CINXE.COM
Jeremiah 49:24 Damascus has become feeble; she has turned to flee. Panic has gripped her; anguish and pain have seized her like a woman in labor.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 49:24 Damascus has become feeble; she has turned to flee. Panic has gripped her; anguish and pain have seized her like a woman in labor.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/jeremiah/49-24.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/24_Jer_49_24.jpg" /><meta property="og:title" content="Jeremiah 49:24 - The Judgment on Damascus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Damascus has become feeble; she has turned to flee. Panic has gripped her; anguish and pain have seized her like a woman in labor." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/jeremiah/49-24.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/jeremiah/49-24.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/jeremiah/">Jeremiah</a> > <a href="/jeremiah/49.htm">Chapter 49</a> > Verse 24</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad4.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jeremiah/49-23.htm" title="Jeremiah 49:23">◄</a> Jeremiah 49:24 <a href="/jeremiah/49-25.htm" title="Jeremiah 49:25">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/jeremiah/49.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/49.htm">New International Version</a></span><br />Damascus has become feeble, she has turned to flee and panic has gripped her; anguish and pain have seized her, pain like that of a woman in labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/49.htm">New Living Translation</a></span><br />Damascus has become feeble, and all her people turn to flee. Fear, anguish, and pain have gripped her as they grip a woman in labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/49.htm">English Standard Version</a></span><br />Damascus has become feeble, she turned to flee, and panic seized her; anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/49.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Damascus has become feeble; she has turned to flee. Panic has gripped her; anguish and pain have seized her like a woman in labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/49.htm">King James Bible</a></span><br />Damascus is waxed feeble, <i>and</i> turneth herself to flee, and fear hath seized on <i>her</i>: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/49.htm">New King James Version</a></span><br />Damascus has grown feeble; She turns to flee, And fear has seized <i>her.</i> Anguish and sorrows have taken her like a woman in labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/49.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Damascus has become helpless; She has turned away to flee, And panic has gripped her; Distress and labor pains have seized her Like a woman in childbirth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/49.htm">NASB 1995</a></span><br />“Damascus has become helpless; She has turned away to flee, And panic has gripped her; Distress and pangs have taken hold of her Like a woman in childbirth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/49.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Damascus has become helpless; She has turned away to flee, And panic has gripped her; Distress and pangs have taken hold of her Like a woman in childbirth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/jeremiah/49.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Damascus has become limp <i>in their hands</i>; She has turned away to flee, And panic has taken hold of her; Distress and pangs have seized her Like a woman in childbirth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/49.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Damascus has become helpless; She has turned away to flee, Terror (panic) has seized her; Anguish and distress have gripped her Like a woman in childbirth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/49.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Damascus has become weak; she has turned to run; panic has gripped her. Distress and labor pains have seized her like a woman in labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/49.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Damascus has become weak; she has turned to run; panic has gripped her. Distress and labor pains have seized her like a woman in labor. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/49.htm">American Standard Version</a></span><br />Damascus is waxed feeble, she turneth herself to flee, and trembling hath seized on her: anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/49.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You people of Damascus have lost your courage, and in panic you turn to run, gripped by fear and pain. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/49.htm">English Revised Version</a></span><br />Damascus is waxed feeble, she turneth herself to flee, and trembling hath seized on her: anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/49.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />The people of Damascus are weak. They turn to flee, but panic grips them. Anguish and pain grip them like a woman in labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/49.htm">Good News Translation</a></span><br />The people of Damascus are weak and have fled in terror. They are in pain and misery like a woman in labor. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/49.htm">International Standard Version</a></span><br />Damascus will become weak. She will turn to flee, but panic will seize her. Distress and anguish will take hold of her like that of a woman giving birth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/jeremiah/49.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Damascus has become feeble; she has turned to flee. Panic has gripped her; anguish and pain have seized her like a woman in labor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/49.htm">NET Bible</a></span><br />The people of Damascus will lose heart and turn to flee. Panic will grip them. Pain and anguish will seize them like a woman in labor. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/49.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Damascus has grown feeble, she turns herself to flee, and trembling has seized on her: anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/49.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Damascus hath become feeble, and turneth herself to flee, and fear hath seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/49.htm">World English Bible</a></span><br />Damascus has grown feeble, she turns herself to flee, and trembling has seized her. Anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in travail. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/49.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Damascus has been feeble, "" She turned to flee, and fear strengthened her, "" Distress and pangs have seized her, as a travailing woman.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/49.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Feeble hath been Damascus, She turned to flee, and fear strengthened her, Distress and pangs have seized her, as a travailing woman.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/49.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Damascus was relaxed, she turned back to flee, and terror laid hold of her, and pain and sorrows seized her, as she bringing forth.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/49.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Damascus is undone, she is put to flight, trembling hath seized on her: anguish and sorrows have taken her as a woman in labour. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/49.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Damascus has been broken. She has been turned to flight. Trembling has taken hold of her. Anguish and sorrows have seized her, like a woman giving birth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/jeremiah/49.htm">New American Bible</a></span><br />Damascus loses heart, turns to flee; panic has seized it. Distress and pangs take hold, like the pain of a woman in labor. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/jeremiah/49.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Damascus has become feeble, she turned to flee, and panic seized her; anguish and sorrows have taken hold of her, as of a woman in labor.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/49.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Damascus is weakened, and she turns to flee; trembling has seized her; anguish and pangs have taken her like a woman in travail.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/49.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Darmsuq is weakened and she turned to flee, and trembling seized her, and griefs and pains seized her like a woman in labor<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/49.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Damascus is waxed feeble, she turneth herself to flee, And trembling hath seized on her; Anguish and pangs have taken hold of her, as of a woman in travail.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/49.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Damascus is utterly weakened, she is put to flight; trembling has seized upon her.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/jeremiah/49-24.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/5k55c51ZGhs?start=15021" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/jeremiah/49.htm">The Judgment on Damascus</a></span><br><span class="reftext">23</span>Concerning Damascus: “Hamath and Arpad are put to shame, for they have heard a bad report; they are agitated like the sea; their anxiety cannot be calmed. <span class="reftext">24</span><span class="highl"><a href="/hebrew/1834.htm" title="1834: ḏam·me·śeq (N-proper-fs) -- A city in Aram (Syria). Or Duwmeseq; or Darmeseq; of foreign origin; Damascus, a city of Syria.">Damascus</a> <a href="/hebrew/7503.htm" title="7503: rā·p̄ə·ṯāh (V-Qal-Perf-3fs) -- Sink, relax. A primitive root; to slacken.">has become feeble;</a> <a href="/hebrew/6437.htm" title="6437: hip̄·nə·ṯāh (V-Hifil-Perf-3fs) -- To turn. A primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. Appear, look, etc.">she has turned</a> <a href="/hebrew/5127.htm" title="5127: lā·nūs (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To flee, escape. A primitive root; to flit, i.e. Vanish away.">to flee.</a> <a href="/hebrew/7374.htm" title="7374: wə·re·ṭeṭ (Conj-w:: N-ms) -- A trembling, panic. From an unused root meaning to tremble; terror.">Panic</a> <a href="/hebrew/2388.htm" title="2388: he·ḥĕ·zî·qāh (V-Hifil-Perf-3fs) -- A primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong, obstinate; to bind, restrain, conquer.">has gripped her;</a> <a href="/hebrew/6869.htm" title="6869: ṣā·rāh (N-fs) -- Tightness, a female rival. Feminine of tsar; tightness; transitively, a female rival.">anguish</a> <a href="/hebrew/2256.htm" title="2256: wa·ḥă·ḇā·lîm (Conj-w:: N-mp) -- A rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin.">and pain</a> <a href="/hebrew/270.htm" title="270: ’ă·ḥā·zat·tāh (V-Qal-Perf-3fs:: 3fs) -- To grasp, take hold, take possession. A primitive root; to seize.">have seized her</a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="3205: kay·yō·w·lê·ḏāh (Prep-k, Art:: V-Qal-Prtcpl-fs) -- A primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage.">like a woman in labor.</a> </span><span class="reftext">25</span>How is the city of praise not forsaken, the town that brings Me joy?…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/13-8.htm">Isaiah 13:8</a></span><br />Terror, pain, and anguish will seize them; they will writhe like a woman in labor. They will look at one another, their faces flushed with fear.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/2-10.htm">Nahum 2:10</a></span><br />She is emptied! Yes, she is desolate and laid waste! Hearts melt, knees knock, bodies tremble, and every face grows pale!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/21-3.htm">Isaiah 21:3-4</a></span><br />Therefore my body is filled with anguish. Pain grips me, like the pains of a woman in labor. I am bewildered to hear, I am dismayed to see. / My heart falters; fear makes me tremble. The twilight I desired has turned to horror.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/30-16.htm">Ezekiel 30:16</a></span><br />I will set fire to Egypt, Pelusium will writhe in anguish, Thebes will be split open, and Memphis will face daily distress.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/15-4.htm">Isaiah 15:4</a></span><br />Heshbon and Elealeh cry out; their voices are heard as far as Jahaz. Therefore the soldiers of Moab cry out; their souls tremble within.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/19-16.htm">Isaiah 19:16</a></span><br />In that day the Egyptians will be like women. They will tremble with fear beneath the uplifted hand of the LORD of Hosts, when He brandishes it against them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/26-17.htm">Isaiah 26:17</a></span><br />As a woman with child about to give birth writhes and cries out in pain, so were we in Your presence, O LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/21-3.htm">Isaiah 21:3</a></span><br />Therefore my body is filled with anguish. Pain grips me, like the pains of a woman in labor. I am bewildered to hear, I am dismayed to see.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/13-6.htm">Isaiah 13:6-7</a></span><br />Wail, for the Day of the LORD is near; it will come as destruction from the Almighty. / Therefore all hands will fall limp, and every man’s heart will melt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zephaniah/1-14.htm">Zephaniah 1:14-16</a></span><br />The great Day of the LORD is near—near and coming quickly. Listen, the Day of the LORD! Then the cry of the mighty will be bitter. / That day will be a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of destruction and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness, / a day of horn blast and battle cry against the fortified cities, and against the high corner towers.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/22-4.htm">Isaiah 22:4</a></span><br />Therefore I said, “Turn away from me, let me weep bitterly! Do not try to console me over the destruction of the daughter of my people.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/10-3.htm">Isaiah 10:3</a></span><br />What will you do on the day of reckoning when devastation comes from afar? To whom will you flee for help? Where will you leave your wealth?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-8.htm">Matthew 24:8</a></span><br />All these are the beginning of birth pains.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-25.htm">Luke 21:25-26</a></span><br />There will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth dismay among the nations, bewildered by the roaring of the sea and the surging of the waves. / Men will faint from fear and anxiety over what is coming upon the earth, for the powers of the heavens will be shaken.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/13-8.htm">Mark 13:8</a></span><br />Nation will rise against nation, and kingdom against kingdom. There will be earthquakes in various places, as well as famines. These are the beginning of birth pains.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Damascus is waxed feeble, and turns herself to flee, and fear has seized on her: anguish and sorrows have taken her, as a woman in travail.</p><p class="hdg">anguish</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/49-22.htm">Jeremiah 49:22</a></b></br> Behold, he shall come up and fly as the eagle, and spread his wings over Bozrah: and at that day shall the heart of the mighty men of Edom be as the heart of a woman in her pangs.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/jeremiah/48-5.htm">Anguish</a> <a href="/jeremiah/49-22.htm">Birth-Pains</a> <a href="/jeremiah/49-23.htm">Damascus</a> <a href="/jeremiah/49-23.htm">Distress</a> <a href="/jeremiah/49-23.htm">Fear</a> <a href="/jeremiah/47-3.htm">Feeble</a> <a href="/jeremiah/49-8.htm">Flee</a> <a href="/jeremiah/49-22.htm">Flight</a> <a href="/jeremiah/13-21.htm">Grip</a> <a href="/jeremiah/6-24.htm">Gripped</a> <a href="/jeremiah/9-3.htm">Grown</a> <a href="/jeremiah/6-24.htm">Helpless</a> <a href="/jeremiah/4-31.htm">Herself</a> <a href="/jeremiah/49-16.htm">Hold</a> <a href="/jeremiah/45-3.htm">Pain</a> <a href="/jeremiah/49-22.htm">Pangs</a> <a href="/jeremiah/30-5.htm">Panic</a> <a href="/jeremiah/48-41.htm">Seized</a> <a href="/jeremiah/13-21.htm">Sorrows</a> <a href="/jeremiah/49-16.htm">Terror</a> <a href="/jeremiah/31-8.htm">Travail</a> <a href="/jeremiah/30-5.htm">Trembling</a> <a href="/jeremiah/49-23.htm">Trouble</a> <a href="/jeremiah/49-23.htm">Turned</a> <a href="/jeremiah/17-5.htm">Turneth</a> <a href="/jeremiah/48-39.htm">Turns</a> <a href="/jeremiah/5-28.htm">Waxed</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/jeremiah/50-43.htm">Anguish</a> <a href="/galatians/4-19.htm">Birth-Pains</a> <a href="/jeremiah/49-27.htm">Damascus</a> <a href="/jeremiah/50-43.htm">Distress</a> <a href="/jeremiah/49-29.htm">Fear</a> <a href="/jeremiah/50-43.htm">Feeble</a> <a href="/jeremiah/49-30.htm">Flee</a> <a href="/jeremiah/49-32.htm">Flight</a> <a href="/jeremiah/50-33.htm">Grip</a> <a href="/jeremiah/50-43.htm">Gripped</a> <a href="/jeremiah/50-11.htm">Grown</a> <a href="/jeremiah/50-43.htm">Helpless</a> <a href="/jeremiah/50-15.htm">Herself</a> <a href="/jeremiah/50-33.htm">Hold</a> <a href="/jeremiah/50-43.htm">Pain</a> <a href="/jeremiah/50-43.htm">Pangs</a> <a href="/jeremiah/51-32.htm">Panic</a> <a href="/jeremiah/50-24.htm">Seized</a> <a href="/ezekiel/24-12.htm">Sorrows</a> <a href="/jeremiah/49-29.htm">Terror</a> <a href="/jeremiah/50-43.htm">Travail</a> <a href="/ezekiel/7-18.htm">Trembling</a> <a href="/jeremiah/50-34.htm">Trouble</a> <a href="/jeremiah/50-5.htm">Turned</a> <a href="/lamentations/1-8.htm">Turneth</a> <a href="/lamentations/1-8.htm">Turns</a> <a href="/jeremiah/50-43.htm">Waxed</a><div class="vheading2">Jeremiah 49</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/49-1.htm">The judgment of the Ammonites</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/49-6.htm">Their restoration</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/49-7.htm">The judgment of Edom</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/49-23.htm">of Damascus</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/49-28.htm">of Kedar</a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/49-30.htm">of Hazor</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/49-34.htm">and of Elam</a></span><br><span class="reftext">39. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/49-39.htm">The restoration of Elam</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/49.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/jeremiah/49.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Damascus has become feeble;</b><br>Damascus, one of the oldest continuously inhabited cities in the world, was a significant center in the ancient Near East. Its mention here indicates a decline in strength and influence. Historically, Damascus was a powerful city-state and a key player in regional politics. The prophecy of its feebleness suggests a divine judgment against it, reflecting the broader theme of God's sovereignty over nations. This aligns with other biblical prophecies where cities and nations are judged for their actions, such as in <a href="/isaiah/17.htm">Isaiah 17:1</a>.<p><b>she has turned to flee.</b><br>The imagery of fleeing suggests a loss of confidence and security. In ancient warfare, cities often relied on their fortifications and military might. The act of fleeing indicates that these defenses have failed. This phrase can be connected to the broader biblical theme of divine retribution, where those who oppose God's will are ultimately unable to stand firm. It echoes the fate of other cities and nations that faced God's judgment, such as Babylon in <a href="/jeremiah/51.htm">Jeremiah 51</a>.<p><b>Panic has gripped her;</b><br>Panic here signifies a sudden and overwhelming fear, often associated with divine intervention. In the biblical context, panic is frequently a tool used by God to disrupt the plans of the wicked, as seen in the story of Gideon in <a href="/judges/7-22.htm">Judges 7:22</a>. The psychological impact of panic can be more devastating than physical defeat, indicating a complete breakdown of order and morale within Damascus.<p><b>anguish and pain have seized her</b><br>The use of anguish and pain conveys intense suffering and distress. This is a common biblical metaphor for judgment and calamity, often used to describe the consequences of sin and rebellion against God. The imagery of being seized suggests an inescapable and overpowering force, highlighting the totality of the judgment. This can be compared to the descriptions of suffering in Lamentations, where the consequences of Jerusalem's fall are vividly portrayed.<p><b>like a woman in labor.</b><br>The comparison to a woman in labor is a powerful biblical metaphor for inevitable and intense suffering that leads to a new beginning. Labor pains are unavoidable and increase in intensity, symbolizing the certainty and severity of the judgment on Damascus. This imagery is used elsewhere in scripture, such as in <a href="/isaiah/13-8.htm">Isaiah 13:8</a> and <a href="/1_thessalonians/5-3.htm">1 Thessalonians 5:3</a>, to describe the suddenness and inevitability of God's judgment. It also points to the hope of eventual deliverance and renewal, as labor ultimately results in birth, suggesting that God's purposes, even in judgment, are redemptive.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/d/damascus.htm">Damascus</a></b><br>The capital city of Syria, known for its historical significance and as a center of trade and culture in the ancient Near East. In this context, it represents the nation of Aram (Syria) and its impending judgment.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/jeremiah.htm">Jeremiah</a></b><br>A major prophet in the Old Testament, known for his prophecies concerning the judgment of nations, including Israel and its neighbors. He is the author of the Book of Jeremiah.<br><br>3. <b><a href="/topical/p/panic_and_anguish.htm">Panic and Anguish</a></b><br>These emotions are personified in the prophecy, illustrating the fear and distress that will come upon Damascus as a result of divine judgment.<br><br>4. <b><a href="/topical/w/woman_in_labor.htm">Woman in Labor</a></b><br>A metaphor used to describe the intense pain and unavoidable nature of the coming judgment. This imagery is often used in the Bible to depict sudden and overwhelming distress.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_certainty_of_divine_judgment.htm">The Certainty of Divine Judgment</a></b><br>God's judgment is certain and unavoidable for those who persist in sin and rebellion. Just as Damascus faced inevitable judgment, so too will all nations and individuals who oppose God's will.<br><br><b><a href="/topical/t/the_universality_of_human_fear_and_anguish.htm">The Universality of Human Fear and Anguish</a></b><br>The fear and anguish described in this passage are universal human experiences in the face of impending doom. This serves as a reminder of our need for God's peace and assurance in times of trouble.<br><br><b><a href="/topical/t/the_urgency_of_repentance.htm">The Urgency of Repentance</a></b><br>The imagery of a woman in labor underscores the urgency and inevitability of the coming judgment. It calls us to repentance and to seek God's mercy before it is too late.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_prophecy_in_scripture.htm">The Role of Prophecy in Scripture</a></b><br>Prophecies like this one serve as warnings and calls to action. They remind us of God's sovereignty and the importance of aligning our lives with His purposes.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_jeremiah_49.htm">Top 10 Lessons from Jeremiah 49</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_damascus_still_inhabited.htm">(Jeremiah 49:23–27) If Damascus was prophesied to “become feeble” and ruined, why has it remained a continuously inhabited city since ancient times? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_isaiah_17_unfulfilled.htm">Why does Isaiah 17’s prophecy appear unfulfilled when compared to other passages predicting judgments on Israel’s neighbors that were historically verified?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_psalm_13_1_say_god_forgets.htm">If God is omniscient and omnipresent, why does Psalm 13:1 imply He can forget the psalmist?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/am_i_seeking_more_in_life.htm">What does the Bible say about Damascus?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/jeremiah/49-24.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Damascus</span><br /><span class="heb">דַמֶּ֛שֶׂק</span> <span class="translit">(ḏam·me·śeq)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1834.htm">Strong's 1834: </a> </span><span class="str2">Damascus -- a city in Aram (Syria)</span><br /><br /><span class="word">has become feeble;</span><br /><span class="heb">רָפְתָ֥ה</span> <span class="translit">(rā·p̄ə·ṯāh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7503.htm">Strong's 7503: </a> </span><span class="str2">Sink, relax</span><br /><br /><span class="word">she has turned</span><br /><span class="heb">הִפְנְתָ֥ה</span> <span class="translit">(hip̄·nə·ṯāh)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6437.htm">Strong's 6437: </a> </span><span class="str2">To turn, to face, appear, look</span><br /><br /><span class="word">to flee.</span><br /><span class="heb">לָנ֖וּס</span> <span class="translit">(lā·nūs)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5127.htm">Strong's 5127: </a> </span><span class="str2">To flit, vanish away</span><br /><br /><span class="word">Panic</span><br /><span class="heb">וְרֶ֣טֶט ׀</span> <span class="translit">(wə·re·ṭeṭ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7374.htm">Strong's 7374: </a> </span><span class="str2">A trembling, panic</span><br /><br /><span class="word">has gripped her;</span><br /><span class="heb">הֶחֱזִ֑יקָה</span> <span class="translit">(he·ḥĕ·zî·qāh)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2388.htm">Strong's 2388: </a> </span><span class="str2">To fasten upon, to seize, be strong, obstinate, to bind, restrain, conquer</span><br /><br /><span class="word">anguish</span><br /><span class="heb">צָרָ֧ה</span> <span class="translit">(ṣā·rāh)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6869.htm">Strong's 6869: </a> </span><span class="str2">Tightness, a female rival</span><br /><br /><span class="word">and pain</span><br /><span class="heb">וַחֲבָלִ֛ים</span> <span class="translit">(wa·ḥă·ḇā·lîm)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2256.htm">Strong's 2256: </a> </span><span class="str2">A rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin</span><br /><br /><span class="word">have seized her</span><br /><span class="heb">אֲחָזַ֖תָּה</span> <span class="translit">(’ă·ḥā·zat·tāh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular | third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_270.htm">Strong's 270: </a> </span><span class="str2">To grasp, take hold, take possession</span><br /><br /><span class="word">like a woman in labor.</span><br /><span class="heb">כַּיּוֹלֵדָֽה׃</span> <span class="translit">(kay·yō·w·lê·ḏāh)</span><br /><span class="parse">Preposition-k, Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3205.htm">Strong's 3205: </a> </span><span class="str2">To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/jeremiah/49-24.htm">Jeremiah 49:24 NIV</a><br /><a href="/nlt/jeremiah/49-24.htm">Jeremiah 49:24 NLT</a><br /><a href="/esv/jeremiah/49-24.htm">Jeremiah 49:24 ESV</a><br /><a href="/nasb/jeremiah/49-24.htm">Jeremiah 49:24 NASB</a><br /><a href="/kjv/jeremiah/49-24.htm">Jeremiah 49:24 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/jeremiah/49-24.htm">Jeremiah 49:24 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/49-24.htm">Jeremiah 49:24 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/jeremiah/49-24.htm">Jeremiah 49:24 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/jeremiah/49-24.htm">Jeremiah 49:24 French Bible</a><br /><a href="/catholic/jeremiah/49-24.htm">Jeremiah 49:24 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/jeremiah/49-24.htm">OT Prophets: Jeremiah 49:24 Damascus has grown feeble she turns herself (Jer.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jeremiah/49-23.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 49:23"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 49:23" /></a></div><div id="right"><a href="/jeremiah/49-25.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 49:25"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 49:25" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>