CINXE.COM
Strong's Greek: 4279. προεπαγγέλλομαι (proepaggelló) -- To promise beforehand
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4279. προεπαγγέλλομαι (proepaggelló) -- To promise beforehand</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4279.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/16-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4279.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4279</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4278.htm" title="4278">◄</a> 4279. proepaggelló <a href="../greek/4280.htm" title="4280">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">proepaggelló: To promise beforehand</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">προεπαγγέλλω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>proepaggelló<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>pro-ep-ang-GEL-lo<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(pro-ep-ang-ghel'-lom-ahee)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To promise beforehand<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I promise beforehand.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From πρό (pro, meaning "before") and ἐπαγγέλλω (epaggelló, meaning "to announce" or "to promise")<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "proepaggelló," the concept of divine promises is prevalent in the Hebrew Scriptures. Key Hebrew words related to promises include דָּבַר (dabar, meaning "to speak" or "to promise") and בְּרִית (berith, meaning "covenant").<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "proepaggelló" is used to denote the act of making a promise or announcement in advance. It carries the connotation of a commitment or assurance given prior to the fulfillment of the promise. In the New Testament, it is often used in the context of God's promises, particularly those made in the Old Testament that find their fulfillment in the New Testament.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, promises and oaths were significant in both personal and legal contexts. A promise made beforehand was considered binding and carried a sense of obligation. In the Jewish tradition, the concept of divine promises was central, with God’s covenants and prophetic declarations forming the foundation of Israel's hope and faith. The New Testament writers often highlight the fulfillment of these divine promises in the person and work of Jesus Christ.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>4279</b> <i>proepaggéllomai</i> (from <a href="/greek/4253.htm">4253</a> <i>/pró</i>, "before" and <a href="/greek/1861.htm">1861</a> <i>/epaggéllō</i>, "to promise") – properly, promised <i>beforehand</i> (in advance); use of the Lord promising <i>the Gospel</i> ("God's good news") to people <i>even before creation</i> (Ro 1:2). </p><p class="discovery">[See also: <a href="/greek/4265.htm">4265</a> (<i>problépō</i>), <a href="/greek/4267.htm">4267</a> (<i>proginṓskō</i>), <a href="/greek/4275.htm">4275</a> (<i>proeídō</i>), <a href="/greek/4282.htm">4282</a> (<i>proetoimázō</i>).]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/4253.htm">pro</a> and <a href="/greek/1861.htm">epaggellomai</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to announce before<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>previously promised (1), promised beforehand (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4279: προεπαγγέλλω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">προεπαγγέλλω</span></span>: 1 aorist middle <span class="greek2">προεπηγγειλαμην</span>; perfect participle <span class="greek2">προεπηγγελμενος</span>; <span class="accented">to announce before</span> (<span class="abbreviation">Dio Cassius</span>); middle <span class="accented">to promise before</span>: <span class="greek2">τί</span>, <a href="/interlinear/romans/1-2.htm">Romans 1:2</a>, and <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> in <a href="/interlinear/2_corinthians/9-5.htm">2 Corinthians 9:5</a> ((<span class="abbreviation">Arrian</span> 6, 27, 1); <span class="abbreviation">Dio Cassius</span>, 42, 32; 46, 40).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>promise before. <p>Middle voice from <a href="/greek/4253.htm">pro</a> and <a href="/greek/1861.htm">epaggello</a>; to promise of old -- promise before. <p>see GREEK <a href="/greek/4253.htm">pro</a> <p>see GREEK <a href="/greek/1861.htm">epaggello</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>προεπηγγειλατο προεπηγγείλατο προεπηγγελμενην προεπηγγελμένην proepengeilato proepengeílato proepēngeilato proepēngeílato proepengelmenen proepengelménen proepēngelmenēn proepēngelménēn<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/romans/1-2.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 1:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-AIM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃ <b>προεπηγγείλατο</b> διὰ τῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> which <span class="itali">He promised beforehand</span> through<br><a href="/kjvs/romans/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> (Which <span class="itali">he had promised afore</span> by his<br><a href="/interlinear/romans/1-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> which <span class="itali">he before promised</span> through the<p><b><a href="/text/2_corinthians/9-5.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 9:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Feminine Singular">V-RPM/P-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προκαταρτίσωσιν τὴν <b>προεπηγγελμένην</b> εὐλογίαν ὑμῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to you and arrange beforehand <span class="itali">your previously promised</span> bountiful<br><a href="/interlinear/2_corinthians/9-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> should complete beforehand the <span class="itali">foreannounced</span> blessing of you<p><b><a href="/greek/4279.htm">Strong's Greek 4279</a><br><a href="/greek/strongs_4279.htm">2 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/proepe_ngeilato_4279.htm">προεπηγγείλατο — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/proepe_ngelmene_n_4279.htm">προεπηγγελμένην — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4278.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4278"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4278" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4280.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4280"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4280" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>