CINXE.COM
Luke 1:59 Parallel: And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 1:59 Parallel: And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/luke/1-59.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/1-59.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/luke/1-59.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Luke 1:59</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/1-58.htm" title="Luke 1:58">◄</a> Luke 1:59 <a href="../luke/1-60.htm" title="Luke 1:60">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/1.htm">New International Version</a></span><br />On the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him after his father Zechariah,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/1.htm">New Living Translation</a></span><br />When the baby was eight days old, they all came for the circumcision ceremony. They wanted to name him Zechariah, after his father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/1.htm">English Standard Version</a></span><br />And on the eighth day they came to circumcise the child. And they would have called him Zechariah after his father,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br />On the eighth day, when they came to circumcise the child, they were going to name him after his father Zechariah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And it happened that on the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to call him Zechariah, after his father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/1.htm">NASB 1995</a></span><br />And it happened that on the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to call him Zacharias, after his father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />And it came about that on the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to call him Zacharias, after his father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />It happened that on the eighth day they came to circumcise the child [as required by the Law], and they intended to name him Zacharias, after his father;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When they came to circumcise the child on the eighth day, they were going to name him Zechariah, after his father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When they came to circumcise the child on the eighth day, they were going to name him Zechariah, after his father. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Eight days later they did for the child what the Law of Moses commands. They were going to name him Zechariah, after his father. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/1.htm">Good News Translation</a></span><br />When the baby was a week old, they came to circumcise him, and they were going to name him Zechariah, after his father. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/1.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />When the child was eight days old, they went [to the temple] to circumcise him. They were going to name him Zechariah after his father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/1.htm">International Standard Version</a></span><br />On the eighth day they went to circumcise the child. They were going to name him Zechariah after his father, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/1.htm">NET Bible</a></span><br />On the eighth day they came to circumcise the child, and they wanted to name him Zechariah after his father.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/1.htm">King James Bible</a></span><br />And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/1.htm">New King James Version</a></span><br />So it was, on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him by the name of his father, Zacharias.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/luke/1.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zachariah, after the name of his father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />It happened on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zechariah, after the name of the father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/1.htm">World English Bible</a></span><br />It happened on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of the father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/luke/1.htm">American King James Version</a></span><br />And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/1.htm">American Standard Version</a></span><br />And it came to pass on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of the father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/luke/1.htm">A Faithful Version</a></span><br />And it came to pass on the eighth day that they came to circumcise the little child; and they were calling him Zacharias, after the name of his father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/luke/1.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And it came to pass on the eighth day they came to circumcise the child, and they called it after the name of his father, Zacharias.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/1.htm">English Revised Version</a></span><br />And it came to pass on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of his father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/luke/1.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And it was so that on the eight day they came to circumcise the babe, and called him Zacharias after the name of his father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/luke/1.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And it came to passe, that on the eyght day they came to circumcise the chylde, and called his name Zacharias, after the name of his father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/luke/1.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And it fortuned vpon the eight daye, they came to circumcyse ye childe, and called him Zachary after his father:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/luke/1.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And it fortuned ye eyght daye: they cam to circumcise the chylde: and called his name zacharias after the name of his father.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And it came to pass, on the eighth day, they came to circumcise the child, and they were calling him by the name of his father, Zacharias,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/1.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And it came to pass on the eighth day, they came to circumcise the child, and were calling it after the name of his father, Zechariah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And it came to pass, on the eighth day, they came to circumcise the child, and they were calling him by the name of his father, Zacharias,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And it was in the eighth day they came to circumcise the child; and they called him by the name of his father Zacharias.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/luke/1.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And it happened on the eighth day, they came to circumcise the child and were calling it after the name of his father, Zechariah.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child, and they called him by his father's name Zachary. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And it happened that, on the eighth day, they arrived to circumcise the boy, and they called him by his father’s name, Zechariah.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/1.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And it was the eighth day, and they came to circumcise the boy, and they were calling him by the name of his father Zachariah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And it happened on the eighth day, they came to circumcise the boy; and they would have called him Zacharias, after the name of his father.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/1.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And it came to pass, on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they called him by the name of his father, Zachariah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/1.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And it came to pass on the eighth day, they came to circumcise the little child; and they were calling him Zacharias, after the name of his father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/1.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And it came to pass, on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him after the name of his father, Zacharias.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/1.htm">Mace New Testament</a></span><br />and on the eighth day were present at the circumcision of the child, but upon their proposing to call him by his father's name, Zacharias: his mother objected to it,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/1.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And on the eighth day they came to circumcise the child, and were going to call him Zechariah, after his father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/1.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And it came to pass, on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they were calling him Zacharias, after the name of his father.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/1.htm">Worsley New Testament</a></span><br />and on the eighth day they came to circumcise the child: and they <i>would have</i> called him Zacharias, after the name of his father:</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/luke/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">On</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tē (Art-DFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3590.htm" title="3590: ogdoē (Adj-DFS) -- The eighth, one of eight, with seven others. From oktos; the eighth.">eighth</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: hēmera (N-DFS) -- A day, the period from sunrise to sunset. ">day,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto (V-AIM-3S) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">when</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: ēlthon (V-AIA-3P) -- To come, go. ">they came</a> <a href="/greek/4059.htm" title="4059: peritemein (V-ANA) -- To cut around, circumcise. From peri and the base of tomoteros; to cut around, i.e. to circumcise.">to circumcise</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3813.htm" title="3813: paidion (N-ANS) -- Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.">child,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564: ekaloun (V-IIA-3P) -- (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to call.">they were going to name</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auto (PPro-AN3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">him</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">after</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686: onomati (N-DNS) -- Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a name."></a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">his</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962: patros (N-GMS) -- Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a father.">father</a> <a href="/greek/2197.htm" title="2197: Zacharian (N-AMS) -- Of Hebrew origin; Zacharias, the name of two Israelites.">Zechariah.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/luke/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a><a href="/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become"> it came to pass</a><a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">, on</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/3590.htm" title="3590. ogdoos (og'-do-os) -- the eighth"> eighth</a><a href="/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day"> day</a><a href="/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">, they came</a><a href="/greek/4059.htm" title="4059. peritemno (per-ee-tem'-no) -- to cut around, circumcise"> to circumcise</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/3813.htm" title="3813. paidion (pahee-dee'-on) -- a young child"> child</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/2564.htm" title="2564. kaleo (kal-eh'-o) -- to call"> they were calling</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> him</a><a href="/greek/1909.htm" title="1909. epi (ep-ee') -- on, upon"> by</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause"> name</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> of his</a><a href="/greek/3962.htm" title="3962. pater (pat-ayr') -- a father"> father</a><a href="/greek/2197.htm" title="2197. Zacharias (dzakh-ar-ee'-as) -- Zacharias, the father of John the Baptist, Zechariah, the son of Barachiah">, Zacharias,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/luke/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">When</a> <a href="/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-p--aai 2064"> they came</a> <a href="/greek/4059.htm" title="περιτέμνω v- -----aan 4059"> to circumcise</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> the</a> <a href="/greek/3813.htm" title="παιδίον n- -asn- 3813"> child</a> <a href="/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> on</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"> the</a> <a href="/greek/3590.htm" title="ὄγδοος a- -dsf- 3590"> eighth</a> <a href="/greek/2250.htm" title="ἡμέρα n- -dsf- 2250"> day</a>, <a href="/greek/2564.htm" title="καλέω v- 3-p--iai 2564"> they were going to name</a> <a href="/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"></a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsn- 3588"></a> <a href="/greek/3686.htm" title="ὄνομα n- -dsn- 3686"></a> <a href="/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asn- 846"> him</a> <a href="/greek/2197.htm" title="Ζαχαρίας n- -asm- 2197"> Zechariah</a>, <a href="/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846">after his</a> <a href="/greek/3962.htm" title="πατήρ n- -gsm- 3962"> father</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/luke/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become">And it happened</a> <a href="/greek/3590.htm" title="3590. ogdoos (og'-do-os) -- the eighth">that on the eighth</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day">day</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">they came</a> <a href="/greek/4059.htm" title="4059. peritemno (per-ee-tem'-no) -- to cut around, circumcise">to circumcise</a> <a href="/greek/3813.htm" title="3813. paidion (pahee-dee'-on) -- a young child">the child,</a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564. kaleo (kal-eh'-o) -- to call">and they were going to call</a> <a href="/greek/2197.htm" title="2197. Zacharias (dzakh-ar-ee'-as) -- Zacharias, the father of John the Baptist, Zechariah, the son of Barachiah">him Zacharias,</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909. epi (ep-ee') -- on, upon">after</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962. pater (pat-ayr') -- a father">his father.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/luke/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096. ginomai (ghin'-om-ahee) -- to come into being, to happen, to become">it came to pass,</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">that on</a> <a href="/greek/3590.htm" title="3590. ogdoos (og'-do-os) -- the eighth">the eighth</a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250. hemera (hay-mer'-ah) -- day">day</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">they came</a> <a href="/greek/4059.htm" title="4059. peritemno (per-ee-tem'-no) -- to cut around, circumcise">to circumcise</a> <a href="/greek/3813.htm" title="3813. paidion (pahee-dee'-on) -- a young child">the child;</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/2564.htm" title="2564. kaleo (kal-eh'-o) -- to call">they called</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">him</a> <a href="/greek/2197.htm" title="2197. Zacharias (dzakh-ar-ee'-as) -- Zacharias, the father of John the Baptist, Zechariah, the son of Barachiah">Zacharias,</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909. epi (ep-ee') -- on, upon">after</a> <a href="/greek/3686.htm" title="3686. onoma (on'-om-ah) -- a name, authority, cause">the name</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">of his</a> <a href="/greek/3962.htm" title="3962. pater (pat-ayr') -- a father">father.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/1-58.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 1:58"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 1:58" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/1-60.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 1:60"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 1:60" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>