CINXE.COM
John 8:59 At this, they picked up stones to throw at Him. But Jesus was hidden and went out of the temple area.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 8:59 At this, they picked up stones to throw at Him. But Jesus was hidden and went out of the temple area.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/8-59.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/43_Jhn_08_59.jpg" /><meta property="og:title" content="John 8:59 - Before Abraham was Born, I Am" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="At this, they picked up stones to throw at Him. But Jesus was hidden and went out of the temple area." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/8-59.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/8-59.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/8.htm">Chapter 8</a> > Verse 59</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/8-58.htm" title="John 8:58">◄</a> John 8:59 <a href="/john/9-1.htm" title="John 9:1">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Crossref </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comment </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/8.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/8.htm">New International Version</a></span><br />At this, they picked up stones to stone him, but Jesus hid himself, slipping away from the temple grounds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/8.htm">New Living Translation</a></span><br />At that point they picked up stones to throw at him. But Jesus was hidden from them and left the Temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/8.htm">English Standard Version</a></span><br />So they picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out of the temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/8.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />At this, they picked up stones to throw at Him. But Jesus was hidden and went out of the temple area.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore they took up stones, that they might cast at Him; but Jesus hid Himself, and went forth out of the temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/8.htm">King James Bible</a></span><br />Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/8.htm">New King James Version</a></span><br />Then they took up stones to throw at Him; but Jesus hid Himself and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Therefore they picked up stones to throw at Him, but Jesus hid Himself and left the temple <i>grounds.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/8.htm">NASB 1995</a></span><br />Therefore they picked up stones to throw at Him, but Jesus hid Himself and went out of the temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />Therefore they picked up stones to throw at Him; but Jesus hid Himself, and went out of the temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/8.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Therefore they picked up stones to throw at Him, but Jesus hid Himself and went out of the temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />So they picked up stones to throw at Him, but Jesus concealed Himself and left the temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So they picked up stones to throw at him. But Jesus was hidden and went out of the temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />At that, they picked up stones to throw at Him. But Jesus was hidden and went out of the temple complex. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/8.htm">American Standard Version</a></span><br />They took up stones therefore to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/john/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The people picked up stones to kill Jesus, but he hid and left the temple. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/8.htm">English Revised Version</a></span><br />They took up stones therefore to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/8.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Then some of the Jews picked up stones to throw at Jesus. However, Jesus was concealed, and he left the temple courtyard.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/8.htm">Good News Translation</a></span><br />Then they picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and left the Temple. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/8.htm">International Standard Version</a></span><br />At this, they picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out of the Temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/8.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />At this, they picked up stones to throw at Him. But Jesus was hidden and went out of the temple area, going through the midst of them. And so he passed by.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/8.htm">NET Bible</a></span><br />Then they picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out from the temple area. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Therefore they took up stones to throw at him, but Jesus was concealed, and went out of the temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then they took up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Thereupon they took up stones with which to stone Him, but He hid Himself and went away out of the Temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/8.htm">World English Bible</a></span><br />Therefore they took up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out of the temple, having gone through the middle of them, and so passed by. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />they took up, therefore, stones that they may cast at Him, but Jesus hid Himself, and went forth out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Therefore they took up stones, that they might cast at Him; but Jesus hid Himself, and went forth out of the temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> they took up, therefore, stones that they may cast at him, but Jesus hid himself, and went forth out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Then lifted up they stones that they might cast upon him: and Jesus was hid, and he went forth out of the temple, having passed through the midst of them, and so he passed by.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />They took up stones therefore to cast at him. But Jesus hid himself, and went out of the temple. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, they took up stones to cast at him. But Jesus hid himself, and he departed from the temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/8.htm">New American Bible</a></span><br />So they picked up stones to throw at him; but Jesus hid and went out of the temple area.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/8.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />So they picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out of the temple.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So they took up stones, to stone him; and Jesus hid himself, and went out of the temple, and he passed through the midst of them, and went away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/8.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And they picked up stones to stone him, and Yeshua hid himself and went out from The Temple and passed through their midst and moved on. <div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/8.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Then they took up stones to throw at him. But Jesus concealed himself, and went out of the temple, going through the midst of them; and so passed by.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/8.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Then they took up stones that they might cast at Him: and Jesus was hidden, and departed out from the temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/8.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then took they up stones to hurl at him: but Jesus was hid, and went out of the temple, passing through the midst of them, and so went away.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/8.htm">Mace New Testament</a></span><br />then took they up stones to cast at him: but Jesus was conceal'd by the crowd which he pass'd thro', and so got out of the temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Thereupon they took up stones with which to stone Him, but He hid Himself and went away out of the Temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/8.htm">Worrell New Testament</a></span><br />They took up stones, therefore, to cast at Him; but Jesus was concealed, and went out of the temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/8.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Therefore they took up stones to throw at Him. But Jesus concealed Himself, and went out of the temple, through the midst of them, and so passed on.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/8-59.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=3194" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/8.htm">Before Abraham was Born, I Am</a></span><br>…<span class="reftext">58</span>“Truly, truly, I tell you,” Jesus declared, “before Abraham was born, I am!” <span class="reftext">59</span><span class="highl"><a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">At this,</a> <a href="/greek/142.htm" title="142: Ēran (V-AIA-3P) -- To raise, lift up, take away, remove. ">they picked up</a> <a href="/greek/3037.htm" title="3037: lithous (N-AMP) -- A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.">stones</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">to</a> <a href="/greek/906.htm" title="906: balōsin (V-ASA-3P) -- (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.">throw</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: ep’ (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">at</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him.</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">But</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/2928.htm" title="2928: ekrybē (V-AIP-3S) -- To hide, conceal, lay up. A primary verb; to conceal.">was hidden</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1831.htm" title="1831: exēlthen (V-AIA-3S) -- To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.">went</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">out of</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2411.htm" title="2411: hierou (N-GNS) -- Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple.">temple area.</a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/10-31.htm">John 10:31-33</a></span><br />At this, the Jews again picked up stones to stone Him. / But Jesus responded, “I have shown you many good works from the Father. For which of these do you stone Me?” / “We are not stoning You for any good work,” said the Jews, “but for blasphemy, because You, who are a man, make Yourself out to be God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-18.htm">John 5:18</a></span><br />Because of this, the Jews tried all the harder to kill Him. Not only was He breaking the Sabbath, but He was even calling God His own Father, making Himself equal with God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-1.htm">John 7:1</a></span><br />After this, Jesus traveled throughout Galilee. He did not want to travel in Judea, because the Jews there were trying to kill Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-8.htm">John 11:8</a></span><br />“Rabbi,” they replied, “the Jews just tried to stone You, and You are going back there?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/4-28.htm">Luke 4:28-30</a></span><br />On hearing this, all the people in the synagogue were enraged. / They got up, drove Him out of the town, and led Him to the brow of the hill on which the town was built, in order to throw Him over the cliff. / But Jesus passed through the crowd and went on His way.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/21-45.htm">Matthew 21:45-46</a></span><br />When the chief priests and Pharisees heard His parables, they knew that Jesus was speaking about them. / Although they wanted to arrest Him, they were afraid of the crowds, because the people regarded Him as a prophet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-57.htm">Acts 7:57-58</a></span><br />At this they covered their ears, cried out in a loud voice, and rushed together at him. / They dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile the witnesses laid their garments at the feet of a young man named Saul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/12-12.htm">Mark 12:12</a></span><br />At this, the leaders sought to arrest Jesus, for they knew that He had spoken this parable against them. But fearing the crowd, they left Him and went away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-14.htm">Matthew 12:14</a></span><br />But the Pharisees went out and plotted how they might kill Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-10.htm">John 1:10-11</a></span><br />He was in the world, and though the world was made through Him, the world did not recognize Him. / He came to His own, and His own did not receive Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/15-18.htm">John 15:18-25</a></span><br />If the world hates you, understand that it hated Me first. / If you were of the world, it would love you as its own. Instead, the world hates you, because you are not of the world, but I have chosen you out of the world. / Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-6.htm">John 19:6-7</a></span><br />As soon as the chief priests and officers saw Him, they shouted, “Crucify Him! Crucify Him!” “You take Him and crucify Him,” Pilate replied, “for I find no basis for a charge against Him.” / “We have a law,” answered the Jews, “and according to that law He must die, because He declared Himself to be the Son of God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/14-5.htm">Acts 14:5-6</a></span><br />But when the Gentiles and Jews, together with their rulers, set out to mistreat and stone them, / they found out about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding region,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/19-10.htm">1 Samuel 19:10</a></span><br />Saul tried to pin him to the wall with his spear. But David eluded him and the spear struck the wall. And David fled and escaped that night.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/19-1.htm">1 Kings 19:1-3</a></span><br />Now Ahab told Jezebel everything that Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword. / So Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “May the gods deal with me, and ever so severely, if by this time tomorrow I have not made your life like the lives of those you killed!” / And Elijah was afraid and ran for his life. When he came to Beersheba in Judah, he left his servant there,</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the middle of them, and so passed by.</p><p class="hdg">took.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/8-5.htm">John 8:5,6</a></b></br> Now Moses in the law commanded us, that such should be stoned: but what sayest thou? … </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/10-30.htm">John 10:30-33</a></b></br> I and <i>my</i> Father are one… </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/11-8.htm">John 11:8</a></b></br> <i>His</i> disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?</p><p class="hdg">but.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/5-13.htm">John 5:13</a></b></br> And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in <i>that</i> place.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/10-39.htm">John 10:39,40</a></b></br> Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand, … </p><p class="tskverse"><b><a href="/john/11-54.htm">John 11:54</a></b></br> Jesus therefore walked no more openly among the Jews; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/8-7.htm">Cast</a> <a href="/john/8-42.htm">Forth</a> <a href="/luke/19-42.htm">Hid</a> <a href="/luke/19-42.htm">Hidden</a> <a href="/john/8-58.htm">Jesus</a> <a href="/john/8-9.htm">Midst</a> <a href="/john/5-24.htm">Passed</a> <a href="/john/5-9.htm">Picked</a> <a href="/john/7-4.htm">Secretly</a> <a href="/jeremiah/46-6.htm">Slipping</a> <a href="/john/8-7.htm">Stone</a> <a href="/luke/21-5.htm">Stones</a> <a href="/john/8-20.htm">Temple</a> <a href="/john/6-66.htm">Thereupon</a> <a href="/john/8-7.htm">Throw</a> <a href="/john/8-21.htm">Way</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/9-34.htm">Cast</a> <a href="/john/9-34.htm">Forth</a> <a href="/john/12-36.htm">Hid</a> <a href="/acts/26-26.htm">Hidden</a> <a href="/john/9-1.htm">Jesus</a> <a href="/john/19-18.htm">Midst</a> <a href="/john/9-1.htm">Passed</a> <a href="/john/10-31.htm">Picked</a> <a href="/john/11-28.htm">Secretly</a> <a href="/hebrews/2-1.htm">Slipping</a> <a href="/john/10-31.htm">Stone</a> <a href="/john/10-31.htm">Stones</a> <a href="/john/10-22.htm">Temple</a> <a href="/john/11-45.htm">Thereupon</a> <a href="/john/15-6.htm">Throw</a> <a href="/john/9-1.htm">Way</a><div class="vheading2">John 8</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/8-1.htm">Jesus delivers the woman taken in adultery.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/8-12.htm">He declares himself the light of the world, and justifies his doctrine;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/8-31.htm">promises freedom to those who believe;</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/8-33.htm">answers the Jews who boasted of Abraham;</a></span><br><span class="reftext">48. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/8-48.htm">answers their reviling, by showing his authority and dignity;</a></span><br><span class="reftext">59. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/8-59.htm">and slips away from those who would stone him.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/john/8.htm">Berean Study Bible</a></div><b>At this</b><br />This phrase refers to the preceding discourse where Jesus declares, "before Abraham was born, I am!" (<a href="/john/8-58.htm">John 8:58</a>). This statement is a profound declaration of His divinity, echoing God's self-identification in <a href="/exodus/3-14.htm">Exodus 3:14</a>, "I AM WHO I AM." The reaction of the Jewish leaders is immediate and hostile, as they perceive this as blasphemy, a claim to be God Himself.<p><b>they picked up stones</b><br />The act of picking up stones is significant in the Jewish context. According to Levitical law, blasphemy was punishable by stoning (<a href="/leviticus/24-16.htm">Leviticus 24:16</a>). The Jewish leaders' response indicates their understanding of Jesus' claim to divinity and their belief that He was committing blasphemy. This action reflects the seriousness with which they took the law and their zealousness to uphold it, albeit without recognizing the truth of Jesus' identity.<p><b>to throw at Him</b><br />The intention to throw stones at Jesus underscores the violent rejection of His message and person. It highlights the spiritual blindness and hardness of heart of those who opposed Him. This act of aggression is not just a physical threat but a symbolic rejection of the light and truth that Jesus embodies. It serves as a stark contrast to the love and grace that Jesus offers.<p><b>But Jesus hid Himself</b><br />The phrase "hid Himself" suggests a supernatural element to Jesus' departure. It is not merely a physical hiding but an indication of His divine authority and control over the situation. Despite the hostility, Jesus' mission was not yet complete, and His time had not yet come. This act demonstrates His sovereignty and the divine protection over His life until the appointed time of His crucifixion.<p><b>and slipped away</b><br />The Greek word used here can imply a stealthy or unnoticed departure. Jesus' ability to slip away from a hostile crowd reflects His mastery over the circumstances. It also symbolizes the elusiveness of truth to those who are unwilling to see it. Jesus' mission was to reveal the Father and offer salvation, and no human action could thwart God's redemptive plan.<p><b>from the temple grounds</b><br />The temple was the center of Jewish religious life, and Jesus' presence there was significant. His teachings and actions in the temple often challenged the religious authorities and exposed their hypocrisy. The temple, meant to be a place of worship and encounter with God, becomes a place of conflict and rejection of the very One it was intended to honor. Jesus' departure from the temple foreshadows the new covenant, where worship would no longer be confined to a physical location but would be in spirit and truth (<a href="/john/4-23.htm">John 4:23-24</a>).<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/8.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(59) <span class= "bld">Then took they up stones to cast at him.</span>--At last the meaning of His words flashes upon them. They had heard this I AM before (<a href="/john/8-24.htm" title="I said therefore to you, that you shall die in your sins: for if you believe not that I am he, you shall die in your sins.">John 8:24</a>) without perceiving that in it He applied to Himself the name Jehovah. Now there is no room for doubt. His own Divinity is the only explanation of what He has said; and it is in these words so plainly asserted, that those who had constantly misunderstood can misunderstand no more. The subtleties of later days, by which men have tried to show that there is no claim to Divinity here, was not suggested to their minds. They will not acknowledge the claim, but they feel that He has made it. They have heard the fearful words which seemed to them as blasphemy, and they take up the stones which are at hand for the rebuilding of the Temple, in which they are, to cast at the Lord of the Temple. (Comp. <a href="/john/10-33.htm" title="The Jews answered him, saying, For a good work we stone you not; but for blasphemy; and because that you, being a man, make yourself God.">John 10:33</a>.)<p><span class= "bld">Going through the midst of them, and so passed by.</span>--These words are omitted in a majority of the better MSS. They were probably inserted in others to explain what was taken to be the miraculous disappearance. (Comp. <a href="/luke/4-30.htm" title="But he passing through the middle of them went his way,">Luke 4:30</a>.) Here we are simply told that He "hid Himself and went out of the Temple, and this does not imply more than that He passed among the crowd which was around Him, out of the Temple, and thus avoided the stones which they had taken up to cast at Him.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/8.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 59.</span> - <p><span class="note_emph">(7)</span> <span class="accented">The conflict and the victory. <span class="cmt_word"></span>Therefore</span> - because he said this, which if it had no basis in [act was rank blasphemy - <span class="cmt_word">they took up stones</span> of the temple court <span class="cmt_word">to cast at</span> (upon) <span class="cmt_word">him</span>. "They rushed from the porch into the court of the Gentiles, to pick up stones to cast them at him; but once more 'his hour had not yet come,' and their fury proved impotent. Hiding himself in one of the many passages or gateways of the temple, he presently passed out" (Edersheim). <span class="cmt_word">But Jesus hid himself, and went forth from</span> <span class="cmt_word">the temple</span> [ going through the midst of them, and so passed by]. There is no need to imagine more than the exercise of his majestic energy before which daemoniacs quailed, and Pilate trembled, and the guards of the temple fell abashed. The crisis of his ministry in Jerusalem is approaching. How often would he have gathered them, and given to them eternal life, but <span class="accented">they</span> would not! <p> <p> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/8-59.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">At this,</span><br /><span class="grk">οὖν</span> <span class="translit">(oun)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3767.htm">Strong's 3767: </a> </span><span class="str2">Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.</span><br /><br /><span class="word">they picked up</span><br /><span class="grk">Ἦραν</span> <span class="translit">(Ēran)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_142.htm">Strong's 142: </a> </span><span class="str2">To raise, lift up, take away, remove. </span><br /><br /><span class="word">stones</span><br /><span class="grk">λίθους</span> <span class="translit">(lithous)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3037.htm">Strong's 3037: </a> </span><span class="str2">A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">ἵνα</span> <span class="translit">(hina)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2443.htm">Strong's 2443: </a> </span><span class="str2">In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.</span><br /><br /><span class="word">throw</span><br /><span class="grk">βάλωσιν</span> <span class="translit">(balōsin)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_906.htm">Strong's 906: </a> </span><span class="str2">(a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.</span><br /><br /><span class="word">at</span><br /><span class="grk">ἐπ’</span> <span class="translit">(ep’)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">Him.</span><br /><span class="grk">αὐτόν</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">But</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">Ἰησοῦς</span> <span class="translit">(Iēsous)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2424.htm">Strong's 2424: </a> </span><span class="str2">Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.</span><br /><br /><span class="word">was hidden</span><br /><span class="grk">ἐκρύβη</span> <span class="translit">(ekrybē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2928.htm">Strong's 2928: </a> </span><span class="str2">To hide, conceal, lay up. A primary verb; to conceal.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">went</span><br /><span class="grk">ἐξῆλθεν</span> <span class="translit">(exēlthen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1831.htm">Strong's 1831: </a> </span><span class="str2">To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.</span><br /><br /><span class="word">out of</span><br /><span class="grk">ἐκ</span> <span class="translit">(ek)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τοῦ</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">temple area.</span><br /><span class="grk">ἱεροῦ</span> <span class="translit">(hierou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2411.htm">Strong's 2411: </a> </span><span class="str2">Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/8-59.htm">John 8:59 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/8-59.htm">John 8:59 NLT</a><br /><a href="/esv/john/8-59.htm">John 8:59 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/8-59.htm">John 8:59 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/8-59.htm">John 8:59 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/8-59.htm">John 8:59 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/8-59.htm">John 8:59 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/8-59.htm">John 8:59 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/8-59.htm">John 8:59 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/8-59.htm">John 8:59 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/8-59.htm">NT Gospels: John 8:59 Therefore they took up stones to throw (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/8-58.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 8:58"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 8:58" /></a></div><div id="right"><a href="/john/9-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 9:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 9:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>