CINXE.COM
Vulgate — Wikipédia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-sticky-header-enabled vector-toc-available" lang="fr" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Vulgate — Wikipédia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-sticky-header-enabled vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )frwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy", "wgMonthNames":["","janvier","février","mars","avril","mai","juin","juillet","août","septembre","octobre","novembre","décembre"],"wgRequestId":"d1038385-d958-45a0-aa2f-771f12e41987","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Vulgate","wgTitle":"Vulgate","wgCurRevisionId":223148121,"wgRevisionId":223148121,"wgArticleId":46360,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Article contenant un appel à traduction en anglais","Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata","Page utilisant un modèle Bases inactif","Page utilisant P1417","Page utilisant P5019","Page utilisant P8313","Page utilisant P4223","Page utilisant P1296","Page utilisant P7982","Page utilisant P7305","Page utilisant P6058","Page utilisant P3222","Page utilisant P8349","Page utilisant P4342","Page utilisant P3365","Page utilisant P3219","Page pointant vers des bases externes", "Page pointant vers des dictionnaires ou encyclopédies généralistes","Article de Wikipédia avec notice d'autorité","Portail:Bible/Articles liés","Portail:Christianisme/Articles liés","Portail:Religions et croyances/Articles liés","Article de qualité en polonais","Article de qualité en russe","Version ou traduction de la Bible","Doctrine et théologie catholiques","Œuvre de Jérôme de Stridon"],"wgPageViewLanguage":"fr","wgPageContentLanguage":"fr","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Vulgate","wgRelevantArticleId":46360,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"fr","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"fr"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true, "nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":50000,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q131175","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready", "ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ArchiveLinks","ext.gadget.Wdsearch","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=fr&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.18"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b6/Gutenberg_Bible%2C_Lenox_Copy%2C_New_York_Public_Library%2C_2009._Pic_01.jpg/1200px-Gutenberg_Bible%2C_Lenox_Copy%2C_New_York_Public_Library%2C_2009._Pic_01.jpg"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="750"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b6/Gutenberg_Bible%2C_Lenox_Copy%2C_New_York_Public_Library%2C_2009._Pic_01.jpg/800px-Gutenberg_Bible%2C_Lenox_Copy%2C_New_York_Public_Library%2C_2009._Pic_01.jpg"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="500"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b6/Gutenberg_Bible%2C_Lenox_Copy%2C_New_York_Public_Library%2C_2009._Pic_01.jpg/640px-Gutenberg_Bible%2C_Lenox_Copy%2C_New_York_Public_Library%2C_2009._Pic_01.jpg"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="400"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Vulgate — Wikipédia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//fr.m.wikipedia.org/wiki/Vulgate"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifier" href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipédia (fr)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//fr.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Vulgate"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Flux Atom de Wikipédia" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Modifications_r%C3%A9centes&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Vulgate rootpage-Vulgate skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Aller au contenu</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" title="Menu principal" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principal" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principal</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principal</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">masquer</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal" title="Accueil général [z]" accesskey="z"><span>Accueil</span></a></li><li id="n-thema" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portail:Accueil"><span>Portails thématiques</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Page_au_hasard" title="Affiche un article au hasard [x]" accesskey="x"><span>Article au hasard</span></a></li><li id="n-contact" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Contact"><span>Contact</span></a></li><li id="n-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Pages_sp%C3%A9ciales"><span>Pages spéciales</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Contribuer" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Contribuer" > <div class="vector-menu-heading"> Contribuer </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-aboutwp" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:D%C3%A9buter"><span>Débuter sur Wikipédia</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aide:Accueil" title="Accès à l’aide"><span>Aide</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_de_la_communaut%C3%A9" title="À propos du projet, ce que vous pouvez faire, où trouver les informations"><span>Communauté</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Modifications_r%C3%A9centes" title="Liste des modifications récentes sur le wiki [r]" accesskey="r"><span>Modifications récentes</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipédia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-fr.svg" style="width: 7.4375em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="l'encyclopédie libre" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-fr.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Recherche" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Rechercher sur Wikipédia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Rechercher</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Rechercher sur Wikipédia" aria-label="Rechercher sur Wikipédia" autocapitalize="sentences" title="Rechercher sur Wikipédia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Spécial:Recherche"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Rechercher</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Outils personnels"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apparence"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifier l'apparence de la taille, de la largeur et de la couleur de la police de la page" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Apparence" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Apparence</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&wmf_medium=sidebar&wmf_campaign=fr.wikipedia.org&uselang=fr" class=""><span>Faire un don</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Cr%C3%A9er_un_compte&returnto=Vulgate" title="Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire." class=""><span>Créer un compte</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&returnto=Vulgate" title="Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire. [o]" accesskey="o" class=""><span>Se connecter</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Plus d’options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Outils personnels" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Outils personnels</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu utilisateur" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&wmf_medium=sidebar&wmf_campaign=fr.wikipedia.org&uselang=fr"><span>Faire un don</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Cr%C3%A9er_un_compte&returnto=Vulgate" title="Nous vous encourageons à créer un compte utilisateur et vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire."><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Créer un compte</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&returnto=Vulgate" title="Nous vous encourageons à vous connecter ; ce n’est cependant pas obligatoire. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Se connecter</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages pour les contributeurs déconnectés <a href="/wiki/Aide:Premiers_pas" aria-label="En savoir plus sur la contribution"><span>en savoir plus</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Mes_contributions" title="Une liste des modifications effectuées depuis cette adresse IP [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Mes_discussions" title="La page de discussion pour les contributions depuis cette adresse IP [n]" accesskey="n"><span>Discussion</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Sommaire" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Sommaire</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">masquer</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Début</div> </a> </li> <li id="toc-Terminologie" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Terminologie"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Terminologie</span> </div> </a> <ul id="toc-Terminologie-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Contenu" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Contenu"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Contenu</span> </div> </a> <ul id="toc-Contenu-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Jérôme_de_Stridon" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Jérôme_de_Stridon"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Jérôme de Stridon</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Jérôme_de_Stridon-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Jérôme de Stridon</span> </button> <ul id="toc-Jérôme_de_Stridon-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Traductions_de_l'Ancien_et_du_Nouveau_Testament" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Traductions_de_l'Ancien_et_du_Nouveau_Testament"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Traductions de l'Ancien et du Nouveau Testament</span> </div> </a> <ul id="toc-Traductions_de_l'Ancien_et_du_Nouveau_Testament-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Nouveau_Testament" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Nouveau_Testament"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1.1</span> <span>Nouveau Testament</span> </div> </a> <ul id="toc-Nouveau_Testament-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ancien_Testament" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Ancien_Testament"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1.2</span> <span>Ancien Testament</span> </div> </a> <ul id="toc-Ancien_Testament-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Psautier" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-4"> <a class="vector-toc-link" href="#Psautier"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1.2.1</span> <span>Psautier</span> </div> </a> <ul id="toc-Psautier-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Vetus_Latina" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Vetus_Latina"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span><i>Vetus Latina</i></span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Vetus_Latina-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section <i>Vetus Latina</i></span> </button> <ul id="toc-Vetus_Latina-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Nouveau_Testament_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nouveau_Testament_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Nouveau Testament</span> </div> </a> <ul id="toc-Nouveau_Testament_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ancien_Testament_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Ancien_Testament_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Ancien Testament</span> </div> </a> <ul id="toc-Ancien_Testament_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Réception_antique" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Réception_antique"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Réception antique</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Réception_antique-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Réception antique</span> </button> <ul id="toc-Réception_antique-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Correspondance_de_Jérôme_et_Damase" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Correspondance_de_Jérôme_et_Damase"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Correspondance de Jérôme et Damase</span> </div> </a> <ul id="toc-Correspondance_de_Jérôme_et_Damase-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Versions_successives" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Versions_successives"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Versions successives</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Versions_successives-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Versions successives</span> </button> <ul id="toc-Versions_successives-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Période_carolingienne" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Période_carolingienne"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Période carolingienne</span> </div> </a> <ul id="toc-Période_carolingienne-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Gutenberg" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Gutenberg"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span>Gutenberg</span> </div> </a> <ul id="toc-Gutenberg-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Renaissance" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Renaissance"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.3</span> <span>Renaissance</span> </div> </a> <ul id="toc-Renaissance-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-XXe_siècle" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#XXe_siècle"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.4</span> <span><span>XX</span><sup>e</sup> siècle</span> </div> </a> <ul id="toc-XXe_siècle-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Notes_et_références" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Notes_et_références"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Notes et références</span> </div> </a> <ul id="toc-Notes_et_références-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliographie" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliographie"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Bibliographie</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Bibliographie-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Bibliographie</span> </button> <ul id="toc-Bibliographie-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Ouvrages" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Ouvrages"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.1</span> <span>Ouvrages</span> </div> </a> <ul id="toc-Ouvrages-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Articles_et_chapitres_d'ouvrages" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Articles_et_chapitres_d'ouvrages"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8.2</span> <span>Articles et chapitres d'ouvrages</span> </div> </a> <ul id="toc-Articles_et_chapitres_d'ouvrages-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Voir_aussi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Voir_aussi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Voir aussi</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Voir_aussi-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Afficher / masquer la sous-section Voir aussi</span> </button> <ul id="toc-Voir_aussi-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Articles_connexes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Articles_connexes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.1</span> <span>Articles connexes</span> </div> </a> <ul id="toc-Articles_connexes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Liens_externes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Liens_externes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.2</span> <span>Liens externes</span> </div> </a> <ul id="toc-Liens_externes-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Banques_de_données_et_dictionnaire" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Banques_de_données_et_dictionnaire"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9.2.1</span> <span>Banques de données et dictionnaire</span> </div> </a> <ul id="toc-Banques_de_données_et_dictionnaire-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Sommaire" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" title="Table des matières" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Basculer la table des matières" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Basculer la table des matières</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Vulgate</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Aller à un article dans une autre langue. Disponible en 71 langues." > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-71" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">71 langues</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%81%D9%88%D9%84%D8%BA%D8%A7%D8%AA%D8%A7" title="فولغاتا – arabe" lang="ar" hreflang="ar" data-title="فولغاتا" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="arabe" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%81%D9%88%D9%84%D8%AC%D8%A7%D8%AA%D8%A7" title="الفولجاتا – arabe égyptien" lang="arz" hreflang="arz" data-title="الفولجاتا" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="arabe égyptien" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – asturien" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="asturien" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Vulqata" title="Vulqata – azerbaïdjanais" lang="az" hreflang="az" data-title="Vulqata" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="azerbaïdjanais" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bar mw-list-item"><a href="https://bar.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – bavarois" lang="bar" hreflang="bar" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Boarisch" data-language-local-name="bavarois" class="interlanguage-link-target"><span>Boarisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bcl mw-list-item"><a href="https://bcl.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – Central Bikol" lang="bcl" hreflang="bcl" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Bikol Central" data-language-local-name="Central Bikol" class="interlanguage-link-target"><span>Bikol Central</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B0" title="Вульгата – biélorusse" lang="be" hreflang="be" data-title="Вульгата" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="biélorusse" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B0" title="Вульгата – Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Вульгата" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%83%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B0" title="Вулгата – bulgare" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Вулгата" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="bulgare" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Vulgat" title="Vulgat – breton" lang="br" hreflang="br" data-title="Vulgat" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="breton" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ceb mw-list-item"><a href="https://ceb.wikipedia.org/wiki/Bulgata" title="Bulgata – cebuano" lang="ceb" hreflang="ceb" data-title="Bulgata" data-language-autonym="Cebuano" data-language-local-name="cebuano" class="interlanguage-link-target"><span>Cebuano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – tchèque" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="tchèque" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Y_Fwlgat" title="Y Fwlgat – gallois" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Y Fwlgat" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="gallois" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – danois" lang="da" hreflang="da" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danois" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – allemand" lang="de" hreflang="de" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="allemand" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%92%CE%BF%CF%85%CE%BB%CE%B3%CE%AC%CF%84%CE%B1" title="Βουλγάτα – grec" lang="el" hreflang="el" data-title="Βουλγάτα" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="grec" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Vulgate" title="Vulgate – anglais" lang="en" hreflang="en" data-title="Vulgate" data-language-autonym="English" data-language-local-name="anglais" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Vulgato" title="Vulgato – espéranto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Vulgato" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="espéranto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – espagnol" lang="es" hreflang="es" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="espagnol" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – estonien" lang="et" hreflang="et" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estonien" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%88%D9%84%DA%AF%D8%A7%D8%AA%D9%87" title="ولگاته – persan" lang="fa" hreflang="fa" data-title="ولگاته" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persan" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – finnois" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finnois" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://fy.wikipedia.org/wiki/Fulgata" title="Fulgata – frison occidental" lang="fy" hreflang="fy" data-title="Fulgata" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="frison occidental" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – galicien" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="galicien" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%95%D7%95%D7%9C%D7%92%D7%98%D7%94" title="וולגטה – hébreu" lang="he" hreflang="he" data-title="וולגטה" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="hébreu" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – croate" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croate" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – hongrois" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="hongrois" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D5%8E%D5%B8%D6%82%D5%AC%D5%A3%D5%A1%D5%A9%D5%A1" title="Վուլգաթա – arménien" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Վուլգաթա" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="arménien" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – indonésien" lang="id" hreflang="id" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonésien" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – italien" lang="it" hreflang="it" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italien" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A6%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%82%BF" title="ウルガタ – japonais" lang="ja" hreflang="ja" data-title="ウルガタ" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="japonais" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EB%B6%88%EA%B0%80%ED%83%80" title="불가타 – coréen" lang="ko" hreflang="ko" data-title="불가타" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coréen" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Biblia_Vulgata" title="Biblia Vulgata – latin" lang="la" hreflang="la" data-title="Biblia Vulgata" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lb mw-list-item"><a href="https://lb.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – luxembourgeois" lang="lb" hreflang="lb" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Lëtzebuergesch" data-language-local-name="luxembourgeois" class="interlanguage-link-target"><span>Lëtzebuergesch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – lituanien" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituanien" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Vulg%C4%81ta" title="Vulgāta – letton" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Vulgāta" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="letton" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Volgata" title="Volgata – malgache" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Volgata" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="malgache" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mn mw-list-item"><a href="https://mn.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%83%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%82" title="Вулгат – mongol" lang="mn" hreflang="mn" data-title="Вулгат" data-language-autonym="Монгол" data-language-local-name="mongol" class="interlanguage-link-target"><span>Монгол</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – malais" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malais" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Vulgaat" title="Vulgaat – néerlandais" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Vulgaat" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="néerlandais" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – norvégien nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="norvégien nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – norvégien bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="norvégien bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="article de qualité"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Wulgata" title="Wulgata – polonais" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Wulgata" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polonais" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D9%88%D9%84%DA%AF%D8%A7%D8%AA%D8%A7" title="ولگاتا – Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="ولگاتا" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – portugais" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portugais" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Biblia_vulgata" title="Biblia vulgata – roumain" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Biblia vulgata" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="roumain" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="article de qualité"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B0" title="Вульгата – russe" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Вульгата" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="russe" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rue mw-list-item"><a href="https://rue.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%83%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B0" title="Вулгата – ruthène" lang="rue" hreflang="rue" data-title="Вулгата" data-language-autonym="Русиньскый" data-language-local-name="ruthène" class="interlanguage-link-target"><span>Русиньскый</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-scn mw-list-item"><a href="https://scn.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – sicilien" lang="scn" hreflang="scn" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Sicilianu" data-language-local-name="sicilien" class="interlanguage-link-target"><span>Sicilianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – serbo-croate" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="serbo-croate" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Vulgate" title="Vulgate – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Vulgate" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Vulg%C3%A1ta" title="Vulgáta – slovaque" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Vulgáta" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="slovaque" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – slovène" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="slovène" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%83%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B0" title="Вулгата – serbe" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Вулгата" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbe" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – suédois" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="suédois" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – swahili" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="swahili" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A7%E0%B8%B1%E0%B8%A5%E0%B9%80%E0%B8%81%E0%B8%95" title="วัลเกต – thaï" lang="th" hreflang="th" data-title="วัลเกต" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="thaï" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – turc" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turc" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%83%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B0" title="Вульгата – ukrainien" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Вульгата" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ukrainien" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D9%88%D9%84%DA%AF%D8%A7%D8%AA%D8%A7" title="ولگاتا – ourdou" lang="ur" hreflang="ur" data-title="ولگاتا" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="ourdou" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – ouzbek" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="ouzbek" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vep mw-list-item"><a href="https://vep.wikipedia.org/wiki/Vul%27gat" title="Vul'gat – vepse" lang="vep" hreflang="vep" data-title="Vul'gat" data-language-autonym="Vepsän kel’" data-language-local-name="vepse" class="interlanguage-link-target"><span>Vepsän kel’</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-war mw-list-item"><a href="https://war.wikipedia.org/wiki/Vulgata" title="Vulgata – waray" lang="war" hreflang="war" data-title="Vulgata" data-language-autonym="Winaray" data-language-local-name="waray" class="interlanguage-link-target"><span>Winaray</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E6%AD%A6%E5%8A%A0%E5%A4%A7%E8%AF%91%E6%9C%AC" title="武加大译本 – wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="武加大译本" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%AD%A6%E5%8A%A0%E5%A4%A7%E8%AF%91%E6%9C%AC" title="武加大译本 – chinois" lang="zh" hreflang="zh" data-title="武加大译本" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="chinois" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E8%81%96%E7%B6%93%E6%8B%89%E4%B8%81%E9%80%9A%E7%94%A8%E6%9C%AC" title="聖經拉丁通用本 – cantonais" lang="yue" hreflang="yue" data-title="聖經拉丁通用本" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="cantonais" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q131175#sitelinks-wikipedia" title="Modifier les liens interlangues" class="wbc-editpage">Modifier les liens</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Espaces de noms"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Vulgate" title="Voir le contenu de la page [c]" accesskey="c"><span>Article</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussion:Vulgate" rel="discussion" title="Discussion au sujet de cette page de contenu [t]" accesskey="t"><span>Discussion</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Modifier la variante de langue" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">français</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Affichages"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Vulgate"><span>Lire</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit" title="Modifier cette page [v]" accesskey="v"><span>Modifier</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit" title="Modifier le wikicode de cette page [e]" accesskey="e"><span>Modifier le code</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=history" title="Historique des versions de cette page [h]" accesskey="h"><span>Voir l’historique</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Outils de la page"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Outils" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Outils</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Outils</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">masquer</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Plus d’options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Vulgate"><span>Lire</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit" title="Modifier cette page [v]" accesskey="v"><span>Modifier</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit" title="Modifier le wikicode de cette page [e]" accesskey="e"><span>Modifier le code</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=history"><span>Voir l’historique</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Général </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Pages_li%C3%A9es/Vulgate" title="Liste des pages liées qui pointent sur celle-ci [j]" accesskey="j"><span>Pages liées</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Suivi_des_liens/Vulgate" rel="nofollow" title="Liste des modifications récentes des pages appelées par celle-ci [k]" accesskey="k"><span>Suivi des pages liées</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="//fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Importer_un_fichier" title="Téléverser des fichiers [u]" accesskey="u"><span>Téléverser un fichier</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Vulgate&oldid=223148121" title="Adresse permanente de cette version de cette page"><span>Lien permanent</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=info" title="Davantage d’informations sur cette page"><span>Informations sur la page</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Citer&page=Vulgate&id=223148121&wpFormIdentifier=titleform" title="Informations sur la manière de citer cette page"><span>Citer cette page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Ffr.wikipedia.org%2Fwiki%2FVulgate"><span>Obtenir l'URL raccourcie</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:QrCode&url=https%3A%2F%2Ffr.wikipedia.org%2Fwiki%2FVulgate"><span>Télécharger le code QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Imprimer / exporter </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Livre&bookcmd=book_creator&referer=Vulgate"><span>Créer un livre</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:DownloadAsPdf&page=Vulgate&action=show-download-screen"><span>Télécharger comme PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Vulgate&printable=yes" title="Version imprimable de cette page [p]" accesskey="p"><span>Version imprimable</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> Dans d’autres projets </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Vulgate" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q131175" title="Lien vers l’élément dans le dépôt de données connecté [g]" accesskey="g"><span>Élément Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Outils de la page"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Apparence"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Apparence</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">déplacer vers la barre latérale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">masquer</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="fr" dir="ltr"><div class="bandeau-container metadata homonymie hatnote"><div class="bandeau-cell bandeau-icone" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Aide:Homonymie" title="Aide:Homonymie"><img alt="Page d’aide sur l’homonymie" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/Logo_disambig.svg/20px-Logo_disambig.svg.png" decoding="async" width="20" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/Logo_disambig.svg/30px-Logo_disambig.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/Logo_disambig.svg/40px-Logo_disambig.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="375" /></a></span></div><div class="bandeau-cell" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"> <p>Pour les articles homonymes, voir <a href="/wiki/Vulgate_(homonymie)" class="mw-disambig" title="Vulgate (homonymie)">Vulgate (homonymie)</a>. </p> </div></div> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Gutenberg_Bible,_Lenox_Copy,_New_York_Public_Library,_2009._Pic_01.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b6/Gutenberg_Bible%2C_Lenox_Copy%2C_New_York_Public_Library%2C_2009._Pic_01.jpg/240px-Gutenberg_Bible%2C_Lenox_Copy%2C_New_York_Public_Library%2C_2009._Pic_01.jpg" decoding="async" width="240" height="150" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b6/Gutenberg_Bible%2C_Lenox_Copy%2C_New_York_Public_Library%2C_2009._Pic_01.jpg/360px-Gutenberg_Bible%2C_Lenox_Copy%2C_New_York_Public_Library%2C_2009._Pic_01.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b6/Gutenberg_Bible%2C_Lenox_Copy%2C_New_York_Public_Library%2C_2009._Pic_01.jpg/480px-Gutenberg_Bible%2C_Lenox_Copy%2C_New_York_Public_Library%2C_2009._Pic_01.jpg 2x" data-file-width="1920" data-file-height="1200" /></a><figcaption><a href="/wiki/Bible_de_Gutenberg" title="Bible de Gutenberg">Bible de Gutenberg</a>, vers 1455.</figcaption></figure> <p>La <b>Vulgate</b> est une version <a href="/wiki/Latin" title="Latin">latine</a> de la <a href="/wiki/Bible" title="Bible">Bible</a>, composée d'une part, en majorité des traductions faites à la fin du <a href="/wiki/IVe_si%C3%A8cle" title="IVe siècle"><abbr class="abbr" title="4ᵉ siècle"><span class="romain">IV</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a> par <a href="/wiki/J%C3%A9r%C3%B4me_de_Stridon" title="Jérôme de Stridon">Jérôme de Stridon</a>, et d'autre part de traductions latines indépendantes de ce dernier appelées <i><a href="/wiki/Vetus_Latina" title="Vetus Latina">Vetus Latina</a></i> (« vieille [bible] latine »). </p><p>Jérôme commence son édition par les <a href="/wiki/%C3%89vangile#Auteurs_et_datation_des_textes_canoniques" title="Évangile">quatre Évangiles</a>, en révisant et adaptant une version <i>Vetus Latina</i> de ces derniers qui était couramment en usage en <a href="/wiki/Occident_chr%C3%A9tien" title="Occident chrétien">Occident</a>. Il poursuit avec une traduction complète à partir de l'<a href="/wiki/H%C3%A9breu_biblique" title="Hébreu biblique">hébreu</a> de la totalité du <a href="/wiki/Tanakh" title="Tanakh">Tanakh</a> et traduit certains <a href="/wiki/Livres_deut%C3%A9rocanoniques" title="Livres deutérocanoniques">livres deutérocanoniques</a> à partir de versions <a href="/wiki/Grec" title="Grec">grecques</a> de la <a href="/wiki/Septante" title="Septante">Septante</a> ou de l'<a href="/wiki/Aram%C3%A9en" title="Araméen">araméen</a>. Jérôme traduit également le <a href="/wiki/Livre_des_Psaumes" title="Livre des Psaumes">livre des Psaumes</a> trois fois : une fois en révisant une <i>Vetus Latina</i>, une fois depuis le grec et une autre depuis l'hébreu. Aux traductions de Jérôme s'ajoutent par la suite, indépendamment de Jérôme, les révisions basées sur la <i>Vetus Latina</i> des autres livres du <a href="/wiki/Nouveau_Testament" title="Nouveau Testament">Nouveau Testament</a> que Jérôme n'a pas traduits lui-même, pour former ce qu'on appellera par la suite la Vulgate. </p><p>Diffusée essentiellement en Occident, la Vulgate connaît plusieurs versions et évolutions, dont celles dues à <a href="/wiki/Alcuin" title="Alcuin">Alcuin</a> au <a href="/wiki/VIIIe_si%C3%A8cle" title="VIIIe siècle"><abbr class="abbr" title="8ᵉ siècle"><span class="romain">VIII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a> ou encore à <a href="/wiki/%C3%89rasme" title="Érasme">Érasme</a> au <a href="/wiki/XVIe_si%C3%A8cle" title="XVIe siècle"><abbr class="abbr" title="16ᵉ siècle"><span class="romain">XVI</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a>. En 1454, <a href="/wiki/Johannes_Gutenberg" title="Johannes Gutenberg">Gutenberg</a> fait de la Vulgate le premier livre <a href="/wiki/Imprimerie#En_Europe" title="Imprimerie">imprimé en Europe</a>, c'est la <a href="/wiki/Bible_de_Gutenberg" title="Bible de Gutenberg">Bible de Gutenberg</a>. La Vulgate est fixée par le pape <a href="/wiki/Cl%C3%A9ment_VIII" title="Clément VIII">Clément VIII</a> en <a href="/wiki/1592" title="1592">1592</a>, dans une version dite « <a href="/wiki/Vulgate_sixto-cl%C3%A9mentine" title="Vulgate sixto-clémentine">sixto-clémentine</a> » qui fait autorité dans l’<a href="/wiki/%C3%89glise_catholique" title="Église catholique">Église catholique romaine</a> jusqu'en 1979 ; la révision de la Vulgate pour l'Église catholique <a href="/wiki/%C3%89glise_latine" title="Église latine">latine</a> promulguée en <a href="/wiki/1979" title="1979">1979</a> par <a href="/wiki/Jean-Paul_II" title="Jean-Paul II">Jean-Paul II</a> est appelée la « <a href="/wiki/N%C3%A9o-Vulgate" title="Néo-Vulgate">Néo-Vulgate</a> ». </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Terminologie">Terminologie</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=1" title="Modifier la section : Terminologie" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=1" title="Modifier le code source de la section : Terminologie"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Le terme vulgate vient du latin <i>vulgata</i>, qui signifie « rendue accessible, rendue publique », lui-même de <i>vulgus</i>, qui signifie « foule ». Le terme Vulgate (<i>vulgata</i>) appliqué à la version latine de la Bible est anachronique concernant le travail de <a href="/wiki/J%C3%A9r%C3%B4me_de_Stridon" title="Jérôme de Stridon">Jérôme de Stridon</a> : ce n'est qu'à partir du début du <a href="/wiki/XVIe_si%C3%A8cle" title="XVIe siècle"><abbr class="abbr" title="16ᵉ siècle"><span class="romain">XVI</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a> qu'il sert à désigner habituellement les bibles latines dont les versions ont été plus ou moins stabilisées depuis l'<a href="/wiki/Bible_de_Gutenberg" title="Bible de Gutenberg">édition faite à Mayence vers 1450</a>. Afin d'identifier ce texte stabilisé, le <a href="/wiki/Concile_de_Trente" title="Concile de Trente">Concile de Trente</a> de 1546 utilise l'expression « <i>vetus et vulgata editio</i> »<sup id="cite_ref-:6_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-:6-1"><span class="cite_crochet">[</span>1<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Quand Jérôme ou son contemporain <a href="/wiki/Augustin_d%27Hippone" title="Augustin d'Hippone">Augustin d'Hippone</a> utilisent le terme vers le <a href="/wiki/IVe_si%C3%A8cle" title="IVe siècle"><abbr class="abbr" title="4ᵉ siècle"><span class="romain">IV</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a>, c'est plutôt pour désigner la Bible grecque commune non révisée — ou les traductions latines antérieures à Jérôme et que celui-ci juge d'ailleurs inexactes<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite_crochet">[</span>2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> — connue sous le nom actuel de <i><a href="/wiki/Vetus_Latina" title="Vetus Latina">Vetus Latina</a></i> (« vieille [bible] latine »)<sup id="cite_ref-:6_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-:6-1"><span class="cite_crochet">[</span>1<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Enfin, le texte connu sous le nom de <i>Vulgate</i> de nos jours n'était toujours pas fixé au <a href="/wiki/VIIIe_si%C3%A8cle" title="VIIIe siècle"><abbr class="abbr" title="8ᵉ siècle"><span class="romain">VIII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a> ni son usage réellement « vulgarisé » : celui-ci commencera à réellement se répandre aux alentours de 850, notamment grâce à la diffusion des bibles <a href="/wiki/Carolingienne" class="mw-redirect" title="Carolingienne">carolingiennes</a> illustrées dites « Bibles de Tours », la <a href="/wiki/Bible_de_Moutier-Grandval" title="Bible de Moutier-Grandval">Bible de Moutier-Grandval</a> ou encore la <a href="/wiki/Premi%C3%A8re_Bible_de_Charles_le_Chauve" title="Première Bible de Charles le Chauve">Bible Vivien</a><sup id="cite_ref-:6_1-2" class="reference"><a href="#cite_note-:6-1"><span class="cite_crochet">[</span>1<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Pendant tout le <a href="/wiki/Moyen_%C3%82ge" title="Moyen Âge">Moyen Âge</a>, cependant, le texte dit de la <i>Vulgate</i> continue à se diffuser avec de nombreuses variantes textuelles<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite_crochet">[</span>3<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. À la fin du <a href="/wiki/XIIIe_si%C3%A8cle" title="XIIIe siècle"><abbr class="abbr" title="13ᵉ siècle"><span class="romain">XIII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a>, cependant, le texte des Bibles latines contenu dans les manuscrits bibliques, mais aussi dans les livres liturgiques (<a href="/wiki/Missel" title="Missel">missels</a>, <a href="/wiki/Lectionnaire" title="Lectionnaire">lectionnaires</a>...), reste encore hétérogène et on peut ne pas lire exactement le même texte latin dans deux Bibles complètes différentes. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Contenu">Contenu</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=2" title="Modifier la section : Contenu" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=2" title="Modifier le code source de la section : Contenu"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La Vulgate est « un ensemble composite qui ne saurait simplement être identifié avec le travail de Jérôme », car la Vulgate contient aussi des <i>Vetus Latina</i><sup id="cite_ref-:04_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-:04-4"><span class="cite_crochet">[</span>4<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Jérôme_de_Stridon"><span id="J.C3.A9r.C3.B4me_de_Stridon"></span>Jérôme de Stridon</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=3" title="Modifier la section : Jérôme de Stridon" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=3" title="Modifier le code source de la section : Jérôme de Stridon"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Caravaggio_-_Saint_Jerome_Writing,_c1606.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Caravaggio_-_Saint_Jerome_Writing%2C_c1606.jpg/260px-Caravaggio_-_Saint_Jerome_Writing%2C_c1606.jpg" decoding="async" width="260" height="189" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Caravaggio_-_Saint_Jerome_Writing%2C_c1606.jpg/390px-Caravaggio_-_Saint_Jerome_Writing%2C_c1606.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/20/Caravaggio_-_Saint_Jerome_Writing%2C_c1606.jpg/520px-Caravaggio_-_Saint_Jerome_Writing%2C_c1606.jpg 2x" data-file-width="1091" data-file-height="791" /></a><figcaption><i>Saint Jérôme</i> par <a href="/wiki/Le_Caravage" title="Le Caravage">Le Caravage</a>.</figcaption></figure> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Traductions_de_l'Ancien_et_du_Nouveau_Testament"><span id="Traductions_de_l.27Ancien_et_du_Nouveau_Testament"></span>Traductions de l'Ancien et du Nouveau Testament</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=4" title="Modifier la section : Traductions de l'Ancien et du Nouveau Testament" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=4" title="Modifier le code source de la section : Traductions de l'Ancien et du Nouveau Testament"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>À partir du <a href="/wiki/IIe_si%C3%A8cle" title="IIe siècle"><abbr class="abbr" title="2ᵉ siècle"><span class="romain">II</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a>, le nombre croissant de convertis au christianisme qui sont de <a href="/wiki/Latin_classique" title="Latin classique">langue ou de culture latine</a> nécessite que les textes sur lesquels s’appuie cette religion leur soient accessibles. Cette demande est rencontrée par des traducteurs locaux, sans coordination ni systématisme. Il en résulte une grande variété de manuscrits et de versions des textes, aggravée par les processus de copie qui peuvent occasionner des fautes, des adaptations, ajouts ou retraits de la part des copistes<sup id="cite_ref-:8_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-:8-5"><span class="cite_crochet">[</span>5<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Au <a href="/wiki/IVe_si%C3%A8cle" title="IVe siècle"><abbr class="abbr" title="4ᵉ siècle"><span class="romain">IV</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a>, les traductions latines des textes de la <a href="/wiki/Bible" title="Bible">Bible</a> qui se répandent en Occident sont réalisées à partir de la version grecque et sont caractérisées, à l'origine, par leur littéralisme. Elles seront désignées par la suite sous le terme générique de <i><a href="/wiki/Vetus_latina" class="mw-redirect" title="Vetus latina">Vetus latina</a></i>, « vieille latine », dont il existe deux types de variantes : l'une africaine, la plus ancienne, et l'autre européenne mais qui dépendent toutes de la <i>Septante</i> grecque<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Ces traductions en latin finissent par devenir fort diverses en qualité et en précision, cumulant les fautes de copies et laissant à désirer tant sur le plan de l'exactitude ou de la conformité vis-à-vis des versions grecques récentes que sur celui de la qualité littéraire : la médiocrité stylistique combinant les fautes de grammaire ou de syntaxe à l'étrangeté du vocabulaire paraît indigne de la parole de Dieu aux lettrés chrétiens<sup id="cite_ref-:10_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-:10-7"><span class="cite_crochet">[</span>7<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Ainsi, à cette époque, il existe presque autant de versions des textes bibliques qu'il y en a de copies, et l'évêque de Rome, <a href="/wiki/Damase_Ier" title="Damase Ier">Damase</a> (366-384), vraisemblablement préoccupé par cette grande diversité des textes qu'il étudie, commande à Jérôme — un de ses collaborateurs occasionnels<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> qui a été ordonné par <a href="/wiki/Paulin_II_d%27Antioche" title="Paulin II d'Antioche">Paulin II d'Antioche</a>, un évêque considéré comme <a href="/wiki/Schismatique" class="mw-redirect" title="Schismatique">schismatique</a> par certains <a href="/wiki/Christianisme_nic%C3%A9en" title="Christianisme nicéen">nicéens radicaux</a> de l'épiscopat oriental<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite_crochet">[</span>9<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> — d'en produire une version fiable<sup id="cite_ref-:8_5-1" class="reference"><a href="#cite_note-:8-5"><span class="cite_crochet">[</span>5<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Nouveau_Testament">Nouveau Testament</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=5" title="Modifier la section : Nouveau Testament" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=5" title="Modifier le code source de la section : Nouveau Testament"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Gutenberg_bible_Old_Testament_Epistle_of_St_Jerome.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Gutenberg_bible_Old_Testament_Epistle_of_St_Jerome.jpg/200px-Gutenberg_bible_Old_Testament_Epistle_of_St_Jerome.jpg" decoding="async" width="200" height="286" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Gutenberg_bible_Old_Testament_Epistle_of_St_Jerome.jpg/300px-Gutenberg_bible_Old_Testament_Epistle_of_St_Jerome.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/27/Gutenberg_bible_Old_Testament_Epistle_of_St_Jerome.jpg/400px-Gutenberg_bible_Old_Testament_Epistle_of_St_Jerome.jpg 2x" data-file-width="2009" data-file-height="2877" /></a><figcaption><a href="/w/index.php?title=%C3%89p%C3%AEtre_de_J%C3%A9r%C3%B4me_%C3%A0_Paulinus_(Pr%C3%A9face_de_la_Bible_de_Gutenberg)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Épître de Jérôme à Paulinus (Préface de la Bible de Gutenberg) (page inexistante)">Épître de Jérôme à Paulinus</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Jerome%27s_first_epistle_to_Paulinus" class="extiw" title="en:Jerome's first epistle to Paulinus"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « Jerome's first epistle to Paulinus »">(en)</span></a> dans la Bible de Gutenberg.</figcaption></figure><p>C'est donc vraisemblablement à l'instigation de <a href="/wiki/Damase_Ier" title="Damase Ier">Damase</a><sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite_crochet">[</span>10<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> que Jérôme traduit les <a href="/wiki/%C3%89vangiles" class="mw-redirect" title="Évangiles">Évangiles</a> à <a href="/wiki/Rome" title="Rome">Rome</a>, entre <a href="/wiki/383" title="383">383</a> et <a href="/wiki/384" title="384">384</a>, en s'appuyant sur les manuscrits grecs d'une version courante en Orient. Plutôt que de composer une traduction renouvelée qui pourrait heurter les habitudes, il révise une version européenne de la <i>Vetus Latina</i> des Évangiles — vraisemblablement une version d'<a href="/wiki/Eus%C3%A8be_de_C%C3%A9sar%C3%A9e" title="Eusèbe de Césarée">Eusèbe de Césarée</a><sup id="cite_ref-:5_11-0" class="reference"><a href="#cite_note-:5-11"><span class="cite_crochet">[</span>11<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> — dont il améliore la fluidité et la couleur latine<sup id="cite_ref-:10_7-1" class="reference"><a href="#cite_note-:10-7"><span class="cite_crochet">[</span>7<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Ancien_Testament">Ancien Testament</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=6" title="Modifier la section : Ancien Testament" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=6" title="Modifier le code source de la section : Ancien Testament"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="bandeau-container bandeau-section metadata bandeau-niveau-information"><div class="bandeau-cell bandeau-icone-css loupe">Article connexe : <a href="/wiki/Prologus_Galeatus" title="Prologus Galeatus">Prologus Galeatus</a>.</div></div> <p>Concernant l'<a href="/wiki/Ancien_Testament" title="Ancien Testament">Ancien Testament</a>, la plupart des chercheurs contemporains s'accordent sur le fait que Jérôme a accompli son travail de traduction entre 390 et 405<sup id="cite_ref-:4_12-0" class="reference"><a href="#cite_note-:4-12"><span class="cite_crochet">[</span>12<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Doué d'une bonne connaissance du grec qu'il perfectionne durant six ans à Antioche<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite_crochet">[</span>13<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, Jérôme apprend l'hébreu lors de sa retraite dans le désert syrien avec un moine d'origine juive converti au christianisme puis il noue une relation avec certains érudits juifs, relation qu'il poursuit tout au long de sa carrière<sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite_crochet">[</span>14<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Faisant face à des difficultés d'interprétation, il se rend en <a href="/wiki/Palestine_(r%C3%A9gion)" title="Palestine (région)">Palestine</a> pour consulter les docteurs juifs, spécialistes du texte hébreu. Son désir est de retrouver la <i>veritas hebraica</i> par-delà l'héritage grec. Néanmoins, le niveau de maîtrise de l'hébreu par Jérôme demeure en débat au sein de la recherche du <abbr class="abbr" title="21ᵉ siècle"><span class="romain">XXI</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle<sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite_crochet">[</span>15<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Jérôme traduit l’<a href="/wiki/Ancien_Testament" title="Ancien Testament">Ancien Testament</a> à partir d’un texte hébreu proche du <a href="/wiki/Texte_massor%C3%A9tique" title="Texte massorétique">texte massorétique</a><sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite_crochet">[</span>16<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, à <a href="/wiki/Bethl%C3%A9em" title="Bethléem">Bethléem</a> entre <a href="/wiki/390" title="390">390</a> et <a href="/wiki/405" title="405">405</a><sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite_crochet">[</span>17<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Il s'appuie également sur la version grecque issue de l'édition officielle d'Eusèbe<sup id="cite_ref-:5_11-1" class="reference"><a href="#cite_note-:5-11"><span class="cite_crochet">[</span>11<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, commandée par l'<a href="/wiki/Constantin_Ier_(empereur_romain)" title="Constantin Ier (empereur romain)">empereur Constantin</a> à l'issue du <a href="/wiki/Premier_concile_de_Nic%C3%A9e" title="Premier concile de Nicée">premier concile de Nicée</a> de 325<sup id="cite_ref-18" class="reference"><a href="#cite_note-18"><span class="cite_crochet">[</span>18<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, version qui est également la source des <a href="/wiki/Quatre_grands_onciaux" title="Quatre grands onciaux">grands onciaux</a> du <abbr class="abbr" title="4ᵉ siècle"><span class="romain">IV</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle<sup id="cite_ref-:5_11-2" class="reference"><a href="#cite_note-:5-11"><span class="cite_crochet">[</span>11<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Concernant l'ordre des traductions, la recherche actuelle propose la datation suivante : les <a href="/wiki/Livre_des_Proph%C3%A8tes" class="mw-redirect" title="Livre des Prophètes">Prophètes</a>, <a href="/wiki/Livre_de_Samuel" class="mw-redirect" title="Livre de Samuel">Samuel</a>, <a href="/wiki/Livres_des_Rois_(Bible)" title="Livres des Rois (Bible)">les Rois</a>, les <a href="/wiki/Livre_des_Psaumes" title="Livre des Psaumes">Psaumes</a><sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite_crochet">[</span>19<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> et <a href="/wiki/Livre_de_Job" title="Livre de Job">Job</a> sont achevés vers 393 ; <a href="/wiki/Livre_d%27Esdras" title="Livre d'Esdras">Esdras</a>, <a href="/wiki/Livre_de_N%C3%A9h%C3%A9mie" title="Livre de Néhémie">Néhémie</a> et les <a href="/wiki/Livres_des_Chroniques" title="Livres des Chroniques">Chroniques</a> vers 394-396 ; les <a href="/wiki/Livre_des_Proverbes" title="Livre des Proverbes">Proverbes</a>, l'<a href="/wiki/Eccl%C3%A9siaste" title="Ecclésiaste">Ecclésiaste</a> et le <a href="/wiki/Cantique_des_Cantiques" class="mw-redirect" title="Cantique des Cantiques">Cantique des Cantiques</a> vers 398 ; enfin le <a href="/wiki/Pentateuque" title="Pentateuque">Pentateuque</a>, <a href="/wiki/Livre_de_Josu%C3%A9" title="Livre de Josué">Josué</a>, les <a href="/wiki/Livre_des_Juges" title="Livre des Juges">Juges</a>, <a href="/wiki/Livre_de_Ruth" title="Livre de Ruth">Ruth</a> et <a href="/wiki/Livre_d%27Esther" title="Livre d'Esther">Esther</a> entre 398 et 405<sup id="cite_ref-:4_12-1" class="reference"><a href="#cite_note-:4-12"><span class="cite_crochet">[</span>12<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Il n'a pas traduit les <a href="/wiki/Livres_deut%C3%A9rocanoniques" title="Livres deutérocanoniques">livres deutérocanoniques</a>, à l'exception de ceux de <a href="/wiki/Tobie" class="mw-redirect" title="Tobie">Tobie</a> et de <a href="/wiki/Livre_de_Judith" title="Livre de Judith">Judith</a>, deux livres que Jérôme traduit depuis l'<a href="/wiki/Aram%C3%A9en" title="Araméen">araméen</a> ; il a aussi traduit les <a href="/wiki/Livre_d%27Esther#Additions_à_Esther" title="Livre d'Esther">additions au livre d'Esther</a> à partir du grec de la Septante, et les <a href="/wiki/Livre_de_Daniel#Parties_deutérocanoniques" title="Livre de Daniel">ajouts au livre de Daniel</a> à partir du grec <a href="/wiki/Hexaples" title="Hexaples">hexaplaire</a> de <a href="/wiki/Th%C3%A9odotion" title="Théodotion">Théodotion</a><sup id="cite_ref-:03_20-0" class="reference"><a href="#cite_note-:03-20"><span class="cite_crochet">[</span>20<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading5"><h5 id="Psautier">Psautier</h5><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=7" title="Modifier la section : Psautier" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=7" title="Modifier le code source de la section : Psautier"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Jérôme a produit trois traductions du <a href="/wiki/Livre_des_Psaumes" title="Livre des Psaumes">livre des Psaumes</a>. </p><p>La première est une révision d'un <a href="/wiki/Psautier" title="Psautier">psautier</a> <a href="/wiki/Vetus_Latina" title="Vetus Latina">vieux latin</a> produite entre 382 et 385 mais dont aucune trace n'a été conservée<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite_crochet">[</span>21<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Il se livre ensuite à une nouvelle traduction en latin des Psaumes à Bethléem entre 386 et 389<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite_crochet">[</span>22<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> à partir du texte <a href="/wiki/Hexaples" title="Hexaples">hexaplaire</a> (en grec) de la <i><a href="/wiki/Septante" title="Septante">Septante</a></i> d'<a href="/wiki/Orig%C3%A8ne" title="Origène">Origène</a>. Cette version porte le nom de « <a href="/wiki/Psautier_gallican" title="Psautier gallican">psautier gallican</a> » car elle est diffusée en <a href="/wiki/Gaule" title="Gaule">Gaule</a> à partir du <a href="/wiki/IXe_si%C3%A8cle" title="IXe siècle"><abbr class="abbr" title="9ᵉ siècle"><span class="romain">IX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a><sup id="cite_ref-:12_23-0" class="reference"><a href="#cite_note-:12-23"><span class="cite_crochet">[</span>23<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Bien qu'il existe d'autres <a href="/w/index.php?title=Psautiers_latins&action=edit&redlink=1" class="new" title="Psautiers latins (page inexistante)">psautiers latins</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Latin_Psalters" class="extiw" title="en:Latin Psalters"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « Latin Psalters »">(en)</span></a><sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite_crochet">[</span>24<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, l'édition de la Bible réalisée à la fin du <a href="/wiki/VIIIe_si%C3%A8cle" title="VIIIe siècle"><abbr class="abbr" title="8ᵉ siècle"><span class="romain">VIII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a> et au tout début du <a href="/wiki/IXe_si%C3%A8cle" title="IXe siècle"><abbr class="abbr" title="9ᵉ siècle"><span class="romain">IX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a> par <a href="/wiki/Alcuin" title="Alcuin">Alcuin</a> inclut uniquement comme psautier le psautier gallican à l'exclusion d'autres traductions latines du livre des psaumes<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite_crochet">[</span>25<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Le psautier gallican est également le seul livre des psaumes dans la <a href="/wiki/Vulgate_sixto-cl%C3%A9mentine" title="Vulgate sixto-clémentine">Vulgate sixto-clémentine</a><sup id="cite_ref-:12_23-1" class="reference"><a href="#cite_note-:12-23"><span class="cite_crochet">[</span>23<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Enfin, Jérôme a également traduit les Psaumes à partir du texte <a href="/wiki/H%C3%A9breu" title="Hébreu">hébreu</a> mais cette version n'a jamais fait l'objet d'une utilisation <a href="/wiki/Liturgie" title="Liturgie">liturgique</a> et est absente de la Vulgate sixto-clémentine<sup id="cite_ref-:12_23-2" class="reference"><a href="#cite_note-:12-23"><span class="cite_crochet">[</span>23<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vetus_Latina"><i>Vetus Latina</i></h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=8" title="Modifier la section : Vetus Latina" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=8" title="Modifier le code source de la section : Vetus Latina"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nouveau_Testament_2">Nouveau Testament</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=9" title="Modifier la section : Nouveau Testament" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=9" title="Modifier le code source de la section : Nouveau Testament"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Jérôme n'a traduit du <a href="/wiki/Nouveau_Testament" title="Nouveau Testament">Nouveau Testament</a> que les quatre Évangiles<sup id="cite_ref-:04_4-1" class="reference"><a href="#cite_note-:04-4"><span class="cite_crochet">[</span>4<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. On a longtemps considéré que la révision des <a href="/wiki/%C3%89p%C3%AEtres_de_Paul" title="Épîtres de Paul">Épîtres de Paul</a>, contemporaine de Jérôme, était également l'œuvre de ce dernier ; cependant, il apparaît désormais qu'il n'en est pas l'auteur même s'il reste possible que cette révision ait été effectuée dans son entourage<sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite_crochet">[</span>26<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Les traductions latines de tous les livres du Nouveau Testament, hormis les quatre Évangiles, ne doivent rien à Jérôme ; elles reflètent des <i>Vetus Latina</i> qui sont l'œuvre de <a href="/wiki/Rufin_le_Syrien" title="Rufin le Syrien">Rufin le Syrien</a> ou de cercles <a href="/wiki/P%C3%A9lagiens" class="mw-redirect" title="Pélagiens">pélagiens</a><sup id="cite_ref-:04_4-2" class="reference"><a href="#cite_note-:04-4"><span class="cite_crochet">[</span>4<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Ancien_Testament_2">Ancien Testament</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=10" title="Modifier la section : Ancien Testament" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=10" title="Modifier le code source de la section : Ancien Testament"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Les traductions latines des livres de la <a href="/wiki/Livre_de_la_Sagesse" title="Livre de la Sagesse">Sagesse</a>, du <a href="/wiki/Siracide" title="Siracide">Siracide</a>, des deux <a href="/wiki/Livres_des_Maccab%C3%A9es" title="Livres des Maccabées">livres des Maccabées</a> et du <a href="/wiki/Livre_de_Baruch" title="Livre de Baruch">Livre de Baruch</a> ne doivent rien à Jérôme et reflètent d'anciennes <i><a href="/wiki/Vetus_Latina" title="Vetus Latina">Vetus Latina</a></i><sup id="cite_ref-:0_27-0" class="reference"><a href="#cite_note-:0-27"><span class="cite_crochet">[</span>27<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Réception_antique"><span id="R.C3.A9ception_antique"></span>Réception antique</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=11" title="Modifier la section : Réception antique" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=11" title="Modifier le code source de la section : Réception antique"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Jérôme propose une littéralité nouvelle des Écritures, éloignée de son style personnel<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite_crochet">[</span>28<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. La traduction de Jérôme, que les pratiques ascétiques et approches théologiques confinent en dehors des courants alors dominants de la <a href="/wiki/Grande_%C3%89glise_(christianisme)" class="mw-redirect" title="Grande Église (christianisme)">Grande Église</a>, est largement rejetée par ses contemporains, religieux comme laïcs, qui vont jusqu'à questionner l'orthodoxie de son auteur<sup id="cite_ref-:02_29-0" class="reference"><a href="#cite_note-:02-29"><span class="cite_crochet">[</span>29<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Sa façon de recourir au texte hébreu pour établir le texte de la <a href="/wiki/Bible" title="Bible">Bible</a> chrétienne est ainsi désapprouvée par ses contemporains comme <a href="/wiki/Augustin_d%27Hippone" title="Augustin d'Hippone">Augustin d'Hippone</a> qui pense qu'il faut suivre la <a href="/wiki/Septante" title="Septante">Septante</a><sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite_crochet">[</span>30<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Cette version suscite également la méfiance et la suspicion des prêtres latins, composant un clergé romain « scrupuleux et conservateur » contemporain de Jérôme, qui voient là une dangereuse falsification des Écritures par un étranger ; la renommée de la Vulgate ne s'impose ainsi qu'au début du Moyen Âge<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite_crochet">[</span>31<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Correspondance_de_Jérôme_et_Damase"><span id="Correspondance_de_J.C3.A9r.C3.B4me_et_Damase"></span>Correspondance de Jérôme et Damase</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=12" title="Modifier la section : Correspondance de Jérôme et Damase" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=12" title="Modifier le code source de la section : Correspondance de Jérôme et Damase"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Hieronymus_presents_Vulgata.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/Hieronymus_presents_Vulgata.jpg/220px-Hieronymus_presents_Vulgata.jpg" decoding="async" width="220" height="350" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/Hieronymus_presents_Vulgata.jpg/330px-Hieronymus_presents_Vulgata.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f6/Hieronymus_presents_Vulgata.jpg/440px-Hieronymus_presents_Vulgata.jpg 2x" data-file-width="2541" data-file-height="4048" /></a><figcaption>Enluminure extraite de l'<a href="/wiki/%C3%89vang%C3%A9liaire" title="Évangéliaire">évangiliaire</a> de <a href="/wiki/Lund_(Su%C3%A8de)" title="Lund (Suède)">Lund</a>. Jérôme de Stridon présente sa version de la Vulgate au pape Damase Ier sous les auspices de <a href="/wiki/Laurent_de_Rome" title="Laurent de Rome">Laurent de Rome</a>, c. 1150, <a href="/wiki/Biblioth%C3%A8que_de_l%27universit%C3%A9_d%27Uppsala" title="Bibliothèque de l'université d'Uppsala">bibliothèque de l'université d'Uppsala</a>.</figcaption></figure> <p>Dans la <a href="/wiki/Lettre_de_J%C3%A9r%C3%B4me_au_pape_Damase" title="Lettre de Jérôme au pape Damase">lettre-préface à sa traduction des Évangiles adressée à Damase</a>, Jérôme exprime ses doutes à propos de l'accueil que recevra sa révision des quatre Évangiles : <span class="citation">« Tu me contrains à faire du travail nouveau sur de l'ancien : tu veux que, une fois les exemplaires des Écritures dispersés dans le monde entier, je siège comme arbitre et que, dans la mesure où ils varient entre eux, je décide quels sont ceux qui s'accordent avec la vérité grecque. […] Qui en effet, qu'il soit instruit ou non, quand il prendra le volume en mains et qu'il verra que ce qu'il y lit diverge du goût de la salive qu'il a senti la première fois, n'éclatera aussitôt en exclamations, s'écriant que je suis un faussaire, un sacrilège, moi qui ose ajouter, changer, corriger quelque chose aux livres anciens ? »</span><sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite_crochet">[</span>32<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>La correspondance entre Jérôme et Damase est peut-être apocryphe<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite_crochet">[</span>33<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Selon <a href="/w/index.php?title=Pierre_Nautin&action=edit&redlink=1" class="new" title="Pierre Nautin (page inexistante)">Pierre Nautin</a>, spécialiste de la <a href="/wiki/Litt%C3%A9rature_patristique" class="mw-redirect" title="Littérature patristique">littérature patristique</a>, plusieurs des lettres entre Jérôme et Damase auraient en fait été écrites par Jérôme <i>après</i> la mort de Damase, Jérôme ayant « composé toute cette correspondance après la mort du pape dans une circonstance où il lui était utile de se prévaloir de ses relations avec le pontife défunt »<sup id="cite_ref-34" class="reference"><a href="#cite_note-34"><span class="cite_crochet">[</span>34<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Du vivant même de Jérôme des lettres faussement attribuées à ce dernier, à son grand dam, étaient en circulation — dont un pseudo-courrier à Damase<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite_crochet">[</span>35<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> —, et moins d'un siècle après sa mort, des faussaires forgeaient des lettres apocryphes entre les deux hommes afin de créer une autorité pour leurs travaux, comme Jérôme l'avait lui-même déjà fait avec une certaine finesse<sup id="cite_ref-:2_36-0" class="reference"><a href="#cite_note-:2-36"><span class="cite_crochet">[</span>36<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. De nombreuses fausses lettres, censées avoir été échangées entre Damase et Jérôme, circulent ensuite au cours à l'époque médiévale<sup id="cite_ref-37" class="reference"><a href="#cite_note-37"><span class="cite_crochet">[</span>37<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Versions_successives">Versions successives</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=13" title="Modifier la section : Versions successives" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=13" title="Modifier le code source de la section : Versions successives"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Période_carolingienne"><span id="P.C3.A9riode_carolingienne"></span>Période carolingienne</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=14" title="Modifier la section : Période carolingienne" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=14" title="Modifier le code source de la section : Période carolingienne"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Cod._Sangallensis_907_(287).jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/44/Cod._Sangallensis_907_%28287%29.jpg/205px-Cod._Sangallensis_907_%28287%29.jpg" decoding="async" width="205" height="305" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/44/Cod._Sangallensis_907_%28287%29.jpg/307px-Cod._Sangallensis_907_%28287%29.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/44/Cod._Sangallensis_907_%28287%29.jpg/409px-Cod._Sangallensis_907_%28287%29.jpg 2x" data-file-width="3013" data-file-height="4488" /></a><figcaption><i><a href="/wiki/Codex_Sangallensis_48" title="Codex Sangallensis 48">Codex Sangallensis</a></i>, vers 900</figcaption></figure> <div class="bandeau-container bandeau-section metadata bandeau-niveau-information"><div class="bandeau-cell bandeau-icone-css loupe">Article connexe : <a href="/wiki/Renaissance_carolingienne" title="Renaissance carolingienne">Renaissance carolingienne</a>.</div></div> <p>Il existe près de dix mille manuscrits, souvent récents, de la traduction de la Vulgate attribuée à Jérôme, dont les plus anciens remontent au <abbr class="abbr" title="7ᵉ siècle"><span class="romain">VII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> voire au <abbr class="abbr" title="6ᵉ siècle"><span class="romain">VI</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle<sup id="cite_ref-:3_38-0" class="reference"><a href="#cite_note-:3-38"><span class="cite_crochet">[</span>38<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Dès le <a href="/wiki/VIIIe_si%C3%A8cle" title="VIIIe siècle"><abbr class="abbr" title="8ᵉ siècle"><span class="romain">VIII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a>, les copies manuscrites recommencent à s'écarter du texte de Jérôme. À la demande de <a href="/wiki/Charlemagne" title="Charlemagne">Charlemagne</a> désireux de proposer à ses sujets une version fiable de la Bible, <a href="/wiki/Alcuin" title="Alcuin">Alcuin</a>, abbé de <a href="/wiki/Saint-Martin_de_Tours" class="mw-redirect" title="Saint-Martin de Tours">Saint-Martin de Tours</a>, effectue un travail de restauration, qui sera mené à son terme par <a href="/wiki/Th%C3%A9odulfe" class="mw-redirect" title="Théodulfe">Théodulfe</a>, évêque d'<a href="/wiki/Orl%C3%A9ans" title="Orléans">Orléans</a><sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite_crochet">[</span>39<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Ainsi, l'usage de la Vulgate ne se généralise pas avant le <a href="/wiki/IXe_si%C3%A8cle" title="IXe siècle"><abbr class="abbr" title="9ᵉ siècle"><span class="romain">IX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a> tandis que l'usage et les copies de la <i>Vetus Latina</i> restent répandus parmi les moines et clercs érudits jusqu'au <a href="/wiki/XIIIe_si%C3%A8cle" title="XIIIe siècle"><abbr class="abbr" title="13ᵉ siècle"><span class="romain">XIII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a><sup id="cite_ref-:02_29-1" class="reference"><a href="#cite_note-:02-29"><span class="cite_crochet">[</span>29<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Gutenberg">Gutenberg</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=15" title="Modifier la section : Gutenberg" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=15" title="Modifier le code source de la section : Gutenberg"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>C'est à <a href="/wiki/Johannes_Gutenberg" title="Johannes Gutenberg">Gutenberg</a> qu'on doit le fait que le premier livre <a href="/wiki/Imprimerie#En_Europe" title="Imprimerie">imprimé en Europe</a> est la Vulgate ; Gutenberg réalise cette impression entre 1452 et 1455. Pour cette première édition, qui comporte deux volumes <i><a href="/wiki/In-folio" title="In-folio">in-folio</a></i> sans adresse ni date et ne fut précisément identifiée qu'au <abbr class="abbr" title="18ᵉ siècle"><span class="romain">XVIII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle par le bibliographe français François Debure<sup id="cite_ref-:1_40-0" class="reference"><a href="#cite_note-:1-40"><span class="cite_crochet">[</span>40<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, on parle de « <a href="/wiki/Bible_de_Gutenberg" title="Bible de Gutenberg">Bible à 42 lignes</a> » d'après le nombre de lignes qu'elle comprend par pages, présentées en deux colonnes<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite_crochet">[</span>41<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Renaissance">Renaissance</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=16" title="Modifier la section : Renaissance" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=16" title="Modifier le code source de la section : Renaissance"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Au <a href="/wiki/XVIe_si%C3%A8cle" title="XVIe siècle"><abbr class="abbr" title="16ᵉ siècle"><span class="romain">XVI</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a>, la <a href="/wiki/R%C3%A9forme_protestante" title="Réforme protestante">Réforme protestante</a> favorise de nouvelles traductions directement dans les <a href="/wiki/Langues_vernaculaires" class="mw-redirect" title="Langues vernaculaires">langues vernaculaires</a> (en allemand, français, etc.) des textes <a href="/wiki/H%C3%A9breu_biblique" title="Hébreu biblique">hébreu</a> et <a href="/wiki/Grec_ancien" title="Grec ancien">grec</a>. </p><p>Estimant que le texte de la Vulgate a subi jusqu'à son époque de multiples corruptions, <a href="/wiki/%C3%89rasme" title="Érasme">Érasme</a> entreprend en 1513 de rétablir un texte plus fidèle à celui de Jérôme en se fondant, à l'exemple de <a href="/wiki/Laurent_Valla" title="Laurent Valla">Laurent Valla</a>, sur des sources en <a href="/wiki/Grec_ancien" title="Grec ancien">grec ancien</a> : c'est ainsi que parait le <i><a href="/wiki/Novum_Instrumentum_omne" title="Novum Instrumentum omne">Novum Instrumentum omne</a></i> (1516), texte bilingue latin-grec d'une Vulgate corrigée, qui sert de base aux bibles protestantes de Genève et d'Angleterre. Des éditions critiques de la Vulgate n'en apparaissent pas moins à la suite de celle de Gobelinus Laridius publiée à Cologne en 1530, comme celle de <a href="/wiki/Robert_Estienne" title="Robert Estienne">Robert Estienne</a> en 1528<sup id="cite_ref-:7_42-0" class="reference"><a href="#cite_note-:7-42"><span class="cite_crochet">[</span>42<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. En outre, les traductions directes des versions en grec ou en hébreu entreprises par les exégètes humanistes font perdre à la version de Jérôme son statut de seule version valable de l'Écriture au sein du christianisme occidental, pour devenir une version parmi bien d'autres et souffrant de défauts<sup id="cite_ref-:7_42-1" class="reference"><a href="#cite_note-:7-42"><span class="cite_crochet">[</span>42<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Frontispiece_of_the_Sixto-Clementine_Vulgate_(1592).jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Frontispiece_of_the_Sixto-Clementine_Vulgate_%281592%29.jpg/150px-Frontispiece_of_the_Sixto-Clementine_Vulgate_%281592%29.jpg" decoding="async" width="150" height="219" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Frontispiece_of_the_Sixto-Clementine_Vulgate_%281592%29.jpg/225px-Frontispiece_of_the_Sixto-Clementine_Vulgate_%281592%29.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dd/Frontispiece_of_the_Sixto-Clementine_Vulgate_%281592%29.jpg/300px-Frontispiece_of_the_Sixto-Clementine_Vulgate_%281592%29.jpg 2x" data-file-width="937" data-file-height="1368" /></a><figcaption><a href="/wiki/Frontispice_(livre)" title="Frontispice (livre)">Frontispice</a> de la Vulgate sixto-clémentine de 1592</figcaption></figure> <p>L’<a href="/wiki/%C3%89glise_catholique" title="Église catholique">Église catholique</a> ressent alors la nécessité de réaffirmer la suprématie de la Vulgate<sup id="cite_ref-:7_42-2" class="reference"><a href="#cite_note-:7-42"><span class="cite_crochet">[</span>42<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Elle déclare au cours du <a href="/wiki/Concile_de_Trente" title="Concile de Trente">concile de Trente</a> en <a href="/wiki/1546" title="1546">1546</a><sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite_crochet">[</span>43<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> : </p> <blockquote> <p>« [L]e […] saint concile […] statu[e] et déclar[e] que la vieille édition de la Vulgate, approuvée dans l'Église même par un long usage de tant de siècles, doit être tenue pour authentique dans les leçons publiques, les discussions, les prédications et les explications, et que personne n'ait l'audace ou la présomption de la rejeter sous quelque prétexte que ce soit. » </p> </blockquote> <p>Les autorités ecclésiales catholiques s'attachent dès lors à établir une nouvelle version critique révisée qui connaît quelques errements<sup id="cite_ref-:7_42-3" class="reference"><a href="#cite_note-:7-42"><span class="cite_crochet">[</span>42<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Dès <a href="/wiki/1561" title="1561">1561</a>, le pape <a href="/wiki/Pie_IV" title="Pie IV">Pie IV</a> songe à fixer le texte de la Vulgate et son successeur, <a href="/wiki/Pie_V" title="Pie V">Pie V</a>, confie la tâche à une commission présidée par le cardinal Morone et composée de six cardinaux dont une partie défend le maintien des versions jusque-là traditionnelles tandis qu'une autre, marquée de l'approche <a href="/wiki/Humanisme" title="Humanisme">humaniste</a> d'<a href="/wiki/%C3%89rasme" title="Érasme">Érasme</a>, est plus encline à corriger le texte<sup id="cite_ref-:11_44-0" class="reference"><a href="#cite_note-:11-44"><span class="cite_crochet">[</span>44<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Les travaux sont poursuivis sous <a href="/wiki/Gr%C3%A9goire_XIII" title="Grégoire XIII">Grégoire XIII</a> par les cardinaux <a href="/wiki/Guglielmo_Sirleto" title="Guglielmo Sirleto">Guglielmo Sirleto</a> et <a href="/wiki/Sixte_V" title="Sixte V">Peretti</a>, sans que les résultats ne répondent aux attentes<sup id="cite_ref-:11_44-1" class="reference"><a href="#cite_note-:11-44"><span class="cite_crochet">[</span>44<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Le cardinal Peretti, élu pape en <a href="/wiki/1585" title="1585">1585</a> sous le nom de <a href="/wiki/Sixte_V" title="Sixte V">Sixte V</a>, souhaite faire aboutir le projet et nomme une nouvelle commission d'érudits et de prélats — parmi lesquels l'anglais <a href="/wiki/William_Allen_(cardinal)" title="William Allen (cardinal)">William Allen</a>, l'helléniste italien <a href="/wiki/Antonio_Agelli" title="Antonio Agelli">Antonio Agelli</a>, le grécisant français <a href="/wiki/Pierre_Morin_(bibliste)" title="Pierre Morin (bibliste)">Pierre Morin</a>, l'hébraïsant espagnol Bartolomé de Valverde ou encore les jésuites florentin <a href="/wiki/Robert_Bellarmin" title="Robert Bellarmin">Robert Bellarmin</a> et le portugais <a href="/wiki/Manuel_de_S%C3%A1" title="Manuel de Sá">Manuel de Sá</a>, professeur au <a href="/wiki/Coll%C3%A8ge_romain" title="Collège romain">Collège romain</a><sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite_crochet">[</span>45<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> — sous la direction du cardinal <a href="/wiki/Antonio_Carafa" title="Antonio Carafa">Antonio Carafa</a>, devenu la même année bibliothécaire du Vatican<sup id="cite_ref-Bedouelle1989351_46-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bedouelle1989351-46"><span class="cite_crochet">[</span>46<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Après deux ans de travail, la commission qui a rassemblé un grand nombre d'ouvrages pour nourrir ses travaux, présente ses résultats au souverain pontife qui estime que les variants retenus sont trop nombreux<sup id="cite_ref-Bedouelle1989351_46-1" class="reference"><a href="#cite_note-Bedouelle1989351-46"><span class="cite_crochet">[</span>46<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. S'appuyant davantage sur la <a href="/wiki/Bible_de_Louvain_(1550)" title="Bible de Louvain (1550)">Bible de Louvain</a> et ses variantes plutôt que sur les travaux de la commission, il s'attèle alors lui-même à la tâche, conseillé par le jésuite <a href="/wiki/Francisco_de_Toledo" title="Francisco de Toledo">Francisco Toledo</a> et aidé de l'humaniste <a href="/wiki/Angelo_Rocca" title="Angelo Rocca">Angelo Rocca</a> ainsi que de quelques autres <a href="/wiki/Augustins" title="Augustins">augustins</a><sup id="cite_ref-Bedouelle1989351_46-2" class="reference"><a href="#cite_note-Bedouelle1989351-46"><span class="cite_crochet">[</span>46<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Le résultat de son travail est publié en <a href="/wiki/1590" title="1590">1590</a><sup id="cite_ref-Bedouelle1989352_47-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bedouelle1989352-47"><span class="cite_crochet">[</span>47<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> par l'imprimerie vaticane (créée en 1587) : cette édition est vivement critiquée et, selon Bellarmin, truffée d'erreurs<sup id="cite_ref-:7_42-4" class="reference"><a href="#cite_note-:7-42"><span class="cite_crochet">[</span>42<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, si bien que dès la mort de Sixte V quelques mois après la publication, les cardinaux font interdire la diffusion de cette Vulgate, avant même l'élection de son successeur. Les <a href="/wiki/Compagnie_de_J%C3%A9sus" title="Compagnie de Jésus">Jésuites</a> sont chargés de racheter ou d'échanger les exemplaires déjà en circulation en Europe<sup id="cite_ref-Bedouelle1989353_48-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bedouelle1989353-48"><span class="cite_crochet">[</span>48<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>À l'instigation du cardinal jésuite <a href="/wiki/Robert_Bellarmin" title="Robert Bellarmin">Bellarmin</a>, <a href="/wiki/Gr%C3%A9goire_XIV" title="Grégoire XIV">Grégoire XIV</a> fait entamer dès <a href="/wiki/1591" title="1591">1591</a> une nouvelle révision par les anciens membres de la commission Cafara, depuis décédé, renforcée de quelques autres érudits — dont Angelo Rocca qui assure le secrétariat — sous la houlette du cardinal <a href="/wiki/Marco_Antonio_Colonna,_seniore" title="Marco Antonio Colonna, seniore">Marco Antonio Colonna</a><sup id="cite_ref-Bedouelle1989353_48-1" class="reference"><a href="#cite_note-Bedouelle1989353-48"><span class="cite_crochet">[</span>48<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. À l'issue des travaux, la version proposée reprend les grandes lignes de la commission Cafara, adoptant notamment la répartition des versets que l'on trouve dans les <a href="/wiki/Robert_Estienne" title="Robert Estienne">Bibles d'Estienne</a>, conservant toutefois certaines des corrections de Sixte V<sup id="cite_ref-Bedouelle1989353_48-2" class="reference"><a href="#cite_note-Bedouelle1989353-48"><span class="cite_crochet">[</span>48<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. C'est cette version révisée qui est finalement promulguée en <a href="/wiki/1592" title="1592">1592</a><sup id="cite_ref-:3_38-1" class="reference"><a href="#cite_note-:3-38"><span class="cite_crochet">[</span>38<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> par le successeur de Grégoire, <a href="/wiki/Cl%C3%A9ment_VIII" title="Clément VIII">Clément VIII</a> et c'est ce texte connu sous le nom de <i><a href="/wiki/Vulgate_sixto-cl%C3%A9mentine" title="Vulgate sixto-clémentine">Vulgate sixto-clémentine</a></i> qui fera autorité dans l’Église catholique romaine jusqu'en 1979<sup id="cite_ref-:9_49-0" class="reference"><a href="#cite_note-:9-49"><span class="cite_crochet">[</span>49<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="XXe_siècle"><span id="XXe_si.C3.A8cle"></span><abbr class="abbr" title="20ᵉ siècle"><span class="romain">XX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=17" title="Modifier la section : XXe siècle" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=17" title="Modifier le code source de la section : XXe siècle"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Au <a href="/wiki/XXe_si%C3%A8cle" title="XXe siècle"><abbr class="abbr" title="20ᵉ siècle"><span class="romain">XX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a>, le pape <a href="/wiki/Pie_XII" title="Pie XII">Pie XII</a> qualifie comme simplement <i>juridique</i> la suprématie de la Vulgate : </p> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Fichier:Prologus_Ioanni_-_Vulgata_Clementina_(Verlag_Friedrich_Pustet,_1922,_p._197).jpg" class="mw-file-description"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/75/Prologus_Ioanni_-_Vulgata_Clementina_%28Verlag_Friedrich_Pustet%2C_1922%2C_p._197%29.jpg/220px-Prologus_Ioanni_-_Vulgata_Clementina_%28Verlag_Friedrich_Pustet%2C_1922%2C_p._197%29.jpg" decoding="async" width="220" height="146" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/75/Prologus_Ioanni_-_Vulgata_Clementina_%28Verlag_Friedrich_Pustet%2C_1922%2C_p._197%29.jpg/330px-Prologus_Ioanni_-_Vulgata_Clementina_%28Verlag_Friedrich_Pustet%2C_1922%2C_p._197%29.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/75/Prologus_Ioanni_-_Vulgata_Clementina_%28Verlag_Friedrich_Pustet%2C_1922%2C_p._197%29.jpg/440px-Prologus_Ioanni_-_Vulgata_Clementina_%28Verlag_Friedrich_Pustet%2C_1922%2C_p._197%29.jpg 2x" data-file-width="2240" data-file-height="1488" /></a><figcaption>Prologue de l'<a href="/wiki/%C3%89vangile_de_Jean" class="mw-redirect" title="Évangile de Jean">évangile de Jean</a>, Vulgate clémentine.</figcaption></figure> <p><span class="citation">« Si le concile de Trente a voulu que la Vulgate fût la version latine « que tous doivent employer comme authentique », cela, chacun le sait, ne concerne que l'Église latine et son usage public de l'Écriture, mais ne diminue en aucune façon (il n'y a pas le moindre doute à ce sujet) ni l'autorité ni la valeur des textes originaux... Cette autorité éminente de la Vulgate ou, comme on dit, son authenticité, n'a donc pas été décrétée par le concile surtout pour des raisons critiques, mais bien plutôt à cause de son usage légitime dans les Églises, prolongé au cours de tant de siècles. Cet usage, en vérité, démontre que, telle qu'elle a été et est encore comprise par l'Église, elle est absolument exempte de toute erreur en ce qui concerne la foi ou les mœurs, une authenticité de ce genre ne doit pas être qualifiée en premier lieu de critique, mais bien plutôt de juridique »</span><sup id="cite_ref-50" class="reference"><a href="#cite_note-50"><span class="cite_crochet">[</span>50<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>L'actuelle version standard de la Vulgate de l'Église catholique est appelée la « <a href="/wiki/N%C3%A9o-Vulgate" title="Néo-Vulgate">Néo-Vulgate</a> », promulguée en <a href="/wiki/1979" title="1979">1979</a> par <a href="/wiki/Jean-Paul_II" title="Jean-Paul II">Jean-Paul II</a><sup id="cite_ref-:9_49-1" class="reference"><a href="#cite_note-:9-49"><span class="cite_crochet">[</span>49<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p><p>Une édition critique de la Vulgate, dite <a href="/w/index.php?title=Vulgate_de_Stuttgart&action=edit&redlink=1" class="new" title="Vulgate de Stuttgart (page inexistante)">Vulgate de Stuttgart</a> <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Stuttgart_Vulgate" class="extiw" title="en:Stuttgart Vulgate"><span class="indicateur-langue" title="Article en anglais : « Stuttgart Vulgate »">(en)</span></a>, a été publiée par Robert Weber (1904-1980) en 1969<sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51"><span class="cite_crochet">[</span>51<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> ; la cinquième édition de cette Vulgate de Stuttgart, dirigée par Robert Weber puis Roger Gryson, a été publiée en 2007<sup id="cite_ref-52" class="reference"><a href="#cite_note-52"><span class="cite_crochet">[</span>52<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Notes_et_références"><span id="Notes_et_r.C3.A9f.C3.A9rences"></span>Notes et références</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=18" title="Modifier la section : Notes et références" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=18" title="Modifier le code source de la section : Notes et références"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r222998893">@media screen{body:not(.mw-mf) .mw-parser-output .reference-cadre{height:30em;overflow:auto;padding:3px;border:1px solid var(--border-color-base,#a2a9b1);margin-top:0.3em}body:not(.mw-mf) .mw-parser-output .reference-cadre .references-small{margin-top:0}}@media screen and (prefers-reduced-motion:reduce){body:not(.mw-mf) .mw-parser-output .reference-cadre{height:auto;padding:0;border:0 none}}</style><div class="reference-cadre" tabindex="0"> <div class="references-small decimal" style="column-width:30em;"><ol class="references"> <li id="cite_note-:6-1"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-:6_1-0">a</a> <a href="#cite_ref-:6_1-1">b</a> et <a href="#cite_ref-:6_1-2">c</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Bogaert2012"><span class="ouvrage" id="Pierre-Maurice_Bogaert2012"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Pierre-Maurice Bogaert, <cite style="font-style:normal" lang="en">« The Latin Bible, c. 600 to c. 900 »</cite>, dans Richard Marsden et E. Ann Matter (éds.), <cite class="italique" lang="en">The New Cambridge History of the Bible</cite>, <abbr class="abbr" title="volume">vol.</abbr> II : <span class="lang-en italique" lang="en">From 600 to 1450</span>, Cambridge University Press, <time>2012</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-0-521-86006-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-0-521-86006-2"><span class="nowrap">978-0-521-86006-2</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 69<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=The+New+Cambridge+History+of+the+Bible&rft.atitle=The+Latin+Bible%2C+c.+600+to+c.+900&rft.pub=Cambridge+University+Press&rft.aulast=Bogaert&rft.aufirst=Pierre-Maurice&rft.date=2012&rft.volume=II&rft.pages=69&rft.isbn=978-0-521-86006-2&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-2">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Duval2007"><span class="ouvrage" id="Yves-Marie_Duval2007">Yves-Marie Duval, <cite style="font-style:normal">« Jérôme et la « Vulgate » »</cite>, dans Alain Corbin (dir.), <cite class="italique">Histoire du christianisme</cite>, Seuil, <time>2007</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/9782757861127" title="Spécial:Ouvrages de référence/9782757861127"><span class="nowrap">9782757861127</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 116<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Histoire+du+christianisme&rft.atitle=J%C3%A9r%C3%B4me+et+la+%C2%AB+Vulgate+%C2%BB&rft.pub=Seuil&rft.aulast=Duval&rft.aufirst=Yves-Marie&rft.date=2007&rft.pages=116&rft.isbn=9782757861127&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-3">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Morard2022"><span class="ouvrage" id="Martin_Morard2022">Martin <span class="nom_auteur">Morard</span>, « <a rel="nofollow" class="external text" href="https://gloss-e.irht.cnrs.fr/php/page.php?id=35"><cite style="font-style:normal;">Gloss-e. gloses et commentaires de la Bible latine au Moyen âge</cite></a> », sur <span class="italique">gloss-e.irht.cnrs.fr</span>, <time>2022</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2024-03-11" data-sort-value="2024-03-11">11 mars 2024</time>)</small></span></span></span> </li> <li id="cite_note-:04-4"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-:04_4-0">a</a> <a href="#cite_ref-:04_4-1">b</a> et <a href="#cite_ref-:04_4-2">c</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Canellis2017"><span class="ouvrage" id="Aline_Canellis2017">Aline <span class="nom_auteur">Canellis</span> (<abbr class="abbr" title="directeur de publication">dir.</abbr>) <i><abbr class="abbr" title="et alii (et d’autres)">et al.</abbr></i>, <cite class="italique">Jérôme : Préfaces aux livres de la Bible</cite>, Abbeville, <a href="/wiki/%C3%89ditions_du_Cerf" title="Éditions du Cerf">Éditions du Cerf</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « Sources Chrétiennes » (<abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 592), <time>2017</time>, 530 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-204-12618-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-204-12618-2"><span class="nowrap">978-2-204-12618-2</span></a>)</small>, « Introduction : Du travail de Jérôme à la Vulgate », <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 217<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=J%C3%A9r%C3%B4me+%3A+Pr%C3%A9faces+aux+livres+de+la+Bible&rft.atitle=Introduction+%3A+Du+travail+de+J%C3%A9r%C3%B4me+%C3%A0+la+Vulgate&rft.place=Abbeville&rft.pub=%C3%89ditions+du+Cerf&rft.aulast=Canellis&rft.aufirst=Aline&rft.date=2017&rft.pages=217&rft.tpages=530&rft.isbn=978-2-204-12618-2&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-:8-5"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-:8_5-0">a</a> et <a href="#cite_ref-:8_5-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Contreni2012"><span class="ouvrage" id="John_J._Contreni2012"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> John J. Contreni, <cite style="font-style:normal" lang="en">« The patristic legacy to c. 1000 »</cite>, dans Richard Marsden et E. Ann Matter (éds.), <cite class="italique" lang="en">The New Cambridge History of the Bible</cite>, <abbr class="abbr" title="volume">vol.</abbr> II : <span class="lang-en italique" lang="en">From 600 to 1450</span>, Cambridge University Press, <time>2012</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-0-521-86006-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-0-521-86006-2"><span class="nowrap">978-0-521-86006-2</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 510<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=The+New+Cambridge+History+of+the+Bible&rft.atitle=The+patristic+legacy+to+c.+1000&rft.pub=Cambridge+University+Press&rft.aulast=Contreni&rft.aufirst=John+J.&rft.date=2012&rft.volume=II&rft.pages=510&rft.isbn=978-0-521-86006-2&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-6">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="FlamantMonfrin1995"><span class="ouvrage" id="Jacques_FlamantFrançoise_Monfrin1995">Jacques <span class="nom_auteur">Flamant</span> et Françoise <span class="nom_auteur">Monfrin</span>, <cite style="font-style:normal">« Une culture si ancienne et si nouvelle »</cite>, dans Jean-Marie Mayeur, Charles Pietri, Luce Pietri, André Vauchez, Marc Venard (dirs.), <cite class="italique">Histoire du Christianisme</cite>, <abbr class="abbr" title="volume">vol.</abbr> 2 : <span class="italique">Naissance d'une chrétienté (250-430)</span>, Desclée, <time>1995</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-7189-0632-4" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-7189-0632-4"><span class="nowrap">2-7189-0632-4</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 639<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Histoire+du+Christianisme&rft.atitle=Une+culture+si+ancienne+et+si+nouvelle&rft.pub=Descl%C3%A9e&rft.aulast=Flamant&rft.aufirst=Jacques&rft.au=Monfrin%2C+Fran%C3%A7oise&rft.date=1995&rft.volume=2&rft.pages=639&rft.isbn=2-7189-0632-4&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-:10-7"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-:10_7-0">a</a> et <a href="#cite_ref-:10_7-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Duval2007"><span class="ouvrage" id="Yves-Marie_Duval2007">Yves-Marie Duval, <cite style="font-style:normal">« Jérôme et la « Vulgate » »</cite>, dans Alain Corbin (dir.), <cite class="italique">Histoire du christianisme</cite>, Seuil, <time>2007</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/9782757861127" title="Spécial:Ouvrages de référence/9782757861127"><span class="nowrap">9782757861127</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 117<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Histoire+du+christianisme&rft.atitle=J%C3%A9r%C3%B4me+et+la+%C2%AB+Vulgate+%C2%BB&rft.pub=Seuil&rft.aulast=Duval&rft.aufirst=Yves-Marie&rft.date=2007&rft.pages=117&rft.isbn=9782757861127&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-8">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Cain_et_Josef_Lössl2009"><span class="ouvrage" id="Andrew_Cain_et_Josef_Lössl2009"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Andrew Cain et Josef Lössl, <cite style="font-style:normal" lang="en">« Introduction »</cite>, dans Andrew Cain et Josef Lössl (dirs.), <cite class="italique" lang="en">Jerome of Stridon. His Life, Writings and Legacy</cite>, Routledge, <time>2009</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/9781317111191" title="Spécial:Ouvrages de référence/9781317111191"><span class="nowrap">9781317111191</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 2<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Jerome+of+Stridon.+His+Life%2C+Writings+and+Legacy&rft.atitle=Introduction&rft.pub=Routledge&rft.au=Andrew+Cain+et+Josef+L%C3%B6ssl&rft.date=2009&rft.pages=2&rft.isbn=9781317111191&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-9">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Cain2009"><span class="ouvrage" id="Andrew_Cain2009"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Andrew Cain, <cite style="font-style:normal" lang="en">« Rethinking Jerome’s Portraits of Holy Women »</cite>, dans Andrew Cain et Josef Lössl (dirs.), <cite class="italique" lang="en">Jerome of Stridon. His Life, Writings and Legacy</cite>, Routledge, <time>2009</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/9781317111191" title="Spécial:Ouvrages de référence/9781317111191"><span class="nowrap">9781317111191</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 47<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Jerome+of+Stridon.+His+Life%2C+Writings+and+Legacy&rft.atitle=Rethinking+Jerome%E2%80%99s+Portraits+of+Holy+Women&rft.pub=Routledge&rft.aulast=Cain&rft.aufirst=Andrew&rft.date=2009&rft.pages=47&rft.isbn=9781317111191&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-10">↑</a> </span><span class="reference-text">Ce point est débattu ; <span class="ouvrage" id="Duval2009"><span class="ouvrage" id="Yves-Marie_Duval2009"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Yves-Marie Duval, <cite style="font-style:normal" lang="en">« Sur trois lettres méconnues de Jérôme concernant son séjour à Rome (382–385) »</cite>, dans Andrew Cain et Josef Lössl (dirs.), <cite class="italique" lang="en">Jerome of Stridon. His Life, Writings and Legacy</cite>, Routledge, <time>2009</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/9781317111191" title="Spécial:Ouvrages de référence/9781317111191"><span class="nowrap">9781317111191</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 30<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Jerome+of+Stridon.+His+Life%2C+Writings+and+Legacy&rft.atitle=Sur+trois+lettres+m%C3%A9connues+de+J%C3%A9r%C3%B4me+concernant+son+s%C3%A9jour+%C3%A0+Rome+%28382%E2%80%93385%29&rft.pub=Routledge&rft.aulast=Duval&rft.aufirst=Yves-Marie&rft.date=2009&rft.pages=30&rft.isbn=9781317111191&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-:5-11"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-:5_11-0">a</a> <a href="#cite_ref-:5_11-1">b</a> et <a href="#cite_ref-:5_11-2">c</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Nodet2018"><span class="ouvrage" id="Étienne_Nodet2018">Étienne Nodet, « <cite style="font-style:normal">Recension : Rico Christophe, Le traducteur de Bethléem : le génie interprétatif de saint Jérôme à l’aune de la linguistique (Lectio Divina, 270), Paris, Cerf, 2016</cite> », <i>Revue Biblique</i>,‎ <time>2018</time>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <span class="nowrap">124-129</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=Recension+%3A+Rico+Christophe%2C+Le+traducteur+de+Bethl%C3%A9em+%3A+le+g%C3%A9nie+interpr%C3%A9tatif+de+saint+J%C3%A9r%C3%B4me+%C3%A0+l%E2%80%99aune+de+la+linguistique+%28Lectio+Divina%2C+270%29%2C+Paris%2C+Cerf%2C+2016&rft.jtitle=Revue+Biblique&rft.aulast=Nodet&rft.aufirst=%C3%89tienne&rft.date=2018&rft.pages=124-129&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-:4-12"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-:4_12-0">a</a> et <a href="#cite_ref-:4_12-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Kraus2017"><span class="ouvrage" id="Matthew_A._Kraus2017"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Matthew A. <span class="nom_auteur">Kraus</span>, <cite class="italique" lang="en">Jewish, Christian, and Classical Exegetical Traditions in Jerome’s Translation of the Book of Exodus : Translation Technique and the Vulgate</cite>, BRILL, <time>2017</time>, 280 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-90-04-34300-9" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-90-04-34300-9"><span class="nowrap">978-90-04-34300-9</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.be/books?id=06-8DgAAQBAJ">lire en ligne</a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 23<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Jewish%2C+Christian%2C+and+Classical+Exegetical+Traditions+in+Jerome%E2%80%99s+Translation+of+the+Book+of+Exodus&rft.pub=BRILL&rft.stitle=Translation+Technique+and+the+Vulgate&rft.aulast=Kraus&rft.aufirst=Matthew+A.&rft.date=2017&rft.pages=23&rft.tpages=280&rft.isbn=978-90-04-34300-9&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-13">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="FlamantMonfrin1995"><span class="ouvrage" id="Jacques_FlamantFrançoise_Monfrin1995">Jacques <span class="nom_auteur">Flamant</span> et Françoise <span class="nom_auteur">Monfrin</span>, <cite style="font-style:normal">« Une culture si ancienne et si nouvelle »</cite>, dans Jean-Marie Mayeur, Charles Pietri, Luce Pietri, André Vauchez, Marc Venard (dirs.), <cite class="italique">Histoire du Christianisme</cite>, <abbr class="abbr" title="volume">vol.</abbr> 2 : <span class="italique">Naissance d'une chrétienté (250-430)</span>, Desclée, <time>1995</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/2-7189-0632-4" title="Spécial:Ouvrages de référence/2-7189-0632-4"><span class="nowrap">2-7189-0632-4</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <span class="nowrap">639-640</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Histoire+du+Christianisme&rft.atitle=Une+culture+si+ancienne+et+si+nouvelle&rft.pub=Descl%C3%A9e&rft.aulast=Flamant&rft.aufirst=Jacques&rft.au=Monfrin%2C+Fran%C3%A7oise&rft.date=1995&rft.volume=2&rft.pages=639-640&rft.isbn=2-7189-0632-4&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-14">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Kraus2017"><span class="ouvrage" id="Matthew_A._Kraus2017"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Matthew A. <span class="nom_auteur">Kraus</span>, <cite class="italique" lang="en">Jewish, Christian, and Classical Exegetical Traditions in Jerome’s Translation of the Book of Exodus : Translation Technique and the Vulgate</cite>, BRILL, <time>2017</time>, 280 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-90-04-34300-9" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-90-04-34300-9"><span class="nowrap">978-90-04-34300-9</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.be/books?id=06-8DgAAQBAJ">lire en ligne</a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 21<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Jewish%2C+Christian%2C+and+Classical+Exegetical+Traditions+in+Jerome%E2%80%99s+Translation+of+the+Book+of+Exodus&rft.pub=BRILL&rft.stitle=Translation+Technique+and+the+Vulgate&rft.aulast=Kraus&rft.aufirst=Matthew+A.&rft.date=2017&rft.pages=21&rft.tpages=280&rft.isbn=978-90-04-34300-9&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-15">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Liere2014"><span class="ouvrage" id="Frans_van_Liere2014"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Frans van <span class="nom_auteur">Liere</span>, <cite class="italique" lang="en">An Introduction to the Medieval Bible</cite>, <a href="/wiki/Cambridge_University_Press" title="Cambridge University Press">Cambridge University Press</a>, <time>2014</time>, 256 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-1-107-72898-1" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-1-107-72898-1"><span class="nowrap">978-1-107-72898-1</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.be/books?id=2pSGAgAAQBAJ">lire en ligne</a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 87<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=An+Introduction+to+the+Medieval+Bible&rft.pub=Cambridge+University+Press&rft.aulast=Liere&rft.aufirst=Frans+van&rft.date=2014&rft.pages=87&rft.tpages=256&rft.isbn=978-1-107-72898-1&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-16">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Ballard2013"><span class="ouvrage" id="Michel_Ballard2013">Michel <span class="nom_auteur">Ballard</span>, <cite class="italique">Histoire de la traduction : Repères historiques et culturels</cite>, Bruxelles/Paris, <a href="/wiki/De_Boeck" title="De Boeck">De Boeck</a>, <time>2013</time>, 234 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-8041-7074-5" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-8041-7074-5"><span class="nowrap">978-2-8041-7074-5</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.be/books?id=zE0EDgAAQBAJ">lire en ligne</a>)</small>, pt27<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Histoire+de+la+traduction&rft.place=Bruxelles%2FParis&rft.pub=De+Boeck&rft.stitle=Rep%C3%A8res+historiques+et+culturels&rft.aulast=Ballard&rft.aufirst=Michel&rft.date=2013&rft.pages=pt27&rft.tpages=234&rft.isbn=978-2-8041-7074-5&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-17">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Canellis2017"><span class="ouvrage" id="Aline_Canellis2017">Aline <span class="nom_auteur">Canellis</span> (<abbr class="abbr" title="directeur de publication">dir.</abbr>) <i><abbr class="abbr" title="et alii (et d’autres)">et al.</abbr></i> (<abbr class="abbr" title="traduction">trad.</abbr> du latin), <cite class="italique">Jérôme : Préfaces aux livres de la Bible</cite>, Abbevile, <a href="/wiki/%C3%89ditions_du_Cerf" title="Éditions du Cerf">Éditions du Cerf</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « Sources Chrétiennes » (<abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 592), <time>2017</time>, 530 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-204-12618-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-204-12618-2"><span class="nowrap">978-2-204-12618-2</span></a>)</small>, « Introduction : Révisions et retour à l'<i>Hebraica veritas</i> », <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <span class="nowrap">93-96</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=J%C3%A9r%C3%B4me&rft.atitle=Introduction+%3A+R%C3%A9visions+et+retour+%C3%A0+l%27%27%27Hebraica+veritas%27%27&rft.place=Abbevile&rft.pub=%C3%89ditions+du+Cerf&rft.stitle=Pr%C3%A9faces+aux+livres+de+la+Bible&rft.aulast=Canellis&rft.aufirst=Aline&rft.date=2017&rft.pages=93-96&rft.tpages=530&rft.isbn=978-2-204-12618-2&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-18"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-18">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="LançonMoreau2012"><span class="ouvrage" id="Bertrand_LançonTiphaine_Moreau2012"><a href="/wiki/Bertrand_Lan%C3%A7on" title="Bertrand Lançon">Bertrand <span class="nom_auteur">Lançon</span></a> et Tiphaine <span class="nom_auteur">Moreau</span>, <cite class="italique">Constantin : Un Auguste chrétien</cite>, Paris, Armand Colin, <time>2012</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-200-25594-7" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-200-25594-7"><span class="nowrap">978-2-200-25594-7</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <span class="nowrap">130-131</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Constantin&rft.place=Paris&rft.pub=Armand+Colin&rft.stitle=Un+Auguste+chr%C3%A9tien&rft.aulast=Lan%C3%A7on&rft.aufirst=Bertrand&rft.au=Moreau%2C+Tiphaine&rft.date=2012&rft.pages=130-131&rft.isbn=978-2-200-25594-7&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span>.</span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-19">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Canellis2017"><span class="ouvrage" id="Aline_Canellis2017">Aline <span class="nom_auteur">Canellis</span> (<abbr class="abbr" title="directeur de publication">dir.</abbr>) <i><abbr class="abbr" title="et alii (et d’autres)">et al.</abbr></i> (<abbr class="abbr" title="traduction">trad.</abbr> du latin), <cite class="italique">Jérôme : Préfaces aux livres de la Bible</cite>, Abbevile, <a href="/wiki/%C3%89ditions_du_Cerf" title="Éditions du Cerf">Éditions du Cerf</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « Sources Chrétiennes » (<abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 592), <time>2017</time>, 530 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-204-12618-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-204-12618-2"><span class="nowrap">978-2-204-12618-2</span></a>)</small>, « Introduction : Révisions et retour à l'<i>Hebraica veritas</i> », <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 93<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=J%C3%A9r%C3%B4me&rft.atitle=Introduction+%3A+R%C3%A9visions+et+retour+%C3%A0+l%27%27%27Hebraica+veritas%27%27&rft.place=Abbevile&rft.pub=%C3%89ditions+du+Cerf&rft.stitle=Pr%C3%A9faces+aux+livres+de+la+Bible&rft.aulast=Canellis&rft.aufirst=Aline&rft.date=2017&rft.pages=93&rft.tpages=530&rft.isbn=978-2-204-12618-2&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-:03-20"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-:03_20-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Canellis2017"><span class="ouvrage" id="Aline_Canellis2017">Aline <span class="nom_auteur">Canellis</span> (<abbr class="abbr" title="directeur de publication">dir.</abbr>) <i><abbr class="abbr" title="et alii (et d’autres)">et al.</abbr></i> (<abbr class="abbr" title="traduction">trad.</abbr> du latin), <cite class="italique">Jérôme : Préfaces aux livres de la Bible</cite>, Abbevile, <a href="/wiki/%C3%89ditions_du_Cerf" title="Éditions du Cerf">Éditions du Cerf</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « Sources Chrétiennes » (<abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 592), <time>2017</time>, 530 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-204-12618-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-204-12618-2"><span class="nowrap">978-2-204-12618-2</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 132–133, 217, 223-225<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=J%C3%A9r%C3%B4me&rft.place=Abbevile&rft.pub=%C3%89ditions+du+Cerf&rft.stitle=Pr%C3%A9faces+aux+livres+de+la+Bible&rft.aulast=Canellis&rft.aufirst=Aline&rft.date=2017&rft.pages=132%E2%80%93133%2C+217%2C+223-225&rft.tpages=530&rft.isbn=978-2-204-12618-2&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-21">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Canellis2017"><span class="ouvrage" id="Aline_Canellis2017">Aline <span class="nom_auteur">Canellis</span> (<abbr class="abbr" title="directeur de publication">dir.</abbr>) <i><abbr class="abbr" title="et alii (et d’autres)">et al.</abbr></i> (<abbr class="abbr" title="traduction">trad.</abbr> du latin), <cite class="italique">Jérôme : Préfaces aux livres de la Bible</cite>, Abbevile, <a href="/wiki/%C3%89ditions_du_Cerf" title="Éditions du Cerf">Éditions du Cerf</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « Sources Chrétiennes » (<abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 592), <time>2017</time>, 530 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-204-12618-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-204-12618-2"><span class="nowrap">978-2-204-12618-2</span></a>)</small>, « Introduction : Révisions et retour à l'<i>Hebraica veritas</i> », <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <span class="nowrap">89-90</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=J%C3%A9r%C3%B4me&rft.atitle=Introduction+%3A+R%C3%A9visions+et+retour+%C3%A0+l%27%27%27Hebraica+veritas%27%27&rft.place=Abbevile&rft.pub=%C3%89ditions+du+Cerf&rft.stitle=Pr%C3%A9faces+aux+livres+de+la+Bible&rft.aulast=Canellis&rft.aufirst=Aline&rft.date=2017&rft.pages=89-90&rft.tpages=530&rft.isbn=978-2-204-12618-2&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-22">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Canellis2017"><span class="ouvrage" id="Aline_Canellis2017">Aline <span class="nom_auteur">Canellis</span> (<abbr class="abbr" title="directeur de publication">dir.</abbr>) <i><abbr class="abbr" title="et alii (et d’autres)">et al.</abbr></i> (<abbr class="abbr" title="traduction">trad.</abbr> du latin), <cite class="italique">Jérôme : Préfaces aux livres de la Bible</cite>, Abbevile, <a href="/wiki/%C3%89ditions_du_Cerf" title="Éditions du Cerf">Éditions du Cerf</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « Sources Chrétiennes » (<abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 592), <time>2017</time>, 530 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-204-12618-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-204-12618-2"><span class="nowrap">978-2-204-12618-2</span></a>)</small>, « Introduction : Révisions et retour à l'<i>Hebraica veritas</i> », <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <span class="nowrap">90-93</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=J%C3%A9r%C3%B4me&rft.atitle=Introduction+%3A+R%C3%A9visions+et+retour+%C3%A0+l%27%27%27Hebraica+veritas%27%27&rft.place=Abbevile&rft.pub=%C3%89ditions+du+Cerf&rft.stitle=Pr%C3%A9faces+aux+livres+de+la+Bible&rft.aulast=Canellis&rft.aufirst=Aline&rft.date=2017&rft.pages=90-93&rft.tpages=530&rft.isbn=978-2-204-12618-2&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-:12-23"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-:12_23-0">a</a> <a href="#cite_ref-:12_23-1">b</a> et <a href="#cite_ref-:12_23-2">c</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Canellis2017"><span class="ouvrage" id="Aline_Canellis2017">Aline <span class="nom_auteur">Canellis</span> (<abbr class="abbr" title="directeur de publication">dir.</abbr>) <i><abbr class="abbr" title="et alii (et d’autres)">et al.</abbr></i> (<abbr class="abbr" title="traduction">trad.</abbr> du latin), <cite class="italique">Jérôme : Préfaces aux livres de la Bible</cite>, Abbevile, <a href="/wiki/%C3%89ditions_du_Cerf" title="Éditions du Cerf">Éditions du Cerf</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « Sources Chrétiennes » (<abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 592), <time>2017</time>, 530 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-204-12618-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-204-12618-2"><span class="nowrap">978-2-204-12618-2</span></a>)</small>, « Introduction : Du travail de Jérôme à la Vulgate », <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 213, 217<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=J%C3%A9r%C3%B4me&rft.atitle=Introduction+%3A+Du+travail+de+J%C3%A9r%C3%B4me+%C3%A0+la+Vulgate&rft.place=Abbevile&rft.pub=%C3%89ditions+du+Cerf&rft.stitle=Pr%C3%A9faces+aux+livres+de+la+Bible&rft.aulast=Canellis&rft.aufirst=Aline&rft.date=2017&rft.pages=213%2C+217&rft.tpages=530&rft.isbn=978-2-204-12618-2&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-24"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-24">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Canellis2017"><span class="ouvrage" id="Aline_Canellis2017">Aline <span class="nom_auteur">Canellis</span> (<abbr class="abbr" title="directeur de publication">dir.</abbr>) <i><abbr class="abbr" title="et alii (et d’autres)">et al.</abbr></i> (<abbr class="abbr" title="traduction">trad.</abbr> du latin), <cite class="italique">Jérôme : Préfaces aux livres de la Bible</cite>, Abbevile, <a href="/wiki/%C3%89ditions_du_Cerf" title="Éditions du Cerf">Éditions du Cerf</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « Sources Chrétiennes » (<abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 592), <time>2017</time>, 530 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-204-12618-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-204-12618-2"><span class="nowrap">978-2-204-12618-2</span></a>)</small>, « Introduction : Du travail de Jérôme à la Vulgate », <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <span class="nowrap">212-214</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=J%C3%A9r%C3%B4me&rft.atitle=Introduction+%3A+Du+travail+de+J%C3%A9r%C3%B4me+%C3%A0+la+Vulgate&rft.place=Abbevile&rft.pub=%C3%89ditions+du+Cerf&rft.stitle=Pr%C3%A9faces+aux+livres+de+la+Bible&rft.aulast=Canellis&rft.aufirst=Aline&rft.date=2017&rft.pages=212-214&rft.tpages=530&rft.isbn=978-2-204-12618-2&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-25">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Canellis2017"><span class="ouvrage" id="Aline_Canellis2017">Aline <span class="nom_auteur">Canellis</span> (<abbr class="abbr" title="directeur de publication">dir.</abbr>) <i><abbr class="abbr" title="et alii (et d’autres)">et al.</abbr></i> (<abbr class="abbr" title="traduction">trad.</abbr> du latin), <cite class="italique">Jérôme : Préfaces aux livres de la Bible</cite>, Abbevile, <a href="/wiki/%C3%89ditions_du_Cerf" title="Éditions du Cerf">Éditions du Cerf</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « Sources Chrétiennes » (<abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 592), <time>2017</time>, 530 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-204-12618-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-204-12618-2"><span class="nowrap">978-2-204-12618-2</span></a>)</small>, « Introduction : Du travail de Jérôme à la Vulgate », <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 215, 217<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=J%C3%A9r%C3%B4me&rft.atitle=Introduction+%3A+Du+travail+de+J%C3%A9r%C3%B4me+%C3%A0+la+Vulgate&rft.place=Abbevile&rft.pub=%C3%89ditions+du+Cerf&rft.stitle=Pr%C3%A9faces+aux+livres+de+la+Bible&rft.aulast=Canellis&rft.aufirst=Aline&rft.date=2017&rft.pages=215%2C+217&rft.tpages=530&rft.isbn=978-2-204-12618-2&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-26"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-26">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Duval2007"><span class="ouvrage" id="Yves-Marie_Duval2007">Yves-Marie Duval, <cite style="font-style:normal">« Jérôme et la « Vulgate » »</cite>, dans Alain Corbin (dir.), <cite class="italique">Histoire du christianisme</cite>, Seuil, <time>2007</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/9782757861127" title="Spécial:Ouvrages de référence/9782757861127"><span class="nowrap">9782757861127</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 118<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Histoire+du+christianisme&rft.atitle=J%C3%A9r%C3%B4me+et+la+%C2%AB+Vulgate+%C2%BB&rft.pub=Seuil&rft.aulast=Duval&rft.aufirst=Yves-Marie&rft.date=2007&rft.pages=118&rft.isbn=9782757861127&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-:0-27"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-:0_27-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Canellis2017"><span class="ouvrage" id="Aline_Canellis2017">Aline <span class="nom_auteur">Canellis</span> (<abbr class="abbr" title="directeur de publication">dir.</abbr>) <i><abbr class="abbr" title="et alii (et d’autres)">et al.</abbr></i> (<abbr class="abbr" title="traduction">trad.</abbr> du latin), <cite class="italique">Jérôme : Préfaces aux livres de la Bible</cite>, Abbevile, <a href="/wiki/%C3%89ditions_du_Cerf" title="Éditions du Cerf">Éditions du Cerf</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « Sources Chrétiennes » (<abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 592), <time>2017</time>, 530 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-204-12618-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-204-12618-2"><span class="nowrap">978-2-204-12618-2</span></a>)</small>, « Introduction : Du travail de Jérôme à la Vulgate », <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 217, 223-225<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=J%C3%A9r%C3%B4me&rft.atitle=Introduction+%3A+Du+travail+de+J%C3%A9r%C3%B4me+%C3%A0+la+Vulgate&rft.place=Abbevile&rft.pub=%C3%89ditions+du+Cerf&rft.stitle=Pr%C3%A9faces+aux+livres+de+la+Bible&rft.aulast=Canellis&rft.aufirst=Aline&rft.date=2017&rft.pages=217%2C+223-225&rft.tpages=530&rft.isbn=978-2-204-12618-2&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-28">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="MoreschiniNorelli2000"><span class="ouvrage" id="Claudio_MoreschiniEnrico_Norelli2000">Claudio <span class="nom_auteur">Moreschini</span> et Enrico <span class="nom_auteur">Norelli</span>, <cite class="italique">Histoire de la littérature chrétienne antique grecque et latine</cite>, <a href="/wiki/Labor_et_Fides" title="Labor et Fides">Labor et Fides</a>, <time>2000</time>, 510 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-8309-0942-5" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-8309-0942-5"><span class="nowrap">978-2-8309-0942-5</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.be/books?id=dOfCplxDzmwC">lire en ligne</a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 378<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Histoire+de+la+litt%C3%A9rature+chr%C3%A9tienne+antique+grecque+et+latine&rft.pub=Labor+et+Fides&rft.aulast=Moreschini&rft.aufirst=Claudio&rft.au=Norelli%2C+Enrico&rft.date=2000&rft.pages=378&rft.tpages=510&rft.isbn=978-2-8309-0942-5&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-:02-29"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-:02_29-0">a</a> et <a href="#cite_ref-:02_29-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Cain2009"><span class="ouvrage" id="Andrew_Cain2009"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Andrew Cain, <cite style="font-style:normal" lang="en">« Rethinking Jerome’s Portraits of Holy Women »</cite>, dans Andrew Cain et Josef Lössl (dirs.), <cite class="italique" lang="en">Jerome of Stridon. His Life, Writings and Legacy</cite>, Routledge, <time>2009</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/9781317111191" title="Spécial:Ouvrages de référence/9781317111191"><span class="nowrap">9781317111191</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 48<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Jerome+of+Stridon.+His+Life%2C+Writings+and+Legacy&rft.atitle=Rethinking+Jerome%E2%80%99s+Portraits+of+Holy+Women&rft.pub=Routledge&rft.aulast=Cain&rft.aufirst=Andrew&rft.date=2009&rft.pages=48&rft.isbn=9781317111191&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-30">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Gandil2002"><span class="ouvrage" id="Pierre_Gandil2002">Pierre <span class="nom_auteur">Gandil</span>, « <cite style="font-style:normal">La Bible latine : de la Vetus latina à la Néo-Vulgate</cite> », <i>Résurrection</i>, <abbr class="abbr" title="numéros">n<sup>os</sup></abbr> 99-100,‎ <time class="nowrap" datetime="2002" data-sort-value="2002">avril-juillet 2002</time> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.revue-resurrection.org/La-Bible-latine-de-la-Vetus-latina-a-la-Neo">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=La+Bible+latine&rft.jtitle=R%C3%A9surrection&rft.issue=99-100&rft.stitle=de+la+Vetus+latina+%C3%A0+la+N%C3%A9o-Vulgate&rft.aulast=Gandil&rft.aufirst=Pierre&rft.date=2002&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span> :<blockquote><p>« La vraie innovation de saint Jérôme est le recours au texte hébreu de préférence à la Septante [2]. Plusieurs de ses contemporains critiquèrent ce choix. Saint Augustin, notamment, avança l’idée que l’autorité de la Septante pour les chrétiens était supérieure à celle du texte hébreu des juifs. »</p></blockquote></span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-31">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Brown2016"><span class="ouvrage" id="Peter_Brown2016"><a href="/wiki/Peter_Brown_(historien)" title="Peter Brown (historien)">Peter <span class="nom_auteur">Brown</span></a> (<abbr class="abbr" title="traduction">trad.</abbr> de l'anglais par Béatrice Bonne), <cite class="italique">À travers un trou d'aiguille : La richesse, la chute de Rome et la formation du christianisme</cite> [« <span class="lang-en" lang="en">Through the Eye of a Needle: Wealth, the Fall of Rome, and the Making of Christianity in the West, 350-550 AD</span> »], Paris, <a href="/wiki/Les_Belles_Lettres" title="Les Belles Lettres">Les Belles Lettres</a>, <time>2016</time>, 783 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-251-38134-3" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-251-38134-3"><span class="nowrap">978-2-251-38134-3</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <span class="nowrap">262-263</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=%C3%80+travers+un+trou+d%27aiguille&rft.place=Paris&rft.pub=Les+Belles+Lettres&rft.stitle=La+richesse%2C+la+chute+de+Rome+et+la+formation+du+christianisme&rft.aulast=Brown&rft.aufirst=Peter&rft.date=2016&rft.pages=262-263&rft.tpages=783&rft.isbn=978-2-251-38134-3&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-32">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Canellis2017"><span class="ouvrage" id="Aline_Canellis2017">Aline <span class="nom_auteur">Canellis</span> (<abbr class="abbr" title="directeur de publication">dir.</abbr>) <i><abbr class="abbr" title="et alii (et d’autres)">et al.</abbr></i> (<abbr class="abbr" title="traduction">trad.</abbr> du latin), <cite class="italique">Jérôme : Préfaces aux livres de la Bible</cite>, Abbevile, <a href="/wiki/%C3%89ditions_du_Cerf" title="Éditions du Cerf">Éditions du Cerf</a>, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « Sources Chrétiennes » (<abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 592), <time>2017</time>, 530 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-204-12618-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-204-12618-2"><span class="nowrap">978-2-204-12618-2</span></a>)</small>, « Préface du saint prêtre Jérôme sur l'Évangile », <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <span class="nowrap">471-473</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=J%C3%A9r%C3%B4me&rft.atitle=Pr%C3%A9face+du+saint+pr%C3%AAtre+J%C3%A9r%C3%B4me+sur+l%27%C3%89vangile&rft.place=Abbevile&rft.pub=%C3%89ditions+du+Cerf&rft.stitle=Pr%C3%A9faces+aux+livres+de+la+Bible&rft.aulast=Canellis&rft.aufirst=Aline&rft.date=2017&rft.pages=471-473&rft.tpages=530&rft.isbn=978-2-204-12618-2&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-33">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Burnet2014"><span class="ouvrage" id="Régis_Burnet2014">Régis <span class="nom_auteur">Burnet</span>, <cite class="italique">Le Nouveau Testament : « Que sais-je ? » n° 1231</cite>, Presses universitaires de France, <time class="nowrap" datetime="2014-08-27" data-sort-value="2014-08-27">27 août 2014</time>, 128 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-13-063444-7" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-13-063444-7"><span class="nowrap">978-2-13-063444-7</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.be/books?id=zs4JCwAAQBAJ">lire en ligne</a>)</small>, pt73<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Le+Nouveau+Testament&rft.pub=Presses+universitaires+de+France&rft.stitle=%C2%AB+Que+sais-je+%3F+%C2%BB+n%C2%B0+1231&rft.aulast=Burnet&rft.aufirst=R%C3%A9gis&rft.date=2014-08-27&rft.pages=pt73&rft.tpages=128&rft.isbn=978-2-13-063444-7&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-34"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-34">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Nautin1983"><span class="ouvrage" id="Pierre_Nautin1983">Pierre Nautin, « <cite style="font-style:normal">Le premier échange épistolaire entre Jérôme et Damase : lettres réelles ou fictives ?</cite> », <i>Revue philosophique et théologique de Fribourg</i>, <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 30,‎ <time>1983</time>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 331<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=Le+premier+%C3%A9change+%C3%A9pistolaire+entre+J%C3%A9r%C3%B4me+et+Damase+%3A+lettres+r%C3%A9elles+ou+fictives+%3F&rft.jtitle=Revue+philosophique+et+th%C3%A9ologique+de+Fribourg&rft.issue=30&rft.aulast=Nautin&rft.aufirst=Pierre&rft.date=1983&rft.pages=331&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-35">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Maier1989"><span class="ouvrage" id="Jean-Louis_Maier1989">Jean-Louis <span class="nom_auteur">Maier</span>, <cite class="italique">Le dossier du donatisme</cite>, Berlin, Akademie Verlag, <time>1989</time>, 462 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-3-05-000316-0" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-3-05-000316-0"><span class="nowrap">978-3-05-000316-0</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.be/books?id=4HoKAQAAMAAJ">lire en ligne</a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 98<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Le+dossier+du+donatisme&rft.place=Berlin&rft.pub=Akademie+Verlag&rft.aulast=Maier&rft.aufirst=Jean-Louis&rft.date=1989&rft.pages=98&rft.tpages=462&rft.isbn=978-3-05-000316-0&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-:2-36"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-:2_36-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Cain2009"><span class="ouvrage" id="Andrew_Cain2009"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Andrew <span class="nom_auteur">Cain</span>, <cite class="italique" lang="en">The Letters of Jerome : Asceticism, Biblical Exegesis, and the Construction of Christian Authority in Late Antiquity</cite>, <a href="/wiki/Oxford_University_Press" title="Oxford University Press">Oxford University Press</a>, <time>2009</time>, 304 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-0-19-156841-1" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-0-19-156841-1"><span class="nowrap">978-0-19-156841-1</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.be/books?id=MEDgoiDdbL4C">lire en ligne</a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 67<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=The+Letters+of+Jerome+%3A+Asceticism%2C+Biblical+Exegesis%2C+and+the+Construction+of+Christian+Authority+in+Late+Antiquity&rft.pub=Oxford+University+Press&rft.aulast=Cain&rft.aufirst=Andrew&rft.date=2009&rft.pages=67&rft.tpages=304&rft.isbn=978-0-19-156841-1&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-37"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-37">↑</a> </span><span class="reference-text">voir par ex. <span class="ouvrage" id="Blanchard1949"><span class="ouvrage" id="P._Blanchard1949">P. Blanchard, « <cite style="font-style:normal">La correspondance apocryphe du pape S. Damase et de S. Jérôme</cite> », <i>Ephemerides liturgicae</i>, Città del Vaticano, <abbr class="abbr" title="volume">vol.</abbr> LXIII,‎ <time>1949</time>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <span class="nowrap">376–883</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=La+correspondance+apocryphe+du+pape+S.+Damase+et+de+S.+J%C3%A9r%C3%B4me&rft.jtitle=Ephemerides+liturgicae&rft.aulast=Blanchard&rft.aufirst=P.&rft.date=1949&rft.volume=LXIII&rft.pages=376%E2%80%93883&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span>, cité par Andrew Cain, <i>op. cit.</i>, 2009, p. 67</span> </li> <li id="cite_note-:3-38"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-:3_38-0">a</a> et <a href="#cite_ref-:3_38-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Dupont-Roc2008"><span class="ouvrage" id="Roselyne_Dupont-Roc2008">Roselyne Dupont-Roc, <cite style="font-style:normal">« Le texte du Nouveau Testament et son histoire »</cite>, dans Daniel Marguerat (dir.), <cite class="italique">Introduction au Nouveau Testament : Son histoire, son écriture, sa théologie</cite>, Labor et Fides, <time>2008</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-8309-1289-0" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-8309-1289-0"><span class="nowrap">978-2-8309-1289-0</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 516<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Introduction+au+Nouveau+Testament&rft.atitle=Le+texte+du+Nouveau+Testament+et+son+histoire&rft.pub=Labor+et+Fides&rft.stitle=Son+histoire%2C+son+%C3%A9criture%2C+sa+th%C3%A9ologie&rft.aulast=Dupont-Roc&rft.aufirst=Roselyne&rft.date=2008&rft.pages=516&rft.isbn=978-2-8309-1289-0&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-39">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Liere2014"><span class="ouvrage" id="Frans_van_Liere2014"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Frans van <span class="nom_auteur">Liere</span>, <cite class="italique" lang="en">An Introduction to the Medieval Bible</cite>, <a href="/wiki/Cambridge_University_Press" title="Cambridge University Press">Cambridge University Press</a>, <time>2014</time>, 256 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-1-107-72898-1" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-1-107-72898-1"><span class="nowrap">978-1-107-72898-1</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.be/books?id=2pSGAgAAQBAJ">lire en ligne</a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 92<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=An+Introduction+to+the+Medieval+Bible&rft.pub=Cambridge+University+Press&rft.aulast=Liere&rft.aufirst=Frans+van&rft.date=2014&rft.pages=92&rft.tpages=256&rft.isbn=978-1-107-72898-1&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-:1-40"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-:1_40-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Sordet2021"><span class="ouvrage" id="Yann_Sordet2021"><a href="/wiki/Yann_Sordet" title="Yann Sordet">Yann <span class="nom_auteur">Sordet</span></a> (<abbr class="abbr" title="préface">préf.</abbr> <a href="/wiki/Robert_Darnton" title="Robert Darnton">Robert Darnton</a>), <cite class="italique">Histoire du livre et de l'édition</cite>, Albin Michel, <time>2021</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-226-46179-7" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-226-46179-7"><span class="nowrap">978-2-226-46179-7</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.be/books?id=egwjEAAAQBAJ&pg=PT190">lire en ligne</a>)</small>, Pt190<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Histoire+du+livre+et+de+l%27%C3%A9dition&rft.pub=Albin+Michel&rft.aulast=Sordet&rft.aufirst=Yann&rft.date=2021&rft.pages=Pt190&rft.isbn=978-2-226-46179-7&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-41">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Betz2008"><span class="ouvrage" id="Hans_Dieter_Betz2008"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Hans Dieter <span class="nom_auteur">Betz</span>, <cite class="italique" lang="en">Religion past and present</cite>, <abbr class="abbr" title="volume">vol.</abbr> 5, Brill, <time>2008</time> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.be/books?id=1zIOAQAAMAAJ">lire en ligne</a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 620<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Religion+past+and+present&rft.pub=Brill&rft.aulast=Betz&rft.aufirst=Hans+Dieter&rft.date=2008&rft.volume=5&rft.pages=620&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-:7-42"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-:7_42-0">a</a> <a href="#cite_ref-:7_42-1">b</a> <a href="#cite_ref-:7_42-2">c</a> <a href="#cite_ref-:7_42-3">d</a> et <a href="#cite_ref-:7_42-4">e</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="van_Liere2012"><span class="ouvrage" id="Frans_van_Liere2012"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Frans van Liere, <cite style="font-style:normal" lang="en">« The Latin Bible, c. 900 to the Council of Trent, 1546 »</cite>, dans Richard Marsden et E. Ann Matter (éds.), <cite class="italique" lang="en">The New Cambridge History of the Bible</cite>, <abbr class="abbr" title="volume">vol.</abbr> II : <span class="lang-en italique" lang="en">From 600 to 1450</span>, Cambridge University Press, <time>2012</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-0-521-86006-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-0-521-86006-2"><span class="nowrap">978-0-521-86006-2</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <span class="nowrap">108-109</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=The+New+Cambridge+History+of+the+Bible&rft.atitle=The+Latin+Bible%2C+c.+900+to+the+Council+of+Trent%2C+1546&rft.pub=Cambridge+University+Press&rft.au=Frans+van+Liere&rft.date=2012&rft.volume=II&rft.pages=108-109&rft.isbn=978-0-521-86006-2&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-43"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-43">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://catho.org/9.php?d=bwp#dmu">Denzinger 1506</a>, Décret touchant l'Édition & l'usage des Livres Sacrés, <abbr class="abbr" title="Quatrième">IV<sup>e</sup></abbr> session du concile de Trente.</span> </li> <li id="cite_note-:11-44"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-:11_44-0">a</a> et <a href="#cite_ref-:11_44-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Hauser1973"><span class="ouvrage" id="Henri_Hauser1973"><a href="/wiki/Henri_Hauser" title="Henri Hauser">Henri <span class="nom_auteur">Hauser</span></a>, <cite class="italique">La prépondérance espagnole 1559–1660</cite>, De Gruyter/Mouton, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « Publications de la Maison des Sciences de l’Homme » (<abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 11), <time>1973</time>, <abbr class="abbr" title="troisième">3<sup>e</sup></abbr> <abbr class="abbr" title="édition">éd.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-3-11-156053-3" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-3-11-156053-3"><span class="nowrap">978-3-11-156053-3</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 25<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=La+pr%C3%A9pond%C3%A9rance+espagnole+1559%E2%80%931660&rft.pub=De+Gruyter%2FMouton&rft.edition=3&rft.aulast=Hauser&rft.aufirst=Henri&rft.date=1973&rft.pages=25&rft.isbn=978-3-11-156053-3&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-45">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Leite2001"><span class="ouvrage" id="António_Leite2001"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : espagnol">(es)</abbr> António <span class="nom_auteur">Leite</span>, <cite style="font-style:normal" lang="es">« Sá, Manuel de »</cite>, dans Charles E. O'Neill et Joaquín María Domínguez (éds.), <cite class="italique" lang="es">Diccionario historico de la Compañia de Jesús</cite>, <abbr class="abbr" title="volume">vol.</abbr> IV, Rome, Institutum Historicum, S.I., <time>2001</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/9788484680369" title="Spécial:Ouvrages de référence/9788484680369"><span class="nowrap">9788484680369</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 3454<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Diccionario+historico+de+la+Compa%C3%B1ia+de+Jes%C3%BAs&rft.atitle=S%C3%A1%2C+Manuel+de&rft.place=Rome&rft.pub=Institutum+Historicum%2C+S.I.&rft.aulast=Leite&rft.aufirst=Ant%C3%B3nio&rft.date=2001&rft.volume=IV&rft.pages=3454&rft.isbn=9788484680369&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></span> </li> <li id="cite_note-Bedouelle1989351-46"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Bedouelle1989351_46-0">a</a> <a href="#cite_ref-Bedouelle1989351_46-1">b</a> et <a href="#cite_ref-Bedouelle1989351_46-2">c</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Bedouelle1989">Bedouelle 1989</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 351. </span> </li> <li id="cite_note-Bedouelle1989352-47"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Bedouelle1989352_47-0">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="#Bedouelle1989">Bedouelle 1989</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 352. </span> </li> <li id="cite_note-Bedouelle1989353-48"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-Bedouelle1989353_48-0">a</a> <a href="#cite_ref-Bedouelle1989353_48-1">b</a> et <a href="#cite_ref-Bedouelle1989353_48-2">c</a></sup> </span><span class="reference-text"><a href="#Bedouelle1989">Bedouelle 1989</a>, <abbr class="abbr" title="page(s)">p.</abbr> 353. </span> </li> <li id="cite_note-:9-49"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="#cite_ref-:9_49-0">a</a> et <a href="#cite_ref-:9_49-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage">« <a rel="nofollow" class="external text" href="http://w2.vatican.va/content/john-paul-ii/fr/apost_constitutions/documents/hf_jp-ii_apc_19790425_scripturarum-thesaurus.html"><cite style="font-style:normal;">Scripturarum Thesaurus (25 avril 1979) | Jean Paul II</cite></a> », sur <span class="italique">vatican.va</span> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2019-08-11" data-sort-value="2019-08-11">11 août 2019</time>)</small></span></span> </li> <li id="cite_note-50"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-50">↑</a> </span><span class="reference-text">Pie XII, Encyclique <i><a href="/wiki/Divino_Afflante_Spiritu" class="mw-redirect" title="Divino Afflante Spiritu">Divino Afflante Spiritu</a></i></span> </li> <li id="cite_note-51"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-51">↑</a> </span><span class="reference-text">Revue d'histoire ecclésiastique, volume 76, Université catholique de Louvain, 1981, p. 161.</span> </li> <li id="cite_note-52"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-52">↑</a> </span><span class="reference-text"> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/9783438053039" title="Spécial:Ouvrages de référence/9783438053039"><span class="nowrap">9783438053039</span></a>)</small></span> </li> </ol> </div> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliographie">Bibliographie</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=19" title="Modifier la section : Bibliographie" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=19" title="Modifier le code source de la section : Bibliographie"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Ouvrages">Ouvrages</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=20" title="Modifier la section : Ouvrages" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=20" title="Modifier le code source de la section : Ouvrages"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="ouvrage" id="Kraus2017"><span class="ouvrage" id="Matthew_A._Kraus2017"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Matthew A. <span class="nom_auteur">Kraus</span>, <cite class="italique" lang="en">Jewish, Christian, and Classical Exegetical Traditions in Jerome’s Translation of the Book of Exodus : Translation Technique and the Vulgate</cite>, Brill, <time>2017</time>, 280 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-90-04-34300-9" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-90-04-34300-9"><span class="nowrap">978-90-04-34300-9</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.be/books?id=06-8DgAAQBAJ">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Jewish%2C+Christian%2C+and+Classical+Exegetical+Traditions+in+Jerome%E2%80%99s+Translation+of+the+Book+of+Exodus&rft.pub=Brill&rft.stitle=Translation+Technique+and+the+Vulgate&rft.aulast=Kraus&rft.aufirst=Matthew+A.&rft.date=2017&rft.tpages=280&rft.isbn=978-90-04-34300-9&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Rico2016"><span class="ouvrage" id="Christophe_Rico2016">Christophe <span class="nom_auteur">Rico</span>, <cite class="italique">Le traducteur de Bethléem : Le génie interprétatif de saint Jérôme à l'aune de la linguistique</cite>, Cerf, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « Lectio divina » (<abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 270), <time>2016</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-204-10580-4" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-204-10580-4"><span class="nowrap">978-2-204-10580-4</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Le+traducteur+de+Bethl%C3%A9em&rft.pub=Cerf&rft.stitle=Le+g%C3%A9nie+interpr%C3%A9tatif+de+saint+J%C3%A9r%C3%B4me+%C3%A0+l%27aune+de+la+linguistique&rft.aulast=Rico&rft.aufirst=Christophe&rft.date=2016&rft.isbn=978-2-204-10580-4&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="van_Liere2014"><span class="ouvrage" id="Frans_van_Liere2014">Frans <span class="nom_auteur">van Liere</span>, <cite class="italique">An Introduction to the Medieval Bible</cite>, Cambridge University Press, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « Introduction to Religion », <time>2014</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-0-521-86578-4" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-0-521-86578-4"><span class="nowrap">978-0-521-86578-4</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=An+Introduction+to+the+Medieval+Bible&rft.pub=Cambridge+University+Press&rft.aulast=van+Liere&rft.aufirst=Frans&rft.date=2014&rft.isbn=978-0-521-86578-4&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="FontainePietri1985"><span class="ouvrage" id="Jacques_FontaineCharles_Pietri1985"><a href="/wiki/Jacques_Fontaine" title="Jacques Fontaine">Jacques <span class="nom_auteur">Fontaine</span></a> (<abbr class="abbr" title="directeur de publication">dir.</abbr>) et <a href="/wiki/Charles_Pietri" title="Charles Pietri">Charles <span class="nom_auteur">Pietri</span></a> (<abbr class="abbr" title="directeur de publication">dir.</abbr>), <cite class="italique">Le Monde latin antique et la Bible</cite>, Beauchesne, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « Bible de tous les temps » (<abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 2), <time>1985</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-7010-1089-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-7010-1089-2"><span class="nowrap">978-2-7010-1089-2</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Le+Monde+latin+antique+et+la+Bible&rft.pub=Beauchesne&rft.aulast=Fontaine&rft.aufirst=Jacques&rft.au=Pietri%2C+Charles&rft.date=1985&rft.isbn=978-2-7010-1089-2&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Glunz2011"><span class="ouvrage" id="H._H._Glunz2011"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> H. H. <span class="nom_auteur">Glunz</span>, <cite class="italique" lang="en">History of the Vulgate in England from Alcuin to Roger Bacon : Being an Inquiry Into the Text of Some English Manuscripts of the Vulgate Gospels</cite>, <a href="/wiki/Cambridge_University_Press" title="Cambridge University Press">Cambridge University Press</a>, <time>2011</time>, 404 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-0-521-17075-8" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-0-521-17075-8"><span class="nowrap">978-0-521-17075-8</span></a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.be/books?id=ml9haXzL-kcC">lire en ligne</a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=History+of+the+Vulgate+in+England+from+Alcuin+to+Roger+Bacon+%3A+Being+an+Inquiry+Into+the+Text+of+Some+English+Manuscripts+of+the+Vulgate+Gospels&rft.pub=Cambridge+University+Press&rft.aulast=Glunz&rft.aufirst=H.+H.&rft.date=2011&rft.tpages=404&rft.isbn=978-0-521-17075-8&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Articles_et_chapitres_d'ouvrages"><span id="Articles_et_chapitres_d.27ouvrages"></span>Articles et chapitres d'ouvrages</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=21" title="Modifier la section : Articles et chapitres d'ouvrages" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=21" title="Modifier le code source de la section : Articles et chapitres d'ouvrages"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><span class="ouvrage" id="GordonCameron2016"><span class="ouvrage" id="Bruce_GordonEuan_Cameron2016"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Bruce <span class="nom_auteur">Gordon</span> et Euan <span class="nom_auteur">Cameron</span>, <cite style="font-style:normal" lang="en">« Latin Bibles in the early modern period »</cite>, dans Euan Cameron (éd.), <cite class="italique" lang="en">The New Cambridge History of the Bible</cite>, <abbr class="abbr" title="volume">vol.</abbr> III : <span class="lang-en italique" lang="en">From 1450 to 1750</span>, Cambridge University Press, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « New Cambridge History of the Bible », <time>2016</time>, 187–216 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-0-521-51342-5" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-0-521-51342-5"><span class="nowrap">978-0-521-51342-5</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=The+New+Cambridge+History+of+the+Bible&rft.atitle=Latin+Bibles+in+the+early+modern+period&rft.pub=Cambridge+University+Press&rft.aulast=Gordon&rft.aufirst=Bruce&rft.au=Cameron%2C+Euan&rft.date=2016&rft.volume=III&rft.tpages=187%E2%80%93216&rft.isbn=978-0-521-51342-5&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Bogaert2013"><span class="ouvrage" id="Pierre-Maurice_Bogaert2013"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> <a href="/wiki/Pierre-Maurice_Bogaert" title="Pierre-Maurice Bogaert">Pierre-Maurice <span class="nom_auteur">Bogaert</span></a>, <cite style="font-style:normal" lang="en">« The Latin Bible »</cite>, dans James Carleton Paget et Joachim Schaper (éds.), <cite class="italique" lang="en">New Cambridge History of the Bible</cite>, <abbr class="abbr" title="volume">vol.</abbr> I : <span class="lang-en italique" lang="en">From beginning to 600</span>, Cambridge University Press, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « New Cambridge History of the Bible », <time>2013</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-0-521-85938-7" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-0-521-85938-7"><span class="nowrap">978-0-521-85938-7</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <span class="nowrap">505–526</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=New+Cambridge+History+of+the+Bible&rft.atitle=The+Latin+Bible&rft.pub=Cambridge+University+Press&rft.aulast=Bogaert&rft.aufirst=Pierre-Maurice&rft.date=2013&rft.volume=I&rft.pages=505%E2%80%93526&rft.isbn=978-0-521-85938-7&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="van_Liere2012"><span class="ouvrage" id="Frans_van_Liere2012"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Frans <span class="nom_auteur">van Liere</span>, <cite style="font-style:normal" lang="en">« The Latin Bible : c. 900 to the Council of Trent, 1546 »</cite>, dans Richard Marsden et E. Ann Matter (éds.), <cite class="italique" lang="en">The New Cambridge History of the Bible</cite>, <abbr class="abbr" title="volume">vol.</abbr> II : <span class="lang-en italique" lang="en">From 600 to 1450</span>, Cambridge University Press, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « New Cambridge History of the Bible », <time>2012</time>, 93–109 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-1-139-05055-5" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-1-139-05055-5"><span class="nowrap">978-1-139-05055-5</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=The+New+Cambridge+History+of+the+Bible&rft.atitle=The+Latin+Bible&rft.pub=Cambridge+University+Press&rft.aulast=van+Liere&rft.aufirst=Frans&rft.date=2012&rft.volume=II&rft.tpages=93%E2%80%93109&rft.isbn=978-1-139-05055-5&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Bogaert2012"><span class="ouvrage" id="Pierre-Maurice_Bogaert2012"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Pierre-Maurice <span class="nom_auteur">Bogaert</span>, <cite style="font-style:normal" lang="en">« The Latin Bible : c. 600 to c. 900 »</cite>, dans Richard Marsden et E. Ann Matter (éds.), <cite class="italique" lang="en">The New Cambridge History of the Bible</cite>, <abbr class="abbr" title="volume">vol.</abbr> II : <span class="lang-en italique" lang="en">From 600 to 1450</span>, Cambridge University Press, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « New Cambridge History of the Bible », <time>2012</time>, 69–92 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-1-139-05055-5" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-1-139-05055-5"><span class="nowrap">978-1-139-05055-5</span></a>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=The+New+Cambridge+History+of+the+Bible&rft.atitle=The+Latin+Bible&rft.pub=Cambridge+University+Press&rft.aulast=Bogaert&rft.aufirst=Pierre-Maurice&rft.date=2012&rft.volume=II&rft.tpages=69%E2%80%9392&rft.isbn=978-1-139-05055-5&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Bedouelle1989"><span class="ouvrage" id="Guy_Bedouelle1989"><a href="/wiki/Guy_Bedouelle" title="Guy Bedouelle">Guy <span class="nom_auteur">Bedouelle</span></a>, <abbr class="abbr" title="chapitre(s)">chap.</abbr> 9 <cite style="font-style:normal">« La Réforme catholique »</cite>, dans Guy Bedouelle et Bernard Roussel (dirs.), <cite class="italique">Le temps des Réformes et la Bible</cite>, Paris, Beauchesne, <abbr class="abbr" title="collection">coll.</abbr> « Bible de tous les temps » (<abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 5), <time>1989</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Book_Number" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/978-2-7010-1092-2" title="Spécial:Ouvrages de référence/978-2-7010-1092-2"><span class="nowrap">978-2-7010-1092-2</span></a>)</small>, partie I, numéro page<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.btitle=Le+temps+des+R%C3%A9formes+et+la+Bible&rft.atitle=La+R%C3%A9forme+catholique&rft.place=Paris&rft.pub=Beauchesne&rft.aulast=Bedouelle&rft.aufirst=Guy&rft.date=1989&rft.pages=num%C3%A9ro+page&rft.isbn=978-2-7010-1092-2&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span></li> <li><span class="ouvrage" id="Brown_Tkacz1996"><span class="ouvrage" id="Catherine_Brown_Tkacz1996"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : anglais">(en)</abbr> Catherine <span class="nom_auteur">Brown Tkacz</span>, « <cite style="font-style:normal" lang="en">"Labor Tam Utilis" : The Creation of the Vulgate</cite> », <i><span class="lang-en" lang="en">Vigiliae Christianae</span></i>, <abbr class="abbr" title="volume">vol.</abbr> 50, <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 1,‎ <time>1996</time>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <span class="nowrap">42–72</span> <small style="line-height:1em;">(<a href="/wiki/International_Standard_Serial_Number" title="International Standard Serial Number">ISSN</a> <span class="plainlinks noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://portal.issn.org/resource/issn/0042-6032">0042-6032</a></span>)</small><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=%22Labor+Tam+Utilis%22&rft.jtitle=Vigiliae+Christianae&rft.issue=1&rft.stitle=The+Creation+of+the+Vulgate&rft.aulast=Brown+Tkacz&rft.aufirst=Catherine&rft.date=1996&rft.volume=50&rft.pages=42%E2%80%9372&rft.issn=0042-6032&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span>.</li> <li><span class="ouvrage" id="Bogaert1988"><span class="ouvrage" id="Pierre-Maurice_Bogaert1988">Pierre-Maurice <span class="nom_auteur">Bogaert</span>, « <cite style="font-style:normal">La Bible latine des origines au moyen âge. Aperçu historique, état des questions (Première partie)</cite> », <i>Revue Théologique de Louvain</i>, <abbr class="abbr" title="volume">vol.</abbr> 19, <abbr class="abbr" title="numéro">n<sup>o</sup></abbr> 2,‎ <time>1988</time>, <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <span class="nowrap">137–159</span><span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Ajournal&rft.genre=article&rft.atitle=La+Bible+latine+des+origines+au+moyen+%C3%A2ge.+Aper%C3%A7u+historique%2C+%C3%A9tat+des+questions+%28Premi%C3%A8re+partie%29&rft.jtitle=Revue+Th%C3%A9ologique+de+Louvain&rft.issue=2&rft.aulast=Bogaert&rft.aufirst=Pierre-Maurice&rft.date=1988&rft.volume=19&rft.pages=137%E2%80%93159&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVulgate"></span></span></span>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Voir_aussi">Voir aussi</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=22" title="Modifier la section : Voir aussi" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=22" title="Modifier le code source de la section : Voir aussi"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Articles_connexes">Articles connexes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=23" title="Modifier la section : Articles connexes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=23" title="Modifier le code source de la section : Articles connexes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Apocryphe_biblique" title="Apocryphe biblique">Apocryphe biblique</a></li> <li><a href="/wiki/Bible_polyglotte_d%27Alcal%C3%A1" title="Bible polyglotte d'Alcalá">Bible polyglotte d'Alcalá</a></li> <li><a href="/wiki/Hexaples" title="Hexaples">Hexaples</a></li> <li><a href="/wiki/Codex_Fuldensis" title="Codex Fuldensis">Codex Fuldensis</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Liens_externes">Liens externes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=24" title="Modifier la section : Liens externes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=24" title="Modifier le code source de la section : Liens externes"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r194021218">.mw-parser-output .autres-projets>.titre{text-align:center;margin:0.2em 0}.mw-parser-output .autres-projets>ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .autres-projets>ul>li{list-style:none;margin:0.2em 0;text-indent:0;padding-left:24px;min-height:20px;text-align:left;display:block}.mw-parser-output .autres-projets>ul>li>a{font-style:italic}@media(max-width:720px){.mw-parser-output .autres-projets{float:none}}</style><div class="autres-projets boite-grise boite-a-droite noprint js-interprojets"> <p class="titre">Sur les autres projets Wikimedia :</p> <ul class="noarchive plainlinks"> <li class="commons"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Vulgate?uselang=fr">Vulgate</a>, sur <span class="project">Wikimedia Commons</span></li><li class="wiktionary"><a href="https://fr.wiktionary.org/wiki/Vulgata" class="extiw" title="wikt:Vulgata"><i>Vulgata</i></a>, <span class="nowrap">sur le <span class="project">Wiktionnaire</span></span></li><li class="wikisource"><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/la:Vulgata_Clementina" class="extiw" title="s:la:Vulgata Clementina">Vulgata Clementina</a>, <span class="nowrap">sur <span class="project">Wikisource</span></span></li><li class="wikisource"><a href="https://fr.wikisource.org/wiki/Dictionnaire_de_th%C3%A9ologie_catholique/VULGATE" class="extiw" title="s:Dictionnaire de théologie catholique/VULGATE">Dictionnaire de théologie catholique sur la Vulgate</a>, <span class="nowrap">sur <span class="project">Wikisource</span></span></li> </ul> </div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_index_lt.html">Texte de la Néo-Vulgate</a> sur le site du Vatican</li></ul> <ul><li><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : latin">(la)</abbr> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://vulsearch.sourceforge.net/html/index.html">La Vulgate Clémentine, édition électronique</a></li> <li><i><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20161115073651/http://www.sources-chretiennes.mom.fr/upload/doc/Vulgate_Jerome.pdf">Vulgate du concile de Trente, traductions de Jérôme non retenues dans la Vulgate</a></i> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20161115073651/http://www.sources-chretiennes.mom.fr/upload/doc/Vulgate_Jerome.pdf">(tableau)</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Banques_de_données_et_dictionnaire"><span id="Banques_de_donn.C3.A9es_et_dictionnaire"></span>Banques de données et dictionnaire</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&veaction=edit&section=25" title="Modifier la section : Banques de données et dictionnaire" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifier</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Vulgate&action=edit&section=25" title="Modifier le code source de la section : Banques de données et dictionnaire"><span>modifier le code</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p class="mw-empty-elt"> </p> <ul><li class="mw-empty-elt"></li> <li class="mw-empty-elt"></li> <li><div class="liste-horizontale"><span class="wd_identifiers">Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes<span class="noprint wikidata-linkback skin-invert"><span class="mw-valign-baseline noviewer" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q131175?uselang=fr#identifiers" title="Voir et modifier les données sur Wikidata"><img alt="Voir et modifier les données sur Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></span></span> : <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.britannica.com/topic/Vulgate"><i>Britannica</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://brockhaus.de/ecs/enzy/article/vulgata"><i>Brockhaus</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://denstoredanske.lex.dk//Vulgata/"><i>Den Store Danske Encyklopædi</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.treccani.it/enciclopedia/volgata_(Enciclopedia-Italiana)/"><i>Enciclopedia italiana</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.enciclopedia.cat/EC-GEC-0071659.xml"><i>Gran Enciclopèdia Catalana</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.enciklopedija.hr/Natuknica.aspx?ID=65680"><i>Hrvatska Enciklopedija</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://encyklopedia.pwn.pl/haslo/;3998574"><i>Internetowa encyklopedia PWN</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.larousse.fr/encyclopedie/oeuvre/la_Vulgate/149353"><i>Larousse</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ne.se/uppslagsverk/encyklopedi/lång/vulgata"><i>Nationalencyklopedin</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://proleksis.lzmk.hr/50597"><i>Proleksis enciklopedija</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://snl.no/Vulgata"><i>Store norske leksikon</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.treccani.it/enciclopedia/vulgata"><i>Treccani</i></a></li> <li><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.universalis.fr/encyclopedie/vulgate-de-saint-jerome/"><i>Universalis</i></a></li> </ul></div></li> <li><div class="liste-horizontale"><span class="wd_identifiers"><a href="/wiki/Autorit%C3%A9_(sciences_de_l%27information)" title="Autorité (sciences de l'information)">Notices d'autorité</a><span class="noprint wikidata-linkback skin-invert"><span class="mw-valign-baseline noviewer" typeof="mw:File"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q131175?uselang=fr#identifiers" title="Voir et modifier les données sur Wikidata"><img alt="Voir et modifier les données sur Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></span></span> : <ul><li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://viaf.org/viaf/174716827">VIAF</a></span></li> <li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://id.loc.gov/authorities/n2001062328">LCCN</a></span></li> <li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://d-nb.info/gnd/4188770-0">GND</a></span></li> <li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://aleph.nkp.cz/F/?func=find-c&local_base=aut&ccl_term=ica=unn2008483498">Tchéquie</a></span></li> <li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.worldcat.org/identities/lccn-n2001-062328">WorldCat</a></span></li> </ul></div></li></ul> <div class="navbox-container" style="clear:both;"> <table class="navbox collapsible noprint autocollapse" style=""> <tbody><tr><th class="navbox-title" colspan="2" style=""><div style="float:left; width:6em; text-align:left"><div class="noprint plainlinks nowrap tnavbar" style="padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-emphasized, #000000);"><a href="/wiki/Mod%C3%A8le:Palette_Bible" title="Modèle:Palette Bible"><abbr class="abbr" title="Voir ce modèle.">v</abbr></a> · <a class="external text" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Mod%C3%A8le:Palette_Bible&action=edit"><abbr class="abbr" title="Modifier ce modèle. Merci de prévisualiser avant de sauvegarder.">m</abbr></a></div></div><div style="font-size:110%"><a href="/wiki/Bible" title="Bible">Bible</a></div></th> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style=""><a href="/wiki/Liste_des_livres_de_la_Bible" title="Liste des livres de la Bible">Structure</a></th> <td class="navbox-list" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Tanakh" title="Tanakh">Tanakh</a></li> <li><a href="/wiki/Torah" title="Torah">Torah</a></li> <li><a href="/wiki/Pentateuque" title="Pentateuque">Pentateuque</a></li> <li><a href="/wiki/Nevi%27im" title="Nevi'im">Nevi'im</a></li> <li><a href="/wiki/Ketouvim" title="Ketouvim">Ketouvim</a></li> <li><a href="/wiki/Ancien_Testament" title="Ancien Testament">Ancien Testament</a></li> <li><a href="/wiki/Nouveau_Testament" title="Nouveau Testament">Nouveau Testament</a></li> <li><a href="/wiki/%C3%89vangile" title="Évangile">Évangiles</a></li> <li><a href="/wiki/Livres_deut%C3%A9rocanoniques" title="Livres deutérocanoniques">Livres deutérocanoniques</a></li> <li><a href="/wiki/Apocryphe_biblique" title="Apocryphe biblique">Apocryphe biblique</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style=""><a href="/wiki/Traductions_de_la_Bible" title="Traductions de la Bible">Versions et traductions</a></th> <td class="navbox-list navbox-even" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Pentateuque_samaritain" title="Pentateuque samaritain">Pentateuque samaritain</a></li> <li><a href="/wiki/Septante" title="Septante">Septante</a></li> <li><a href="/wiki/Hexaples" title="Hexaples">Hexaples</a></li> <li><i><a href="/wiki/Peshitta" title="Peshitta">Peshitta</a></i></li> <li><i><a href="/wiki/Vetus_Latina" title="Vetus Latina">Vetus Latina</a></i></li> <li><a class="mw-selflink selflink">Vulgate</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style=""><a href="/wiki/Ex%C3%A9g%C3%A8se_biblique" title="Exégèse biblique">Exégèse biblique</a></th> <td class="navbox-list" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/PaRDeS" title="PaRDeS">PaRDeS</a></li> <li><a href="/wiki/Massorah" title="Massorah">Massorah</a></li> <li><a href="/wiki/Datation_de_la_Bible" title="Datation de la Bible">Datation de la Bible</a></li> <li><a href="/wiki/Hypoth%C3%A8se_documentaire" title="Hypothèse documentaire">Hypothèse documentaire</a></li> <li><a href="/wiki/Document_sacerdotal" title="Document sacerdotal">Document sacerdotal</a></li> <li><a href="/wiki/Historiographie_deut%C3%A9ronomiste" title="Historiographie deutéronomiste">Historiographie deutéronomiste</a></li> <li><a href="/wiki/Histoire_de_la_recherche_sur_le_Pentateuque" title="Histoire de la recherche sur le Pentateuque">Histoire de la recherche sur le Pentateuque</a></li> <li><a href="/wiki/Ex%C3%A9g%C3%A8se_historico-critique_de_la_Bible" title="Exégèse historico-critique de la Bible">Exégèse historico-critique</a></li> <li><a href="/wiki/Rh%C3%A9torique_s%C3%A9mitique" title="Rhétorique sémitique">Rhétorique sémitique</a></li> <li><a href="/wiki/Probl%C3%A8me_synoptique" title="Problème synoptique">Problème synoptique</a></li> <li><a href="/wiki/Th%C3%A9orie_des_deux_sources" title="Théorie des deux sources">Théorie des deux sources</a></li> <li><a href="/wiki/Source_Q" title="Source Q">Source Q</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Lieux</th> <td class="navbox-list navbox-even" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/B%C3%A9thel" title="Béthel">Béthel</a></li> <li><a href="/wiki/Bethl%C3%A9em" title="Bethléem">Bethléem</a></li> <li><a href="/wiki/Canaan_(r%C3%A9gion)" title="Canaan (région)">Canaan</a></li> <li><a href="/wiki/%C3%89dom" title="Édom">Édom</a></li> <li><a href="/wiki/Galil%C3%A9e_(r%C3%A9gion)" title="Galilée (région)">Galilée</a></li> <li><a href="/wiki/J%C3%A9richo" title="Jéricho">Jéricho</a></li> <li><a href="/wiki/J%C3%A9rusalem" title="Jérusalem">Jérusalem</a></li> <li><a href="/wiki/Mont_Sina%C3%AF" title="Mont Sinaï">Mont Sinaï</a></li> <li><a href="/wiki/Temple_de_J%C3%A9rusalem" title="Temple de Jérusalem">Temple de Jérusalem</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style=""><a href="/wiki/Liste_des_personnages_de_la_Bible" title="Liste des personnages de la Bible">Personnages</a></th> <td class="navbox-list" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Adam" title="Adam">Adam</a></li> <li><a href="/wiki/%C3%88ve" title="Ève">Ève</a></li> <li><a href="/wiki/No%C3%A9_(patriarche)" title="Noé (patriarche)">Noé</a></li> <li><a href="/wiki/Abraham" title="Abraham">Abraham</a></li> <li><a href="/wiki/Jacob" title="Jacob">Jacob</a></li> <li><a href="/wiki/Joseph_(fils_de_Jacob)" title="Joseph (fils de Jacob)">Joseph</a></li> <li><a href="/wiki/Mo%C3%AFse" title="Moïse">Moïse</a></li> <li><a href="/wiki/David_(roi_d%27Isra%C3%ABl)" title="David (roi d'Israël)">David</a></li> <li><a href="/wiki/Salomon_(roi_d%27Isra%C3%ABl)" title="Salomon (roi d'Israël)">Salomon</a></li> <li><a href="/wiki/Josias" title="Josias">Josias</a></li> <li><a href="/wiki/Esdras" title="Esdras">Esdras</a></li> <li><a href="/wiki/Daniel_(proph%C3%A8te)" title="Daniel (prophète)">Daniel</a></li> <li><a href="/wiki/J%C3%A9sus_de_Nazareth" title="Jésus de Nazareth">Jésus de Nazareth</a></li></ul> </div></td> </tr> <tr> <th class="navbox-group" style="">Peuples</th> <td class="navbox-list navbox-even" style=""><div class="liste-horizontale"> <ul><li><a href="/wiki/Babylone_(civilisation)" title="Babylone (civilisation)">Babyloniens</a></li> <li><a href="/wiki/%C3%89gypte_antique" title="Égypte antique">Égyptiens</a></li> <li><a href="/wiki/H%C3%A9breux" title="Hébreux">Hébreux</a></li> <li><a href="/wiki/Enfants_d%27Isra%C3%ABl" title="Enfants d'Israël">Israélites</a></li> <li><a href="/wiki/Jud%C3%A9e" title="Judée">Judéens</a></li> <li><a href="/wiki/Philistins_(Bible)" title="Philistins (Bible)">Philistins</a></li> <li><a href="/wiki/Samaritains" title="Samaritains">Samaritains</a></li></ul> </div></td> </tr> </tbody></table> </div> <ul id="bandeau-portail" class="bandeau-portail"><li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portail:Bible" title="Portail de la Bible"><img alt="icône décorative" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/eb/Bible-open.jpg/33px-Bible-open.jpg" decoding="async" width="33" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/eb/Bible-open.jpg/49px-Bible-open.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/eb/Bible-open.jpg/65px-Bible-open.jpg 2x" data-file-width="1000" data-file-height="737" /></a></span></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:Bible" title="Portail:Bible">Portail de la Bible</a></span> </span></li> <li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><span class="noviewer skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Portail:Christianisme" title="Portail du christianisme"><img alt="icône décorative" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Latin_Cross.svg/17px-Latin_Cross.svg.png" decoding="async" width="17" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Latin_Cross.svg/25px-Latin_Cross.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/ca/Latin_Cross.svg/33px-Latin_Cross.svg.png 2x" data-file-width="280" data-file-height="400" /></a></span></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="/wiki/Portail:Christianisme" title="Portail:Christianisme">Portail du christianisme</a></span> </span></li> </ul> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐76d4c66f66‐mr925 Cached time: 20250302130405 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.576 seconds Real time usage: 0.676 seconds Preprocessor visited node count: 7689/1000000 Post‐expand include size: 197233/2097152 bytes Template argument size: 12997/2097152 bytes Highest expansion depth: 12/100 Expensive parser function count: 3/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 84012/5000000 bytes Lua time usage: 0.221/10.000 seconds Lua memory usage: 6638854/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 548.011 1 -total 38.23% 209.506 1 Modèle:Références_nombreuses 36.64% 200.775 1 Modèle:Références 20.33% 111.426 1 Modèle:Liens 13.27% 72.723 19 Modèle:Chapitre 11.93% 65.389 30 Modèle:Ouvrage 4.43% 24.296 1 Modèle:Voir_homonymes 4.34% 23.769 1 Modèle:Autres_projets 4.20% 23.040 1 Modèle:Méta_bandeau_de_note 3.99% 21.853 1 Modèle:Méta_bandeau --> <!-- Saved in parser cache with key frwiki:pcache:46360:|#|:idhash:canonical and timestamp 20250302130405 and revision id 223148121. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?useformat=desktop&type=1x1&usesul3=0" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Ce document provient de « <a dir="ltr" href="https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Vulgate&oldid=223148121">https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Vulgate&oldid=223148121</a> ».</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Accueil" title="Catégorie:Accueil">Catégories</a> : <ul><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Version_ou_traduction_de_la_Bible" title="Catégorie:Version ou traduction de la Bible">Version ou traduction de la Bible</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Doctrine_et_th%C3%A9ologie_catholiques" title="Catégorie:Doctrine et théologie catholiques">Doctrine et théologie catholiques</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:%C5%92uvre_de_J%C3%A9r%C3%B4me_de_Stridon" title="Catégorie:Œuvre de Jérôme de Stridon">Œuvre de Jérôme de Stridon</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Catégories cachées : <ul><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_contenant_un_appel_%C3%A0_traduction_en_anglais" title="Catégorie:Article contenant un appel à traduction en anglais">Article contenant un appel à traduction en anglais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Cat%C3%A9gorie_Commons_avec_lien_local_identique_sur_Wikidata" title="Catégorie:Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata">Catégorie Commons avec lien local identique sur Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_un_mod%C3%A8le_Bases_inactif" title="Catégorie:Page utilisant un modèle Bases inactif">Page utilisant un modèle Bases inactif</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P1417" title="Catégorie:Page utilisant P1417">Page utilisant P1417</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P5019" title="Catégorie:Page utilisant P5019">Page utilisant P5019</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P8313" title="Catégorie:Page utilisant P8313">Page utilisant P8313</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P4223" title="Catégorie:Page utilisant P4223">Page utilisant P4223</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P1296" title="Catégorie:Page utilisant P1296">Page utilisant P1296</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P7982" title="Catégorie:Page utilisant P7982">Page utilisant P7982</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P7305" title="Catégorie:Page utilisant P7305">Page utilisant P7305</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P6058" title="Catégorie:Page utilisant P6058">Page utilisant P6058</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P3222" title="Catégorie:Page utilisant P3222">Page utilisant P3222</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P8349" title="Catégorie:Page utilisant P8349">Page utilisant P8349</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P4342" title="Catégorie:Page utilisant P4342">Page utilisant P4342</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P3365" title="Catégorie:Page utilisant P3365">Page utilisant P3365</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_utilisant_P3219" title="Catégorie:Page utilisant P3219">Page utilisant P3219</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_pointant_vers_des_bases_externes" title="Catégorie:Page pointant vers des bases externes">Page pointant vers des bases externes</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Page_pointant_vers_des_dictionnaires_ou_encyclop%C3%A9dies_g%C3%A9n%C3%A9ralistes" title="Catégorie:Page pointant vers des dictionnaires ou encyclopédies généralistes">Page pointant vers des dictionnaires ou encyclopédies généralistes</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_de_Wikip%C3%A9dia_avec_notice_d%27autorit%C3%A9" title="Catégorie:Article de Wikipédia avec notice d'autorité">Article de Wikipédia avec notice d'autorité</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Bible/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Bible/Articles liés">Portail:Bible/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Christianisme/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Christianisme/Articles liés">Portail:Christianisme/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Portail:Religions_et_croyances/Articles_li%C3%A9s" title="Catégorie:Portail:Religions et croyances/Articles liés">Portail:Religions et croyances/Articles liés</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_de_qualit%C3%A9_en_polonais" title="Catégorie:Article de qualité en polonais">Article de qualité en polonais</a></li><li><a href="/wiki/Cat%C3%A9gorie:Article_de_qualit%C3%A9_en_russe" title="Catégorie:Article de qualité en russe">Article de qualité en russe</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> La dernière modification de cette page a été faite le 18 février 2025 à 23:57.</li> <li id="footer-info-copyright"><span style="white-space: normal"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Citation_et_r%C3%A9utilisation_du_contenu_de_Wikip%C3%A9dia" title="Wikipédia:Citation et réutilisation du contenu de Wikipédia">Droit d'auteur</a> : les textes sont disponibles sous <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions</a> ; d’autres conditions peuvent s’appliquer. Voyez les <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Terms_of_Use/fr">conditions d’utilisation</a> pour plus de détails, ainsi que les <a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Cr%C3%A9dits_graphiques" title="Wikipédia:Crédits graphiques">crédits graphiques</a>. En cas de réutilisation des textes de cette page, voyez <a href="/wiki/Sp%C3%A9cial:Citer/Vulgate" title="Spécial:Citer/Vulgate">comment citer les auteurs et mentionner la licence</a>.<br /> Wikipedia® est une marque déposée de la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a>, organisation de bienfaisance régie par le paragraphe <a href="/wiki/501c" title="501c">501(c)(3)</a> du code fiscal des États-Unis.</span><br /></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/fr">Politique de confidentialité</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:%C3%80_propos_de_Wikip%C3%A9dia">À propos de Wikipédia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Avertissements_g%C3%A9n%C3%A9raux">Avertissements</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//fr.wikipedia.org/wiki/Wikipédia:Contact">Contact</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code de conduite</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Développeurs</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/fr.wikipedia.org">Statistiques</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Déclaration sur les témoins (cookies)</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//fr.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Vulgate&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Version mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29"><img src="/static/images/footer/wikimedia.svg" width="25" height="25" alt="Wikimedia Foundation" lang="en" loading="lazy"></picture></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" width="88" height="31"><img src="/w/resources/assets/mediawiki_compact.svg" alt="Powered by MediaWiki" lang="en" width="25" height="25" loading="lazy"></picture></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-header-container vector-sticky-header-container"> <div id="vector-sticky-header" class="vector-sticky-header"> <div class="vector-sticky-header-start"> <div class="vector-sticky-header-icon-start vector-button-flush-left vector-button-flush-right" aria-hidden="true"> <button class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-sticky-header-search-toggle" tabindex="-1" data-event-name="ui.vector-sticky-search-form.icon"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Rechercher</span> </button> </div> <div role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box"> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail"> <form action="/w/index.php" id="vector-sticky-search-form" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Rechercher sur Wikipédia"> <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Spécial:Recherche"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Rechercher</button> </form> </div> </div> </div> <div class="vector-sticky-header-context-bar"> <nav aria-label="Sommaire" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-sticky-header-toc" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-sticky-header-toc vector-sticky-header-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-sticky-header-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-sticky-header-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Basculer la table des matières" > <label id="vector-sticky-header-toc-label" for="vector-sticky-header-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Basculer la table des matières</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-sticky-header-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div class="vector-sticky-header-context-bar-primary" aria-hidden="true" ><span class="mw-page-title-main">Vulgate</span></div> </div> </div> <div class="vector-sticky-header-end" aria-hidden="true"> <div class="vector-sticky-header-icons"> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-talk-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="talk-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-speechBubbles mw-ui-icon-wikimedia-speechBubbles"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-subject-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="subject-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-article mw-ui-icon-wikimedia-article"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-history-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="history-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-history mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-history"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only mw-watchlink" id="ca-watchstar-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="watch-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-star mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-star"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-ve-edit-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ve-edit-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-edit mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-edit"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-edit-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="wikitext-edit-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-wikiText mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-wikiText"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-viewsource-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ve-edit-protected-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-editLock mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-editLock"></span> <span></span> </a> </div> <div class="vector-sticky-header-buttons"> <button class="cdx-button cdx-button--weight-quiet mw-interlanguage-selector" id="p-lang-btn-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-language mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-language"></span> <span>71 langues</span> </button> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive" id="ca-addsection-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="addsection-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-speechBubbleAdd-progressive mw-ui-icon-wikimedia-speechBubbleAdd-progressive"></span> <span>Ajouter un sujet</span> </a> </div> <div class="vector-sticky-header-icon-end"> <div class="vector-user-links"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="mw-portlet mw-portlet-dock-bottom emptyPortlet" id="p-dock-bottom"> <ul> </ul> </div> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-76d4c66f66-wrlcx","wgBackendResponseTime":207,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.576","walltime":"0.676","ppvisitednodes":{"value":7689,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":197233,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":12997,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":12,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":3,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":84012,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 548.011 1 -total"," 38.23% 209.506 1 Modèle:Références_nombreuses"," 36.64% 200.775 1 Modèle:Références"," 20.33% 111.426 1 Modèle:Liens"," 13.27% 72.723 19 Modèle:Chapitre"," 11.93% 65.389 30 Modèle:Ouvrage"," 4.43% 24.296 1 Modèle:Voir_homonymes"," 4.34% 23.769 1 Modèle:Autres_projets"," 4.20% 23.040 1 Modèle:Méta_bandeau_de_note"," 3.99% 21.853 1 Modèle:Méta_bandeau"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.221","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":6638854,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-76d4c66f66-mr925","timestamp":"20250302130405","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Vulgate","url":"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Vulgate","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q131175","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q131175","author":{"@type":"Organization","name":"Contributeurs aux projets Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Fondation Wikimedia, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2004-01-16T11:03:03Z","dateModified":"2025-02-18T22:57:41Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/b\/b6\/Gutenberg_Bible%2C_Lenox_Copy%2C_New_York_Public_Library%2C_2009._Pic_01.jpg","headline":"traduction latine de la Bible"}</script> </body> </html>