It is not good to take the children&#8217s bread and throw it to the dogs.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/15.htm">NASB 1977 </a></span><br />And He answered and said, &#8220;It is not good to take the children&#8217;s bread and throw it to the dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/15.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And He answered and said, &#8220;It is not good to take the children&#8217;s bread and throw it to the dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/15.htm">Amplified Bible</a></span><br />And He replied, &#8220;It is not good (appropriate, fair) to take the children&#8217;s bread and throw it to the pet dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/15.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He answered, &#8220;It isn&#8217;t right to take the children&#8217;s bread and throw it to the dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He answered, &#8220It isn&#8217t right to take the children&#8217s bread and throw it to their dogs."&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/15.htm">American Standard Version</a></span><br />And he answered and said, It is not meet to take the children's bread and cast it to the dogs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/15.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus replied, "It isn't right to take food away from children and feed it to dogs." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/15.htm">English Revised Version</a></span><br />And he answered and said, It is not meet to take the children's bread and cast it to the dogs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/15.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Jesus replied, "It's not right to take the children's food and throw it to the dogs."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/15.htm">Good News Translation</a></span><br />Jesus answered, "It isn't right to take the children's food and throw it to the dogs." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/15.htm">International Standard Version</a></span><br />He replied, "It's not right to take the children's bread and throw it to the puppies."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/15.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />But Jesus replied, ?It is not right to take the children?s bread and toss it to the dogs.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/15.htm">NET Bible</a></span><br />"It is not right to take the children's bread and throw it to the dogs," he said.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/15.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But he answered, "It is not appropriate to take the children's bread and throw it to the dogs."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/15.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/15.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"It is not right," He said, "to take the children's bread and throw it to the dogs."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/15.htm">World English Bible</a></span><br />But he answered, &#8220;It is not appropriate to take the children&#8217;s bread and throw it to the dogs.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/15.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and He answering said, &#8220;It is not good to take the children&#8217;s bread, and to cast to the little dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/15.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And answering He said, "It is not right to take the children's bread and to cast <i>it</i> to the dogs."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and he answering said, 'It is not good to take the children's bread, and to cast to the little dogs.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/15.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he, having answered, said, It is not good to take the children's bread, and cast it to the little dogs.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/15.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Who answering, said: It is not good to take the bread of the children, and to cast it to the dogs. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/15.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And responding, he said, &#8220;It is not good to take the bread of the children and cast it to the dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/15.htm">New American Bible</a></span><br />He said in reply, &#8220;It is not right to take the food of the children and throw it to the dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/15.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />He answered, &#8220;It is not fair to take the children&#8217;s food and throw it to the dogs.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/15.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Jesus said to her, It is not right to take the children&#8217;s bread and throw it to the dogs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/15.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />He said to her, &#8220;It is not good to take the children's bread and cast it to the dogs.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/15.htm">Anderson New Testament</a></span><br />He answered and said: It is not good to take the children's bread, and throw it to the little dogs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/15.htm">Godbey New Testament</a></span><br />He responding said, <FR>It is not good to take the children's bread and cast it to the little dogs.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/15.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But he answering said, It is not proper to take the children?s bread and throw it to the dogs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/15.htm">Mace New Testament</a></span><br />but he answered, it is not just to take the childrens bread, and throw it to puppies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/15.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"It is not right," He said, "to take the children's bread and throw it to the dogs."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/15.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And He, answering, said, <FR>"It is not good to take the children's bread and cast it to the little dogs."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/15.htm">Worsley New Testament</a></span><br />But he answered, <FR>It is not fit to take the children's bread and throw it to dogs:<Fr> and she said, True, Lord;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/15-26.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=4413" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/15.htm">The Faith of the Canaanite Woman</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">25</span>The woman came and knelt before Him. &#8220;Lord, help me!&#8221; she said. <span class="reftext">26</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/611.htm" title="611: apokritheis (V-APP-NMS) -- From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.">Jesus replied,</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say."></a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">&#8220;It is</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: Ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">not</a> <a href="/greek/2570.htm" title="2570: kalon (Adj-NNS) -- Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.">right</a> <a href="/greek/2983.htm" title="2983: labein (V-ANA) -- (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. ">to take</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/5043.htm" title="5043: tekn&#333;n (N-GNP) -- A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.">children&#8217;s</a> <a href="/greek/740.htm" title="740: arton (N-AMS) -- Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.">bread</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/906.htm" title="906: balein (V-ANA) -- (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.">toss it</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to the</a> <a href="/greek/2952.htm" title="2952: kynariois (N-DNP) -- A little dog, a house dog. Neuter of a presumed derivative of kuon; a puppy.">dogs.&#8221; </a> </span> <span class="reftext">27</span>&#8220;Yes, Lord,&#8221; she said, &#8220;even the dogs eat the crumbs that fall from their master&#8217;s table.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/mark/7-27.htm">Mark 7:27</a></span><br />&#8220;First let the children have their fill,&#8221; He said. &#8220;For it is not right to take the children&#8217;s bread and toss it to the dogs.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/7-6.htm">Matthew 7:6</a></span><br />Do not give dogs what is holy; do not throw your pearls before swine. If you do, they may trample them under their feet, and then turn and tear you to pieces.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-11.htm">John 1:11</a></span><br />He came to His own, and His own did not receive Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/1-16.htm">Romans 1:16</a></span><br />I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for salvation to everyone who believes, first to the Jew, then to the Greek.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-46.htm">Acts 13:46</a></span><br />Then Paul and Barnabas answered them boldly: &#8220;It was necessary to speak the word of God to you first. But since you reject it and do not consider yourselves worthy of eternal life, we now turn to the Gentiles.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/15-8.htm">Romans 15:8</a></span><br />For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of God&#8217;s truth, to confirm the promises made to the patriarchs,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/2-15.htm">Galatians 2:15-16</a></span><br />We who are Jews by birth and not Gentile &#8220;sinners&#8221; / know that a man is not justified by works of the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have believed in Christ Jesus, that we may be justified by faith in Christ and not by works of the law, because by works of the law no one will be justified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/2-11.htm">Ephesians 2:11-13</a></span><br />Therefore remember that formerly you who are Gentiles in the flesh and called uncircumcised by the so-called circumcision (that done in the body by human hands)&#8212; / remember that at that time you were separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, without hope and without God in the world. / But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near through the blood of Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/4-22.htm">John 4:22</a></span><br />You worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/9-4.htm">Romans 9:4-5</a></span><br />the people of Israel. Theirs is the adoption as sons; theirs the divine glory and the covenants; theirs the giving of the law, the temple worship, and the promises. / Theirs are the patriarchs, and from them proceeds the human descent of Christ, who is God over all, forever worthy of praise! Amen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/49-6.htm">Isaiah 49:6</a></span><br />He says: &#8220;It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/56-6.htm">Isaiah 56:6-7</a></span><br />And the foreigners who join themselves to the LORD to minister to Him, to love the name of the LORD, and to be His servants&#8212;all who keep the Sabbath without profaning it and who hold fast to My covenant&#8212; / I will bring them to My holy mountain and make them joyful in My house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on My altar, for My house will be called a house of prayer for all the nations.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/12-3.htm">Genesis 12:3</a></span><br />I will bless those who bless you and curse those who curse you; and all the families of the earth will be blessed through you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/7-6.htm">Deuteronomy 7:6</a></span><br />For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for His prized possession out of all peoples on the face of the earth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/19-5.htm">Exodus 19:5-6</a></span><br />Now if you will indeed obey My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession out of all the nations&#8212;for the whole earth is Mine. / And unto Me you shall be a kingdom of priests and a holy nation.&#8217; These are the words that you are to speak to the Israelites.&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But he answered and said, It is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.</p><p class="hdg">It is not.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/7-6.htm">Matthew 7:6</a></b></br> Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/7-27.htm">Mark 7:27,28</a></b></br> But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast <i>it</i> unto the dogs&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/22-21.htm">Acts 22:21,22</a></b></br> And he said unto me, Depart: for I will send thee far hence unto the Gentiles&#8230; </p><p class="hdg">dogs.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/ecclesiastes/10-17.htm">Appropriate</a> <a href="/matthew/15-2.htm">Bread</a> <a href="/matthew/15-17.htm">Cast</a> <a href="/matthew/14-21.htm">Children</a> <a href="/ezekiel/37-25.htm">Children's</a> <a href="/matthew/7-6.htm">Dogs</a> <a href="/matthew/11-8.htm">Fair</a> <a href="/matthew/14-27.htm">Good</a> <a href="/matthew/14-31.htm">Little</a> <a href="/matthew/8-34.htm">Meet</a> <a href="/matthew/15-7.htm">Right</a> <a href="/matthew/13-50.htm">Throw</a> <a href="/jeremiah/46-8.htm">Toss</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/mark/7-27.htm">Appropriate</a> <a href="/matthew/15-33.htm">Bread</a> <a href="/matthew/15-30.htm">Cast</a> <a href="/matthew/15-38.htm">Children</a> <a href="/mark/7-27.htm">Children's</a> <a href="/matthew/15-27.htm">Dogs</a> <a href="/matthew/16-2.htm">Fair</a> <a href="/matthew/16-2.htm">Good</a> <a href="/matthew/15-27.htm">Little</a> <a href="/matthew/22-9.htm">Meet</a> <a href="/matthew/17-11.htm">Right</a> <a href="/matthew/17-27.htm">Throw</a> <a href="/mark/7-27.htm">Toss</a><div class="vheading2">Matthew 15</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/15-1.htm">Jesus reproves the Scribes and Pharisees </a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/15-7.htm">for transgressing God's commandments through their own traditions;</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/15-10.htm">teaches how that which goes into the mouth does not defile a man.</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/15-21.htm">He heals the daughter of the woman of Canaan,</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/15-29.htm">and other great multitudes;</a></span><br><span class="reftext">32. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/15-32.htm">and with seven loaves and a few small fish feeds four thousand men</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/15.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/matthew/15.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>But Jesus replied</b><br>In this passage, Jesus is responding to a Canaanite woman who has approached Him for help. This interaction highlights Jesus' willingness to engage with Gentiles, which was significant given the Jewish-Gentile tensions of the time. His reply is part of a larger dialogue that tests the woman's faith and reveals His mission focus.<p><b>It is not right</b><br>This phrase underscores the moral and ethical considerations in Jesus' ministry. It reflects the priority of His mission to the Jews, as they were the chosen people through whom God's promises were to be fulfilled. This statement sets the stage for a teaching moment about faith and the expansion of God's kingdom.<p><b>to take the children&#8217;s bread</b><br>The "children" here symbolize the Israelites, God's chosen people. The "bread" represents the blessings and teachings intended for them. This imagery is consistent with the Old Testament, where Israel is often referred to as God's children (e.g., <a href="/exodus/4-22.htm">Exodus 4:22</a>). The bread signifies the spiritual nourishment and privileges initially given to Israel.<p><b>and toss it to the dogs</b><br>In Jewish culture, "dogs" were often used metaphorically to refer to Gentiles, reflecting the prevailing view of their spiritual status. This phrase might seem harsh, but it serves to illustrate the perceived order of Jesus' mission. However, it also sets up the woman's demonstration of faith, which transcends cultural barriers. The term "dogs" here can also be understood as "little dogs" or "puppies," indicating a less severe connotation and opening the door for the woman's clever and faith-filled response.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>- The central figure in this passage, Jesus is the Messiah and the Son of God, who is teaching and performing miracles throughout His ministry.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_canaanite_woman.htm">The Canaanite Woman</a></b><br>- A Gentile woman from the region of Tyre and Sidon who approaches Jesus, seeking healing for her demon-possessed daughter.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>- Followers of Jesus who are present during this encounter and initially urge Jesus to send the woman away.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/tyre_and_sidon.htm">Tyre and Sidon</a></b><br>- Regions outside of Israel, known for their Gentile populations, highlighting the cross-cultural nature of this encounter.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_daughter.htm">The Daughter</a></b><br>- The afflicted child of the Canaanite woman, whose healing is the focus of the mother's plea to Jesus.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_jesus'_mission.htm">Understanding Jesus' Mission</a></b><br>Jesus' initial response to the Canaanite woman reflects His primary mission to the "lost sheep of Israel" (<a href="/matthew/15-24.htm">Matthew 15:24</a>). This highlights the unfolding plan of God, where the gospel would first be presented to the Jews and then to the Gentiles.<br><br><b><a href="/topical/f/faith_and_persistence.htm">Faith and Persistence</a></b><br>The Canaanite woman's persistence and faith are key elements in this passage. Her willingness to approach Jesus despite cultural and religious barriers demonstrates a faith that is commendable and effective.<br><br><b><a href="/topical/h/humility_and_recognition.htm">Humility and Recognition</a></b><br>The woman's response to Jesus' statement in <a href="/matthew/15-26.htm">Matthew 15:26</a>, "It is not right to take the children&#8217;s bread and toss it to the dogs," shows her humility and recognition of her position, yet she still believes in Jesus' power and mercy.<br><br><b><a href="/topical/i/inclusivity_of_the_gospel.htm">Inclusivity of the Gospel</a></b><br>This passage foreshadows the inclusivity of the gospel message, which breaks down barriers between Jews and Gentiles, emphasizing that faith in Jesus is available to all.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_timing_and_plan.htm">God's Timing and Plan</a></b><br>Understanding that God's plan unfolds in His timing, and sometimes His responses to our requests may challenge us to deeper faith and understanding.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_15.htm">Top 10 Lessons from Matthew 15</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_jesus_call_the_woman_a_dog.htm">Why did Jesus refer to the Canaanite woman as a dog?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_jesus_call_a_woman_a_'dog'.htm">If Jesus was sinless, why did He call a Gentile woman a &#8220;dog&#8221; (Matthew 15:26)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_mention_dogs_eating_crumbs.htm">Why did she mention dogs eating table crumbs?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_people_reject_sound_doctrine.htm">Why did she mention dogs eating table crumbs?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/15.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(26) <span class= "bld">To cast it to dogs.</span>--The word used was diminutive in its form, and as such pointed not to the wild, unclean beasts that haunt the streets of an Eastern city (<a href="/psalms/59-6.htm" title="They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.">Psalm 59:6</a>), but to the tamer animals that were bred in the house, and kept as pets. The history of Tobias and his dog, in the Apocrypha, furnishes the one example in Biblical literature of this friendly relation between the dog and his master (<a href="//apocrypha.org/tobit/5-16.htm" title="So they were well pleased. Then said he to Tobias, Prepare thyself for the journey, and God send you a good journey. And when his son had prepared all things far the journey, his father said, Go thou with this man, and God, which dwelleth in heaven, prosper your journey, and the angel of God keep you company. So they went forth both, and the young man's dog with them.">Tobit 5:16</a>).<p>The answer has, even taking this into account, a somewhat harsh sound, but it did not go beyond the language with which the woman must have been familiar, and it was probably but a common proverb, like our "Charity begins at home," indicating the line of demarcation which gave a priority to the claims of the family of Israel to those of strangers. We may well believe that there was no intentional scorn in it, though it emphasized an actual distinction.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/15.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 26.</span> - <span class="cmt_word">But he answered and said.</span> At length Jesus spoke directly to her; but his words were rough in sound, still enforcing the previous repulse. <span class="cmt_word">It is not meet;</span> <span class="greek">&#x3bf;&#x1f50;&#x3ba;</span> <span class="greek">&#x1f14;&#x3c3;&#x3c4;&#x3b9;&#x20;&#x3ba;&#x3b1;&#x3bb;&#x1f79;&#x3bd;</span>: <span class="accented">non est bonum</span> (Vulgate). Another reading of less authority is <span class="accented">oboe</span> <span class="greek">&#x1f14;&#x3be;&#x3b5;&#x3c3;&#x3c4;&#x3b9;&#x3bd;</span>, "it is not lawful." The question is rather of fairness and expediency than of lawfulness. <span class="cmt_word">To take the children's bread.</span> "The children" are the chosen people, "the children of the kingdom" (<a href="/matthew/8-12.htm">Matthew 8:12</a>), who held this high position by election, however individuals might forfeit it by an unworthy use of privileges. "Bread" is meant to signify the graces and favours bestowed by God in Christ. <span class="cmt_word">To cast it.</span> An humiliating term; not to give it, as you would to your children, but to throw it away as valueless, fit only for animals. <span class="cmt_word">Dogs</span> (<span class="greek">&#x3ba;&#x3c5;&#x3bd;&#x3b1;&#x3c1;&#x1f77;&#x3bf;&#x3b9;&#x3c2;</span>). A contemptuous diminutive, rendered by Wickliffe, "whelpies," or, as we might say, "curs." This was the term applied by the Jews to the Gentiles, even as Turks nowadays talk of "dogs of Christians," and as in later times, by a curious inversion, the Jews themselves were generally saluted with the opprobrious name of"dogs." Some have seen a term of endearment in the diminutive "little dogs," as though Christ desired to soften the harshness of the expression by referring, not to the prowling, unowned animals that act as scavengers in Oriental towns, but to the petted inmates of the master's house. But Scripture gives no warrant for thinking that the Hebrews ever kept dogs as friends and companions, in our modern fashion; and our Lord adopts the language of his countrymen, to put the woman in her right position, as one with whom Jews could have no fellowship. To take the blessings from the Church of Israel in order to give them to aliens was to throw them away on unworthy recipients. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/15-26.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">But</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">[Jesus] replied,</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#959;&#954;&#961;&#953;&#952;&#949;&#8054;&#962;</span> <span class="translit">(apokritheis)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_611.htm">Strong's 611: </a> </span><span class="str2">From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;It is</span><br /><span class="grk">&#7956;&#963;&#964;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">not</span><br /><span class="grk">&#927;&#8016;&#954;</span> <span class="translit">(Ouk)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3756.htm">Strong's 3756: </a> </span><span class="str2">No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.</span><br /><br /><span class="word">right</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#955;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(kalon)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2570.htm">Strong's 2570: </a> </span><span class="str2">Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.</span><br /><br /><span class="word">to take</span><br /><span class="grk">&#955;&#945;&#946;&#949;&#8150;&#957;</span> <span class="translit">(labein)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2983.htm">Strong's 2983: </a> </span><span class="str2">(a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">children&#8217;s</span><br /><span class="grk">&#964;&#941;&#954;&#957;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(tekn&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5043.htm">Strong's 5043: </a> </span><span class="str2">A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.</span><br /><br /><span class="word">bread</span><br /><span class="grk">&#7940;&#961;&#964;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(arton)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_740.htm">Strong's 740: </a> </span><span class="str2">Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">toss [it]</span><br /><span class="grk">&#946;&#945;&#955;&#949;&#8150;&#957;</span> <span class="translit">(balein)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_906.htm">Strong's 906: </a> </span><span class="str2">(a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.</span><br /><br /><span class="word">to the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(tois)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">dogs.&#8221;</span><br /><span class="grk">&#954;&#965;&#957;&#945;&#961;&#943;&#959;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(kynariois)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2952.htm">Strong's 2952: </a> </span><span class="str2">A little dog, a house dog. Neuter of a presumed derivative of kuon; a puppy.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/15-26.htm">Matthew 15:26 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/15-26.htm">Matthew 15:26 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/15-26.htm">Matthew 15:26 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/15-26.htm">Matthew 15:26 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/15-26.htm">Matthew 15:26 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/15-26.htm">Matthew 15:26 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/15-26.htm">Matthew 15:26 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/15-26.htm">Matthew 15:26 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/15-26.htm">Matthew 15:26 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/15-26.htm">Matthew 15:26 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/15-26.htm">NT Gospels: Matthew 15:26 But he answered It is not appropriate (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/15-25.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 15:25"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 15:25" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/15-27.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 15:27"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 15:27" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10