CINXE.COM

思乡的古诗_关于思乡的古诗_描写思乡的诗句_思乡的古诗大全

<!DOCTYPE html><html><head> <meta charset="UTF-8"> <title>思乡的古诗_关于思乡的古诗_描写思乡的诗句_思乡的古诗大全</title> <meta name="keywords" content="描写思乡的古诗有哪些,思乡的诗句,思乡的诗词,描写思乡的诗句赏析,有关思乡的古诗词大全,思乡的古诗,关于思乡的古诗,描写思乡的诗句,思乡的古诗大全" /><meta name="description" content="描写思乡的古诗有哪些,思乡的诗句,思乡的诗词,描写思乡的诗句赏析,有关思乡的古诗词大全,思乡的古诗,关于思乡的古诗,描写思乡的诗句,思乡的古诗大全" /> <meta name="applicable-device" content="pc"> <meta name="mobile-agent" content="format=html5; url=https://m.gushici.com.cn/p_t_228"> <link href="https://source.gushici.com.cn/newpc/public/css/poemlist.css" rel="stylesheet"> <script data-ad-client="ca-pub-8681123601734660" async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <script type="text/javascript" src="https://js.2011.8684.com/com/sasd_for_b.js"></script> <script> Sys_ad.ldadarr([2020, 2059]); </script></head><body> <div class="container"> <div class="header"> <a class="logo" href="/">古诗词网</a> <div class="middle"> <div class="search-box"> <form class="search-input" action="/so"><input type="text" placeholder="在古诗词网中搜索" name="value" /><i></i></form> <div class="search-result"></div> </div> <div class="ad2059 mt15"><script>Sys_ad.ldad(2059);</script></div> </div> <div class="nav"> <ul> <li class="cur"><a href="https://www.gushici.com.cn/" title="古诗词大全">诗词</a></li> <li class=""><a href="https://zi.gushici.com.cn/" title="汉字笔顺">字典</a></li> <li class=""><a href="https://ci.gushici.com.cn/" title="词语大全">组词</a></li> <li class=""><a href="https://www.gushici.com.cn/cy" title="成语大全">成语</a></li> </ul></div> </div> <div class="main"> <div class="content"> <div class="panel filter-panel"> <div class="filter-head"> <h1 class="filter-title">思乡</h1> <small>1/1000+页</small> </div> <div class="filter-body"> <div class="filter-item"> <div class="item-label">类型:</div> <div class="item-inner"> <a class="cur" href="/p_t_228">思乡</a> <a href="/p_t_214">节日</a> <a href="/p_t_273">节气</a> <a href="/p_t_190">春天</a> <a href="/p_t_191">夏天</a> <a href="/p_t_192">秋天</a> <a href="/p_t_193">冬天</a> <a href="/p_t_216">元宵节</a> <a href="/p_t_218">清明节</a> <a href="/p_t_219">端午节</a> <a href="/p_t_220">七夕</a> <a href="/p_t_221">中秋</a> <a href="/p_t_222">重阳</a> <a href="/p_t_1606">劳动节</a> <a href="/p_t_207">黄河</a> <a href="/p_t_226">离别</a> <a href="/p_t_230">爱情</a> <a href="/p_t_238">友情</a> <a href="/p_t_275">西湖</a> <a href="/p_t_177">宋词精选</a> <a href="/p_t_179">诗经</a> <a href="/p_t_180">楚辞</a> <a href="/p_t_182">小学古诗</a> <a href="/p_t_183">小学文言</a> <a href="/p_t_184">初中古诗</a> <a href="/p_t_185">初中文言</a> <a href="/p_t_186">高中古诗</a> <a href="/p_t_187">高中文言</a> <a href="/p_t_188">写景</a> <a href="/p_t_189">咏物</a> <a href="/p_t_194">雨</a> <a href="/p_t_195">雪</a> <a href="/p_t_196">风</a> <a href="/p_t_197">花</a> <a href="/p_t_198">梅花</a> <a href="/p_t_199">荷花</a> <a href="/p_t_200">菊花</a> <a href="/p_t_201">柳树</a> <a href="/p_t_202">月亮</a> <a href="/p_t_203">山水</a> <a href="/p_t_204">山</a> <a href="/p_t_205">水</a> <a href="/p_t_206">长江</a> <a href="/p_t_208">儿童</a> <a href="/p_t_209">鸟</a> <a href="/p_t_210">马</a> <a href="/p_t_211">田园</a> <a href="/p_t_212">边塞</a> <a href="/p_t_213">地名</a> <a href="/p_t_215">春节</a> <a href="/p_t_217">寒食节</a> <a href="/p_t_223">怀古</a> <a href="/p_t_224">抒情</a> <a href="/p_t_225">爱国</a> <a href="/p_t_227">送别</a> <a href="/p_t_229">思念</a> <a href="/p_t_231">励志</a> <a href="/p_t_232">哲理</a> <a href="/p_t_233">闺怨</a> <a href="/p_t_234">悼亡</a> <a href="/p_t_235">写人</a> <a href="/p_t_236">老师</a> <a href="/p_t_237">母亲</a> <a href="/p_t_239">战争</a> <a href="/p_t_240">读书</a> <a href="/p_t_241">惜时</a> <a href="/p_t_242">忧民</a> <a href="/p_t_243">婉约</a> <a href="/p_t_244">豪放</a> <a href="/p_t_245">民谣</a> <a href="/p_t_246">词牌大全</a> <a href="/p_t_247">古文观止</a> <a href="/p_t_250">乐府</a> <a href="/p_t_251">唐诗三百首</a> <a href="/p_t_252">宴饮</a> <a href="/p_t_253">最美</a> <a href="/p_t_254">古诗三百首</a> <a href="/p_t_255">风俗</a> <a href="/p_t_256">抱负</a> <a href="/p_t_257">早教古诗100首</a> </div> <div class="item-handler"></div> </div> <div class="filter-item"> <div class="item-label">作者:</div> <div class="item-inner"> <a href="/a_259">陆游</a> <a href="/a_263">杨万里</a> <a href="/a_256">苏轼</a> <a href="/a_619">白居易</a> <a href="/a_260">王安石</a> <a href="/a_5887">王十朋</a> <a href="/a_620">杜甫</a> <a href="/a_261">欧阳修</a> <a href="/a_618">李白</a> <a href="/a_257">辛弃疾</a> <a href="/a_2312">李之仪</a> <a href="/a_631">齐己</a> <a href="/a_622">刘禹锡</a> <a href="/a_626">元稹</a> <a href="/a_623">李商隐</a> <a href="/a_632">韦应物</a> <a href="/a_634">刘长卿</a> <a href="/a_624">杜牧</a> <a href="/a_629">岑参</a> <a href="/a_628">韩愈</a> <a href="/a_621">王维</a> <a href="/a_633">温庭筠</a> <a href="/a_625">孟浩然</a> <a href="/a_262">柳永</a> <a href="/a_9556">纳兰性德</a> <a href="/a_651">高适</a> <a href="/a_10677">李贺</a> <a href="/a_627">柳宗元</a> <a href="/a_104">陶渊明</a> <a href="/a_258">李清照</a> <a href="/a_2248">李煜</a> <a href="/a_2">左丘明</a> <a href="/a_33">曹操</a> <a href="/a_5126">李溥</a> <a href="/a_751">魏征</a> <a href="/a_7388">王世贞</a> <a href="/a_2292">刘克庄</a> <a href="/a_8342">胡应麟</a> <a href="/a_2417">赵蕃</a> <a href="/a_2286">黄庭坚</a> <a href="/a_2295">范成大</a> <a href="/a_4780">梅尧臣</a> <a href="/a_4149">韩淲</a> <a href="/a_2335">苏辙</a> <a href="/a_2308">曹勋</a> <a href="/a_27646">方回</a> <a href="/a_2313">周紫芝</a> <a href="/a_7390">李梦阳</a> <a href="/a_7431">杨士奇</a> <a href="/a_2298">陈著</a> </div> <div class="item-handler"></div> </div> <div class="filter-item"> <div class="item-label">朝代:</div> <div class="item-inner"> <a href="/p_d_15">两汉</a> <a href="/p_d_20">五代</a> <a href="/p_d_23">元代</a> <a href="/p_d_14">先秦</a> <a href="/p_d_17">南北朝</a> <a href="/p_d_19">唐代</a> <a href="/p_d_21">宋代</a> <a href="/p_d_24">明代</a> <a href="/p_d_25">清代</a> <a href="/p_d_34">近现代</a> <a href="/p_d_22">金朝</a> <a href="/p_d_18">隋代</a> <a href="/p_d_16">魏晋</a> </div> </div> <div class="filter-item"> <div class="item-label">形式:</div> <div class="item-inner"> <a href="/p_p_1">诗</a> <a href="/p_p_2">词</a> <a href="/p_p_3">曲</a> <a href="/p_p_4">文言文</a> </div> </div> </div> </div> <div class="ad2020 panel filter-panel"> <script> Sys_ad.ldad(2020); </script> </div> <div class="poem-list"> <div class="panel poem-panel"> <div class="poem-box box-mask"> <div class="poem-head"> <a class="poem-title" href="/t_460492">归雁二首</a> <div class="poem-handler"> <span class="change z">注</span> <span class="change s">赏</span> </div> </div> <div class="poem-body"> <div class="poem-sub"> <a href="/p_d_19">[唐代]</a> <a href="/a_620">杜甫</a> </div> <div class="load-box"> <div class="loading"></div> </div> <div class="poem-def poem-item" style="display: none"> <div class="def"> <p>万里衡<span>(héng)</span>阳雁,今年又北归。双双瞻<span>(zhān)</span>客上,一一背人飞。</p><p>云里相呼疾,沙边自宿稀。系书元浪语,愁寂故山薇。</p><p>欲雪违胡地,先花别楚云。却过清渭<span>(wèi)</span>影,高起洞庭群。</p><p>塞北春阴暮,江南日色曛<span>(xūn)</span>。伤弓流落羽,行断不堪闻。</p> </div> <div class="z"> <p>衡阳雁:雁是候鸟,秋来南飞,传说到衡阳为止,不过湖南衡山的回雁峰。瞻:往上。背:避开,离开。背人:避开别人。</p><p>稀:数量少。系书:系帛书,谓缚帛书于雁足以传音信。元:一作“无”。浪语:妄说;乱说。愁寂:忧愁寂寞。寂:一作“绝”。故山:喻家乡。薇:草本植物。</p><p>欲:想要,希望。违:离别。胡地:古代泛称北方和西方各族居住的地方。楚云:楚天之云。清渭:清清的渭河。起:止,伏,落。此句指大雁从高处飞落洞庭湖。</p><p>春阴:春季天阴时空中的阴气。暮:晚,将尽。日色:阳光。曛:暮,昏暗。伤弓:受过箭伤的鸟,听到拉弓开弦的声音也害怕。比喻经过祸患,心有余悸。</p></div> <div class="s"><p>  杜甫自大历三年(768)正月带着全家离开四川,在湖北、湖南飘泊了两年多,写下九十多首诗,其中以《归雁》为题的诗写了四首。到了衡州,杜甫写《归雁二首》(翻宋本第二首题名为《再吟》),对衡阳雁北飞寄予无限牵挂。归是主题,雁是道具,诗人借雁抒发难以排遣的愁绪乡思。</p></div> </div> </div> <div class="poem-foot"> <div class="tag"> <a href="/p_t_209">鸟</a>, <a href="/p_t_224">抒情</a>, <a href="/p_t_536">愁绪</a>, <a href="/p_t_228">思乡</a> </div> </div> </div> </div> <div class="panel poem-panel"> <div class="more">展开阅读全文<i></i></div> <div class="poem-box box-mask"> <div class="poem-head"> <a class="poem-title" href="/t_468271">闻黄鹂</a> <div class="poem-handler"> <span class="change y">译</span> <span class="change z">注</span> <span class="change s">赏</span> </div> </div> <div class="poem-body"> <div class="poem-sub"> <a href="/p_d_19">[唐代]</a> <a href="/a_627">柳宗元</a> </div> <div class="load-box"> <div class="loading"></div> </div> <div class="poem-def poem-item" style="display: none"> <div class="def"> <p>倦闻子规朝暮声,不意忽有黄鹂<span>(lí)</span>鸣。</p><p>一声梦断楚江曲,满眼故园春意生。</p><p>目极千里无山河,麦芒际天摇清波。</p><p>王畿<span>(jī)</span>优本少赋役<span>(yì)</span>,务闲酒熟饶经过。</p><p>此时晴烟最深处,舍南巷北遥相语。</p><p>翻日迥<span>(jiǒng)</span>度昆明飞,凌风邪看细柳翥<span>(zhǔ)</span>。</p><p>我今误落千万山,身同伧人不思还。</p><p>乡禽何事亦来此,令我生心忆桑梓<span>(zǐ)</span>。</p><p>闭声回翅归务速,西林紫椹<span>(shèn)</span>行当熟。</p> </div> <div class="y"><p>听厌了杜鹃朝朝暮暮的啼叫,不料忽然间传来了黄鹂的鸣唱。</p><p>熟悉的叫声打断了我在湘江边上的睡梦,满眼显现出故乡生机盎然的景象。</p><p>那里放眼千里看不到高山大河,与长天相连翻滚着青青麦浪。</p><p>京都地区优待农民少征赋役,乡邻们在农忙过后、酒酿成熟频繁来往。</p><p>在那炊烟袅袅巷道深深的村舍里,村南巷北的人们远远地打着招呼互话短长。</p><p>黄鹂翻飞在阳光下高高地横过昆明池,又迎着风斜看着细柳展翅飞翔。</p><p>我如今跌落在家乡的千山万水之外,就像楚地客家人那样不再返家回乡。</p><p>你这故乡的鸟儿为什么要来到这里,使我心里不禁思念起遥远的家乡。</p><p>停止鸣叫调转翅膀快快往回飞吧,你爱吃的西林紫桑就要飘出成熟的果香。</p><div><p>译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。</p><p>本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。</p></div></div> <div class="z"> <p>子规:即杜鹃,又名布谷、杜宇、鹈鴂,初夏时啼声昼夜不断,其声凄楚。黄鹂:即黄莺,亦名仓庚、搏黍、黄鸟,羽毛黄色,从眼边到头后部有黑色斑纹,鸣声悦耳。</p><p>一声梦断:言黄鹂的一声鸣叫把梦惊醒。楚江曲:指永州湘江之滨。故园:指长安。春意生:春天欣欣向荣的景象。</p><p>无山河:谓秦中平原没有高山大河。际天:连天,一望无际。青波:指麦浪。</p><p>王畿:京郊,古称靠近京城的周围。优本:优待农民。务闲:指农忙过后稍稍清闲的时候。饶经过:颇有情谊的频繁来往。</p><p>晴烟:指炊烟,有人家居住的地方。</p><p>昆明:昆明池,在长安西南。翥:飞举。</p><p>伧:韩醇注:“楚人别种。”不思还:不想还乡。</p><p>乡禽:指在家乡常能见到的子规、黄鹂。生心:产生思念之心。桑梓:家乡。</p><p>闭声:停止鸣叫。回翅:张开翅膀往回飞。务速:一定要快。西林:柳宗元在长安城西有祖遗田产,有果树数百株,西林指此。椹:同“葚”,桑树结的果实,成熟后色紫,故日紫椹。行:即将。</p></div> <div class="s"><p>  诗一开篇以杜鹃啼血的典故,实写久不量移的悲苦。“子规”就是杜鹃,又称之为“杜魄”,相传为古蜀帝杜宇所变,日夜悲啼,叫声似“不得归去”,直叫得眼睛出血,是历来诗文中悲苦的象征。武元衡《送柳侍御裴起居》诗说:“望乡台上秦人去,学射山中杜魄哀。”诗人取白居易“其间旦暮闻何物,杜鹃啼血猿哀鸣”(《琵琶行》)的诗意开篇,一个“倦”字点明悲苦之久,“不意”的喜悦可想而知。诗人闻“乡禽”黄鹂的叫声而思念故乡,展开想象的翅膀飞越时空关隘,以优美的语言、眷恋的情怀,向读者描绘了一幅鲜活有趣、令人向往的故园乡土风情画。故园长安既是诗人的出生、成长之地,也是诗人建功立业、实现平生抱负的希望所在。在迭经变故、风雨如晦的日子里,诗人无时无刻不在渴望朝廷恩赦,祈盼擢用,于是,家乡变成了作者魂牵梦绕的精神寄托。由此,诗人不惜浓墨重彩,礼赞了日思夜想的家乡,如痴者之喃,梦者之呓,亦真亦幻,如歌如画。春天的故园,春意盎然、生机勃勃。故乡土地平阔,产出丰富,人情醇厚,生活恬愉,连鸟儿在曾经显出卓著功绩的昆明湖、细柳营上空自由自在地飞翔。现实是严酷无情的,复出的机会日益渺茫,使作者心灰意冷,徒生伤悲。诗句着力刻画故乡风物,字里行间既蕴涵着往日“翻日迥度昆明飞,凌风斜看细柳翥”的惬意和欢愉,又弥漫着“我今误落千万山,身同伧人不思还”的悲苦和忧伤。结尾以拟人的手法,借问黄鹂“乡禽何事亦来此,令我心生忆桑梓”,嘱咐黄鹂速归,将作者戚苦、郁闷、无助、不平而又不甘放弃的情绪宣泄得淋漓尽致。</p><p>  此诗创作于诗人离开永州的前一年。作品显示,作者对现实既失意迷惘,同时对复出抱有强烈的追求和幻想,一颗赤子之心始终在逆境中顽强地跳动。所以语言未失活泼,风格依然俊朗,在意境上有喜有悲,大起大落。全诗以黄鹂一脉贯通,寓意高远,气韵流畅,开合自如,大气泱泱,读后令人如临其境,如闻其声,扼腕生情,回味无穷。</p></div> </div> </div> <div class="poem-foot"> <div class="tag"> <a href="/p_t_209">鸟</a>, <a href="/p_t_297">抒怀</a>, <a href="/p_t_228">思乡</a> </div> </div> </div> </div> <div class="panel poem-panel"> <div class="poem-box box-mask"> <div class="poem-head"> <a class="poem-title" href="/t_945">归雁</a> <div class="poem-handler"> <span class="change y">译</span> <span class="change z">注</span> <span class="change s">赏</span> </div> </div> <div class="poem-body"> <div class="poem-sub"> <a href="/p_d_19">[唐代]</a> <a href="/a_620">杜甫</a> </div> <div class="load-box"> <div class="loading"></div> </div> <div class="poem-def poem-item" style="display: none"> <div class="def"> <p>东来万里客,乱定几年归?</p><p>肠断江城雁,高高向北飞!</p> </div> <div class="y"><p>春天来了,我这个远离家乡的人,什么时候才能回家呢?</p><p>最让我悲伤的是,连那江城的大雁都可以自由自在地向北飞去,而我却挪不动步呢。</p><div><p>参考资料:</p><p>1、萧涤非:《杜甫诗选注》.人民文学出版社,1998年8月版,第298页</p></div></div> <div class="z"> <p>客:指自己。几年:犹几时。东:一作“春”。</p><p></p></div> <div class="s"><p>  “东来万里客,乱定几年归?”点明了时间和客居情况,表达急切渴望回归故乡的心情。安史之乱以后,八年来,杜甫带着一家老小背井离乡,从长安、洛阳、秦州辗转流离到四川成都。诗中“东来”二字亦作“春来”。这年初春,他在川北的阆州飘泊时,就已经作好了准备,打算由水路下渝州出峡,以便回河南老家。但由于老朋友严武第二次到成都任东西川节度使,邀请杜甫到成都,于是打消了出峡的念头,举家重新迁回成都草堂居住。“万里客”三字,饱含着经年奔波的凄楚况味和浓烈的乡思之情。此时,安史之乱已经平息,按说应当回家了。他在不久前写的“生平第一首快诗”(浦起龙语)《闻官军收河南河北》中,就满怀激情地表示过:“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。”如今又来到成都,早就萦绕于怀的回乡之愿,不知要到何年才能实现?一个问句,表现了诗人渴望回乡而不能的急迫心情。</p><p>  正当诗人为乡情所苦、愁思百结的时候,一队队大雁正从滨临锦江的成都上空,高高地向北归飞。“高高”有自由自在、畅通无阻之意。大雁北飞之地就是中原地带,它既是作者故乡的所在地,也是唐王朝中央政权的所在地。诗人想到大雁一年一度地回到故乡,而自己却多年滞留异地,不禁愁思缕缕。</p><p>  这首诗短小精悍,含义隽永,余味无穷。这原因,一方面是诗人将自己的一片真情,融于字里行间,在平易朴实的语言里,蕴含着强烈的激情。另一方面,写归雁的诗,往往都是先从大雁本身着笔,然后再抒发议论,然而这首诗却是先写思归的心情,一开始就直抒胸怀,先给读者一个思乡的强烈印象,然后再将描写的笔触对准空中的大雁,让生动的形象去充分体现作者的思想,给人以具象化的感觉,先赋而后兴。</p><p>  不仅使情景交融,也使思乡恋国之情表达得更为强烈,更为深长。另外,在绝句格式上,这一首采用了对起散结的方式。盛唐绝句重散行,四个散句起承转合,句与句之间不讲究对偶。而此诗一、二句用了对偶。后两句用散句,又纯任天然。这样,在形式上把精巧与自然二者有机结合起来,读来节奏优美,“神味高远”(浦起龙语)。杜甫“常常把绝句作为遣兴手段,即兴漫成,但这并不妨碍他在形式上有意识进行多种尝试。”(周啸天《唐绝句史》)从这首五言绝句中,也可以看出杜甫“语不惊人死不休”的创作态度。</p></div> </div> </div> <div class="poem-foot"> <div class="tag"> <a href="/p_t_209">鸟</a>, <a href="/p_t_228">思乡</a> </div> </div> </div> </div> <div class="panel poem-panel"> <div class="poem-box box-mask"> <div class="poem-head"> <a class="poem-title" href="/t_488">鹧鸪</a> <div class="poem-handler"> <span class="change y">译</span> <span class="change z">注</span> <span class="change s">赏</span> </div> </div> <div class="poem-body"> <div class="poem-sub"> <a href="/p_d_19">[唐代]</a> <a href="/a_661">郑谷</a> </div> <div class="load-box"> <div class="loading"></div> </div> <div class="poem-def poem-item" style="display: none"> <div class="def"> <p>暖戏烟芜<span>(wú)</span>锦翼齐,品流应得近山鸡。</p><p>雨昏青草湖边过,花落黄陵庙里啼。</p><p>游子乍<span>(zhà)</span>闻征袖湿,佳人才唱翠眉低。</p><p>相呼相应湘江阔,苦竹丛深日向西。</p> </div> <div class="y"><p>鹧鸪在温暖的烟色荒地上面嬉戏,只见他们五彩斑斓的羽毛那么整齐;看它们的行动举止,类别与平日活泼的山鸡相象。</p><p>天空阴沉雨水淋漓的时候,从巴丘湖,洞庭湖东南湖边的青草地上经过;黄陵庙花瓣飘落,只听鹧鸪的啼叫声音。</p><p>身在异乡的客人刚一听到鸣叫,就不由自主抬起手臂,听任泪水沾湿衣袖;美丽的女子刚一听到鸣叫,开口唱和一曲充满相思情意的《山鹧鸪》,青黑色的眉毛黯然低垂。</p><p>宽阔的湘江上鹧鸪叫声此起彼伏,同是不幸境遇的人们的情怀水乳交融;茂密的竹林丛中深处鹧鸪寻找温暖的巢穴,夕阳就要落山,带来悲凉的苦意。</p><div><p>参考资料:</p><p>1、李朝东.《初中文言文详解一本全》:河海大学出版社,2011:51-52页.</p><p>2、雅瑟.《唐诗三百首鉴赏大全集》:新世界出版社,2011:427-428页.</p></div></div> <div class="z"> <p>戏:嬉戏。烟芜:烟雾弥漫的荒地。锦翼齐:彩色的羽毛整齐。品流:等级,类别。</p><p>雨昏:下雨天空阴沉。青草湖:又名巴丘湖,在洞庭湖东南。黄陵庙:祭祀娥皇、女英的庙。传说帝舜南巡,死于苍梧。二妃从征,溺于湘江,后人遂立祠于水侧,是为黄陵庙。</p><p>游子:离家在外或久居外乡的人。乍闻:刚听到。征袖:指游子的衣袖。征,远行。翠眉:古时女子用螺黛(一种青黑色矿物颜料)画的眉。</p><p>湘江阔:宽阔的湘江。湘江:长江支流,在今湖南省。苦竹:竹的一种,笋味苦。日向:一作“春日”。</p></div> <div class="s"><p>  鹧鸪,产于我国南部,形似雌雉,体大如鸠。其鸣为“钩辀格磔”,俗以为极似“行不得也哥哥”,故古人常借其声以抒写逐客流人之情。郑谷咏鹧鸪不重形似,而着力表现其神韵,正是紧紧抓住这一点来构思落墨的。</p><p>  开篇写鹧鸪的习性、羽色和形貌。鹧鸪“性畏霜露,早晚希出”(崔豹《古今注》)。“暖戏烟芜锦翼齐”,开首着一“暖”字,便把鹧鸪的习性表现出来了。“锦翼”两字,又点染出鹧鸪斑斓醒目的羽色。在诗人的心目中,鹧鸪的高雅风致甚至可以和美丽的山鸡同列。在这里,诗人并没有对鹧鸪的形象作工雕细镂的描绘,而是通过写其嬉戏活动和与山鸡的比较作了画龙点睛式的勾勒,从而启迪人们丰富的联想。</p><p>  首联咏其形,以下各联咏其声。然而诗人并不简单地摹其声,而是着意表现由声而产生的哀怨凄切的情韵。青草湖,即巴丘湖,在洞庭湖东南;黄陵庙,在湘阴县北洞庭湖畔。传说帝舜南巡,死于苍梧。二妃从征,溺于湘江,后人遂立祠于水侧,是为黄陵庙。这一带,历史上又是屈原流落之地,因而迁客流人到此最易触发羁旅愁怀。这样的特殊环境,已足以使人产生幽思遐想,而诗人又蒙上了一层浓重伤感的气氛:潇潇暮雨、落红片片。荒江、野庙更着以雨昏、花落,便形成了一种凄迷幽远的意境,渲染出一种令人魂消肠断的氛围。此时此刻,畏霜露、怕风寒的鹧鸪自是不能嬉戏自如,而只能愁苦悲鸣了。然而“雨昏青草湖边过,花落黄陵庙里啼”,反复吟咏,似又象游子征人涉足凄迷荒僻之地,聆听鹧鸪的声声哀鸣而黯然伤神。鹧鸪之声和征人之情,完全交融在一起了。这二句之妙,在于写出了鹧鸪的神韵。作者未拟其声,未绘其形,而读者似已闻其声,已睹其形,并深深感受到它的神情风韵了。对此,沈德潜赞叹地说:“咏物诗刻露不如神韵,三四语胜于‘钩辀格磔’也。诗家称郑鹧鸪以此”(《唐诗别裁》),正道出这两句诗的奥秘。</p><p>  五、六两句,看来是从鹧鸪转而写人,其实句句不离鹧鸪之声,承接相当巧妙。“游子乍闻征袖湿”,是承上句“啼”字而来,“佳人才唱翠眉低”,又是因鹧鸪声而发。佳人唱的,无疑是《山鹧鸪》词,这是仿鹧鸪之声而作的凄苦之调。闺中少妇面对落花、暮雨,思念远行不归的丈夫,情思难遣,唱一曲《山鹧鸪》吧,可是才轻抒歌喉,便难以自持了。诗人选择游子闻声而泪下,佳人才唱而蹙眉两个细节,又用“乍”、“才”两个虚词加以强调,有力地烘托出鹧鸪啼声之哀怨。在诗人笔下,鹧鸪的啼鸣竟成了高楼少妇相思曲、天涯游子断肠歌了。在这里,人之哀情和鸟之哀啼,虚实相生,各臻其妙;而又互为补充,相得益彰。</p><p>  最后一联:“相呼相应湘江阔,苦竹丛深日向西。”诗人笔墨更为浑成。“行不得也哥哥”声声在浩瀚的江面上回响,是群群鹧鸪在低回飞鸣呢,抑或是佳人游子一“唱”一“闻”在呼应?这是颇富想象的。“湘江阔”、“日向西”,使鹧鸪之声越发凄唳,景象也越发幽冷。那些怕冷的鹧鸪忙于在苦竹丛中寻找暖窝,然而在江边踽踽独行的游子,何时才能返回故乡呢?终篇宕出远神,言虽尽而意无穷,透出诗人那沉重的羁旅乡思之愁。清代金圣叹以为末句“深得比兴之遗”(《圣叹选批唐才子诗》),这是很有见地的。诗人紧紧把握住人和鹧鸪在感情上的联系,咏鹧鸪而重在传神韵,使人和鹧鸪融为一体,构思精妙缜密,难怪世人誉之为“警绝”了。</p></div> </div> </div> <div class="poem-foot"> <div class="tag"> <a href="/p_t_209">鸟</a>, <a href="/p_t_228">思乡</a> </div> </div> </div> </div> <div class="panel poem-panel"> <div class="poem-box box-mask"> <div class="poem-head"> <a class="poem-title" href="/t_589183">江上阻风</a> <div class="poem-handler"> <span class="change s">赏</span> </div> </div> <div class="poem-body"> <div class="poem-sub"> <a href="/p_d_25">[清代]</a> <a href="/a_7426">宋琬</a> </div> <div class="load-box"> <div class="loading"></div> </div> <div class="poem-def poem-item" style="display: none"> <div class="def"> <p>睡起无聊倚舵楼,瞿塘西望路悠悠。</p><p>长江巨浪征人泪,一夜西风共白头。</p> </div> <div class="s"><p>  清康熙十一年(1672),宋琬“投牒自讼,冤始尽白”,冤情得以昭雪,年近花甲的宋琬再次被清廷起用,授与四川按察使。本诗即写于赴任途中。</p><p>  “”前两句直抒胸臆,“无聊”直接点明此时的心情,“倚舵楼”是他此时精神无所寄托的真实写照。舟行瞿塘峡,风大浪猛,水流湍急,诗人被阻停留于此,百无聊赖的以昏睡来消磨时光,睡醒之后更加无聊,于是倚靠在舵楼上眺望:瞿塘峡山势险要,壁立如削;波涛汹涌,奔腾呼啸,令人惊心动魄;遥遥西望,漫漫长路,不知何处是尽头!诗人一语双关表面写瞿塘峡的险要景观,实际是指自己的仕宦之路的险恶漫长:自己无故被人诬告下狱,而今再次踏上仕途,诗人不禁一阵惊惧惶恐。</p><p>  “”这两句运用了比喻、夸张、拟人的修辞手法。第三句以巨浪比喻征人泪,同时妙用夸张;第四句以浪花比喻白发,把长江拟人化,手法新奇!</p><p>  诗人远离家乡,想到家中的妻儿,不禁潸然泪下,泪水滴落江中,化作滚滚的滔天巨浪咆哮着、怒吼着似乎发泄着心中的怨愤。一夜西风,流更急,浪更大,仿佛长江也被风浪所阻。江水翻腾,浪花雪白;诗人伫立风中,白发飘飘,触景伤情,心有戚戚:故园之思,羁旅之愁,仕途之苦......,种种复杂的情感“才下眉头,又上心头”。“以我观物,物皆着我之色。”诗人的身心与长江融为一体,我即江水,江水即我,诗人的愁苦也融入了江中,朵朵浪花不正是满江的白发吗!</p><p>  本诗用语奇丽,比喻清新,委婉含蓄;寓情于景,情景交融,路悠悠、征人泪、巨浪、西风、白头这些意象渲染了凄清悲凉的气氛,抒发了诗人对家乡的思念和对官场生活的厌倦之情,同时也流露出诗人在高压统治之下惊惧惶恐、愤懑悲凉的思想感情。</p></div> </div> </div> <div class="poem-foot"> <div class="tag"> <a href="/p_t_206">长江</a>, <a href="/p_t_655">仕途</a>, <a href="/p_t_228">思乡</a> </div> </div> </div> </div> <div class="panel poem-panel"> <div class="poem-box box-mask"> <div class="poem-head"> <a class="poem-title" href="/t_469468">奉陪封大夫九日登高</a> <div class="poem-handler"> <span class="change y">译</span> <span class="change z">注</span> <span class="change s">赏</span> </div> </div> <div class="poem-body"> <div class="poem-sub"> <a href="/p_d_19">[唐代]</a> <a href="/a_629">岑参</a> </div> <div class="load-box"> <div class="loading"></div> </div> <div class="poem-def poem-item" style="display: none"> <div class="def"> <p>九日黄花酒,登高会昔闻。</p><p>霜威逐亚相,杀气傍<span>(bàng)</span>中军。</p><p>横笛惊征雁<span>(yàn)</span>,娇歌落塞云。</p><p>边头幸无事,醉舞荷吾君。</p> </div> <div class="y"><p>重阳之日,大家一起喝菊花酒、登高山,这与传统的习俗是一样的。</p><p>封将军治军威严峻厉,常让人感到一股肃杀之气。</p><p>横笛凄凉的声音令南飞的大雁悚然惊动,娇美的歌声令边塞的云彩陶醉而降落。</p><p>边廷上,幸喜没有战事,承蒙您的恩惠,戍守的人们得以放怀欢乐、醉舞军中。</p><div><p>参考资料:</p><p>1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第200-201页</p></div></div> <div class="z"> <p>黄花酒:菊花酒。会:契合,相一致。昔闻:以前听说的。</p><p>霜威:威严如霜。亚相:此处指封常清。杀气:秋日肃杀之气。傍:依附。中军:此处以中军指代主帅。</p><p>征雁:南飞的大雁。</p><p>荷:承受恩惠。吾君:对封常清的尊称。</p></div> <div class="s"><p>  这首诗作于公元755年(天宝十四年)。“”首联二句概言边塞无事,重阳佳节,众人按照传统的庆祝方式,喝酒登高,一派和熙欢乐之景。“”颔联二句意指封常清治军雷厉风行,又能在和平时期时刻保持谨慎。“”颈联二句是诗人信手描写节日里战士们的欢愉活动,所谓“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲”,这些笛声、歌声里都蕴含着深深的思乡之情。“”尾联二句是称颂在封常清的英明领导下,边境安宁,因而将士们能在重阳佳节高歌豪饮。</p><p>  封常清是唐朝名将,在安史之乱初期因谗被杀,历史上对唐王朝统治者自毁长城的举动贬斥颇多,而这首诗中则生动反映了这位将领能征善战,治军严谨,同时又放达不拘与下属同乐的可贵品质。</p></div> </div> </div> <div class="poem-foot"> <div class="tag"> <a href="/p_t_222">重阳</a>, <a href="/p_t_320">饮酒</a>, <a href="/p_t_322">登高</a>, <a href="/p_t_314">将士</a>, <a href="/p_t_228">思乡</a> </div> </div> </div> </div> <div class="panel poem-panel"> <div class="poem-box box-mask"> <div class="poem-head"> <a class="poem-title" href="/t_10986">浪淘沙·九日从吴见山觅酒</a> <div class="poem-handler"> <span class="change s">赏</span> </div> </div> <div class="poem-body"> <div class="poem-sub"> <a href="/p_d_21">[宋代]</a> <a href="/a_2285">吴文英</a> </div> <div class="load-box"> <div class="loading"></div> </div> <div class="poem-def poem-item" style="display: none"> <div class="def"> <p>山远翠眉长。高处凄凉。菊花清瘦杜秋娘。净洗绿杯牵露井,聊荐幽香。</p><p>乌帽压吴霜。风力偏狂。一年佳节过西厢。秋色雁声愁几许,都在斜阳。</p> </div> <div class="s"><p>  “山远”两句,叙景随情移。“翠眉”,青翠的山气。此言秋日重阳本是登高揽胜的好时节,但因为词人心情抑郁,即使远望寒山虽是空蒙蒙地带着青翠欲滴的山气,在他心目中也是感到凄凄凉凉,使他不忍细睹。“菊花”一句,以人拟菊。“杜秋娘”,泛指美丽动人的歌妓。此言秋菊傲霜迎风,枝干细长,好像一位婀娜多姿的歌妓一样楚楚动人。“净洗”两句,房中插菊,点重阳(九日)景色。词人说:我将绿玉杯洗涤得干干净净,并打来清冽的井水放进杯中,插上我为您专门(指吴见山)摘来的菊花,拿来您这儿,让它散发出阵阵清香吧。</p><p>  “乌帽”两句,写自己已老。言自己虽然用黑色的帽子遮盖住白头发,以免显露出自己的老态来,但是秋风狂劲,仍旧不时地要从头上的“乌帽”中,吹飘出白发来。“一年”一句,直叙去吴见山家饮酒。词人说:我在这一年中的重阳佳节,就在老朋友家的西厢房中醉酒度过去算了。“秋色”两句,写自己心中抑郁,愁闷的原因。“秋色”、“雁声”与“斜阳”,都是词人对景思亲,感慨自身已入暮年却仍羁旅在外的哀愁的根源,所谓触景生情也。故周邦彦《玉楼春》词有“烟中列岫青无数,雁背夕阳红欲暮”之叹;而元马致远的小令《天净沙·秋思》中也有“夕阳西下,断肠人在天涯”的哀伤;李商隐也有“夕阳无限好,只是近黄昏”的哀叹。这些与梦窗此词的结尾两句,何其相似。</p></div> </div> </div> <div class="poem-foot"> <div class="tag"> <a href="/p_t_222">重阳</a>, <a href="/p_t_320">饮酒</a>, <a href="/p_t_297">抒怀</a>, <a href="/p_t_228">思乡</a> </div> </div> </div> </div> <div class="panel poem-panel"> <div class="poem-box box-mask"> <div class="poem-head"> <a class="poem-title" href="/t_997">九月九日登玄武山</a> <div class="poem-handler"> <span class="change y">译</span> <span class="change z">注</span> <span class="change s">赏</span> </div> </div> <div class="poem-body"> <div class="poem-sub"> <a href="/p_d_19">[唐代]</a> <a href="/a_685">卢照邻</a> </div> <div class="load-box"> <div class="loading"></div> </div> <div class="poem-def poem-item" style="display: none"> <div class="def"> <p>九月九日眺<span>(tiào)</span>山川,归心归望积风烟。</p><p>他乡共酌<span>(zhuó)</span>金花酒,万里同悲鸿雁天。</p> </div> <div class="y"><p>九月九日登上玄武山远望山河,回归故乡的心思、回归故土的热望,浓得如眼前聚集的风尘。</p><p>身在别人的家乡我们一起喝下这菊花酒,我们离家万里,望着大雁飞过的天空,心中有着一样的悲伤。</p><div><p>参考资料:</p><p>1、张长青.中国古典诗词名篇文化鉴赏:北京大学出版社,2014:204</p><p>2、孙建军.《全唐诗》选注:线装书局,2002:181</p><p>3、任国绪.初唐四杰诗选:陕西人民出版社,1992:151</p><p>4、杨佐义.每周一唐诗:长春出版社,1993:6</p></div></div> <div class="z"> <p>九月九日:即重阳节。玄武山:蜀地山名。眺:望,往远处看。积风烟:极言山川阻隔,风烟弥漫。</p><p>酌:饮酒。金花酒:即菊花酒。菊花色黄,称黄花,又称金花。重阳节饮菊花酒,是传统习俗。鸿雁天:鸿雁飞翔的天空。</p></div> <div class="s"><p>  这首七言绝句写诗人在旅途中过重阳,登高远望所见所感,抒发浓浓的思归的情怀。</p><p>  首句点明题旨:九月九日重阳节登高远望。九月九日重阳节,自古以来就有登高的习俗。游子在外,都难免思乡思归,登高远望时,当然会遥望古乡的山川。这一句非常恰切地写出了游子此时此地的望乡动态。次句由动态转写心情,这种“归心归望”的情怀,不是直抒胸臆抒发出来,而是寄寓在“风烟”中,一个“积”字很有分量,道出了归心归望的程度。风烟有多浓多广,那么诗人的“归心归望”也就有多浓多广。这样表现了诗人的归思归望是浓浓的厚厚的。</p><p>  最后两句写诗人远在他乡的高山上,和大家一起喝着节日的菊花酒,而这里与故乡身隔万里,只能伤心地望着鸿雁飞向南天。重阳登高喝菊花酒是习俗,饮酒是叙事,而游子此时思归,难免多饮几杯,借以消乡愁,这就是事中寓情;饮酒消乡愁,叙事中寄寓了乡愁之情。“鸿雁天”是写景,是鸿雁南飞之景,而诗人是范阳人,雁南飞而反衬人不能北归,这就是景中含情了。</p><p>  杨慎举出此诗与王勃《蜀中九日》“九月九日望乡台,他席他乡送客杯。人今已厌南中苦,鸿雁那从北地来?”认为两诗雷同。实际上,王诗与此诗正好可以参读。王、卢的《九日》诗,虽然题材相同,构思相似,但是王诗的结句,问得痴情,问得无理而妙,表现诗入对南方生活的厌倦。而卢诗的结句,是以雁南飞反衬人不可北归的乡思.。都是脍炙人口的名句,但艺术特色不同,非抄袭雷同可比。这两首诗,立意清新,情感真切,构思细密,结构完整,是唐人绝句中的名篇。所谓“王、扬、卢、骆当时体”也。具实卢照邻的诗,以“适意为宗”,“不以繁辞为贵”,题材广泛,深情流丽,雄劲自然,富有奇崛的幻想色彩,无论是在“初唐四杰”中还是在整个害初诗坛,都是十分突出的。</p></div> </div> </div> <div class="poem-foot"> <div class="tag"> <a href="/p_t_222">重阳</a>, <a href="/p_t_320">饮酒</a>, <a href="/p_t_228">思乡</a> </div> </div> </div> </div> <div class="panel poem-panel"> <div class="poem-box box-mask"> <div class="poem-head"> <a class="poem-title" href="/t_515">行军九日思长安故园</a> <div class="poem-handler"> <span class="change y">译</span> <span class="change z">注</span> <span class="change s">赏</span> </div> </div> <div class="poem-body"> <div class="poem-sub"> <a href="/p_d_19">[唐代]</a> <a href="/a_629">岑参</a> </div> <div class="load-box"> <div class="loading"></div> </div> <div class="poem-def poem-item" style="display: none"> <div class="def"> <p>强欲登高去,无人送酒来。</p><p>遥怜故园菊,应傍<span>(bàng)</span>战场开。</p> </div> <div class="y"><p>勉强地想要按照习俗去登高饮酒,却没有像王弘那样的人把酒送来。</p><p>我在远方想念长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。</p><div><p>参考资料:</p><p>1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:350-351</p></div></div> <div class="z"> <p>强:勉强。登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。</p><p>怜:可怜。傍:靠近、接近。</p></div> <div class="s"><p>  唐代以九月九日重阳节登高为题材的好诗不少,并且各有特点。岑参的这首五绝,表现的不是一般的节日思乡,而是对国事的忧虑和对战乱中人民疾苦的关切。表面看来写得平直朴素,实际构思精巧,情韵无限,是一首言简意深、耐人寻味的抒情佳作。</p><p>  这首诗的原注说:“时未收长安。”公元755年(唐天宝十四载)安禄山起兵叛乱,次年长安被攻陷。公元757年(至德二载)旧历二月肃宗由彭原行军至凤翔,岑参随行。九月唐军收复长安,诗可能是该年重阳节在凤翔写的。岑参是南阳人,但久居长安,故称长安为“故园”。</p><p>  古人在九月九日重阳节有登高饮菊花酒的习俗,首句“登高”二字就紧扣题目中的“九日”。劈头一个“强”字,则表现了诗人在战乱中的凄清景况。第二句化用陶渊明的典故。据《南史·隐逸传》记载:陶渊明有一次过重阳节,没有酒喝,就在宅边的菊花丛中独自闷坐了很久。后来正好王弘送酒来了,才醉饮而归。这里反用其意,是说自己虽然也想勉强地按照习俗去登高饮酒,可是在战乱中,没有像王弘那样的人来送酒助兴。此句承前句而来,衔接自然,写得明白如话,使人不觉是用典,达到了前人提出的“用事”的最高要求:“用事不使人觉,若胸臆语也。”(邢邵语)正因为此处巧用典故,所以能引起人们种种的联想和猜测:造成“无人送酒来”的原因是什么呢?这里暗寓着题中“行军”的特定环境。</p><p>  第三句开头一个“遥”字,是渲染自己和故园长安相隔之远,而更见思乡之切。作者写思乡,没有泛泛地笼统地写,而是特别强调思念、怜惜长安故园的菊花。这样写,不仅以个别代表一般,以“故园菊”代表整个故园长安,显得形象鲜明,具体可感;而且这是由登高饮酒的叙写自然发展而来的,是由上述陶渊明因无酒而闷坐菊花丛中的典故引出的联想,具有重阳节的节日特色,仍贴题目中的“九日”,又点出“长安故园”,可以说是切时切地,紧扣诗题。诗写到这里为止,还显得比较平淡,然而这样写,却是为了逼出关键的最后一句。这句承接前句,是一种想象之辞。本来,对故园菊花,可以有各种各样的想象,诗人别的不写,只是设想它“应傍战场开”,这样的想象扣住诗题中的“行军”二字,结合安史之乱和长安被陷的时代特点,写得新巧自然,真实形象,使读者仿佛看到了一幅鲜明的战乱图:长安城中战火纷飞,血染天街,断墙残壁间,一丛丛菊花依然寂寞地开放着。此处的想象之辞已经突破了单纯的惜花和思乡,而寄托着诗人对饱经战争忧患的人民的同情,对早日平定安史之乱的渴望。这一结句用的是叙述语言,朴实无华,但是寓巧于朴,余意深长,耐人咀嚼,顿使全诗的思想和艺术境界出现了一个飞跃。</p></div> </div> </div> <div class="poem-foot"> <div class="tag"> <a href="/p_t_222">重阳</a>, <a href="/p_t_322">登高</a>, <a href="/p_t_228">思乡</a>, <a href="/p_t_200">菊花</a> </div> </div> </div> </div> <div class="panel poem-panel"> <div class="poem-box box-mask"> <div class="poem-head"> <a class="poem-title" href="/t_1507">九日</a> <div class="poem-handler"> <span class="change y">译</span> <span class="change z">注</span> </div> </div> <div class="poem-body"> <div class="poem-sub"> <a href="/p_d_24">[明代]</a> <a href="/a_8984">文森</a> </div> <div class="load-box"> <div class="loading"></div> </div> <div class="poem-def poem-item" style="display: none"> <div class="def"> <p>三载重阳菊,开时不在家。</p><p>何期今日酒,忽对故园花。</p><p>野旷<span>(kuàng)</span>云连树,天寒雁聚沙。</p><p>登临无限意,何处望京华。</p> </div> <div class="y"><p>三年过去,庭院里的菊花依旧在重阳盛开,可惜我此时身在异乡为异客。</p><p>哪里想到今日独自饮酒,只能对着故乡的菊花把盏。</p><p>极目远眺,远处的云仿佛和树连到了一起。天气开始转寒,大雁结队南迁。</p><p>重阳之时独自登高,心中感慨万千。放眼望去都是陌生的景物,惟独看不到故乡的踪影。</p><div><p>译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。</p><p>本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。</p></div></div> <div class="z"> <p></p><p>何期:哪里想到。</p><p>野旷云连树:孟浩然“野旷天低树”。</p><p></p></div> </div> </div> <div class="poem-foot"> <div class="tag"> <a href="/p_t_222">重阳</a>, <a href="/p_t_322">登高</a>, <a href="/p_t_228">思乡</a> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="paging"></div> </div> <div class="side"> <div class="block"> <div class="block-head">类型</div> <div class="block-body"> <div class="tagbox"> <a href="/p_t_228"><span>思乡</span></a> <a href="/p_t_214"><span>节日</span></a> <a href="/p_t_273"><span>节气</span></a> <a href="/p_t_190"><span>春天</span></a> <a href="/p_t_191"><span>夏天</span></a> <a href="/p_t_192"><span>秋天</span></a> <a href="/p_t_193"><span>冬天</span></a> <a href="/p_t_216"><span>元宵节</span></a> <a href="/p_t_218"><span>清明节</span></a> <a href="/p_t_219"><span>端午节</span></a> <a href="/p_t_220"><span>七夕</span></a> <a href="/p_t_221"><span>中秋</span></a> <a href="/p_t_222"><span>重阳</span></a> <a href="/p_t_1606"><span>劳动节</span></a> <a href="/p_t_207"><span>黄河</span></a> <a href="/p_t_226"><span>离别</span></a> <a href="/p_t_230"><span>爱情</span></a> <a href="/p_t_238"><span>友情</span></a> <a href="/p_t_275"><span>西湖</span></a> <a href="/p_t_177"><span>宋词精选</span></a> <a href="/p_t_179"><span>诗经</span></a> <a href="/p_t_180"><span>楚辞</span></a> <a href="/p_t_182"><span>小学古诗</span></a> <a href="/p_t_183"><span>小学文言</span></a> <a href="/p_t_184"><span>初中古诗</span></a> <a href="/p_t_185"><span>初中文言</span></a> <a href="/p_t_186"><span>高中古诗</span></a> <a href="/p_t_187"><span>高中文言</span></a> <a href="/p_t_188"><span>写景</span></a> <a href="/p_t_189"><span>咏物</span></a> </div> </div> <div class="block-foot"> <a href="/plist">查看更多</a> </div></div><div class="block"> <div class="block-head">作者</div> <div class="block-body"> <div class="tagbox"> <a href="/a_259"><span>陆游</span></a> <a href="/a_263"><span>杨万里</span></a> <a href="/a_256"><span>苏轼</span></a> <a href="/a_619"><span>白居易</span></a> <a href="/a_260"><span>王安石</span></a> <a href="/a_5887"><span>王十朋</span></a> <a href="/a_620"><span>杜甫</span></a> <a href="/a_261"><span>欧阳修</span></a> <a href="/a_618"><span>李白</span></a> <a href="/a_257"><span>辛弃疾</span></a> <a href="/a_2312"><span>李之仪</span></a> <a href="/a_631"><span>齐己</span></a> <a href="/a_622"><span>刘禹锡</span></a> <a href="/a_626"><span>元稹</span></a> <a href="/a_623"><span>李商隐</span></a> <a href="/a_632"><span>韦应物</span></a> <a href="/a_634"><span>刘长卿</span></a> <a href="/a_624"><span>杜牧</span></a> <a href="/a_629"><span>岑参</span></a> <a href="/a_628"><span>韩愈</span></a> <a href="/a_621"><span>王维</span></a> <a href="/a_633"><span>温庭筠</span></a> <a href="/a_625"><span>孟浩然</span></a> <a href="/a_262"><span>柳永</span></a> <a href="/a_9556"><span>纳兰性德</span></a> <a href="/a_651"><span>高适</span></a> <a href="/a_10677"><span>李贺</span></a> <a href="/a_627"><span>柳宗元</span></a> <a href="/a_104"><span>陶渊明</span></a> <a href="/a_258"><span>李清照</span></a> </div> </div> <div class="block-foot"> <a href="/e">查看更多</a> </div></div><div class="block"> <div class="block-head">朝代</div> <div class="block-body"> <div class="tagbox"> <a href="/p_d_15"><span>两汉</span></a> <a href="/p_d_20"><span>五代</span></a> <a href="/p_d_23"><span>元代</span></a> <a href="/p_d_14"><span>先秦</span></a> <a href="/p_d_17"><span>南北朝</span></a> <a href="/p_d_19"><span>唐代</span></a> <a href="/p_d_21"><span>宋代</span></a> <a href="/p_d_24"><span>明代</span></a> <a href="/p_d_25"><span>清代</span></a> <a href="/p_d_34"><span>近现代</span></a> <a href="/p_d_22"><span>金朝</span></a> <a href="/p_d_18"><span>隋代</span></a> <a href="/p_d_16"><span>魏晋</span></a> </div> </div></div><div class="block"> <div class="block-head">形式</div> <div class="block-body"> <div class="tagbox"> <a href="/p_p_1"><span>诗</span></a> <a href="/p_p_2"><span>词</span></a> <a href="/p_p_3"><span>曲</span></a> <a href="/p_p_4"><span>文言文</span></a> </div> </div></div><div class="block"> <div class="block-head idiom-head"> <span class="font-big">热门文创IP推荐</span> <a href="https://www.xinzao.cn/" target="_blank" title="新造文创">更多></a> </div> <div class="block-body"> <div class="idiom-main idiom-main-center idiom-fix"> <a href="https://www.xinzao.cn/ip_2" target="_blank" class="item">动漫IP</a> <a href="https://www.xinzao.cn/ip_16" target="_blank" class="item">文化IP</a> <a href="https://www.xinzao.cn/ip_17" target="_blank" class="item">国潮IP</a> <a href="https://www.xinzao.cn/ip_18" target="_blank" class="item">卡通IP</a> <a href="https://www.xinzao.cn/ip_19" target="_blank" class="item">艺术IP</a> <a href="https://www.xinzao.cn/ip_1" target="_blank" class="item">博物院IP</a> </div> </div></div> </div> </div> <div class="footer"> <p>© Copyright(C)<span></span> 版权所有 <a href="http://www.beian.miit.gov.cn/">苏ICP备2021042322号-3</a> <a href="/sitemap.xml">网站地图</a> </p> <p> </p> <p><small>所有网站内容均来自网站搜集和网友提供,仅供娱乐和学习所用,禁止用于一切商业化用途,如果侵犯您的权利请告知我们。 站务邮箱:qunxueyuan@163.com</small></p></div> </div> <script src="https://source.gushici.com.cn/newpc/public/lib/jquery.min.js"></script> <script type="text/javascript" src="https://source.gushici.com.cn/newpc/public/js/poemlist.js"></script> <script type="text/javascript" src="https://source.gushici.com.cn/newpc/public/lib/tj.js"></script> <script src="https://2012.8684.com/tj.js"></script></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10