CINXE.COM
Strong's Greek: 3506. νεύω (neuó) -- To nod, to signal
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3506. νεύω (neuó) -- To nod, to signal</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3506.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/1-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3506.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3506</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3505.htm" title="3505">◄</a> 3506. neuó <a href="../greek/3507.htm" title="3507">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">neuó: To nod, to signal</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">νεύω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>neuó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>nyoo'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(nyoo'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To nod, to signal<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I nod, make a sign, beckon.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>A primary verb<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "νεύω," similar concepts of non-verbal communication can be found in the Hebrew Bible, such as nodding or gesturing to convey messages. These actions are often contextually understood rather than directly translated.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb "νεύω" (neuó) primarily means to nod or to make a gesture, often used to indicate a signal or to communicate non-verbally. In the context of the New Testament, it is used to describe a physical gesture that conveys a message or instruction without the use of words.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Greek culture, non-verbal communication such as nodding or gesturing was a common way to convey messages, especially in situations where speaking was not possible or appropriate. This form of communication was understood across different cultures and was often used in both everyday interactions and more formal settings. In the context of the New Testament, such gestures would have been familiar to the audience and were used to convey subtle or private messages.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>a prim. verb<br><span class="hdg">Definition</span><br>to nod or beckon (as a sign)<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>gestured (1), nodded (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3506: νεύω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">νεύω</span></span>; 1 aorist participle <span class="greek2">νευσας</span>; <span class="accented">to give a nod; to signify by a nod</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">to beckon</span>): <span class="greek2">τίνι</span>, followed by an infinitive of what one wishes to be done, <a href="/interlinear/john/13-24.htm">John 13:24</a>; <a href="/interlinear/acts/24-10.htm">Acts 24:10</a>. (From <span class="abbreviation">Homer</span> down; the <span class="manuref">Sept.</span> <a href="/interlinear/proverbs/4-25.htm">Proverbs 4:25</a>.) (Compare: <span class="greek2">διανεύω</span>, <span class="greek2">ἐκνεύω</span>, <span class="greek2">ἐννεύω</span>, <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>beckon. <p>Apparently a primary verb; to "nod", i.e. (by analogy), signal -- beckon. <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>νευει νεύει νευέτω νευσαντος νεύσαντος νεύση neuei neúei neusantos neúsantos<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/john/13-24.htm" title="Biblos Lexicon">John 13:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>νεύει</b> οὖν τούτῳ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Peter <span class="itali">gestured</span> to him, and said<br><a href="/kjvs/john/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> therefore <span class="itali">beckoned</span> to him,<br><a href="/interlinear/john/13-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Makes a sign</span> therefore to him<p><b><a href="/text/acts/24-10.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 24:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular">V-APA-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ Παῦλος <b>νεύσαντος</b> αὐτῷ τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> When the governor <span class="itali">had nodded</span> for him to speak,<br><a href="/kjvs/acts/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> after that the governor <span class="itali">had beckoned</span> unto him<br><a href="/interlinear/acts/24-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Paul <span class="itali">having made a sign</span> to him the<p><b><a href="/greek/3506.htm">Strong's Greek 3506</a><br><a href="/greek/strongs_3506.htm">2 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/neuei_3506.htm">νεύει — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/neusantos_3506.htm">νεύσαντος — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3505.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3505"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3505" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3507.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3507"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3507" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>