CINXE.COM
Ephesians 6:22 I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ephesians 6:22 I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/ephesians/6-22.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/49_Eph_06_22.jpg" /><meta property="og:title" content="Ephesians 6:22 - Final Greetings" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/ephesians/6-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/ephesians/6-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/ephesians/">Ephesians</a> > <a href="/ephesians/6.htm">Chapter 6</a> > Verse 22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad2.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/ephesians/6-21.htm" title="Ephesians 6:21">◄</a> Ephesians 6:22 <a href="/ephesians/6-23.htm" title="Ephesians 6:23">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/ephesians/6.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/ephesians/6.htm">New International Version</a></span><br />I am sending him to you for this very purpose, that you may know how we are, and that he may encourage you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ephesians/6.htm">New Living Translation</a></span><br />I have sent him to you for this very purpose—to let you know how we are doing and to encourage you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ephesians/6.htm">English Standard Version</a></span><br />I have sent him to you for this very purpose, that you may know how we are, and that he may encourage your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ephesians/6.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/ephesians/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />whom I have sent to you for this very purpose, that you may know the things concerning us, and he may encourage your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/ephesians/6.htm">King James Bible</a></span><br />Whom I have sent unto you for the same purpose, that ye might know our affairs, and <i>that</i> he might comfort your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ephesians/6.htm">New King James Version</a></span><br />whom I have sent to you for this very purpose, that you may know our affairs, and <i>that</i> he may comfort your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ephesians/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />I have sent him to you for this very purpose, so that you may know about us, and that he may comfort your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ephesians/6.htm">NASB 1995</a></span><br />I have sent him to you for this very purpose, so that you may know about us, and that he may comfort your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ephesians/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />And I have sent him to you for this very purpose, so that you may know about us, and that he may comfort your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/ephesians/6.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />I have sent him to you for this very purpose, so that you may know our circumstances, and that he may encourage your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ephesians/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />I have sent him to you for this very purpose, so that you may know how we are, and that he may comfort <i>and</i> encourage <i>and</i> strengthen your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ephesians/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I am sending him to you for this very reason, to let you know how we are and to encourage your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ephesians/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I am sending him to you for this very reason, to let you know how we are and to encourage your hearts. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ephesians/6.htm">American Standard Version</a></span><br />whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ephesians/6.htm">English Revised Version</a></span><br />whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ephesians/6.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />That's why I'm sending him to you so that you may know how we're doing and that he may encourage you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ephesians/6.htm">Good News Translation</a></span><br />That is why I am sending him to you--to tell you how all of us are getting along and to encourage you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ephesians/6.htm">International Standard Version</a></span><br />I am sending him to you for this very reason, so that you may know how we are doing and that he may encourage your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/ephesians/6.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ephesians/6.htm">NET Bible</a></span><br />I have sent him to you for this very purpose, that you may know our circumstances and that he may encourage your hearts. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ephesians/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />whom I have sent to you for this very purpose, that you may know our state, and that he may comfort your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ephesians/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Whom I have sent to you for the same purpose, that ye may know our affairs, and that he may comfort your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/ephesians/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />I have sent him to you for the very purpose--that you may know about us and that he may encourage you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ephesians/6.htm">World English Bible</a></span><br />I have sent him to you for this very purpose, that you may know our state and that he may comfort your hearts. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ephesians/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />whom I sent to you for this very thing, that you might know the things concerning us, and that he might comfort your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/ephesians/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />whom I have sent to you for this very purpose, that you may know the things concerning us, and he may encourage your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ephesians/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> whom I did send unto you for this very thing, that ye might know the things concerning us, and that he might comfort your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ephesians/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Whom I sent to you for this same, that ye might know the things concerning us, and he might comfort your hearts.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ephesians/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Whom I have sent to you for this same purpose, that you may know the things concerning us, and that he may comfort your hearts. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ephesians/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />I have sent him to you for this very reason, so that you may know the things that concern us, and so that he may console your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/ephesians/6.htm">New American Bible</a></span><br />I am sending him to you for this very purpose, so that you may know about us and that he may encourage your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/ephesians/6.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />I am sending him to you for this very purpose, to let you know how we are, and to encourage your hearts.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ephesians/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Him I have sent to you for the same purpose, that you may know how I am, and that he may comfort your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/ephesians/6.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />For I shall send him to you for this purpose, that you may know my affairs, and he will comfort your hearts.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/ephesians/6.htm">Anderson New Testament</a></span><br />him I have sent to you for this very purpose, that you may know our affairs, and that he may comfort your hearts.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/ephesians/6.htm">Godbey New Testament</a></span><br />whom I sent to you unto this same thing, in order that you may know the affairs concerning us, and he may comfort your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/ephesians/6.htm">Haweis New Testament</a></span><br />whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our affairs, and that he might comfort your hearts.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/ephesians/6.htm">Mace New Testament</a></span><br />I have sent him to you on purpose to acquaint you with our concerns, and to comfort your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/ephesians/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />I have sent him to you for the very purpose--that you may know about us and that he may encourage you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/ephesians/6.htm">Worrell New Testament</a></span><br />whom I sent to you for this very purpose, that ye may know our affairs, and that he may encourage your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/ephesians/6.htm">Worsley New Testament</a></span><br />for this very <i>end,</i> that ye might know our <i>concerns,</i> and that he may comfort your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/ephesians/6-22.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/AfeSHen3sAQ?start=1262" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/ephesians/6.htm">Final Greetings</a></span><br><span class="reftext">21</span>Tychicus, the beloved brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know about me and what I am doing. <span class="reftext">22</span><span class="highl"><a href="/greek/3992.htm" title="3992: epempsa (V-AIA-1S) -- To send, transmit, permit to go, put forth. ">I have sent</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hon (RelPro-AMS) -- Who, which, what, that. ">him</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymas (PPro-A2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">you</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">for</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auto (PPro-AN3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">this very</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: touto (DPro-ANS) -- This; he, she, it. ">purpose,</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">that</a> <a href="/greek/1097.htm" title="1097: gnōte (V-ASA-2P) -- A prolonged form of a primary verb; to know in a great variety of applications and with many implications.">you may know</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4012.htm" title="4012: peri (Prep) -- From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.">about</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmōn (PPro-G1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">us,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and that</a> <a href="/greek/3870.htm" title="3870: parakalesē (V-PSA-3S) -- From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.">he may encourage</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: hymōn (PPro-G2P) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">your</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tas (Art-AFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2588.htm" title="2588: kardias (N-AFP) -- Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.">hearts.</a> </span> <span class="reftext">23</span>Peace to the brothers and love with faith from God the Father and the Lord Jesus Christ.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/colossians/4-8.htm">Colossians 4:8</a></span><br />I have sent him to you for this very purpose, that you may know about us, and that he may encourage your hearts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/1-4.htm">2 Corinthians 1:4</a></span><br />who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/2-19.htm">Philippians 2:19-20</a></span><br />Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I learn how you are doing. / I have nobody else like him who will genuinely care for your needs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/3-2.htm">1 Thessalonians 3:2</a></span><br />We sent Timothy, our brother and fellow worker for God in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/20-1.htm">Acts 20:1-2</a></span><br />When the uproar had ended, Paul sent for the disciples. And after encouraging them, he said goodbye to them and left for Macedonia. / After traveling through that area and speaking many words of encouragement, he arrived in Greece,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/4-12.htm">2 Timothy 4:12</a></span><br />Tychicus, however, I have sent to Ephesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/15-32.htm">Romans 15:32</a></span><br />so that by God’s will I may come to you with joy and together with you be refreshed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/16-10.htm">1 Corinthians 16:10-11</a></span><br />If Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is doing the work of the Lord, just as I am. / No one, then, should treat him with contempt. Send him on his way in peace so that he can return to me, for I am expecting him along with the brothers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/7-6.htm">2 Corinthians 7:6-7</a></span><br />But God, who comforts the downcast, comforted us by the arrival of Titus, / and not only by his arrival, but also by the comfort he had received from you. He told us about your longing, your mourning, and your zeal for me, so that I rejoiced all the more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/5-12.htm">1 Peter 5:12</a></span><br />Through Silvanus, whom I regard as a faithful brother, I have written to you briefly, encouraging you and testifying that this is the true grace of God. Stand firm in it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/15-32.htm">Acts 15:32</a></span><br />Judas and Silas, who themselves were prophets, said much to encourage and strengthen the brothers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/8-22.htm">2 Corinthians 8:22</a></span><br />And we are sending along with them our brother who has proven his earnestness to us many times and in many ways, and now even more so by his great confidence in you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/23-16.htm">1 Samuel 23:16</a></span><br />And Saul’s son Jonathan came to David in Horesh and strengthened his hand in God,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/25-13.htm">Proverbs 25:13</a></span><br />Like the cold of snow in the time of harvest is a trustworthy messenger to those who send him; he refreshes the soul of his masters.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/52-7.htm">Isaiah 52:7</a></span><br />How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Whom I have sent to you for the same purpose, that you might know our affairs, and that he might comfort your hearts.</p><p class="tskverse"><b><a href="/philippians/2-19.htm">Philippians 2:19,25</a></b></br> But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state… </p><p class="tskverse"><b><a href="/colossians/4-7.htm">Colossians 4:7,8</a></b></br> All my state shall Tychicus declare unto you, <i>who is</i> a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord: … </p><p class="tskverse"><b><a href="/1_thessalonians/3-2.htm">1 Thessalonians 3:2</a></b></br> And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/ephesians/6-21.htm">Affairs</a> <a href="/2_corinthians/13-11.htm">Comfort</a> <a href="/2_corinthians/2-7.htm">Encourage</a> <a href="/ephesians/5-19.htm">Hearts</a> <a href="/ephesians/6-11.htm">Position</a> <a href="/ephesians/6-18.htm">Purpose</a> <a href="/2_corinthians/9-3.htm">Sending</a> <a href="/ephesians/2-3.htm">State</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/philippians/1-27.htm">Affairs</a> <a href="/philippians/2-1.htm">Comfort</a> <a href="/colossians/4-8.htm">Encourage</a> <a href="/philippians/1-17.htm">Hearts</a> <a href="/colossians/1-25.htm">Position</a> <a href="/philippians/1-12.htm">Purpose</a> <a href="/colossians/4-8.htm">Sending</a> <a href="/philippians/1-27.htm">State</a><div class="vheading2">Ephesians 6</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/ephesians/6-1.htm">The duty of children toward their parents;</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/ephesians/6-5.htm">of servants toward their masters.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/ephesians/6-10.htm">Our life is a warfare, not only against flesh and blood, but also spiritual enemies.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/ephesians/6-13.htm">The complete armor of a Christian;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/ephesians/6-18.htm">and how it ought to be used.</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/ephesians/6-21.htm">Tychicus is commended.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/ephesians/6.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/ephesians/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/ephesians/6.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>I have sent him to you for this very purpose</b><br>Paul is referring to Tychicus, a trusted companion and fellow worker in the ministry. Tychicus is mentioned in other parts of the New Testament (<a href="/acts/20-4.htm">Acts 20:4</a>, <a href="/colossians/4-7.htm">Colossians 4:7</a>, <a href="/2_timothy/4-12.htm">2 Timothy 4:12</a>, <a href="/titus/3-12.htm">Titus 3:12</a>) as a faithful servant and messenger. The act of sending a representative was common in the early church, as it was a practical way to maintain communication and provide support to distant congregations. This reflects the importance of personal relationships and accountability within the body of Christ.<p><b>that you may know about us</b><br>Paul emphasizes transparency and openness in his ministry. By sending Tychicus, he ensures that the Ephesians are informed about his circumstances and the progress of the gospel. This phrase highlights the interconnectedness of the early Christian communities and their shared concern for one another. It also underscores the importance of mutual support and prayer, as knowing about Paul's situation would enable the Ephesians to pray more effectively for him.<p><b>and that he may encourage your hearts</b><br>Encouragement is a central theme in Paul's letters, as seen in passages like <a href="/1_thessalonians/5-11.htm">1 Thessalonians 5:11</a> and <a href="/2_corinthians/1-3.htm">2 Corinthians 1:3-4</a>. The early church faced persecution and challenges, making encouragement vital for sustaining faith and perseverance. Tychicus's role was not only to deliver news but also to uplift and strengthen the believers in Ephesus. This reflects the pastoral care and concern that Paul had for the churches, as well as the role of fellow believers in edifying one another. Encouragement is a spiritual gift and a necessary component of Christian fellowship, as it helps believers remain steadfast in their faith.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul_the_apostle.htm">Paul the Apostle</a></b><br>The author of the letter to the Ephesians, Paul is writing from prison to encourage and instruct the church in Ephesus.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/tychicus.htm">Tychicus</a></b><br>A beloved brother and faithful servant in the Lord, Tychicus is the one sent by Paul to deliver the letter and provide encouragement to the Ephesians.<br><br>3. <b><a href="/topical/e/ephesus.htm">Ephesus</a></b><br>A major city in Asia Minor, Ephesus was a center of early Christianity and the recipient of this epistle.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_ephesian_church.htm">The Ephesian Church</a></b><br>The community of believers in Ephesus who are the primary audience of this letter.<br><br>5. <b><a href="/topical/p/paul's_imprisonment.htm">Paul's Imprisonment</a></b><br>The context from which Paul writes, highlighting his dedication to the Gospel despite his circumstances.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_importance_of_encouragement_in_the_church.htm">The Importance of Encouragement in the Church</a></b><br>Encouragement is a vital ministry within the church, as demonstrated by Tychicus's role. Believers are called to uplift one another, especially in times of trial.<br><br><b><a href="/topical/f/faithfulness_in_service.htm">Faithfulness in Service</a></b><br>Tychicus exemplifies faithfulness and reliability. Christians are encouraged to serve with dedication and integrity, following his example.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_communication_in_building_community.htm">The Role of Communication in Building Community</a></b><br>Paul’s sending of Tychicus highlights the importance of communication in maintaining and strengthening the bonds within the Christian community.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_personal_testimony.htm">The Power of Personal Testimony</a></b><br>Sharing personal experiences and testimonies, as Tychicus was sent to do, can greatly encourage and strengthen the faith of others.<br><br><b><a href="/topical/s/supporting_leaders_in_ministry.htm">Supporting Leaders in Ministry</a></b><br>Just as Tychicus supported Paul, believers are encouraged to support their leaders, understanding the challenges they face and the importance of their work.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_ephesians_6.htm">Top 10 Lessons from Ephesians 6</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_purpose_of_youth_ministry.htm">What is the purpose of Youth Ministry?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_god_allow_satan's_attacks.htm">Why does God permit Satan's attacks on us?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_reconcile_proverbs_22_10_with_love.htm">Proverbs 22:10: How do we reconcile the call to 'drive out the mocker' with the New Testament emphasis on love, forgiveness, and inclusion?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what's_'jesus_camp'_about.htm">What is the documentary 'Jesus Camp' about?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/ephesians/6.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(22) <span class= "bld">Whom I have</span> <span class= "bld">sent unto you.</span>--This verse corresponds word for word with <a href="/colossians/4-8.htm" title=" Whom I have sent to you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;">Colossians 4:8</a>, being a quasi-official statement of Tychicus' commission. The words "that he might comfort (or, <span class= "ital">encourage</span>) your hearts," although they might apply generally to all messengers from an Apostle, may probably be best explained by reference to the tone of the Epistle to the Philippians--in which St. Paul shows so much affectionate anxiety lest his converts should be disheartened by his continued imprisonment--and to the exhortation in this Epistle not "to faint at his tribulations for them" (<a href="/ephesians/3-13.htm" title="Why I desire that you faint not at my tribulations for you, which is your glory.">Ephesians 3:13</a>).<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/ephesians/6.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 22.</span> - <span class="cmt_word">Whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts.</span> This serves to explain the absence of personal remembrances, allusions, and messages in the Epistle. Tychicus, who had his full confidence, would tell them all by word of mouth. The concluding words show that it was not to gratify any mere personal feeling that Paul directed Tychicus to make this communication; but knowing how much they felt for him, he believed it would be a comfort to hear how he fared. To pagans the idea of captivity was always dolorous and dreadful; it was well for them to learn how Christians could glory in tribulations (<a href="/romans/5-3.htm">Romans 5:3</a>). Tychicus, the beloved brother, was evidently well fitted to apply to the Ephesians this comforting view of his state. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/ephesians/6-22.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">I have sent</span><br /><span class="grk">ἔπεμψα</span> <span class="translit">(epempsa)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3992.htm">Strong's 3992: </a> </span><span class="str2">To send, transmit, permit to go, put forth. </span><br /><br /><span class="word">[him]</span><br /><span class="grk">ὃν</span> <span class="translit">(hon)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">πρὸς</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="grk">ὑμᾶς</span> <span class="translit">(hymas)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="grk">εἰς</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">this very</span><br /><span class="grk">αὐτὸ</span> <span class="translit">(auto)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">purpose,</span><br /><span class="grk">τοῦτο</span> <span class="translit">(touto)</span><br /><span class="parse">Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3778.htm">Strong's 3778: </a> </span><span class="str2">This; he, she, it. </span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">ἵνα</span> <span class="translit">(hina)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2443.htm">Strong's 2443: </a> </span><span class="str2">In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.</span><br /><br /><span class="word">you may know</span><br /><span class="grk">γνῶτε</span> <span class="translit">(gnōte)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1097.htm">Strong's 1097: </a> </span><span class="str2">A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications.</span><br /><br /><span class="word">about</span><br /><span class="grk">περὶ</span> <span class="translit">(peri)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4012.htm">Strong's 4012: </a> </span><span class="str2">From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.</span><br /><br /><span class="word">us,</span><br /><span class="grk">ἡμῶν</span> <span class="translit">(hēmōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">and [that]</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">he may encourage</span><br /><span class="grk">παρακαλέσῃ</span> <span class="translit">(parakalesē)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3870.htm">Strong's 3870: </a> </span><span class="str2">From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.</span><br /><br /><span class="word">your</span><br /><span class="grk">ὑμῶν</span> <span class="translit">(hymōn)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">hearts.</span><br /><span class="grk">καρδίας</span> <span class="translit">(kardias)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2588.htm">Strong's 2588: </a> </span><span class="str2">Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/ephesians/6-22.htm">Ephesians 6:22 NIV</a><br /><a href="/nlt/ephesians/6-22.htm">Ephesians 6:22 NLT</a><br /><a href="/esv/ephesians/6-22.htm">Ephesians 6:22 ESV</a><br /><a href="/nasb/ephesians/6-22.htm">Ephesians 6:22 NASB</a><br /><a href="/kjv/ephesians/6-22.htm">Ephesians 6:22 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/ephesians/6-22.htm">Ephesians 6:22 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/ephesians/6-22.htm">Ephesians 6:22 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/ephesians/6-22.htm">Ephesians 6:22 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/ephesians/6-22.htm">Ephesians 6:22 French Bible</a><br /><a href="/catholic/ephesians/6-22.htm">Ephesians 6:22 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/ephesians/6-22.htm">NT Letters: Ephesians 6:22 Whom I have sent to you (Ephes. Eph. Ep) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/ephesians/6-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ephesians 6:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ephesians 6:21" /></a></div><div id="right"><a href="/ephesians/6-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ephesians 6:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ephesians 6:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>