CINXE.COM
Luke 11 HCSB
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 11 HCSB</title><link rel="stylesheet" href="/chapnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/luke/11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../topmenuchap/luke/11-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">HCSB</a> > Luke 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/10.htm" title="Luke 10">◄</a> Luke 11 <a href="../luke/12.htm" title="Luke 12">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Holman Christian Standard Bible </td><td width="1%" valign="top"><a href="/p/hcs/esv/luke/11.shtml" style="color:#001320" title="Parallel Chapters"> Par ▾ </a></tr></table></div><div class="chap"><p class="heading">The Model Prayer</p><p class="noind"><a href="http://biblehub.com/luke/11-1.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">1</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846">He</a><a href="http://concordances.org/greek/1511.htm" title="εἰμί v- -----pan 1511"> was</a><a href="http://concordances.org/greek/4336.htm" title="προσεύχομαι v- -asm-pmp 4336"> praying</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 3:21">a</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -dsm- 5100"> a certain</a><a href="http://concordances.org/greek/5117.htm" title="τόπος n- -dsm- 5117"> place</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5613.htm" title="ὡς c- 5613">and when</a><a href="http://concordances.org/greek/3973.htm" title="παύω v- 3-s--ami 3973"> He finished</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -nsm- 5100">one</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> of His</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -gpm- 3101"> disciples</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -vsm- 2962">Lord</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1321.htm" title="διδάσκω v- 2-s--aad 1321">teach</a><a href="http://concordances.org/greek/2248.htm" title="ἐγώ rp -ap-- 2248"> us</a><a href="http://concordances.org/greek/4336.htm" title="προσεύχομαι v- -----pmn 4336"> to pray</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2531.htm" title="καθώς c- 2531">just as</a><a href="http://concordances.org/greek/2491.htm" title="Ἰωάννης n- -nsm- 2491"> John</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"> also</a><a href="http://concordances.org/greek/1321.htm" title="διδάσκω v- 3-s--aai 1321"> taught</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> his</a><a href="http://concordances.org/greek/3101.htm" title="μαθητής n- -apm- 3101"> disciples</a>.”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 5:33">b</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/11-2.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">2</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036">He said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> to them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3752.htm" title="ὅταν c- 3752"><span class="red">“Whenever</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4336.htm" title="προσεύχομαι v- 2-p--pms 4336"><span class="red"> you pray</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 2-p--pad 3004"><span class="red">say</span></a><span class="red">:</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 6:9-13">c</a></p><p class="dynprose"><a href="http://concordances.org/greek/3962.htm" title="πατήρ n- -vsm- 3962"><span class="red">Father</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read Our Father in heaven">d</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 20:17; 1Pt 1:17">e</a></p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red">Your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3686.htm" title="ὄνομα n- -nsn- 3686"><span class="red"> name</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ps 9:10; Jn 10:25; 17:6">f</a><a href="http://concordances.org/greek/37.htm" title="ἁγιάζω v- 3-s--apd 37"><span class="red"> be honored as holy</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Is 29:23; Lk 1:49; 1Pt 3:15">g</a></p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red">Your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/932.htm" title="βασιλεία n- -nsf- 932"><span class="red"> kingdom</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--aad 2064"><span class="red"> come</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss add Your will be done on earth as it is in heaven">h</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 9:1">i</a></p><p class="prose"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/11-3.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">3</a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 2-s--pad 1325"><span class="red">Give</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2254.htm" title="ἐγώ rp -dp-- 2254"><span class="red"> us</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2596.htm" title="κατά p- 2596"><span class="red"> each day</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2250.htm" title="ἡμέρα n- -asf- 2250"></a><a href="http://concordances.org/greek/2257.htm" title="ἐγώ rp -gp-- 2257"><span class="red"> our</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1967.htm" title="ἐπιούσιος a- -asm- 1967"><span class="red"> daily</span></a><a href="http://concordances.org/greek/740.htm" title="ἄρτος n- -asm- 740"><span class="red"> bread</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or our bread for tomorrow">j</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Pr 30:8">k</a></p><p class="prose"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/11-4.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">4</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">And</span></a><a href="http://concordances.org/greek/863.htm" title="ἀφίημι v- 2-s--aad 863"><span class="red"> forgive</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2254.htm" title="ἐγώ rp -dp-- 2254"><span class="red"> us</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2257.htm" title="ἐγώ rp -gp-- 2257"><span class="red"> our</span></a><a href="http://concordances.org/greek/266.htm" title="ἁμαρτία n- -apf- 266"><span class="red"> sins</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 6:12; 7:48; 24:47">l</a></p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"><span class="red">for</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -npm- 846"><span class="red"> we ourselves</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"><span class="red"> also</span></a><a href="http://concordances.org/greek/863.htm" title="ἀφίημι v- 1-p--pai 863"><span class="red"> forgive</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -dsm- 3956"><span class="red"> everyone</span></a><span class="red"></span></p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/3784.htm" title="ὀφείλω v- -dsm-pap 3784"><span class="red">in debt</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2254.htm" title="ἐγώ rp -dp-- 2254"><span class="red"> to us</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or everyone who wrongs us">m</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 18:23-35">n</a></p><p class="enddynprose"><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">And</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"><span class="red"> do not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1533.htm" title="εἰσφέρω v- 2-s--aas 1533"><span class="red"> bring</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2248.htm" title="ἐγώ rp -ap-- 2248"><span class="red"> us</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> into</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3986.htm" title="πειρασμός n- -asm- 3986"><span class="red"> temptation</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss add But deliver us from the evil one">o</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 26:41; Lk 4:13; 22:40,46; 1Co 10:1">p</a></p><p class="heading">Keep Asking, Searching, Knocking</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/11-5.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">5</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">He also</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"> them</a>: <a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"><span class="red">“Suppose one of</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"><span class="red"> you</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit Who of you">q</a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 3-s--fai 2192"> <span class="red">has</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5384.htm" title="φίλος a- -asm- 5384"><span class="red"> a friend</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4198.htm" title="πορεύομαι v- 3-s--fmi 4198"><span class="red"> goes</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"><span class="red"> to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"><span class="red"> him</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3317.htm" title="μεσονύκτιον n- -gsn- 3317"><span class="red"> at midnight</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aas 2036"><span class="red"> says</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"><span class="red"> to him</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/5384.htm" title="φίλος a- -vsm- 5384"><span class="red">‘Friend</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/5531.htm" title="κίχρημι v- 2-s--aad 5531"><span class="red">lend</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3427.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 3427"><span class="red"> me</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5140.htm" title="τρεῖς a- -apm- 5140"><span class="red"> three</span></a><a href="http://concordances.org/greek/740.htm" title="ἄρτος n- -apm- 740"><span class="red"> loaves of bread</span></a>, <a href="http://biblehub.com/luke/11-6.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">6</a><a href="http://concordances.org/greek/1894.htm" title="ἐπειδή c- 1894"><span class="red">because</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5384.htm" title="φίλος a- -nsm- 5384"><span class="red"> a friend</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"><span class="red"> of</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> mine</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3598.htm" title="ὁδός n- -gsf- 3598"><span class="red"> on a journey</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3854.htm" title="παραγίνομαι v- 3-s--ami 3854"><span class="red"> has come</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"><span class="red"> to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3165.htm" title="ἐγώ rp -as-- 3165"><span class="red"> me</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> I don’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 1-s--pai 2192"><span class="red"> have</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asn- 3739"><span class="red"> anything</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3908.htm" title="παρατίθημι v- 1-s--fai 3908"><span class="red"> to offer</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"><span class="red"> him</span></a><span class="red">.’</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit I have nothing to set before him">r</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/11-7.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">7</a><a href="http://concordances.org/greek/2548.htm" title="κἀκεῖνος rd -nsm- 2548"><span class="red">Then</span></a><a href="http://concordances.org/greek/611.htm" title="ἀποκρίνομαι v- -nsm-app 611"><span class="red"> he will answer</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2081.htm" title="ἔσωθεν d- 2081"><span class="red"> from inside</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aas 2036"><span class="red"> and say</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"><span class="red">‘Don’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2873.htm" title="κόπος n- -apm- 2873"><span class="red"> bother</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3930.htm" title="παρέχω v- 2-s--pad 3930"></a><a href="http://concordances.org/greek/3427.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 3427"><span class="red"> me</span></a>! <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"><span class="red">The</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2374.htm" title="θύρα n- -nsf- 2374"><span class="red"> door</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2235.htm" title="ἤδη d- 2235"><span class="red"> is already</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2808.htm" title="κλείω v- 3-s--xpi 2808"><span class="red"> locked</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> my</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3813.htm" title="παιδίον n- -npn- 3813"><span class="red"> children</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 1473"><span class="red"> I</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> have gone to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2845.htm" title="κοίτη n- -asf- 2845"><span class="red"> bed</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red">I can’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1410.htm" title="δύναμαι v- 1-s--pmi 1410"></a><a href="http://concordances.org/greek/450.htm" title="ἀνίστημι v- -nsm-aap 450"><span class="red"> get up</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- -----aan 1325"><span class="red"> to give</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4671.htm" title="σύ rp -ds-- 4671"><span class="red"> you</span></a><span class="red"> anything.’</span> <a href="http://biblehub.com/luke/11-8.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">8</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 1-s--pai 3004"><span class="red">I tell</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487"><span class="red">even though</span></a><a href="http://concordances.org/greek/450.htm" title="ἀνίστημι v- -nsm-aap 450"><span class="red"> he won’t get up</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> give</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 3-s--fai 1325"></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"><span class="red"> him</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"><span class="red"> anything because</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"></a><a href="http://concordances.org/greek/1511.htm" title="εἰμί v- -----pan 1511"><span class="red"> he is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> his</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5384.htm" title="φίλος a- -asm- 5384"><span class="red"> friend</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1065.htm" title="γέ x- 1065"><span class="red">yet</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"><span class="red"> because of</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> his</span></a><a href="http://concordances.org/greek/335.htm" title="ἀναίδεια n- -asf- 335"><span class="red"> friend’s persistence</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or annoying persistence, or shamelessness">s</a><a href="http://concordances.org/greek/1453.htm" title="ἐγείρω v- -nsm-app 1453"> <span class="red">he will get up</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 3-s--fai 1325"><span class="red"> and give</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"><span class="red"> him</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3745.htm" title="ὅσος rr -gpn- 3745"><span class="red"> as</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5535.htm" title="χρῄζω v- 3-s--pai 5535"><span class="red"> much as he needs</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 18:1-6">t</a></p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/11-9.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">9</a><span class="red">“So</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 7:7-11; Jn 14:13-14; 15:7; 16:24">u</a><a href="http://concordances.org/greek/2504.htm" title="κἀγώ rp -ns-- 2504"><span class="red"> I</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 1-s--pai 3004"><span class="red"> say</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> to you</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/154.htm" title="αἰτέω v- 2-p--pad 154"><span class="red">keep asking</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or you, ask">v</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 18:19; 21:22; Mk 11:24; Jms 1:5-6,17; 1Jn 3:22; 5:14-15">w</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> <span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 3-s--fpi 1325"><span class="red"> it will be given</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> to you</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/2212.htm" title="ζητέω v- 2-p--pad 2212"><span class="red">Keep searching</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or Search">x</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Dt 4:29; 1Ch 28:9; 2Ch 15:2; Pr 8:17; Is 55:6; Jr 29:13">y</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> <span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2147.htm" title="εὑρίσκω v- 2-p--fai 2147"><span class="red"> you will find</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/2925.htm" title="κρούω v- 2-p--pad 2925"><span class="red">Keep knocking</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or Knock">z</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 11:10; 12:36; 13:25; Ac 12:13,16; Rv 3:20">aa</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> <span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/455.htm" title="ἀνοίγω v- 3-s--fpi 455"><span class="red"> the door will be opened</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> to you</span></a>. <a href="http://biblehub.com/luke/11-10.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">10</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"><span class="red">For</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -nsm- 3956"><span class="red"> everyone</span></a><a href="http://concordances.org/greek/154.htm" title="αἰτέω v- -nsm-pap 154"><span class="red"> who asks</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2983.htm" title="λαμβάνω v- 3-s--pai 2983"><span class="red"> receives</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2212.htm" title="ζητέω v- -nsm-pap 2212"><span class="red"> one who searches</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2147.htm" title="εὑρίσκω v- 3-s--pai 2147"><span class="red"> finds</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsm- 3588"><span class="red"> to the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2925.htm" title="κρούω v- -dsm-pap 2925"><span class="red"> one who knocks</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/455.htm" title="ἀνοίγω v- 3-s--fpi 455"><span class="red">the door will be opened</span></a>. <a href="http://biblehub.com/luke/11-11.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">11</a><a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -asm- 5101"><span class="red">What</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3962.htm" title="πατήρ n- -asm- 3962"><span class="red"> father</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"><span class="red"> among</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"><span class="red"> you</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">if his</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -nsm- 5207"><span class="red"> son</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read son asks for bread, would give him a stone? Or if he">ab</a><a href="http://concordances.org/greek/154.htm" title="αἰτέω v- 3-s--fai 154"> <span class="red">asks</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2486.htm" title="ἰχθύς n- -asm- 2486"><span class="red"> for a fish</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1929.htm" title="ἐπιδίδωμι v- 3-s--fai 1929"><span class="red">will give</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"><span class="red"> him</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3789.htm" title="ὄφις n- -asm- 3789"><span class="red"> a snake</span></a><a href="http://concordances.org/greek/473.htm" title="ἀντί p- 473"><span class="red"> instead</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2486.htm" title="ἰχθύς n- -gsm- 2486"><span class="red"> of a fish</span></a>? <a href="http://biblehub.com/luke/11-12.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">12</a><a href="http://concordances.org/greek/2228.htm" title="ἤ c- 2228"><span class="red">Or</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"><span class="red"> if</span></a><a href="http://concordances.org/greek/154.htm" title="αἰτέω v- 3-s--fai 154"><span class="red"> he asks</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5609.htm" title="ᾠόν n- -asn- 5609"><span class="red"> for an egg</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1929.htm" title="ἐπιδίδωμι v- 3-s--fai 1929"><span class="red">will give</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"><span class="red"> him</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4651.htm" title="σκορπίος n- -asm- 4651"><span class="red"> a scorpion</span></a>? <a href="http://biblehub.com/luke/11-13.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">13</a><a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487"><span class="red">If</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5210.htm" title="σύ rp -np-- 5210"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767"><span class="red"> then</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/5225.htm" title="ὑπάρχω v- -npm-pap 5225"><span class="red">who are</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4190.htm" title="πονηρός a- -npm- 4190"><span class="red"> evil</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rm 12:17; 1Th 5:22; 2Tm 3:13">ac</a><a href="http://concordances.org/greek/1492.htm" title="οἶδα v- 2-p--xai 1492"><span class="red"> know</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- -----pan 1325"><span class="red"> how to give</span></a><a href="http://concordances.org/greek/18.htm" title="ἀγαθός a- -apn- 18"><span class="red"> good</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1390.htm" title="δόμα n- -apn- 1390"><span class="red"> gifts</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"><span class="red"> to your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5043.htm" title="τέκνον n- -dpn- 5043"><span class="red"> children</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/4214.htm" title="πόσος ri -dsn- 4214"><span class="red">how much</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3123.htm" title="μᾶλλον d- 3123"><span class="red"> more</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> will the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"><span class="red"> heavenly</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3772.htm" title="οὐρανός n- -gsm- 3772"></a><a href="http://concordances.org/greek/3962.htm" title="πατήρ n- -nsm- 3962"><span class="red"> Father</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 5:48">ad</a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 3-s--fai 1325"><span class="red"> give</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit the Father from heaven will give">ae</a><a href="http://concordances.org/greek/40.htm" title="ἅγιος a- -asn- 40"> <span class="red">the Holy</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4151.htm" title="πνεῦμα n- -asn- 4151"><span class="red"> Spirit</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ps 51:11; Jn 1:33; Ac 2:4,38; Rm 8:9">af</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpm- 3588"><span class="red"> to those</span></a><a href="http://concordances.org/greek/154.htm" title="αἰτέω v- -dpm-pap 154"><span class="red"> who ask</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"><span class="red"> Him</span></a><span class="red">? ”</span></p><p class="heading">A House Divided</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/11-14.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">14</a>Now<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 9:32-34; 12:22-30; Mk 3:22-27; Jn 7:20; 8:48,52; 10:20">ag</a><a href="http://concordances.org/greek/2258.htm" title="εἰμί v- 3-s--iai 2258"> He was</a><a href="http://concordances.org/greek/1544.htm" title="ἐκβάλλω v- -nsm-pap 1544"> driving out</a><a href="http://concordances.org/greek/1140.htm" title="δαιμόνιον n- -asn- 1140"> a demon</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 7:26">ah</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/2258.htm" title="εἰμί v- 3-s--iai 2258"> was</a><a href="http://concordances.org/greek/2974.htm" title="κωφός a- -nsn- 2974"> mute</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="A demon that caused the man to be mute">ai, </a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 7:37; 9:15-25; Lk 7:22">aj</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsn- 3588"> When the</a><a href="http://concordances.org/greek/1140.htm" title="δαιμόνιον n- -gsn- 1140"> demon</a><a href="http://concordances.org/greek/1831.htm" title="ἐξέρχομαι v- -gsn-aap 1831"> came out</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588">the</a><a href="http://concordances.org/greek/2974.htm" title="κωφός a- -nsm- 2974"> man who had been mute</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2980.htm" title="λαλέω v- 3-s--aai 2980">spoke</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3793.htm" title="ὄχλος n- -npm- 3793"> crowds</a><a href="http://concordances.org/greek/2296.htm" title="θαυμάζω v- 3-p--aai 2296"> were amazed</a>. <a href="http://biblehub.com/luke/11-15.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">15</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">But</a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -npm- 5100"> some</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> of</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"> them</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-p--aai 2036"> said</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/1544.htm" title="ἐκβάλλω v- 3-s--pai 1544">He drives out</a><a href="http://concordances.org/greek/1140.htm" title="δαιμόνιον n- -apn- 1140"> demons</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> by</a><a href="http://concordances.org/greek/954.htm" title="Βεελζεβούλ n- -dsm- 954"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Beelzebul</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="2Kg 1:2; Mt 10:25">ak</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/758.htm" title="ἄρχων n- -dsm- 758"> ruler</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 12:58">al</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpn- 3588"> of the</a><a href="http://concordances.org/greek/1140.htm" title="δαιμόνιον n- -gpn- 1140"> demons</a>! ”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 12:31; 14:30; 16:11; Eph 2:2">am</a> <a href="http://biblehub.com/luke/11-16.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">16</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">And</a><a href="http://concordances.org/greek/2087.htm" title="ἕτερος a- -npm- 2087"> others</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3985.htm" title="πειράζω v- -npm-pap 3985">as a test</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 10:25">an</a><a href="http://concordances.org/greek/2212.htm" title="ζητέω v- 3-p--iai 2212"> were demanding</a><a href="http://concordances.org/greek/3844.htm" title="παρά p- 3844"> of</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/4592.htm" title="σημεῖον n- -asn- 4592"> a sign</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 2:11; 8:6">ao</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/3772.htm" title="οὐρανός n- -gsm- 3772"> heaven</a>.</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/11-17.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">17</a><a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- -nsm-xap 3708">Knowing</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"> their</a><a href="http://concordances.org/greek/1270.htm" title="διανόημα n- -apn- 1270"> thoughts</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 5:22; Php 2:6">ap</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> He told</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a>: <a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -nsf- 3956"><span class="red">“Every</span></a><a href="http://concordances.org/greek/932.htm" title="βασιλεία n- -nsf- 932"><span class="red"> kingdom</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1266.htm" title="διαμερίζω v- -nsf-app 1266"><span class="red"> divided</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Dn 5:28; 11:4; Lk 12:52-53">aq</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> against</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1438.htm" title="ἑαυτοῦ rp -asf- 1438"><span class="red"> itself</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2049.htm" title="ἐρημόομαι v- 3-s--ppi 2049"><span class="red"> is headed for destruction</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3624.htm" title="οἶκος n- -nsm- 3624"><span class="red"> a house</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> divided against</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3624.htm" title="οἶκος n- -asm- 3624"><span class="red"> itself</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4098.htm" title="πίπτω v- 3-s--pai 4098"><span class="red"> falls</span></a>. <a href="http://biblehub.com/luke/11-18.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">18</a><a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487"><span class="red">If</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4567.htm" title="Σατανᾶς n- -nsm- 4567"><span class="red"> Satan</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 4:1,10; Ac 13:10">ar</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"><span class="red"> also</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1266.htm" title="διαμερίζω v- 3-s--api 1266"><span class="red"> is divided</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> against</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1438.htm" title="ἑαυτοῦ rp -asm- 1438"><span class="red"> himself</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/4459.htm" title="πῶς d- 4459"><span class="red">how</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> will his</span></a><a href="http://concordances.org/greek/932.htm" title="βασιλεία n- -nsf- 932"><span class="red"> kingdom</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 4:5">as</a><a href="http://concordances.org/greek/2476.htm" title="ἵστημι v- 3-s--fpi 2476"><span class="red"> stand</span></a>? <a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"><span class="red">For</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 2-p--pai 3004"><span class="red"> you say</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3165.htm" title="ἐγώ rp -as-- 3165"><span class="red"> I</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1544.htm" title="ἐκβάλλω v- -----pan 1544"><span class="red"> drive out</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1140.htm" title="δαιμόνιον n- -apn- 1140"><span class="red"> demons</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> by</span></a><a href="http://concordances.org/greek/954.htm" title="Βεελζεβούλ n- -dsm- 954"><span class="red"> Beelzebul</span></a>. <a href="http://biblehub.com/luke/11-19.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">19</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">And</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487"><span class="red"> if</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473"><span class="red"> I</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1544.htm" title="ἐκβάλλω v- 1-s--pai 1544"><span class="red"> drive out</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1140.htm" title="δαιμόνιον n- -apn- 1140"><span class="red"> demons</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> by</span></a><a href="http://concordances.org/greek/954.htm" title="Βεελζεβούλ n- -dsm- 954"><span class="red"> Beelzebul</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/5101.htm" title="τίς ri -dsm- 5101"><span class="red">who</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"><span class="red"> is it your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -npm- 5207"><span class="red"> sons</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Your exorcists">at</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Gl 3:7; 1Pt 5:13">au</a><a href="http://concordances.org/greek/1544.htm" title="ἐκβάλλω v- 3-p--pai 1544"> <span class="red">drive them out</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> by</span></a>? <a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"><span class="red">For this reason</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5124.htm" title="οὗτος rd -asn- 5124"></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -npm- 846"><span class="red"> they</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2071.htm" title="εἰμί v- 3-p--fmi 2071"><span class="red"> will be</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"><span class="red"> your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2923.htm" title="κριτής n- -npm- 2923"><span class="red"> judges</span></a>. <a href="http://biblehub.com/luke/11-20.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">20</a><a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487"><span class="red">If</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473"><span class="red"> I</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1544.htm" title="ἐκβάλλω v- 1-s--pai 1544"><span class="red"> drive out</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1140.htm" title="δαιμόνιον n- -apn- 1140"><span class="red"> demons</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> by</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1147.htm" title="δάκτυλος n- -dsm- 1147"><span class="red"> the finger</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"><span class="red"> of God</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ex 8:19; 31:18; Dt 9:10; Ps 8:3">av</a><a href="http://concordances.org/greek/686.htm" title="ἄρα c- 686"><span class="red"> then</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/932.htm" title="βασιλεία n- -nsf- 932"><span class="red"> kingdom</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"><span class="red"> of God</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 19:24; 21:31,43; Lk 17:21">aw</a><a href="http://concordances.org/greek/5348.htm" title="φθάνω v- 3-s--aai 5348"><span class="red"> has come</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5209.htm" title="σύ rp -ap-- 5209"><span class="red"> you</span></a>. <a href="http://biblehub.com/luke/11-21.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">21</a><a href="http://concordances.org/greek/3752.htm" title="ὅταν c- 3752"><span class="red">When</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2478.htm" title="ἰσχυρός a- -nsm- 2478"><span class="red"> a strong</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2528.htm" title="καθοπλίζω v- -nsm-xmp 2528"><span class="red"> man, fully armed</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/5442.htm" title="φυλάσσω v- 3-s--pas 5442"><span class="red">guards</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1438.htm" title="ἑαυτοῦ rp -gsm- 1438"><span class="red"> his</span></a><a href="http://concordances.org/greek/833.htm" title="αὐλή n- -asf- 833"><span class="red"> estate</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red">his</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5224.htm" title="ὑπάρχω v- -npn-pap 5224"><span class="red"> possessions</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> are</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> secure</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1515.htm" title="εἰρήνη n- -dsf- 1515"></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit his possessions are in peace">ax</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/11-22.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">22</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">But</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1875.htm" title="ἐπάν c- 1875"><span class="red"> when</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2478.htm" title="ἰσχυρός a- -nsmc 2478"><span class="red"> one stronger</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> than he</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1904.htm" title="ἐπέρχομαι v- -nsm-aap 1904"><span class="red"> attacks</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3528.htm" title="νικάω v- 3-s--aas 3528"><span class="red"> and overpowers</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 16:33; 1Jn 2:13">ay</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"><span class="red"> him</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/142.htm" title="αἴρω v- 3-s--pai 142"><span class="red">he takes</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> from him all his</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3833.htm" title="πανοπλία n- -asf- 3833"><span class="red"> weapons</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Gk panoplia, the armor and weapons of a foot soldier; Eph 6:11,13">az</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Eph 6:11,13">ba</a><a href="http://concordances.org/greek/3982.htm" title="πείθω v- 3-s--yai 3982"> <span class="red">he trusted</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 26:28">bb</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> in</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1239.htm" title="διαδίδωμι v- 3-s--pai 1239"><span class="red"> divides up</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"><span class="red"> his</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4661.htm" title="σκῦλα n- -apn- 4661"><span class="red"> plunder</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Is 49:24-26">bc</a> <a href="http://biblehub.com/luke/11-23.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">23</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red">Anyone</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5607.htm" title="εἰμί v- -nsm-pap 5607"><span class="red"> who is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"><span class="red"> not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"><span class="red"> with</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 1473"><span class="red"> Me</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2596.htm" title="κατά p- 2596"><span class="red"> against</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 1473"><span class="red"> Me</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 9:40; Lk 9:50">bd</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> anyone</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"><span class="red"> who does not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4863.htm" title="συνάγω v- -nsm-pap 4863"><span class="red"> gather</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"><span class="red"> with</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 1473"><span class="red"> Me</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4650.htm" title="σκορπίζω v- 3-s--pai 4650"><span class="red"> scatters</span></a><span class="red">.</span></p><p class="heading">An Unclean Spirit’s Return</p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/11-24.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">24</a><a href="http://concordances.org/greek/3752.htm" title="ὅταν c- 3752"><span class="red">“When</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 12:43-45">be</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsn- 3588"><span class="red"> an</span></a><a href="http://concordances.org/greek/169.htm" title="ἀκάθαρτος a- -nsn- 169"><span class="red"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>unclean</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4151.htm" title="πνεῦμα n- -nsn- 4151"><span class="red"> spirit</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 1:23-27; Lk 8:29; 9:42; Rv 18:2">bf</a><a href="http://concordances.org/greek/1831.htm" title="ἐξέρχομαι v- 3-s--aas 1831"><span class="red"> comes out</span></a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"><span class="red"> of</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"><span class="red"> a</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -gsm- 444"><span class="red"> man</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1330.htm" title="διέρχομαι v- 3-s--pmi 1330"><span class="red">it roams</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"><span class="red"> through</span></a><a href="http://concordances.org/greek/504.htm" title="ἄνυδρος a- -gpm- 504"><span class="red"> waterless</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5117.htm" title="τόπος n- -gpm- 5117"><span class="red"> places</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2212.htm" title="ζητέω v- -nsn-pap 2212"><span class="red"> looking for</span></a><a href="http://concordances.org/greek/372.htm" title="ἀνάπαυσις n- -asf- 372"><span class="red"> rest</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 11:29; Rv 4:8; 14:11">bg</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"><span class="red"> not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2147.htm" title="εὑρίσκω v- -nsn-pap 2147"><span class="red"> finding</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5119.htm" title="τότε d- 5119"><span class="red"> rest, it then</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss omit then">bh</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--pai 3004"> <span class="red">says</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/5290.htm" title="ὑποστρέφω v- 1-s--fai 5290"><span class="red">‘I’ll go back</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"><span class="red"> my</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3624.htm" title="οἶκος n- -asm- 3624"><span class="red"> house</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1831.htm" title="ἐξέρχομαι v- 1-s--aai 1831"><span class="red"> where I came</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3606.htm" title="ὅθεν d- 3606"><span class="red"> from</span></a><span class="red">.’</span> <a href="http://biblehub.com/luke/11-25.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">25</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">And</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- -nsn-aap 2064"><span class="red"> returning</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2147.htm" title="εὑρίσκω v- 3-s--pai 2147"><span class="red">it finds</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4563.htm" title="σαρόω v- -asm-xpp 4563"><span class="red"> the house swept</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2885.htm" title="κοσμέω v- -asm-xpp 2885"><span class="red"> put in order</span></a>. <a href="http://biblehub.com/luke/11-26.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">26</a><a href="http://concordances.org/greek/5119.htm" title="τότε d- 5119"><span class="red">Then</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4198.htm" title="πορεύομαι v- 3-s--pmi 4198"><span class="red"> it goes</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3880.htm" title="παραλαμβάνω v- 3-s--pai 3880"><span class="red"> brings</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2033.htm" title="ἑπτά a- -apn- 2033"><span class="red"> seven</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2087.htm" title="ἕτερος a- -apn- 2087"><span class="red"> other</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4151.htm" title="πνεῦμα n- -apn- 4151"><span class="red"> spirits</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lv 26:18-28; Dt 7:1; Pr 6:31; 26:25; Lk 8:2">bi</a><a href="http://concordances.org/greek/4191.htm" title="πονηρός a- -apnc 4191"><span class="red"> more evil</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1438.htm" title="ἑαυτοῦ rp -gsn- 1438"><span class="red"> than itself</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1525.htm" title="εἰσέρχομαι v- -npn-aap 1525"><span class="red"> they enter</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2730.htm" title="κατοικέω v- 3-s--pai 2730"><span class="red"> and settle down</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1563.htm" title="ἐκεῖ d- 1563"><span class="red"> there</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/1565.htm" title="ἐκεῖνος rd -gsm- 1565"><span class="red">As a result, that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -gsm- 444"><span class="red"> man’s</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2078.htm" title="ἔσχατος a- -npn- 2078"><span class="red"> last</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--pmi 1096"><span class="red"> condition is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5501.htm" title="χείρων a- -npnc 5501"><span class="red"> worse</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpn- 3588"><span class="red"> than the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4413.htm" title="πρῶτος a- -gpn- 4413"><span class="red"> first</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 5:14; 2Pt 2:20-22">bj</a></p><p class="heading">True Blessedness</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/11-27.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">27</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722">As</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsn- 3588"></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> He</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--ami 1096"> was</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -----pan 3004"> saying</a><a href="http://concordances.org/greek/5023.htm" title="οὗτος rd -apn- 5023"> these</a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -nsf- 5100"> things, a</a><a href="http://concordances.org/greek/1135.htm" title="γυνή n- -nsf- 1135"> woman</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3793.htm" title="ὄχλος n- -gsm- 3793"> crowd</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 12:3">bk</a><a href="http://concordances.org/greek/1869.htm" title="ἐπαίρω v- -nsf-aap 1869"> raised</a><a href="http://concordances.org/greek/5456.htm" title="φωνή n- -asf- 5456"> her voice</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> and said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> to Him</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588">The</a><a href="http://concordances.org/greek/2836.htm" title="κοιλία n- -nsf- 2836"> womb</a><a href="http://concordances.org/greek/941.htm" title="βαστάζω v- -nsf-aap 941"> that bore</a><a href="http://concordances.org/greek/4571.htm" title="σύ rp -as-- 4571"> You</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -apm- 3739"> the one who</a><a href="http://concordances.org/greek/2337.htm" title="θηλάζω v- 2-s--aai 2337"> nursed</a> You<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 1:48; 23:29">bl</a><a href="http://concordances.org/greek/3107.htm" title="μακάριος a- -nsf- 3107"> are blessed</a>! ”</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/11-28.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">28</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -nsm- 846">He</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3304.htm" title="μενοῦν x- 3304"><span class="red">“Even more</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"><span class="red">those</span></a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- -npm-pap 191"><span class="red"> who hear</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3056.htm" title="λόγος n- -asm- 3056"><span class="red"> word</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"><span class="red"> of God</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 5:1; 8:21; Ac 13:7">bm</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5442.htm" title="φυλάσσω v- -npm-pap 5442"><span class="red"> keep</span></a><span class="red"> it</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lv 22:31; Jn 13:17; Jms 1:22; Rv 1:3; 22:7">bn</a><a href="http://concordances.org/greek/3107.htm" title="μακάριος a- -npm- 3107"><span class="red"> are blessed</span></a><span class="red">! ”</span></p><p class="heading">The Sign of Jonah</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/11-29.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">29</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588">As the</a><a href="http://concordances.org/greek/3793.htm" title="ὄχλος n- -gpm- 3793"> crowds</a><a href="http://concordances.org/greek/1865.htm" title="ἐπαθροίζομαι v- -gpm-ppp 1865"> were increasing</a>, <a href="http://concordances.org/greek/756.htm" title="ἄρχω v- 3-s--ami 756">He began</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -----pan 3004"> saying</a>: <a href="http://concordances.org/greek/3778.htm" title="οὗτος rd -nsf- 3778"><span class="red">“This</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1074.htm" title="γενεά n- -nsf- 1074"><span class="red"> generation</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 7:31; 17:25; 21:32">bo</a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4190.htm" title="πονηρός a- -nsf- 4190"><span class="red"> an evil</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1074.htm" title="γενεά n- -nsf- 1074"><span class="red"> generation</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 12:39-42; Mk 8:12">bp</a><a href="http://concordances.org/greek/2212.htm" title="ζητέω v- 3-s--pai 2212"><span class="red"> It demands</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4592.htm" title="σημεῖον n- -asn- 4592"><span class="red"> a sign</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 11:16">bq</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> but</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> no</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4592.htm" title="σημεῖον n- -nsn- 4592"><span class="red"> sign</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 3-s--fpi 1325"><span class="red"> will be given</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsf- 846"><span class="red"> to it</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487"><span class="red"> except</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4592.htm" title="σημεῖον n- -nsn- 4592"><span class="red"> sign</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2495.htm" title="Ἰωνᾶς n- -gsm- 2495"><span class="red"> of Jonah</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss add the prophet">br</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jnh 1:1 - 4:9; Mt 16:4">bs</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/11-30.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">30</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"><span class="red">For</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2531.htm" title="καθώς c- 2531"><span class="red"> just as</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2495.htm" title="Ἰωνᾶς n- -nsm- 2495"><span class="red"> Jonah</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- 3-s--ami 1096"><span class="red"> became</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4592.htm" title="σημεῖον n- -nsn- 4592"><span class="red"> a sign</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpm- 3588"><span class="red"> to the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3536.htm" title="Νινευίτης n- -dpm- 3536"><span class="red"> people of Nineveh</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3779.htm" title="οὕτω(ς) d- 3779"><span class="red">so</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"><span class="red"> also</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5207.htm" title="υἱός n- -nsm- 5207"><span class="red"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Son</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -gsm- 444"><span class="red"> of Man</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 2:10; Lk 5:24">bt</a><a href="http://concordances.org/greek/2071.htm" title="εἰμί v- 3-s--fmi 2071"><span class="red"> will be</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5026.htm" title="οὗτος rd -dsf- 5026"><span class="red"> to this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1074.htm" title="γενεά n- -dsf- 1074"><span class="red"> generation</span></a>. <a href="http://biblehub.com/luke/11-31.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">31</a><a href="http://concordances.org/greek/938.htm" title="βασίλισσα n- -nsf- 938"><span class="red">The queen</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3558.htm" title="νότος n- -gsm- 3558"><span class="red"> of the south</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="1Kg 10:1; 2Ch 9:1">bu</a><a href="http://concordances.org/greek/1453.htm" title="ἐγείρω v- 3-s--fpi 1453"><span class="red"> will rise up</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> at</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2920.htm" title="κρίσις n- -dsf- 2920"><span class="red"> judgment</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 10:14">bv</a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"><span class="red"> with</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/435.htm" title="ἀνήρ n- -gpm- 435"><span class="red"> men</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5026.htm" title="οὗτος rd -gsf- 5026"><span class="red"> of this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1074.htm" title="γενεά n- -gsf- 1074"><span class="red"> generation</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2632.htm" title="κατακρίνω v- 3-s--fai 2632"><span class="red"> condemn</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Heb 11:7">bw</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"><span class="red"> them</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"><span class="red">because</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--aai 2064"><span class="red"> she came</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"><span class="red"> from</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4009.htm" title="πέρας n- -gpn- 4009"><span class="red"> ends</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"><span class="red"> of the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1093.htm" title="γῆ n- -gsf- 1093"><span class="red"> earth</span></a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- -----aan 191"><span class="red"> to hear</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4678.htm" title="σοφία n- -asf- 4678"><span class="red"> wisdom</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4672.htm" title="Σολομών n- -gsm- 4672"><span class="red"> of Solomon</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="1Kg 4:34; Pr 1:1">bx</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2400.htm" title="ἰδού x- 2400"><span class="red"> look</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4119.htm" title="πολύς a- -nsnc 4119"><span class="red"> — something greater</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4672.htm" title="Σολομών n- -gsm- 4672"><span class="red"> than Solomon</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5602.htm" title="ὧδε d- 5602"><span class="red"> is here</span></a>! <a href="http://biblehub.com/luke/11-32.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">32</a><a href="http://concordances.org/greek/435.htm" title="ἀνήρ n- -npm- 435"><span class="red">The men</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3535.htm" title="Νινευίτης n- -npm- 3535"><span class="red"> of Nineveh</span></a><a href="http://concordances.org/greek/450.htm" title="ἀνίστημι v- 3-p--fmi 450"><span class="red"> will rise up</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> at</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2920.htm" title="κρίσις n- -dsf- 2920"><span class="red"> judgment</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"><span class="red"> with</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5026.htm" title="οὗτος rd -gsf- 5026"><span class="red"> this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1074.htm" title="γενεά n- -gsf- 1074"><span class="red"> generation</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2632.htm" title="κατακρίνω v- 3-p--fai 2632"><span class="red"> condemn</span></a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -asf- 848"><span class="red"> it</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"><span class="red">because</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3340.htm" title="μετανοέω v- 3-p--aai 3340"><span class="red"> they repented</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> at</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2495.htm" title="Ἰωνᾶς n- -gsm- 2495"><span class="red"> Jonah’s</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2782.htm" title="κήρυγμα n- -asn- 2782"><span class="red"> proclamation</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2400.htm" title="ἰδού x- 2400"><span class="red"> look</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4119.htm" title="πολύς a- -nsnc 4119"><span class="red"> — something greater</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2495.htm" title="Ἰωνᾶς n- -gsm- 2495"><span class="red"> than Jonah</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5602.htm" title="ὧδε d- 5602"><span class="red"> is here</span></a><span class="red">!</span></p><p class="heading">The Lamp of the Body</p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/11-33.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">33</a><span class="red">“No</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 5:15; Mk 4:21">by</a><a href="http://concordances.org/greek/3762.htm" title="οὐδείς a- -nsm- 3762"><span class="red"> one</span></a><a href="http://concordances.org/greek/681.htm" title="ἅπτω v- -nsm-aap 681"><span class="red"> lights</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3088.htm" title="λύχνος n- -asm- 3088"><span class="red"> a lamp</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 8:16">bz</a><a href="http://concordances.org/greek/5087.htm" title="τίθημι v- 3-s--pai 5087"><span class="red"> and puts</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"><span class="red"> it in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2926.htm" title="κρύπτη n- -asf- 2926"><span class="red"> the cellar</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3761.htm" title="οὐδέ c- 3761"><span class="red"> or</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5259.htm" title="ὑπό p- 5259"><span class="red"> under</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3426.htm" title="μόδιος n- -asm- 3426"><span class="red"> a basket</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss omit or under a basket">ca</a><a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235"> <span class="red">but</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"><span class="red"> on</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3087.htm" title="λυχνία n- -asf- 3087"><span class="red"> a lampstand</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"><span class="red">so that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"><span class="red"> those</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1531.htm" title="εἰσπορεύομαι v- -npm-pmp 1531"><span class="red"> who come in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/991.htm" title="βλέπω v- 3-p--pas 991"><span class="red"> may see</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"><span class="red"> its</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5457.htm" title="φῶς n- -asn- 5457"><span class="red"> light</span></a>. <a href="http://biblehub.com/luke/11-34.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">34</a><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red">Your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3788.htm" title="ὀφθαλμός n- -nsm- 3788"><span class="red"> eye</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3088.htm" title="λύχνος n- -nsm- 3088"><span class="red"> lamp</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsn- 3588"><span class="red"> of the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4983.htm" title="σῶμα n- -gsn- 4983"><span class="red"> body</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 6:22-23">cb</a><a href="http://concordances.org/greek/3752.htm" title="ὅταν c- 3752"><span class="red"> When</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red"> your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3788.htm" title="ὀφθαλμός n- -nsm- 3788"><span class="red"> eye</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5600.htm" title="εἰμί v- 3-s--pas 5600"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/573.htm" title="ἁπλοῦς a- -nsm- 573"><span class="red"> good</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red">your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3650.htm" title="ὅλος a- -nsn- 3650"><span class="red"> whole</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4983.htm" title="σῶμα n- -nsn- 4983"><span class="red"> body</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"><span class="red"> also</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5460.htm" title="φωτεινός a- -nsn- 5460"><span class="red"> full of light</span></a>. <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">But</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1875.htm" title="ἐπάν c- 1875"><span class="red"> when</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5600.htm" title="εἰμί v- 3-s--pas 5600"><span class="red"> it is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4190.htm" title="πονηρός a- -nsm- 4190"><span class="red"> bad</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jr 24:8; Mt 7:17">cc</a><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red"> your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4983.htm" title="σῶμα n- -nsn- 4983"><span class="red"> body</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"><span class="red"> is also</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4652.htm" title="σκοτεινός a- -nsn- 4652"><span class="red"> full of darkness</span></a>. <a href="http://biblehub.com/luke/11-35.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">35</a><a href="http://concordances.org/greek/4648.htm" title="σκοπέω v- 2-s--pad 4648"><span class="red">Take care</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767"><span class="red"> then</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsn- 3588"><span class="red">that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5457.htm" title="φῶς n- -nsn- 5457"><span class="red"> light</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4671.htm" title="σύ rp -ds-- 4671"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή c- 3361"><span class="red"> not</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4655.htm" title="σκότος n- -nsn- 4655"><span class="red"> darkness</span></a>. <a href="http://biblehub.com/luke/11-36.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">36</a><a href="http://concordances.org/greek/1487.htm" title="εἰ c- 1487"><span class="red">If</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767"><span class="red">therefore</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"><span class="red">your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3650.htm" title="ὅλος a- -nsn- 3650"><span class="red"> whole</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4983.htm" title="σῶμα n- -nsn- 4983"><span class="red"> body</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5460.htm" title="φωτεινός a- -nsn- 5460"><span class="red"> is full of light</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- -nsn-pap 2192"><span class="red">with</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"><span class="red"> no</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3313.htm" title="μέρος n- -asn- 3313"><span class="red"> part</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4652.htm" title="σκοτεινός a- -asn- 4652"><span class="red"> of it in darkness</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2071.htm" title="εἰμί v- 3-s--fmi 2071"><span class="red">it will be</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3650.htm" title="ὅλος a- -nsn- 3650"><span class="red"> entirely</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5460.htm" title="φωτεινός a- -nsn- 5460"><span class="red"> illuminated</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/5613.htm" title="ὡς c- 5613"><span class="red">as</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3752.htm" title="ὅταν c- 3752"><span class="red"> when</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3088.htm" title="λύχνος n- -nsm- 3088"><span class="red"> a lamp</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5461.htm" title="φωτίζω v- 3-s--pas 5461"><span class="red"> shines</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"><span class="red"> its</span></a><a href="http://concordances.org/greek/796.htm" title="ἀστραπή n- -dsf- 796"><span class="red"> light</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4571.htm" title="σύ rp -as-- 4571"><span class="red"> on you</span></a><span class="red">.”</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or shines on you with its rays">cd</a></p><p class="heading">Religious Hypocrisy Denounced</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/11-37.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">37</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722">As</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsn- 3588"></a><a href="http://concordances.org/greek/2980.htm" title="λαλέω v- -----aan 2980"> He was speaking</a>, <a href="http://concordances.org/greek/5330.htm" title="Φαρισαῖος n- -nsm- 5330">a <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>Pharisee</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 7:36">ce</a><a href="http://concordances.org/greek/2065.htm" title="ἐρωτάω v- 3-s--pai 2065"> asked</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/3704.htm" title="ὅπως c- 3704"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/709.htm" title="ἀριστάω v- 3-s--aas 709"> dine</a><a href="http://concordances.org/greek/3844.htm" title="παρά p- 3844"> with</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> him</a>. <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">So</a><a href="http://concordances.org/greek/1525.htm" title="εἰσέρχομαι v- -nsm-aap 1525"> He went in</a><a href="http://concordances.org/greek/377.htm" title="ἀναπίπτω v- 3-s--aai 377"> and reclined at the table</a>. <a href="http://biblehub.com/luke/11-38.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">38</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588">When the</a><a href="http://concordances.org/greek/5330.htm" title="Φαρισαῖος n- -nsm- 5330"> Pharisee</a><a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- -nsm-aap 3708"> saw</a><a href="http://concordances.org/greek/2296.htm" title="θαυμάζω v- 3-s--aai 2296"> this, he was amazed</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> He did not</a><a href="http://concordances.org/greek/4412.htm" title="πρῶτος a- -asn- 4412"> first</a><a href="http://concordances.org/greek/907.htm" title="βαπτίζω v- 3-s--api 907"> perform the ritual washing</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit He did not first wash">cf, </a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Heb 6:2">cg</a><a href="http://concordances.org/greek/4253.htm" title="πρό p- 4253"> before</a><a href="http://concordances.org/greek/712.htm" title="ἄριστον n- -gsn- 712"> dinner</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 15:2; Mk 7:2-5">ch</a> <a href="http://biblehub.com/luke/11-39.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">39</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">But</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -nsm- 2962"> Lord</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> him</a>: <a href="http://concordances.org/greek/3568.htm" title="νῦν d- 3568"><span class="red">“Now</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5210.htm" title="σύ rp -np-- 5210"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5330.htm" title="Φαρισαῖος n- -npm- 5330"><span class="red"> Pharisees</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2511.htm" title="καθαρίζω v- 2-p--pai 2511"><span class="red"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>clean</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1855.htm" title="ἔξωθεν d- 1855"><span class="red"> outside</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsn- 3588"><span class="red"> of the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4221.htm" title="ποτήριον n- -gsn- 4221"><span class="red"> cup</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4094.htm" title="πίναξ n- -gsm- 4094"><span class="red"> dish</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">but</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2081.htm" title="ἔσωθεν d- 2081"><span class="red"> inside</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"><span class="red"> you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1073.htm" title="γέμω v- 3-s--pai 1073"><span class="red"> are full</span></a><a href="http://concordances.org/greek/724.htm" title="ἁρπαγή n- -gsf- 724"><span class="red"> of greed</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 23:25; Lk 12:20; 16:14; Heb 10:34">ci</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4189.htm" title="πονηρία n- -gsf- 4189"><span class="red"> evil</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 7:22">cj</a> <a href="http://biblehub.com/luke/11-40.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">40</a><a href="http://concordances.org/greek/878.htm" title="ἄφρων a- -vpm- 878"><span class="red">Fools</span></a><span class="red">!</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 23:17; Lk 12:20">ck</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ x- 3756"><span class="red"> Didn’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> He</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- -nsm-aap 4160"><span class="red"> who made</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1855.htm" title="ἔξωθεν d- 1855"><span class="red"> outside</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- 3-s--aai 4160"><span class="red"> make</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2081.htm" title="ἔσωθεν d- 2081"><span class="red"> inside</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"><span class="red"> too</span></a>? <a href="http://biblehub.com/luke/11-41.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">41</a><a href="http://concordances.org/greek/4133.htm" title="πλήν c- 4133"><span class="red">But</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1325.htm" title="δίδωμι v- 2-p--aad 1325"><span class="red"> give</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1751.htm" title="ἔνειμι v- -apn-pap 1751"><span class="red"> from what is within</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1654.htm" title="ἐλεημοσύνη n- -asf- 1654"><span class="red"> to the poor</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or But donate from the heart as charity">cl</a><span class="red"><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 12:33; Ac 24:17">cm</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2400.htm" title="ἰδού x- 2400"><span class="red"> then</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -npn- 3956"><span class="red"> everything</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2513.htm" title="καθαρός a- -npn- 2513"><span class="red"> clean</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ps 24:4; Ti 1:15">cn</a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> for you</span></a><span class="red">.</span></p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/11-42.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">42</a><a href="http://concordances.org/greek/235.htm" title="ἀλλά c- 235"><span class="red">“But</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3759.htm" title="οὐαί x- 3759"><span class="red"> woe</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 10:13">co</a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> to you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5330.htm" title="Φαρισαῖος n- -dpm- 5330"><span class="red"> Pharisees</span></a>! <a href="http://concordances.org/greek/586.htm" title="ἀποδεκατόω v- 2-p--pai 586"><span class="red">You give a tenth</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or a tithe">cp</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Dt 14:22; Lk 18:12">cq</a><a href="http://concordances.org/greek/2238.htm" title="ἡδύοσμον n- -asn- 2238"> <span class="red">of mint</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/4076.htm" title="πήγανον n- -asn- 4076"><span class="red">rue</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -asn- 3956"><span class="red"> every kind of</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3001.htm" title="λάχανον n- -asn- 3001"><span class="red"> herb</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3928.htm" title="παρέρχομαι v- 2-p--pmi 3928"><span class="red"> you bypass</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or neglect">cr</a><a href="http://concordances.org/greek/2920.htm" title="κρίσις n- -asf- 2920"> <span class="red">justice</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mc 6:8; Zch 7:9; Mt 12:18,20; Jn 7:24; Ac 8:33">cs</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/26.htm" title="ἀγάπη n- -asf- 26"><span class="red"> love</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"><span class="red"> for God</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit the justice and the love of God">ct</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Dt 6:5; Lk 10:27; Jn 5:42; 2Th 3:5">cu</a><a href="http://concordances.org/greek/5023.htm" title="οὗτος rd -apn- 5023"> <span class="red">These</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- -----aan 4160"><span class="red"> things you should have done</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"><span class="red"> without</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2548.htm" title="κἀκεῖνος rd -apn- 2548"><span class="red"> neglecting the others</span></a><span class="red">.</span></p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/11-43.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">43</a><a href="http://concordances.org/greek/3759.htm" title="οὐαί x- 3759"><span class="red">“Woe</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> to you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5330.htm" title="Φαρισαῖος n- -dpm- 5330"><span class="red"> Pharisees</span></a>! <a href="http://concordances.org/greek/25.htm" title="ἀγαπάω v- 2-p--pai 25"><span class="red">You love</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4410.htm" title="πρωτοκαθεδρία n- -asf- 4410"><span class="red"> front seat</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 23:6; Mk 12:39; Lk 20:46">cv</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4864.htm" title="συναγωγή n- -dpf- 4864"><span class="red"> <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>synagogues</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jms 2:2">cw</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/783.htm" title="ἀσπασμός n- -apm- 783"><span class="red"> greetings</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"><span class="red"> in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/58.htm" title="ἀγορά n- -dpf- 58"><span class="red"> marketplaces</span></a><span class="red">.</span></p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/11-44.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">44</a><a href="http://concordances.org/greek/3759.htm" title="οὐαί x- 3759"><span class="red">“Woe</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> to you</span></a><span class="red">!</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read you scribes and Pharisees, hypocrites!">cx</a><a href="http://concordances.org/greek/2075.htm" title="εἰμί v- 2-p--pai 2075"> <span class="red">You are</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5613.htm" title="ὡς c- 5613"><span class="red"> like</span></a><a href="http://concordances.org/greek/82.htm" title="ἄδηλος a- -npn- 82"><span class="red"> unmarked</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3419.htm" title="μνημεῖον n- -npn- 3419"><span class="red"> graves</span></a><span class="red">;</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 23:27">cy</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -npm- 444"><span class="red"> people</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4043.htm" title="περιπατέω v- -npm-pap 4043"><span class="red"> who walk</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1883.htm" title="ἐπάνω d- 1883"><span class="red"> over</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"><span class="red"> them</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> don’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1492.htm" title="οἶδα v- 3-p--xai 1492"><span class="red"> know</span></a><span class="red"> it.”</span></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/11-45.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">45</a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -nsm- 5100">One</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"> of the</a><a href="http://concordances.org/greek/3544.htm" title="νομικός a- -gpm- 3544"> experts in the law</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 7:30">cz</a><a href="http://concordances.org/greek/611.htm" title="ἀποκρίνομαι v- -nsm-app 611"> answered</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> Him</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/1320.htm" title="διδάσκαλος n- -vsm- 1320">Teacher</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -nsm-pap 3004">when You say</a><a href="http://concordances.org/greek/5023.htm" title="οὗτος rd -apn- 5023"> these</a><a href="http://concordances.org/greek/5195.htm" title="ὑβρίζω v- 2-s--pai 5195"> things You insult</a><a href="http://concordances.org/greek/2248.htm" title="ἐγώ rp -ap-- 2248"> us</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"> too</a>.”</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/11-46.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">46</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> He said</a>: <a href="http://concordances.org/greek/3759.htm" title="οὐαί i- 3759"><span class="red">“Woe</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"><span class="red"> also</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> to you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3544.htm" title="νομικός a- -dpm- 3544"><span class="red"> experts in the law</span></a>! <a href="http://concordances.org/greek/5412.htm" title="φορτίζω v- 2-p--pai 5412"><span class="red">You load</span></a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -apm- 444"><span class="red"> people</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5413.htm" title="φορτίον n- -apn- 5413"><span class="red"> with burdens</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 23:4; Ac 27:10; Gl 6:5">da</a><a href="http://concordances.org/greek/1419.htm" title="δυσβάστακτος a- -apn- 1419"><span class="red"> that are hard to carry</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">yet</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -npm- 846"><span class="red"> you yourselves</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> don’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4379.htm" title="προσψαύω v- 2-p--pai 4379"><span class="red"> touch</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpn- 3588"><span class="red"> these</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5413.htm" title="φορτίον n- -dpn- 5413"><span class="red"> burdens</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1520.htm" title="εἷς a- -dsm- 1520"><span class="red"> with one</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"><span class="red"> of your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1147.htm" title="δάκτυλος n- -gpm- 1147"><span class="red"> fingers</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 11:28-30; Ac 15:10">db</a></p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/11-47.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">47</a><a href="http://concordances.org/greek/3759.htm" title="οὐαί x- 3759"><span class="red">“Woe</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> to you</span></a>! <a href="http://concordances.org/greek/3618.htm" title="οἰκοδομέω v- 2-p--pai 3618"><span class="red">You build</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3419.htm" title="μνημεῖον n- -apn- 3419"><span class="red"> monuments</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Or graves">de</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"> <span class="red">to the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4396.htm" title="προφήτης n- -gpm- 4396"><span class="red"> prophets</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 2:23; Ac 7:52">df</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"><span class="red"> your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3962.htm" title="πατήρ n- -npm- 3962"><span class="red"> fathers</span></a><a href="http://concordances.org/greek/615.htm" title="ἀποκτείνω v- 3-p--aai 615"><span class="red"> killed</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 20:15">dg</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"><span class="red"> them</span></a>. <a href="http://biblehub.com/luke/11-48.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">48</a><a href="http://concordances.org/greek/686.htm" title="ἄρα c- 686"><span class="red">Therefore</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2075.htm" title="εἰμί v- 2-p--pai 2075"><span class="red">you are</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3144.htm" title="μάρτυς n- -npm- 3144"><span class="red"> witnesses</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 23:31">dh</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4909.htm" title="συνευδοκέω v- 2-p--pai 4909"><span class="red"> you approve</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit witnesses and approve">di</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 22:20; Rm 1:32">dj</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpn- 3588"> <span class="red">the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2041.htm" title="ἔργον n- -dpn- 2041"><span class="red"> deeds</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"><span class="red"> of your</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3962.htm" title="πατήρ n- -gpm- 3962"><span class="red"> fathers</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"><span class="red">for</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -npm- 846"><span class="red"> they</span></a><a href="http://concordances.org/greek/615.htm" title="ἀποκτείνω v- 3-p--aai 615"><span class="red"> killed</span></a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"><span class="red"> them</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3618.htm" title="οἰκοδομέω v- 2-p--pai 3618"><span class="red"> you build</span></a><span class="red"> their monuments.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss omit their monuments">dk</a> <span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/11-49.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">49</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"><span class="red">Because of this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5124.htm" title="οὗτος rd -asn- 5124"></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"><span class="red">the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4678.htm" title="σοφία n- -nsf- 4678"><span class="red"> wisdom</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"><span class="red"> of God</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Pr 1:20-33; 8:1-36; Mt 23:34">dl</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"><span class="red"> said</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/649.htm" title="ἀποστέλλω v- 1-s--fai 649"><span class="red">‘I will send</span></a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"><span class="red"> them</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4396.htm" title="προφήτης n- -apm- 4396"><span class="red"> prophets</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/652.htm" title="ἀπόστολος n- -apm- 652"><span class="red"> apostles</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 11:27; 13:1; 15:32; 21:9-10; Jn 13:16; Ac 1:2">dm</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"><span class="red"> some of</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"><span class="red"> them</span></a><a href="http://concordances.org/greek/615.htm" title="ἀποκτείνω v- 3-p--fai 615"><span class="red"> they will kill</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1377.htm" title="διώκω v- 3-p--fai 1377"><span class="red"> persecute</span></a><span class="red">,’</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="1Th 2:15; 2Tm 3:12">dn</a> <a href="http://biblehub.com/luke/11-50.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">50</a><a href="http://concordances.org/greek/2443.htm" title="ἵνα c- 2443"><span class="red">so that</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5026.htm" title="οὗτος rd -gsf- 5026"><span class="red"> this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1074.htm" title="γενεά n- -gsf- 1074"><span class="red"> generation</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 11:29">do</a><a href="http://concordances.org/greek/1567.htm" title="ἐκζητέω v- 3-s--aps 1567"><span class="red"> may be held responsible for</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/129.htm" title="αἷμα n- -nsn- 129"><span class="red"> blood</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -gpm- 3956"><span class="red"> of all</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/4396.htm" title="προφήτης n- -gpm- 4396"><span class="red"> prophets</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1632.htm" title="ἐκχέω v- -nsn-xpp 1632"><span class="red"> shed</span></a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"><span class="red"> since</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2602.htm" title="καταβολή n- -gsf- 2602"><span class="red"> the foundation</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"><span class="red"> of the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2889.htm" title="κόσμος n- -gsm- 2889"><span class="red"> world</span></a><span class="red"></span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit so that the blood of all . . . world may be required of this generation,">dp</a><span class="fn" style="color:#0092f3">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Heb 9:26; Rv 18:24">dq</a><span class="red"> —</span> <a href="http://biblehub.com/luke/11-51.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">51</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"><span class="red">from</span></a><a href="http://concordances.org/greek/129.htm" title="αἷμα n- -gsn- 129"><span class="red"> the blood</span></a><a href="http://concordances.org/greek/6.htm" title="Ἅβελ n- -gsm- 6"><span class="red"> of Abel</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Gn 4:9-10; Heb 12:24; 1Jn 3:12">dr</a><a href="http://concordances.org/greek/2193.htm" title="ἕως p- 2193"><span class="red"> to</span></a><a href="http://concordances.org/greek/129.htm" title="αἷμα n- -gsn- 129"><span class="red"> the blood</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2197.htm" title="Ζαχαρίας n- -gsm- 2197"><span class="red"> of Zechariah</span></a><span class="red">,</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="2Ch 24:20-22">ds</a><a href="http://concordances.org/greek/622.htm" title="ἀπόλλυμι v- -gsm-amp 622"><span class="red"> who perished</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3342.htm" title="μεταξύ p- 3342"><span class="red"> between</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsn- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2379.htm" title="θυσιαστήριον n- -gsn- 2379"><span class="red"> altar</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red"> and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3624.htm" title="οἶκος n- -gsm- 3624"><span class="red"> sanctuary</span></a><span class="red">.</span></p><p class="reg"><a href="http://concordances.org/greek/3483.htm" title="ναί x- 3483"><span class="red">“Yes</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 1-s--pai 3004"><span class="red">I tell</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> you</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/5026.htm" title="οὗτος rd -gsf- 5026"><span class="red">this</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1074.htm" title="γενεά n- -gsf- 1074"><span class="red"> generation</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1567.htm" title="ἐκζητέω v- 3-s--fpi 1567"><span class="red"> will be held responsible</span></a><span class="red">.</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit you, it will be required of this generation">dt</a></p><p class="reg"><span class="red"></span> <a href="http://biblehub.com/luke/11-52.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">52</a><a href="http://concordances.org/greek/3759.htm" title="οὐαί x- 3759"><span class="red">“Woe</span></a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"><span class="red"> to you</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3544.htm" title="νομικός a- -dpm- 3544"><span class="red"> experts in the law</span></a>! <a href="http://concordances.org/greek/142.htm" title="αἴρω v- 2-p--aai 142"><span class="red">You have taken away</span></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"><span class="red"> the</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2807.htm" title="κλείς n- -asf- 2807"><span class="red"> key</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1108.htm" title="γνῶσις n- -gsf- 1108"><span class="red"> of knowledge</span></a><span class="red">!</span><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="1Co 14:6">du</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> You didn’t</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1525.htm" title="εἰσέρχομαι v- 2-p--aai 1525"><span class="red"> go in</span></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -npm- 846"><span class="red"> yourselves</span></a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a><a href="http://concordances.org/greek/2967.htm" title="κωλύω v- 2-p--aai 2967"><span class="red"> you hindered</span></a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="1Co 14:39">dv</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"><span class="red"> those</span></a><a href="http://concordances.org/greek/1525.htm" title="εἰσέρχομαι v- -apm-pmp 1525"><span class="red"> who were going</span></a><span class="red"> in.”</span></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/luke/11-53.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">53</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846">When He</a><a href="http://concordances.org/greek/1831.htm" title="ἐξέρχομαι v- -gsm-aap 1831"> left</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> there</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read And as He was saying these things to them">dw</a><a href="http://concordances.org/greek/1122.htm" title="γραμματεύς n- -npm- 1122"> the <span class="fn" style="color:#0092f2">•</span>scribes</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5330.htm" title="Φαρισαῖος n- -npm- 5330"> Pharisees</a><a href="http://concordances.org/greek/756.htm" title="ἄρχω v- 3-p--ami 756"> began</a><a href="http://concordances.org/greek/1758.htm" title="ἐνέχω v- -----pan 1758"> to oppose</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 6:19; Gl 5:1">dx</a><a href="http://concordances.org/greek/1171.htm" title="δεινῶς d- 1171"> Him fiercely</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/653.htm" title="ἀποστοματίζω v- -----pan 653"> to cross-examine</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/4012.htm" title="περί p- 4012"> about</a><a href="http://concordances.org/greek/4119.htm" title="πολύς a- -gpnc 4119"> many</a> things; <a href="http://biblehub.com/luke/11-54.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">54</a>they were lying in wait<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 23:21">dy</a><a href="http://concordances.org/greek/1748.htm" title="ἐνεδρεύω v- -npm-pap 1748"> for</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> Him</a><a href="http://concordances.org/greek/2340.htm" title="θηρεύω v- -----aan 2340"> to trap</a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -asn- 5100"> Him in something</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> He said</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsn- 3588"></a><a href="http://concordances.org/greek/4750.htm" title="στόμα n- -gsn- 4750"></a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"></a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss add so that they might bring charges against Him">dz, </a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Is 29:21; Mt 22:15; Mk 3:2; 12:13; Lk 20:20; Jn 8:6">ea</a></p><hr size="1" color="DDEEFF"><span class="mainfootnotes"><A name="ftn"></a><span class="mainfootnoteshdg">Footnotes:</span><br><span class="fn1"><span class="ftn">a. </span><span class="ftnb"><b>11:1</b> Lk 3:21</span><br /><span class="ftn">b. </span><span class="ftnb"><b>11:1</b> Lk 5:33</span><br /><span class="ftn">c. </span><span class="ftnb"><b>11:2-13</b> Mt 6:9-13</span><br /><span class="ftn">d. </span><span class="ftnb"><b>11:2</b> Other mss read <i>Our Father in heaven</i></span><br /><span class="ftn">e. </span><span class="ftnb"><b>11:2</b> Jn 20:17; 1Pt 1:17</span><br /><span class="ftn">f. </span><span class="ftnb"><b>11:2</b> Ps 9:10; Jn 10:25; 17:6</span><br /><span class="ftn">g. </span><span class="ftnb"><b>11:2</b> Is 29:23; Lk 1:49; 1Pt 3:15</span><br /><span class="ftn">h. </span><span class="ftnb"><b>11:2</b> Other mss add <i>Your will be done on earth as it is in heaven</i></span><br /><span class="ftn">i. </span><span class="ftnb"><b>11:2</b> Mk 9:1</span><br /><span class="ftn">j. </span><span class="ftnb"><b>11:3</b> Or <i>our bread for tomorrow</i></span><br /><span class="ftn">k. </span><span class="ftnb"><b>11:3</b> Pr 30:8</span><br /><span class="ftn">l. </span><span class="ftnb"><b>11:4</b> Lk 6:12; 7:48; 24:47</span><br /><span class="ftn">m. </span><span class="ftnb"><b>11:4</b> Or <i>everyone who wrongs us</i></span><br /><span class="ftn">n. </span><span class="ftnb"><b>11:4</b> Mt 18:23-35</span><br /><span class="ftn">o. </span><span class="ftnb"><b>11:4</b> Other mss add <i>But deliver us from the evil one</i></span><br /><span class="ftn">p. </span><span class="ftnb"><b>11:4</b> Mt 26:41; Lk 4:13; 22:40,46; 1Co 10:1</span><br /><span class="ftn">q. </span><span class="ftnb"><b>11:5</b> Lit <i>Who of you</i></span><br /><span class="ftn">r. </span><span class="ftnb"><b>11:6</b> Lit <i>I have nothing to set before him</i></span><br /><span class="ftn">s. </span><span class="ftnb"><b>11:8</b> Or <i>annoying persistence</i>, or <i>shamelessness</i></span><br /><span class="ftn">t. </span><span class="ftnb"><b>11:8</b> Lk 18:1-6</span><br /><span class="ftn">u. </span><span class="ftnb"><b>11:9-13</b> Mt 7:7-11; Jn 14:13-14; 15:7; 16:24</span><br /><span class="ftn">v. </span><span class="ftnb"><b>11:9</b> Or <i>you, ask</i></span><br /><span class="ftn">w. </span><span class="ftnb"><b>11:9</b> Mt 18:19; 21:22; Mk 11:24; Jms 1:5-6,17; 1Jn 3:22; 5:14-15</span><br /><span class="ftn">x. </span><span class="ftnb"><b>11:9</b> Or <i>Search</i></span><br /><span class="ftn">y. </span><span class="ftnb"><b>11:9</b> Dt 4:29; 1Ch 28:9; 2Ch 15:2; Pr 8:17; Is 55:6; Jr 29:13</span><br /><span class="ftn">z. </span><span class="ftnb"><b>11:9</b> Or <i>Knock</i></span><br /><span class="ftn">aa. </span><span class="ftnb"><b>11:9</b> Lk 11:10; 12:36; 13:25; Ac 12:13,16; Rv 3:20</span><br /><span class="ftn">ab. </span><span class="ftnb"><b>11:11</b> Other mss read <i>son asks for bread, would give him a stone? Or if he</i></span><br /><span class="ftn">ac. </span><span class="ftnb"><b>11:13</b> Rm 12:17; 1Th 5:22; 2Tm 3:13</span><br /><span class="ftn">ad. </span><span class="ftnb"><b>11:13</b> Mt 5:48</span><br /><span class="ftn">ae. </span><span class="ftnb"><b>11:13</b> Lit <i>the Father from heaven will give</i></span><br /><span class="ftn">af. </span><span class="ftnb"><b>11:13</b> Ps 51:11; Jn 1:33; Ac 2:4,38; Rm 8:9</span><br /><span class="ftn">ag. </span><span class="ftnb"><b>11:14-23</b> Mt 9:32-34; 12:22-30; Mk 3:22-27; Jn 7:20; 8:48,52; 10:20</span><br /><span class="ftn">ah. </span><span class="ftnb"><b>11:14</b> Mk 7:26</span><br /><span class="ftn">ai. </span><span class="ftnb"><b>11:14</b> A demon that caused the man to be mute</span><br /><span class="ftn">aj. </span><span class="ftnb"><b>11:14</b> Mk 7:37; 9:15-25; Lk 7:22</span><br /><span class="ftn">ak. </span><span class="ftnb"><b>11:15</b> 2Kg 1:2; Mt 10:25</span><br /><span class="ftn">al. </span><span class="ftnb"><b>11:15</b> Lk 12:58</span><br /><span class="ftn">am. </span><span class="ftnb"><b>11:15</b> Jn 12:31; 14:30; 16:11; Eph 2:2</span><br /><span class="ftn">an. </span><span class="ftnb"><b>11:16</b> Lk 10:25</span><br /><span class="ftn">ao. </span><span class="ftnb"><b>11:16</b> Jn 2:11; 8:6</span><br /><span class="ftn">ap. </span><span class="ftnb"><b>11:17</b> Lk 5:22; Php 2:6</span><br /><span class="ftn">aq. </span><span class="ftnb"><b>11:17</b> Dn 5:28; 11:4; Lk 12:52-53</span><br /><span class="ftn">ar. </span><span class="ftnb"><b>11:18</b> Mt 4:1,10; Ac 13:10</span><br /><span class="ftn">as. </span><span class="ftnb"><b>11:18</b> Lk 4:5</span><br /><span class="ftn">at. </span><span class="ftnb"><b>11:19</b> Your exorcists</span><br /><span class="ftn">au. </span><span class="ftnb"><b>11:19</b> Gl 3:7; 1Pt 5:13</span><br /><span class="ftn">av. </span><span class="ftnb"><b>11:20</b> Ex 8:19; 31:18; Dt 9:10; Ps 8:3</span><br /><span class="ftn">aw. </span><span class="ftnb"><b>11:20</b> Mt 19:24; 21:31,43; Lk 17:21</span><br /><span class="ftn">ax. </span><span class="ftnb"><b>11:21</b> Lit <i>his possessions are in peace</i></span><br /><span class="ftn">ay. </span><span class="ftnb"><b>11:22</b> Jn 16:33; 1Jn 2:13</span><br /><span class="ftn">az. </span><span class="ftnb"><b>11:22</b> Gk <tgrc>panoplia</tgrc>, the armor and weapons of a foot soldier; <xbr t="Eph 6:11">Eph 6:11</xbr>,<xbr t="Eph 6:13">13</xbr></span><br /><span class="ftn">ba. </span><span class="ftnb"><b>11:22</b> Eph 6:11,13</span><br /><span class="ftn">bb. </span><span class="ftnb"><b>11:22</b> Ac 26:28</span><br /><span class="ftn">bc. </span><span class="ftnb"><b>11:22</b> Is 49:24-26</span><br /><span class="ftn">bd. </span><span class="ftnb"><b>11:23</b> Mk 9:40; Lk 9:50</span><br /><span class="ftn">be. </span><span class="ftnb"><b>11:24-26</b> Mt 12:43-45</span><br /><span class="ftn">bf. </span><span class="ftnb"><b>11:24</b> Mk 1:23-27; Lk 8:29; 9:42; Rv 18:2</span><br /><span class="ftn">bg. </span><span class="ftnb"><b>11:24</b> Mt 11:29; Rv 4:8; 14:11</span><br /><span class="ftn">bh. </span><span class="ftnb"><b>11:24</b> Other mss omit <i>then</i></span><br /><span class="ftn">bi. </span><span class="ftnb"><b>11:26</b> Lv 26:18-28; Dt 7:1; Pr 6:31; 26:25; Lk 8:2</span><br /><span class="ftn">bj. </span><span class="ftnb"><b>11:26</b> Jn 5:14; 2Pt 2:20-22</span><br /><span class="ftn">bk. </span><span class="ftnb"><b>11:27</b> Lk 12:3</span><br /><span class="ftn">bl. </span><span class="ftnb"><b>11:27</b> Lk 1:48; 23:29</span><br /><span class="ftn">bm. </span><span class="ftnb"><b>11:28</b> Lk 5:1; 8:21; Ac 13:7</span><br /><span class="ftn">bn. </span><span class="ftnb"><b>11:28</b> Lv 22:31; Jn 13:17; Jms 1:22; Rv 1:3; 22:7</span><br /><span class="ftn">bo. </span><span class="ftnb"><b>11:29</b> Lk 7:31; 17:25; 21:32</span><br /><span class="ftn">bp. </span><span class="ftnb"><b>11:29-32</b> Mt 12:39-42; Mk 8:12</span><br /><span class="ftn">bq. </span><span class="ftnb"><b>11:29</b> Lk 11:16</span><br /><span class="ftn">br. </span><span class="ftnb"><b>11:29</b> Other mss add <i>the prophet</i></span><br /><span class="ftn">bs. </span><span class="ftnb"><b>11:29</b> Jnh 1:1–4:9; Mt 16:4</span><br /><span class="ftn">bt. </span><span class="ftnb"><b>11:30</b> Mk 2:10; Lk 5:24</span><br /><span class="ftn">bu. </span><span class="ftnb"><b>11:31</b> 1Kg 10:1; 2Ch 9:1</span><br /><span class="ftn">bv. </span><span class="ftnb"><b>11:31</b> Lk 10:14</span><br /><span class="ftn">bw. </span><span class="ftnb"><b>11:31</b> Heb 11:7</span><br /><span class="ftn">bx. </span><span class="ftnb"><b>11:31</b> 1Kg 4:34; Pr 1:1</span><br /><span class="ftn">by. </span><span class="ftnb"><b>11:33</b> Mt 5:15; Mk 4:21</span><br /><span class="ftn">bz. </span><span class="ftnb"><b>11:33</b> Lk 8:16</span><br /><span class="ftn">ca. </span><span class="ftnb"><b>11:33</b> Other mss omit <i>or under a basket</i></span><br /><span class="ftn">cb. </span><span class="ftnb"><b>11:34-36</b> Mt 6:22-23</span><br /><span class="ftn">cc. </span><span class="ftnb"><b>11:34</b> Jr 24:8; Mt 7:17</span><br /><span class="ftn">cd. </span><span class="ftnb"><b>11:36</b> Or <i>shines on you with its rays</i></span><br /><span class="ftn">ce. </span><span class="ftnb"><b>11:37</b> Lk 7:36</span><br /><span class="ftn">cf. </span><span class="ftnb"><b>11:38</b> Lit <i>He did not first wash</i></span><br /><span class="ftn">cg. </span><span class="ftnb"><b>11:38</b> Heb 6:2</span><br /><span class="ftn">ch. </span><span class="ftnb"><b>11:38</b> Mt 15:2; Mk 7:2-5</span><br /><span class="ftn">ci. </span><span class="ftnb"><b>11:39</b> Mt 23:25; Lk 12:20; 16:14; Heb 10:34</span><br /><span class="ftn">cj. </span><span class="ftnb"><b>11:39</b> Mk 7:22</span><br /><span class="ftn">ck. </span><span class="ftnb"><b>11:40</b> Mt 23:17; Lk 12:20</span><br /><span class="ftn">cl. </span><span class="ftnb"><b>11:41</b> Or <i>But donate from the heart as charity</i></span><br /><span class="ftn">cm. </span><span class="ftnb"><b>11:41</b> Lk 12:33; Ac 24:17</span><br /><span class="ftn">cn. </span><span class="ftnb"><b>11:41</b> Ps 24:4; Ti 1:15</span><br /><span class="ftn">co. </span><span class="ftnb"><b>11:42</b> Lk 10:13</span><br /><span class="ftn">cp. </span><span class="ftnb"><b>11:42</b> Or <i>a tithe</i></span><br /><span class="ftn">cq. </span><span class="ftnb"><b>11:42</b> Dt 14:22; Lk 18:12</span><br /><span class="ftn">cr. </span><span class="ftnb"><b>11:42</b> Or <i>neglect</i></span><br /><span class="ftn">cs. </span><span class="ftnb"><b>11:42</b> Mc 6:8; Zch 7:9; Mt 12:18,20; Jn 7:24; Ac 8:33</span><br /><span class="ftn">ct. </span><span class="ftnb"><b>11:42</b> Lit <i>the justice and the love of God</i></span><br /><span class="ftn">cu. </span><span class="ftnb"><b>11:42</b> Dt 6:5; Lk 10:27; Jn 5:42; 2Th 3:5</span><br /><span class="ftn">cv. </span><span class="ftnb"><b>11:43</b> Mt 23:6; Mk 12:39; Lk 20:46</span><br /><span class="ftn">cw. </span><span class="ftnb"><b>11:43</b> Jms 2:2</span><br /><span class="ftn">cx. </span><span class="ftnb"><b>11:44</b> Other mss read <i>you scribes and Pharisees, hypocrites!</i></span><br /><span class="ftn">cy. </span><span class="ftnb"><b>11:44</b> Mt 23:27</span><br /><span class="ftn">cz. </span><span class="ftnb"><b>11:45</b> Lk 7:30</span><br /><span class="ftn">da. </span><span class="ftnb"><b>11:46</b> Mt 23:4; Ac 27:10; Gl 6:5</span><br /><span class="ftn">db. </span><span class="ftnb"><b>11:46</b> Mt 11:28-30; Ac 15:10</span><br /><span class="ftn">de. </span><span class="ftnb"><b>11:47</b> Or <i>graves</i></span><br /><span class="ftn">df. </span><span class="ftnb"><b>11:47</b> Mt 2:23; Ac 7:52</span><br /><span class="ftn">dg. </span><span class="ftnb"><b>11:47</b> Lk 20:15</span><br /><span class="ftn">dh. </span><span class="ftnb"><b>11:48</b> Mt 23:31</span><br /><span class="ftn">di. </span><span class="ftnb"><b>11:48</b> Lit <i>witnesses and approve</i></span><br /><span class="ftn">dj. </span><span class="ftnb"><b>11:48</b> Ac 22:20; Rm 1:32</span><br /><span class="ftn">dk. </span><span class="ftnb"><b>11:48</b> Other mss omit <i>their monuments</i></span><br /><span class="ftn">dl. </span><span class="ftnb"><b>11:49</b> Pr 1:20-33; 8:1-36; Mt 23:34</span><br /><span class="ftn">dm. </span><span class="ftnb"><b>11:49</b> Lk 11:27; 13:1; 15:32; 21:9-10; Jn 13:16; Ac 1:2</span><br /><span class="ftn">dn. </span><span class="ftnb"><b>11:49</b> 1Th 2:15; 2Tm 3:12</span><br /><span class="ftn">do. </span><span class="ftnb"><b>11:50</b> Lk 11:29</span><br /><span class="ftn">dp. </span><span class="ftnb"><b>11:50</b> Lit <i>so that the blood of all . . . world may be required of this generation,</i></span><br /><span class="ftn">dq. </span><span class="ftnb"><b>11:50</b> Heb 9:26; Rv 18:24</span><br /><span class="ftn">dr. </span><span class="ftnb"><b>11:51</b> Gn 4:9-10; Heb 12:24; 1Jn 3:12</span><br /><span class="ftn">ds. </span><span class="ftnb"><b>11:51</b> 2Ch 24:20-22</span><br /><span class="ftn">dt. </span><span class="ftnb"><b>11:51</b> Lit <i>you, it will be required of this generation</i></span><br /><span class="ftn">du. </span><span class="ftnb"><b>11:52</b> 1Co 14:6</span><br /><span class="ftn">dv. </span><span class="ftnb"><b>11:52</b> 1Co 14:39</span><br /><span class="ftn">dw. </span><span class="ftnb"><b>11:53</b> Other mss read <i>And as He was saying these things to them</i></span><br /><span class="ftn">dx. </span><span class="ftnb"><b>11:53</b> Mk 6:19; Gl 5:1</span><br /><span class="ftn">dy. </span><span class="ftnb"><b>11:54</b> Ac 23:21</span><br /><span class="ftn">dz. </span><span class="ftnb"><b>11:54</b> Other mss add <i>so that they might bring charges against Him</i></span><br /><span class="ftn">ea. </span><span class="ftnb"><b>11:54</b> Is 29:21; Mt 22:15; Mk 3:2; 12:13; Lk 20:20; Jn 8:6</span><br /></span></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="http://www.bhpublishinggroup.com/">Holman Christian Standard Bible®,<br>Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.<br>Used by permission.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 10" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="//biblescan.com/mpc/luke/11-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div align="center"><span class="p"><br /><br /></span><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>