CINXE.COM
Mark 14:48 Jesus asked the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 14:48 Jesus asked the crowd, "Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw?</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/mark/14-48.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/41_Mrk_14_48.jpg" /><meta property="og:title" content="Mark 14:48 - The Betrayal of Jesus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Jesus asked the crowd, Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/mark/14-48.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/mark/14-48.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/mark/">Mark</a> > <a href="/mark/14.htm">Chapter 14</a> > Verse 48</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad8.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/14-47.htm" title="Mark 14:47">◄</a> Mark 14:48 <a href="/mark/14-49.htm" title="Mark 14:49">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/mark/14.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/14.htm">New International Version</a></span><br />“Am I leading a rebellion,” said Jesus, “that you have come out with swords and clubs to capture me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/14.htm">New Living Translation</a></span><br />Jesus asked them, “Am I some dangerous revolutionary, that you come with swords and clubs to arrest me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/14.htm">English Standard Version</a></span><br />And Jesus said to them, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs to capture me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/14.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Jesus asked the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Jesus answering said to them, "Are you come out with swords and clubs as against a robber, to capture Me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/14.htm">King James Bible</a></span><br />And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a thief, with swords and <i>with</i> staves to take me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/14.htm">New King James Version</a></span><br />Then Jesus answered and said to them, “Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to take Me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as <i>you would</i> against a man inciting a revolt?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/14.htm">NASB 1995</a></span><br />And Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a robber?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />And Jesus answered and said to them, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as against a robber?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/mark/14.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And Jesus answered and said to them, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as <i>you would</i> against a robber?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as <i>you would</i> against a robber?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs, as if I were a criminal, to capture me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs, as though I were a criminal, to capture Me? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/14.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus said to the mob, "Why do you come with swords and clubs to arrest me like a criminal? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/14.htm">English Revised Version</a></span><br />And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/14.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Jesus asked them, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a criminal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/14.htm">Good News Translation</a></span><br />Then Jesus spoke up and said to them, "Did you have to come with swords and clubs to capture me, as though I were an outlaw? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/14.htm">International Standard Version</a></span><br />Jesus asked them, "Have you come out with swords and clubs to arrest me as if I were a bandit?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/mark/14.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Jesus asked the crowd, ?Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/14.htm">NET Bible</a></span><br />Jesus said to them, "Have you come with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Jesus answered them, "Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Jesus answered and said to them, Have ye come out, as against a thief, with swords and with staffs to take me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Have you come out," said Jesus, "with swords and cudgels to arrest me, as if you had to fight with a robber?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/14.htm">World English Bible</a></span><br />Jesus answered them, “Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me? <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Jesus answering said to them, “As against a robber you came out, with swords and sticks, to take Me!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/14.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Jesus answering said to them, "Are you come out with swords and clubs as against a robber, to capture Me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jesus answering said to them, 'As against a robber ye came out, with swords and sticks, to take me!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jesus having answered, said to them, As against a robber come ye out, with swords and sticks to take me.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And Jesus answering, said to them: Are you come out as to a robber, with swords and staves to apprehend me? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And in response, Jesus said to them: “Have you set out to apprehend me, just as if to a robber, with swords and clubs?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/mark/14.htm">New American Bible</a></span><br />Jesus said to them in reply, “Have you come out as against a robber, with swords and clubs, to seize me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/mark/14.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Then Jesus said to them, “Have you come out with swords and clubs to arrest me as though I were a bandit?<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Jesus answered and said to them, Have you come out against me as against a bandit, with swords and staves to arrest me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/14.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But Yeshua answered and said to them, “Have you gone out as against a band of robbers with swords and with clubs to seize me?”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/14.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And Jesus answering, said to them: Have you come out as against a robber, with swords and clubs, to take me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/14.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Jesus responding said to them, <FR>You have come out as against a robber, with swords and clubs to take me:<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/14.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And Jesus addressing them said, Are ye come out as against a robber, with swords and staves, to apprehend me?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/14.htm">Mace New Testament</a></span><br />but Jesus addressing himself to them, said, why do you come with swords and clubs against me, as if you were to apprehend some robber?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/14.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"Have you come out," said Jesus, "with swords and cudgels to arrest me, as if you had to fight with a robber?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/14.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And Jesus answering, said to them, <FR>"Did ye come out as against a robber, with swords and clubs, to seize Me?<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/14.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And Jesus said unto them, <FR>Are ye come out as against a thief with swords and clubs to take me?<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/mark/14-48.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/DmwDTC71zvQ?start=5010" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/mark/14.htm">The Betrayal of Jesus</a></span><br>…<span class="reftext">47</span>And one of the bystanders drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear. <span class="reftext">48</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/611.htm" title="611: apokritheis (V-APP-NMS) -- From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak."></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">asked</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">the crowd,</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: exēlthate (V-AIA-2P) -- To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">“Have you come out</a> <a href="/greek/3326.htm" title="3326: meta (Prep) -- (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">with</a> <a href="/greek/3162.htm" title="3162: machairōn (N-GFP) -- A sword. Probably feminine of a presumed derivative of mache; a knife, i.e. Dirk; figuratively, war, judicial punishment.">swords</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3586.htm" title="3586: xylōn (N-GNP) -- From another form of the base of xestes; timber; by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance.">clubs</a> <a href="/greek/4815.htm" title="4815: syllabein (V-ANA) -- From sun and lambano; to clasp, i.e. Seize; specially, to conceive; by implication, to aid.">to arrest</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: Hōs (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">as</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">you would</a> <a href="/greek/3027.htm" title="3027: lēstēn (N-AMS) -- A robber, brigand, bandit. From leizomai; a brigand.">an outlaw?</a> </span> <span class="reftext">49</span>Every day I was with you, teaching in the temple courts, and you did not arrest Me. But this has happened that the Scriptures would be fulfilled.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-55.htm">Matthew 26:55</a></span><br />At that time Jesus said to the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me as you would an outlaw? Every day I sat teaching in the temple courts, and you did not arrest Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-52.htm">Luke 22:52</a></span><br />Then Jesus said to the chief priests, temple officers, and elders who had come for Him, “Have you come out with swords and clubs as you would against an outlaw?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-20.htm">John 18:20</a></span><br />“I have spoken openly to the world,” Jesus answered. “I always taught in the synagogues and at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-19.htm">John 7:19</a></span><br />Has not Moses given you the law? Yet not one of you keeps it. Why are you trying to kill Me?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-30.htm">John 7:30</a></span><br />So they tried to seize Him, but no one laid a hand on Him, because His hour had not yet come.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/8-59.htm">John 8:59</a></span><br />At this, they picked up stones to throw at Him. But Jesus was hidden and went out of the temple area.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-39.htm">John 10:39</a></span><br />At this, they tried again to seize Him, but He escaped their grasp.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-26.htm">Acts 4:26-27</a></span><br />The kings of the earth take their stand and the rulers gather together against the Lord and against His Anointed One.’ / In fact, this is the very city where Herod and Pontius Pilate conspired with the Gentiles and the people of Israel against Your holy servant Jesus, whom You anointed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/5-26.htm">Acts 5:26</a></span><br />At that point, the captain went with the officers and brought the apostles—but not by force, for fear the people would stone them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/6-12.htm">Acts 6:12</a></span><br />So they stirred up the people, elders, and scribes and confronted Stephen. They seized him and brought him before the Sanhedrin,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-52.htm">Acts 7:52</a></span><br />Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers—<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-12.htm">Acts 23:12-15</a></span><br />When daylight came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul. / More than forty of them were involved in this plot. / They went to the chief priests and elders and said, “We have bound ourselves with a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/2-1.htm">Psalm 2:1-2</a></span><br />Why do the nations rage and the peoples plot in vain? / The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/22-16.htm">Psalm 22:16</a></span><br />For dogs surround me; a band of evil men encircles me; they have pierced my hands and feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/35-15.htm">Psalm 35:15</a></span><br />But when I stumbled, they assembled in glee; they gathered together against me. Assailants I did not know slandered me without ceasing.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And Jesus answered and said to them, Are you come out, as against a thief, with swords and with staves to take me?</p><p class="hdg">Are.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/24-14.htm">1 Samuel 24:14,15</a></b></br> After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea… </p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/26-18.htm">1 Samuel 26:18</a></b></br> And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil <i>is</i> in mine hand?</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/26-55.htm">Matthew 26:55</a></b></br> In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/mark/14-1.htm">Arrest</a> <a href="/habakkuk/1-10.htm">Capture</a> <a href="/mark/14-43.htm">Clubs</a> <a href="/mark/14-43.htm">Cudgels</a> <a href="/matthew/26-55.htm">Fight</a> <a href="/mark/14-46.htm">Jesus</a> <a href="/mark/10-32.htm">Leading</a> <a href="/matthew/26-55.htm">Rebellion</a> <a href="/matthew/26-55.htm">Robber</a> <a href="/mark/14-44.htm">Seize</a> <a href="/mark/14-43.htm">Staffs</a> <a href="/mark/14-43.htm">Staves</a> <a href="/mark/14-43.htm">Sticks</a> <a href="/mark/14-43.htm">Swords</a> <a href="/matthew/26-55.htm">Thief</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/mark/14-49.htm">Arrest</a> <a href="/2_timothy/3-6.htm">Capture</a> <a href="/luke/22-52.htm">Clubs</a> <a href="/luke/22-52.htm">Cudgels</a> <a href="/mark/15-7.htm">Fight</a> <a href="/mark/14-51.htm">Jesus</a> <a href="/luke/4-5.htm">Leading</a> <a href="/luke/22-52.htm">Rebellion</a> <a href="/luke/12-39.htm">Robber</a> <a href="/mark/14-49.htm">Seize</a> <a href="/luke/9-3.htm">Staffs</a> <a href="/luke/9-3.htm">Staves</a> <a href="/luke/10-11.htm">Sticks</a> <a href="/luke/22-38.htm">Swords</a> <a href="/luke/12-33.htm">Thief</a><div class="vheading2">Mark 14</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-1.htm">A conspiracy against Jesus.</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-3.htm">Expensive perfume is poured on his head by a woman.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-10.htm">Judas sells his Master for money.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-12.htm">Jesus himself foretells how he will be betrayed by one of his disciples;</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-22.htm">after the passover prepared, and eaten, institutes his last supper;</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-26.htm">declares beforehand the flight of all his disciples, and Peter's denial.</a></span><br><span class="reftext">43. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-43.htm">Judas betrays him with a kiss.</a></span><br><span class="reftext">46. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-46.htm">Jesus is apprehended in the garden;</a></span><br><span class="reftext">53. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-53.htm">falsely accused and impiously condemned of the council;</a></span><br><span class="reftext">65. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-65.htm">shamefully abused by them;</a></span><br><span class="reftext">66. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/14-66.htm">and thrice denied by Peter.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/mark/14.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/mark/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/mark/14.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Jesus asked the crowd</b><br>In this moment, Jesus directly addresses the group that has come to arrest Him. This crowd likely includes Roman soldiers, temple guards, and possibly some of the chief priests and elders. The fact that Jesus speaks to them highlights His calm and authoritative presence even in the face of betrayal and arrest. This interaction fulfills His role as the Good Shepherd, who willingly lays down His life for His sheep (<a href="/john/10-11.htm">John 10:11</a>).<p><b>Have you come out with swords and clubs</b><br>The mention of "swords and clubs" indicates the crowd's expectation of resistance or violence. This reflects the misunderstanding of Jesus' mission, as He consistently taught peace and non-violence (<a href="/matthew/5-9.htm">Matthew 5:9</a>). The use of such weapons underscores the tension and fear surrounding Jesus' influence and the threat perceived by the religious leaders. It also contrasts with Jesus' earlier teachings about turning the other cheek (<a href="/matthew/5-39.htm">Matthew 5:39</a>).<p><b>to arrest Me</b><br>The act of arresting Jesus marks the beginning of the fulfillment of His prediction about His suffering and death (<a href="/mark/8-31.htm">Mark 8:31</a>). This arrest is a pivotal moment in the Passion narrative, leading to His crucifixion and resurrection. It also fulfills Old Testament prophecies about the Messiah being rejected and suffering (<a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3-7</a>).<p><b>as you would an outlaw?</b><br>By comparing Himself to an outlaw, Jesus highlights the irony and injustice of the situation. He had been teaching openly in the temple courts, yet they come to arrest Him under the cover of night, as if He were a dangerous criminal. This reflects the fulfillment of the prophecy in <a href="/isaiah/53-12.htm">Isaiah 53:12</a>, where the Messiah is "numbered with the transgressors." Jesus' rhetorical question exposes the hypocrisy and fear of the religious leaders, who are acting out of self-preservation rather than justice.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is being arrested. He is the Messiah, the Son of God, who has been teaching, healing, and performing miracles throughout His ministry.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_arresting_party.htm">The Arresting Party</a></b><br>This group consists of chief priests, scribes, and elders, along with soldiers and possibly temple guards. They come armed to arrest Jesus, treating Him as a criminal.<br><br>3. <b><a href="/topical/g/garden_of_gethsemane.htm">Garden of Gethsemane</a></b><br>The location where Jesus is arrested. It is a place of prayer and reflection for Jesus, situated on the Mount of Olives.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>Although not directly mentioned in this verse, they are present during the arrest. Their reactions and subsequent actions are significant in the surrounding account.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_context_of_betrayal.htm">The Context of Betrayal</a></b><br>This event follows Judas Iscariot's betrayal of Jesus, which sets the stage for the arrest.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_misunderstanding_of_jesus'_mission.htm">The Misunderstanding of Jesus' Mission</a></b><br>The arresting party comes with weapons, misunderstanding Jesus' mission as one of peace and spiritual salvation rather than political rebellion.<br><br><b><a href="/topical/t/the_fulfillment_of_prophecy.htm">The Fulfillment of Prophecy</a></b><br>Jesus' arrest is a fulfillment of Old Testament prophecies, demonstrating God's sovereign plan and the reliability of Scripture.<br><br><b><a href="/topical/r/responding_to_injustice.htm">Responding to Injustice</a></b><br>Jesus' calm demeanor in the face of wrongful arrest teaches us about responding to injustice with peace and trust in God's plan.<br><br><b><a href="/topical/t/the_nature_of_true_power.htm">The Nature of True Power</a></b><br>The contrast between the armed arresting party and Jesus' peaceful surrender highlights the nature of true power in God's kingdom.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_fear_and_misunderstanding.htm">The Role of Fear and Misunderstanding</a></b><br>The actions of the arresting party are driven by fear and misunderstanding, reminding us to seek understanding and truth in our actions.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_mark_14.htm">Top 10 Lessons from Mark 14</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_do_secretive_hand_actions_mean.htm">What does secretive action between hands signify?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_matthew's_arrest_account_differ.htm">Considering the multiple Gospel narratives, why does Matthew 26:47-56 differ in certain arrest details compared to other accounts, raising questions about historical consistency?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_omit_jesus_healing_the_ear_in_john.htm">John 18:10 - Why does this Gospel describe Peter cutting off the servant's ear yet omit any mention of Jesus healing him, which appears in another Gospel account (Luke 22:51)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_the_apostles_die.htm">What were the causes of the apostles' deaths?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/mark/14.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(48) <span class= "bld">As against a thief.</span>--Better, <span class= "ital">as against a robber,</span> the word implying the bolder form of theft.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/mark/14.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 48.</span> - We learn from St. Matthew (<a href="/matthew/26-52.htm">Matthew 26:52</a>) that our Lord rebuked his disciples for their resistance; after which he proceeded to rebuke those who were bent upon apprehending him. <span class="cmt_word">Are ye come out, as against a robber</span> (<span class="greek">ὡς ἐπὶ λῃστὴν</span>), <span class="cmt_word">with swords and staves to</span> <span class="cmt_word">seize me?</span> The order of events in the betrayal appears to have been this: First, the kiss of the traitor Judas, by which he indicated to those who were with him which was Jesus. Then follows that remarkable incident mentioned only by St. John (<a href="/john/18-4.htm">John 18:4-6</a>), "Jesus... went forth, and saith unto them, Whom seek ye? They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, was standing with them. When therefore he said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground." The presence of Christ in his serene majesty overpowered them. There was something in his looks and manner, as he repeated these words," I am he," words often used before by him, that caused them to retreat backwards, and to prostrate themselves. It was no external force that produced this result. The Divine majesty flashed from his countenance and overawed them, at least for the moment. At all events, it was an emphatic evidence, both to his own disciples and to this crowd, that it was by his own will that he yielded himself up to them. Perhaps this incident fired the courage of St. Peter; and so, as they approached to take our Lord, he drew his sword and struck off the ear of Malchus. Then our Lord healed him. And then he turned to the multitude and said, "Are ye come out as against a robber, with swords and staves, to seize me?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/mark/14-48.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦς</span> <span class="translit">(Iēsous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">asked</span><br /><span class="grk">εἶπεν</span> <span class="translit">(eipen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">[the crowd],</span><br /><span class="grk">αὐτοῖς</span> <span class="translit">(autois)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">“Have you come out</span><br /><span class="grk">ἐξήλθατε</span> <span class="translit">(exēlthate)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1831.htm">Strong's 1831: </a> </span><span class="str2">To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">μετὰ</span> <span class="translit">(meta)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3326.htm">Strong's 3326: </a> </span><span class="str2">(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. </span><br /><br /><span class="word">swords</span><br /><span class="grk">μαχαιρῶν</span> <span class="translit">(machairōn)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3162.htm">Strong's 3162: </a> </span><span class="str2">A sword. Probably feminine of a presumed derivative of mache; a knife, i.e. Dirk; figuratively, war, judicial punishment.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">clubs</span><br /><span class="grk">ξύλων</span> <span class="translit">(xylōn)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3586.htm">Strong's 3586: </a> </span><span class="str2">From another form of the base of xestes; timber; by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance.</span><br /><br /><span class="word">to arrest</span><br /><span class="grk">συλλαβεῖν</span> <span class="translit">(syllabein)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4815.htm">Strong's 4815: </a> </span><span class="str2">From sun and lambano; to clasp, i.e. Seize; specially, to conceive; by implication, to aid.</span><br /><br /><span class="word">Me</span><br /><span class="grk">με</span> <span class="translit">(me)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">as</span><br /><span class="grk">Ὡς</span> <span class="translit">(Hōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5613.htm">Strong's 5613: </a> </span><span class="str2">Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.</span><br /><br /><span class="word">[you would]</span><br /><span class="grk">ἐπὶ</span> <span class="translit">(epi)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">an outlaw?</span><br /><span class="grk">λῃστὴν</span> <span class="translit">(lēstēn)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3027.htm">Strong's 3027: </a> </span><span class="str2">A robber, brigand, bandit. From leizomai; a brigand.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/mark/14-48.htm">Mark 14:48 NIV</a><br /><a href="/nlt/mark/14-48.htm">Mark 14:48 NLT</a><br /><a href="/esv/mark/14-48.htm">Mark 14:48 ESV</a><br /><a href="/nasb/mark/14-48.htm">Mark 14:48 NASB</a><br /><a href="/kjv/mark/14-48.htm">Mark 14:48 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/mark/14-48.htm">Mark 14:48 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/mark/14-48.htm">Mark 14:48 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/mark/14-48.htm">Mark 14:48 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/mark/14-48.htm">Mark 14:48 French Bible</a><br /><a href="/catholic/mark/14-48.htm">Mark 14:48 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/mark/14-48.htm">NT Gospels: Mark 14:48 Jesus answered them Have you come out (Mar Mk Mr) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/14-47.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 14:47"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 14:47" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/14-49.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 14:49"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 14:49" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>