CINXE.COM

Romans 14:6 Parallel: He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 14:6 Parallel: He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/romans/14-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/romans/14-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/romans/14-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Romans 14:6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../romans/14-5.htm" title="Romans 14:5">&#9668;</a> Romans 14:6 <a href="../romans/14-7.htm" title="Romans 14:7">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/14.htm">New International Version</a></span><br />Whoever regards one day as special does so to the Lord. Whoever eats meat does so to the Lord, for they give thanks to God; and whoever abstains does so to the Lord and gives thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/14.htm">New Living Translation</a></span><br />Those who worship the Lord on a special day do it to honor him. Those who eat any kind of food do so to honor the Lord, since they give thanks to God before eating. And those who refuse to eat certain foods also want to please the Lord and give thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/14.htm">English Standard Version</a></span><br />The one who observes the day, observes it in honor of the Lord. The one who eats, eats in honor of the Lord, since he gives thanks to God, while the one who abstains, abstains in honor of the Lord and gives thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/14.htm">Berean Study Bible</a></span><br />He who observes a special day does so to the Lord; he who eats does so to the Lord, for he gives thanks to God; and he who abstains does so to the Lord and gives thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The one who observes the day, observes it for the Lord, and the one who eats, does so with regard to the Lord, for he gives thanks to God; and the one who does not eat, <i>it is</i> for the Lord <i>that</i> he does not eat, and he gives thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/14.htm">NASB 1995</a></span><br />He who observes the day, observes it for the Lord, and he who eats, does so for the Lord, for he gives thanks to God; and he who eats not, for the Lord he does not eat, and gives thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />He who observes the day, observes it for the Lord, and he who eats, does so for the Lord, for he gives thanks to God; and he who eats not, for the Lord he does not eat, and gives thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />He who observes the day, observes it for the Lord. He who eats, eats for the Lord, since he gives thanks to God; while he who abstains, abstains for the Lord and gives thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Whoever observes the day, observes it for the honor of the Lord. Whoever eats, eats for the Lord, since he gives thanks to God; and whoever does not eat, it is for the Lord that he does not eat it, and he gives thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Whoever observes the day, observes it for the honor of the Lord. Whoever eats, eats for the Lord, since he gives thanks to God; and whoever does not eat, it is for the Lord that he does not eat it, yet he thanks God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Any followers who count one day more important than another day do it to honor their Lord. And any followers who eat meat give thanks to God, just like the ones who don't eat meat. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/14.htm">Good News Translation</a></span><br />Those who think highly of a certain day do so in honor of the Lord; those who will eat anything do so in honor of the Lord, because they give thanks to God for the food. Those who refuse to eat certain things do so in honor of the Lord, and they give thanks to God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/14.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />When people observe a special day, they observe it to honor the Lord. When people eat all kinds of foods, they honor the Lord as they eat, since they give thanks to God. Vegetarians also honor the Lord when they eat, and they, too, give thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/14.htm">International Standard Version</a></span><br />The one who observes a special day, observes it to honor the Lord. The one who eats, eats to honor the Lord, since he gives thanks to God. And the one who does not eat, refrains from eating to honor the Lord; yet he, too, gives thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/14.htm">NET Bible</a></span><br />The one who observes the day does it for the Lord. The one who eats, eats for the Lord because he gives thanks to God, and the one who abstains from eating abstains for the Lord, and he gives thanks to God.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/14.htm">King James Bible</a></span><br />He that regardeth the day, regardeth <i>it</i> unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard <i>it</i>. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/14.htm">New King James Version</a></span><br />He who observes the day, observes <i>it</i> to the Lord; and he who does not observe the day, to the Lord he does not observe <i>it.</i> He who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks; and he who does not eat, to the Lord he does not eat, and gives God thanks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/romans/14.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />He that regards the day, regards it unto the Lord; and he that regards not the day, to the Lord he does not regard it. He that eats, eats to the Lord, for he gives God thanks; and he that eats not, to the Lord he eats not, and gives God thanks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />The one who observes the day, observes it to the Lord; and the one who does not observe the day, he does not observe it to the Lord. The one who eats, he eats to the Lord; since he gives thanks to God. And the one who does not eat, he does not eat to the Lord, and gives thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/14.htm">World English Bible</a></span><br />He who observes the day, observes it to the Lord; and he who does not observe the day, to the Lord he does not observe it. He who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks. He who doesn't eat, to the Lord he doesn't eat, and gives God thanks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/romans/14.htm">American King James Version</a></span><br />He that regards the day, regards it to the Lord; and he that regards not the day, to the Lord he does not regard it. He that eats, eats to the Lord, for he gives God thanks; and he that eats not, to the Lord he eats not, and gives God thanks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/14.htm">American Standard Version</a></span><br />He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord: and he that eateth, eateth unto the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, unto the Lord he eateth not, and giveth God thanks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/romans/14.htm">A Faithful Version</a></span><br />The one who regards the day in his eating is regarding it to the Lord; and the one who does not regard the day is not regarding it to the Lord. The one who eats meat is eating to the Lord because he gives thanks to God; and the one who does not eat meat is abstaining to the Lord, and is giving thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/romans/14.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />He that regards the day, regards it to [the] Lord. And he that eats, eats to [the] Lord, for he gives God thanks; and he that does not eat, [it is] to [the] Lord he does not eat, and gives God thanks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/14.htm">English Revised Version</a></span><br />He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord: and he that eateth, eateth unto the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, unto the Lord he eateth not, and giveth God thanks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />He that regardeth the day, regardeth it to the Lord: and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard it. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/romans/14.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />He that obserueth the day, obserueth it to the Lord: and he that obserueth not the day, obserueth it not to the Lorde. He that eateth, eateth to the Lord: for he giueth God thankes: and he that eateth not, eateth not to the Lord, and giueth God thankes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/romans/14.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />He that esteemeth the day, esteemeth it vnto ye Lorde: And he that esteemeth not the day to the Lorde, he doeth not esteeme it. He that eateth, eateth to the Lorde, for he geueth God thankes: And he that eateth not, eateth not to the Lorde, and geueth God thankes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/romans/14.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />He that putteth difference in the daye, doth it vnto the LORDE: & he that putteth no differece in the daye, doth it vnto ye LORDE also. He yt eateth, eateth vnto the LORDE, for he geueth God thakes:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/romans/14.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />He that observeth one daye more then another doth it for ye lordes pleasure. And he that observeth not one daye moare then another doeth it to please ye lorde also. He that eateth doth it to please the lorde for he geveth god thankes.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />He who is regarding the day, he regards [it] to the LORD, and he who is not regarding the day, he does not regard [it] to the LORD. He who is eating, he eats to the LORD, for he gives thanks to God; and he who is not eating, he does not eat to the LORD, and gives thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />The <i>one</i> regarding the day, regards <i>it</i> to <i>the</i> Lord; the <i>one</i> eating, eats to <i>the</i> Lord, for he gives thanks to God; and the <i>one</i> not eating, does not eat to <i>the</i> Lord and gives thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> He who is regarding the day, to the Lord he doth regard it, and he who is not regarding the day, to the Lord he doth not regard it. He who is eating, to the Lord he doth eat, for he doth give thanks to God; and he who is not eating, to the Lord he doth not eat, and doth give thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />He minding the day, minds to the Lord; and he not minding the day, to the Lord he minds not. He eating, eats to the Lord, for he gives thanks to God; and he not eating, to the Lord he eats not, and he gives thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/romans/14.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />The one regarding the day, regards it to the Lord; and the one not regarding the day to the Lord does not regard it. The one eating, eats to the Lord, for he gives thanks to God; and the one not eating, eats not to the Lord, and he gives thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />He that regardeth the day, regardeth it unto the Lord. And he that eateth, eateth to the Lord: for he giveth thanks to God. And he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth thanks to God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />He who understands the age, understands for the Lord. And he who eats, eats for the Lord; for he gives thanks to God. And he who does not eat, does not eat for the Lord, and he gives thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/14.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Whoever esteems whatever day, he esteems it for his Lord, and everyone who does not esteem whatever day, for his Lord he does not esteem it. He who eats, eats for his Lord and he gives thanks to God, and he who does not eat, for his Lord he does not eat, and he gives thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />He who is mindful concerning a day&#8217;s duty is considerate of his master; and every one who is not mindful concerning a day&#8217;s duty, is inconsiderate of his master. And he who is wasteful, is detrimental to his master even though he confesses it to God; and he who is not wasteful, is not wasteful to his master, yet he likewise tells it to God.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/14.htm">Anderson New Testament</a></span><br />He that regards the day, to the Lord he regards it; and he that does not regard the day, to the Lord he does not regard it. He that eats, eats to the Lord; for he gives God thanks: and he that eats not, to the Lord he eats not, and gives God thanks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/14.htm">Godbey New Testament</a></span><br />The one regarding the day, regards it to the Lord: the one eating, eats to the Lord, for he gives thanks to God; and the one not eating, eats not to the Lord, and gives thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/14.htm">Haweis New Testament</a></span><br />He that observeth a day, to the Lord he observeth it; and he that observeth not a day, to the Lord he doth not observe it. He that eateth, to the Lord he eateth, for he giveth thanks to God; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/14.htm">Mace New Testament</a></span><br />he that observes a day, and he that obobserves it not, act both from a sense of duty, he that eats, consisiders it as the bounty of his Lord, for he giveth God thanks; and he that forbeareth to eat, considers his forbearance as enjoined by his Lord, and giveth God thanks for the rest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />He who regards the day as sacred, so regards it for the Master's sake; and he who eats certain food eats it for the Master's sake, for he gives thanks to God; and he who refrains from eating it refrains for the Master's sake, and he also gives thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/14.htm">Worrell New Testament</a></span><br />He that regards the day regards it to the Lord; and he that eats eats to the Lord, for he gives thanks to God; and he that eats not, to the Lord he eats not, and gives thanks to God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/14.htm">Worsley New Testament</a></span><br />He that regardeth a day regardeth <i>it</i> to the Lord; and he that regardeth not the day, <i>in deference</i> to the Lord he doth not regard <i>it</i>. <i>So</i> he, that eateth <i>all sorts of food,</i> eateth to the Lord; for he giveth God thanks <i>for it;</i> and he that eateth not <i>of some kinds of food, in deference</i> to the Lord he eateth not, and giveth God thanks <i>for the rest.</i></div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/romans/14.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">He who</a> <a href="/greek/5426.htm" title="5426: phron&#333;n (V-PPA-NMS) -- (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for. ">observes</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#275;n (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: h&#275;meran (N-AFS) -- A day, the period from sunrise to sunset. ">a special day</a> <a href="/greek/5426.htm" title="5426: phronei (V-PIA-3S) -- (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for. ">does so</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyri&#333; (N-DMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">to the Lord;</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">he who</a> <a href="/greek/2068.htm" title="2068: esthi&#333;n (V-PPA-NMS) -- Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.">eats</a> <a href="/greek/2068.htm" title="2068: esthiei (V-PIA-3S) -- Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.">does so</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyri&#333; (N-DMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">to the Lord,</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason.">for</a> <a href="/greek/2168.htm" title="2168: eucharistei (V-PIA-3S) -- From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal.">he gives thanks</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: The&#333; (N-DMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">to God;</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">he who</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: m&#275; (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether."></a> <a href="/greek/2068.htm" title="2068: esthi&#333;n (V-PPA-NMS) -- Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.">abstains</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/2068.htm" title="2068: esthiei (V-PIA-3S) -- Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.">does so</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyri&#333; (N-DMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">to the Lord</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2168.htm" title="2168: eucharistei (V-PIA-3S) -- From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal.">gives thanks</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: The&#333; (N-DMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">to God.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/romans/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">He</a><a href="/greek/5426.htm" title="5426. phroneo (fron-eh'-o) -- to have understanding, to think"> who is regarding</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day"> day</a><a href="/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">, to the Lord</a><a href="/greek/5426.htm" title="5426. phroneo (fron-eh'-o) -- to have understanding, to think"> he doth regard</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also"> [it], and</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> he who is not regarding the day, to the Lord he doth not regard [it]. He</a><a href="/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat"> who is eating</a><a href="/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">, to the Lord</a><a href="/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat"> he doth eat</a><a href="/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">, for</a><a href="/greek/2168.htm" title="2168. eucharisteo (yoo-khar-is-teh'-o) -- to be thankful"> he doth give thanks</a><a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god"> to God</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">; and</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> he</a><a href="/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)"> who is not</a><a href="/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat"> eating</a><a href="/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">, to the Lord</a><a href="/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no"> he doth not</a><a href="/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat"> eat</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/2168.htm" title="2168. eucharisteo (yoo-khar-is-teh'-o) -- to be thankful"> doth give thanks</a><a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god"> to God.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/romans/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5426.htm" title="&#966;&#961;&#959;&#957;&#8051;&#969; v- -nsm-pap 5426">Whoever observes</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -asf- 3588"> the</a> <a href="/greek/2250.htm" title="&#7969;&#956;&#8051;&#961;&#945; n- -asf- 2250"> day</a>, <a href="/greek/5426.htm" title="&#966;&#961;&#959;&#957;&#8051;&#969; v- 3-s--pai 5426">observes</a> <a href="/greek/2962.htm" title="&#954;&#8059;&#961;&#953;&#959;&#962; n- -dsm- 2962"> it for the honor of the Lord</a>. <a href="/greek/2068.htm" title="&#7952;&#963;&#952;&#8055;&#969; v- -nsm-pap 2068"> Whoever eats</a>, <a href="/greek/2068.htm" title="&#7952;&#963;&#952;&#8055;&#969; v- 3-s--pai 2068">eats</a> <a href="/greek/2962.htm" title="&#954;&#8059;&#961;&#953;&#959;&#962; n- -dsm- 2962"> for the Lord</a>, <a href="/greek/1063.htm" title="&#947;&#8049;&#961; c- 1063">since</a> <a href="/greek/2168.htm" title="&#949;&#8016;&#967;&#945;&#961;&#953;&#963;&#964;&#8051;&#969; v- 3-s--pai 2168"> he gives thanks</a> <a href="/greek/2316.htm" title="&#952;&#949;&#8057;&#962; n- -dsm- 2316"> to God</a>; <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> and</a> <a href="/greek/3361.htm" title="&#956;&#8053; d- 3361"> whoever does not</a> <a href="/greek/2068.htm" title="&#7952;&#963;&#952;&#8055;&#969; v- -nsm-pap 2068"> eat</a>, <a href="/greek/2962.htm" title="&#954;&#8059;&#961;&#953;&#959;&#962; n- -dsm- 2962">it is for the Lord</a> <a href="/greek/3756.htm" title="&#959;&#8016; d- 3756"> that he does not</a> <a href="/greek/2068.htm" title="&#7952;&#963;&#952;&#8055;&#969; v- 3-s--pai 2068"> eat</a> <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"> it, yet</a> <a href="/greek/2168.htm" title="&#949;&#8016;&#967;&#945;&#961;&#953;&#963;&#964;&#8051;&#969; v- 3-s--pai 2168"> he thanks</a> <a href="/greek/2316.htm" title="&#952;&#949;&#8057;&#962; n- -dsm- 2316"> God</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/romans/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5426.htm" title="5426. phroneo (fron-eh'-o) -- to have understanding, to think">He who observes</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day">the day,</a> <a href="/greek/5426.htm" title="5426. phroneo (fron-eh'-o) -- to have understanding, to think">observes</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">it for the Lord,</a> <a href="/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat">and he who eats,</a> <a href="/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat">does</a> <a href="/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat">so</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">for the Lord,</a> <a href="/greek/2168.htm" title="2168. eucharisteo (yoo-khar-is-teh'-o) -- to be thankful">for he gives</a> <a href="/greek/2168.htm" title="2168. eucharisteo (yoo-khar-is-teh'-o) -- to be thankful">thanks</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">to God;</a> <a href="/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat">and he who eats</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">not, for the Lord</a> <a href="/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat">he does not eat,</a> <a href="/greek/2168.htm" title="2168. eucharisteo (yoo-khar-is-teh'-o) -- to be thankful">and gives thanks</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">to God.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/romans/14.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5426.htm" title="5426. phroneo (fron-eh'-o) -- to have understanding, to think">He that regardeth</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day">the day,</a> <a href="/greek/5426.htm" title="5426. phroneo (fron-eh'-o) -- to have understanding, to think">regardeth</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">[it] unto the Lord;</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/5426.htm" title="5426. phroneo (fron-eh'-o) -- to have understanding, to think">he that regardeth</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)">not</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day">the day,</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">to the Lord</a> <a href="/greek/5426.htm" title="5426. phroneo (fron-eh'-o) -- to have understanding, to think">he doth</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">not</a> <a href="/greek/5426.htm" title="5426. phroneo (fron-eh'-o) -- to have understanding, to think">regard</a> <a href="/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat">[it]. He that eateth,</a> <a href="/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat">eateth</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">to the Lord,</a> <a href="/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">for</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">he giveth God</a> <a href="/greek/2168.htm" title="2168. eucharisteo (yoo-khar-is-teh'-o) -- to be thankful">thanks;</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat">he that eateth</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361. me (may) -- not, that...not, lest (used for qualified negation)">not,</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962. kurios (koo'-ree-os) -- lord, master">to the Lord</a> <a href="/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat">he eateth</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">not,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316. theos (theh'-os) -- God, a god">giveth God</a> <a href="/greek/2168.htm" title="2168. eucharisteo (yoo-khar-is-teh'-o) -- to be thankful">thanks.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../romans/14-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 14:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 14:5" /></a></div><div id="right"><a href="../romans/14-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 14:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 14:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10