CINXE.COM

Galatians 6:6 Nevertheless, the one who receives instruction in the word must share in all good things with his instructor.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Galatians 6:6 Nevertheless, the one who receives instruction in the word must share in all good things with his instructor.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/galatians/6-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/48_Gal_06_06.jpg" /><meta property="og:title" content="Galatians 6:6 - Carry One Another's Burdens" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Nevertheless, the one who receives instruction in the word must share in all good things with his instructor." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/galatians/6-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/galatians/6-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/galatians/">Galatians</a> > <a href="/galatians/6.htm">Chapter 6</a> > Verse 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/galatians/6-5.htm" title="Galatians 6:5">&#9668;</a> Galatians 6:6 <a href="/galatians/6-7.htm" title="Galatians 6:7">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/galatians/6.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/galatians/6.htm">New International Version</a></span><br />Nevertheless, the one who receives instruction in the word should share all good things with their instructor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/galatians/6.htm">New Living Translation</a></span><br />Those who are taught the word of God should provide for their teachers, sharing all good things with them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/galatians/6.htm">English Standard Version</a></span><br />Let the one who is taught the word share all good things with the one who teaches.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/galatians/6.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Nevertheless, the one who receives instruction in the word must share in all good things with his instructor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/galatians/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now let the <i>one</i> being taught in the word share in all good things with the <i>one</i> teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/galatians/6.htm">King James Bible</a></span><br />Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/galatians/6.htm">New King James Version</a></span><br />Let him who is taught the word share in all good things with him who teaches.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/galatians/6.htm">New American Standard Bible</a></span><br />The one who is taught the word is to share all good things with the one who teaches <i>him.</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/galatians/6.htm">NASB 1995</a></span><br />The one who is taught the word is to share all good things with the one who teaches him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/galatians/6.htm">NASB 1977 </a></span><br />And let the one who is taught the word share all good things with him who teaches.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/galatians/6.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And the one who is instructed in the word is to share in all good things with the one who instructs <i>him</i>.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/galatians/6.htm">Amplified Bible</a></span><br />The one who is taught the word [of God] is to share all good things with his teacher [contributing to his spiritual and material support].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/galatians/6.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Let the one who is taught the word share all his good things with the teacher.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/galatians/6.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The one who is taught the message must share all his good things with the teacher. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/galatians/6.htm">American Standard Version</a></span><br />But let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/galatians/6.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Share every good thing you have with anyone who teaches you what God has said. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/galatians/6.htm">English Revised Version</a></span><br />But let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/galatians/6.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The person who is taught God's word should share all good things with his teacher.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/galatians/6.htm">Good News Translation</a></span><br />If you are being taught the Christian message, you should share all the good things you have with your teacher. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/galatians/6.htm">International Standard Version</a></span><br />The person who is taught the word should share all his goods with his teacher. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/galatians/6.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Nevertheless, the one who receives instruction in the word must share in all good things with his instructor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/galatians/6.htm">NET Bible</a></span><br />Now the one who receives instruction in the word must share all good things with the one who teaches it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/galatians/6.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But let him who is taught in the word share all good things with him who teaches.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/galatians/6.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Let him that is taught in the word communicate to him that teacheth in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/galatians/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But let those who receive instruction in Christian truth share with their instructors all temporal blessings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/galatians/6.htm">World English Bible</a></span><br />But let him who is taught in the word share all good things with him who teaches. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/galatians/6.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And let him who is instructed in the word share with him who is instructing in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/galatians/6.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now let the <i>one</i> being taught in the word share in all good things with the <i>one</i> teaching.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/galatians/6.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And let him who is instructed in the word share with him who is instructing -- in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/galatians/6.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Let him being taught the word participate with him teaching in all good things.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/galatians/6.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And let him that is instructed in the word, communicate to him that instructeth him, in all good things. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/galatians/6.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And let him who is being taught the Word discuss it with him who is teaching it to him, in every good way.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/galatians/6.htm">New American Bible</a></span><br />One who is being instructed in the word should share all good things with his instructor.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/galatians/6.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Those who are taught the word must share in all good things with their teacher.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/galatians/6.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Let him who is taught the word, become a partaker with him who teaches all good things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/galatians/6.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And let him who hears the word share in all good things with him who preaches to him.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/galatians/6.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Let him that is instructed in the word share with his instructor in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/galatians/6.htm">Godbey New Testament</a></span><br />But let the one who is taught the word communicate to the one teaching in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/galatians/6.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Let him who is a learner of the word communicate to his instructor in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/galatians/6.htm">Mace New Testament</a></span><br />Let him that is instructed in the word freely communicate his good things to him that teaches him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/galatians/6.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />But let those who receive instruction in Christian truth share with their instructors all temporal blessings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/galatians/6.htm">Worrell New Testament</a></span><br />But let him who is being taught in the word share with him who is teaching, in all good things.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/galatians/6.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And let him, that is instructed in the word, communicate in all good things to him that instructeth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/galatians/6-6.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Jv8Ri4CeT34?start=1225" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/galatians/6.htm">Carry One Another's Burdens</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">5</span>For each one should carry his own load. <span class="reftext">6</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">Nevertheless,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the one who</a> <a href="/greek/2727.htm" title="2727: kat&#275;choumenos (V-PPM/P-NMS) -- To instruct orally, teach, inform. From kata and echos; to sound down into the ears, i.e. to indoctrinate or to apprise of.">receives instruction</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">in the</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logon (N-AMS) -- From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">word</a> <a href="/greek/2841.htm" title="2841: Koin&#333;neit&#333; (V-PMA-3S) -- From koinonos; to share with others.">must share</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pasin (Adj-DNP) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">all</a> <a href="/greek/18.htm" title="18: agathois (Adj-DNP) -- A primary word; good.">good things</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">with his</a> <a href="/greek/2727.htm" title="2727: kat&#275;chounti (V-PPA-DMS) -- To instruct orally, teach, inform. From kata and echos; to sound down into the ears, i.e. to indoctrinate or to apprise of.">instructor.</a> </span> <span class="reftext">7</span>Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/9-11.htm">1 Corinthians 9:11</a></span><br />If we have sown spiritual seed among you, is it too much for us to reap a material harvest from you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/5-17.htm">1 Timothy 5:17-18</a></span><br />Elders who lead effectively are worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching. / For the Scripture says, &#8220;Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,&#8221; and, &#8220;The worker is worthy of his wages.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/9-14.htm">1 Corinthians 9:14</a></span><br />In the same way, the Lord has prescribed that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/15-27.htm">Romans 15:27</a></span><br />They were pleased to do it, and indeed they owe it to them. For if the Gentiles have shared in their spiritual blessings, they are obligated to minister to them with material blessings.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/5-12.htm">1 Thessalonians 5:12-13</a></span><br />But we ask you, brothers, to acknowledge those who work diligently among you, who care for you in the Lord and who admonish you. / In love, hold them in highest regard because of their work. Live in peace with one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/9-6.htm">2 Corinthians 9:6-7</a></span><br />Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously. / Each one should give what he has decided in his heart to give, not out of regret or compulsion. For God loves a cheerful giver.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/4-15.htm">Philippians 4:15-17</a></span><br />And as you Philippians know, in the early days of the gospel, when I left Macedonia, no church but you partnered with me in the matter of giving and receiving. / For even while I was in Thessalonica, you provided for my needs again and again. / Not that I am seeking a gift, but I am looking for the fruit that may be credited to your account.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/10-7.htm">Luke 10:7</a></span><br />Stay at the same house, eating and drinking whatever you are offered. For the worker is worthy of his wages. Do not move around from house to house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-10.htm">Matthew 10:10</a></span><br />Take no bag for the road, or second tunic, or sandals, or staff; for the worker is worthy of his provisions.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/13-16.htm">Hebrews 13:16</a></span><br />And do not neglect to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/3-9.htm">Proverbs 3:9</a></span><br />Honor the LORD with your wealth and with the firstfruits of all your crops;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/25-4.htm">Deuteronomy 25:4</a></span><br />Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/18-8.htm">Numbers 18:8-24</a></span><br />Then the LORD said to Aaron, &#8220;Behold, I have put you in charge of My offerings. As for all the sacred offerings of the Israelites, I have given them to you and your sons as a portion and a permanent statute. / A portion of the most holy offerings reserved from the fire will be yours. From all the offerings they render to Me as most holy offerings, whether grain offerings or sin offerings or guilt offerings, that part belongs to you and your sons. / You are to eat it as a most holy offering, and every male may eat it. You shall regard it as holy. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/13-10.htm">Nehemiah 13:10-12</a></span><br />I also learned that because the portions for the Levites had not been given to them, all the Levites and singers responsible for performing the service had gone back to their own fields. / So I rebuked the officials and asked, &#8220;Why has the house of God been neglected?&#8221; Then I gathered the Levites and singers together and stationed them at their posts, / and all Judah brought a tenth of the grain, new wine, and oil into the storerooms.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/malachi/3-10.htm">Malachi 3:10</a></span><br />Bring the full tithe into the storehouse, so that there may be food in My house. Test Me in this,&#8221; says the LORD of Hosts. &#8220;See if I will not open the windows of heaven and pour out for you blessing without measure.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Let him that is taught in the word communicate to him that teaches in all good things.</p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/12-19.htm">Deuteronomy 12:19</a></b></br> Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/10-10.htm">Matthew 10:10</a></b></br> Nor scrip for <i>your</i> journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/15-27.htm">Romans 15:27</a></b></br> It hath pleased them verily; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister unto them in carnal things.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/2_corinthians/9-6.htm">Blessings</a> <a href="/galatians/1-22.htm">Christian</a> <a href="/ezekiel/46-20.htm">Communicate</a> <a href="/galatians/3-11.htm">Gets</a> <a href="/galatians/5-23.htm">Good</a> <a href="/1_corinthians/14-31.htm">Instructed</a> <a href="/acts/23-22.htm">Instructing</a> <a href="/1_corinthians/14-26.htm">Instruction</a> <a href="/romans/2-20.htm">Instructor</a> <a href="/1_corinthians/4-15.htm">Instructors</a> <a href="/galatians/6-5.htm">Part</a> <a href="/galatians/5-2.htm">Receive</a> <a href="/galatians/5-3.htm">Receives</a> <a href="/galatians/4-30.htm">Share</a> <a href="/galatians/1-12.htm">Taught</a> <a href="/galatians/3-12.htm">Teaches</a> <a href="/1_corinthians/2-13.htm">Teacheth</a> <a href="/galatians/5-8.htm">Teaching</a> <a href="/2_corinthians/4-18.htm">Temporal</a> <a href="/galatians/5-7.htm">Truth</a> <a href="/galatians/5-21.htm">Word</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/ephesians/1-3.htm">Blessings</a> <a href="/ephesians/4-21.htm">Christian</a> <a href="/philippians/4-14.htm">Communicate</a> <a href="/2_timothy/2-4.htm">Gets</a> <a href="/galatians/6-9.htm">Good</a> <a href="/ephesians/4-21.htm">Instructed</a> <a href="/colossians/1-28.htm">Instructing</a> <a href="/ephesians/6-4.htm">Instruction</a> <a href="/genesis/4-22.htm">Instructor</a> <a href="/proverbs/5-13.htm">Instructors</a> <a href="/ephesians/2-12.htm">Part</a> <a href="/galatians/6-12.htm">Receive</a> <a href="/hebrews/5-4.htm">Receives</a> <a href="/ephesians/2-12.htm">Share</a> <a href="/ephesians/4-21.htm">Taught</a> <a href="/1_timothy/6-3.htm">Teaches</a> <a href="/1_timothy/6-3.htm">Teacheth</a> <a href="/ephesians/4-11.htm">Teaching</a> <a href="/1_corinthians/9-11.htm">Temporal</a> <a href="/ephesians/1-13.htm">Truth</a> <a href="/ephesians/1-13.htm">Word</a><div class="vheading2">Galatians 6</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/galatians/6-1.htm">He moves them to deal mildly with a brother who has slipped,</a></span><br><span class="reftext">2. </span><span class="outlinetext"><a href="/galatians/6-2.htm">and to bear one another's burden;</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/galatians/6-6.htm">to be generous to their teachers,</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/galatians/6-9.htm">and not weary of well-doing.</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/galatians/6-12.htm">He shows what they intend that preach circumcision.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/galatians/6-14.htm">He glories in nothing, save in the cross of Christ.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/galatians/6.htm">Berean Study Bible</a></div><b>Nevertheless</b><br />This word serves as a transition, indicating a continuation or contrast from the previous thoughts. In the context of Galatians, Paul has been discussing the principles of sowing and reaping, and the importance of living by the Spirit. "Nevertheless" signals a shift to a practical application of these principles, emphasizing the importance of community and mutual support within the body of Christ.<p><b>the one who receives instruction</b><br />The Greek word for "receives instruction" is "&#954;&#945;&#964;&#951;&#967;&#959;&#973;&#956;&#949;&#957;&#959;&#962;" (kat&#275;choumenos), which implies being taught or informed, particularly in a systematic or oral manner. This reflects the early Christian practice of catechesis, where new believers were instructed in the faith. It underscores the importance of being grounded in sound doctrine and the responsibility of learners to be active participants in their spiritual education.<p><b>in the word</b><br />The term "word" here is "&#955;&#972;&#947;&#959;&#962;" (logos) in Greek, which can refer to the message of the Gospel or the teachings of Scripture. This highlights the centrality of the Bible in Christian instruction. The "word" is not just any teaching but the divine revelation given to humanity, which is foundational for faith and practice. It is through the "word" that believers are equipped for every good work.<p><b>must share</b><br />The phrase "must share" comes from the Greek "&#954;&#959;&#953;&#957;&#969;&#957;&#949;&#943;&#964;&#969;" (koin&#333;neit&#333;), which means to have fellowship or to participate in something together. This implies a mutual relationship and responsibility. In the context of this verse, it suggests that those who benefit from spiritual teaching have a duty to support their teachers, fostering a community of generosity and reciprocity.<p><b>in all good things</b><br />"All good things" encompasses both material and spiritual blessings. The Greek word "&#7936;&#947;&#945;&#952;&#972;&#962;" (agathos) for "good" suggests that these are beneficial and wholesome. This phrase encourages believers to be generous and supportive, recognizing that the work of ministry is sustained through the shared resources and encouragement of the community.<p><b>with his instructor</b><br />The "instructor" is the one who imparts knowledge and guidance in the faith. The Greek term "&#948;&#953;&#948;&#940;&#963;&#954;&#959;&#957;&#964;&#953;" (didaskonti) refers to a teacher or one who provides instruction. This highlights the role of teachers in the church, who are entrusted with the responsibility of nurturing believers in their spiritual growth. The relationship between the instructor and the learner is one of mutual respect and support, reflecting the interconnectedness of the body of Christ.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/galatians/6.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(6-10) Special exhortation to liberality in the support of teachers, grounded upon the fact that we shall all receive, in the harvest at the end of the world, according as we have sown during the time of our probation here. The self-indulgent will find the flesh that he has indulged fall to dissolution, and there will be an end. On the other hand, he who in all his actions has sought the approval of the Spirit shall be rewarded with everlasting life. The same rule holds good for every kind of beneficence. Let us do what good we can, whenever an opportunity is given us, especially towards our fellow Christians.<p>(6) <span class= "bld">Him that is taught in the word.</span>--He who receives instruction in the truths of the gospel. Even at this early date there seems to have been a more or less organised system of instruction in the Church. Teaching was regarded as a separate function, though those who took part in it do not seem as yet to have formed a separate class. See <a href="/acts/13-1.htm" title="Now there were in the church that was at Antioch certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyrene, and Manaen, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.">Acts 13:1</a>; <a href="/romans/12-7.htm" title="Or ministry, let us wait on our ministering: or he that teaches, on teaching;">Romans 12:7</a>; <a href="/context/1_corinthians/12-28.htm" title="And God has set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.">1Corinthians 12:28-29</a>; <a href="/ephesians/4-11.htm" title="And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;">Ephesians 4:11</a>; <a href="/james/3-1.htm" title="My brothers, be not many masters, knowing that we shall receive the greater condemnation.">James 3:1</a> ("masters" should be rather "teachers"). The teacher was dependent on the alms of his scholars. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/galatians/6.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 6.</span> - <span class="cmt_word">Let him that is taught in the word communicate unto him that teacheth in all good things</span> (<span class="greek">&#x3ba;&#x3bf;&#x3b9;&#x3bd;&#x3c9;&#x3bd;&#x3b5;&#x1f77;&#x3c4;&#x3c9;&#x20;&#x3b4;&#x1f72;&#x20;&#x1f41;&#x20;&#x3ba;&#x3b1;&#x3c4;&#x3b7;&#x3c7;&#x3bf;&#x1f7b;&#x3bc;&#x3b5;&#x3bd;&#x3bf;&#x3c2;&#x20;&#x3c4;&#x1f78;&#x3bd;</span> <span class="greek">&#x3bb;&#x1f79;&#x3b3;&#x3bf;&#x3bd;&#x20;&#x3c4;&#x1ff7;&#x20;&#x3ba;&#x3b1;&#x3c4;&#x3b7;&#x3c7;&#x3bf;&#x1fe6;&#x3bd;&#x3c4;&#x3b9;&#x20;&#x1f10;&#x3bd;&#x20;&#x3c0;&#x1fb6;&#x3c3;&#x3b9;&#x3bd;&#x20;&#x1f00;&#x3b3;&#x3b1;&#x3b8;&#x3bf;&#x1fd6;&#x3c2;</span>); <span class="accented">let him that is receiving instruction in the Word share with him that instructeth in all good things.</span> The Authorized Version appears to have exercised sound discretion in leaving the particle <span class="greek">&#x3b4;&#x1f72;</span> untranslated. It is, in fact, here merely a conjunction of transition: not in any degree adversative; for the exhortation to liberality towards our teachers is perfectly germane to the preceding topics of carrying one another's loads, and so carrying our own pack. The verb <span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3c4;&#x3b7;&#x3c7;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3bd;</span>, etymologically "to fill with sound," thence signifies "to din a thing into another person's mind with inculcation or constant repetition," in which sense it occurs in <a href="/acts/21-21.htm">Acts 21:21, 24</a>, of the persistent repetition of a slanderous report. So early as in Hippocrates (Liddell and Scott) the verbal substantive <span class="greek">&#x3ba;&#x3b1;&#x3c4;&#x1f75;&#x3c7;&#x3b7;&#x3c3;&#x3b9;&#x3c2;</span> is used for "instruction;" and the verb, though not occurring in Attic writers, seems to have continued in use in other dialects, to reappear at length in the Common Dialect of Greek. Accordingly, it is found in the sense of "instruct" in <a href="/luke/1-4.htm">Luke 1:4</a>; <a href="/acts/18-25.htm">Acts 18:25</a>; <a href="/romans/2-18.htm">Romans 2:18</a>; <a href="/1_corinthians/14-19.htm">1 Corinthians 14:19</a>. It does not denote instruction by question and answer in particular, but simply the inculcating of knowledge. Recently as the Galatian Churches had been founded, it appears from this passage that there were already persons among them whose particular business it was to give religious instruction to their fellow-Christians; so much their business, that they were on this ground entitled to receive from those they taught liberal help in temporal things. Such persons were doubtless included among the "elders" whom Paul and Barnabas appointed in the several Churches which they planted (<a href="/acts/14-23.htm">Acts 14:23</a>). It is noticeable, further, that the order of men alone singled out as entitled to such secular assistance is characterized as a teaching order; so characterized, per-hops, because teaching religious truth was the most prominent and characteristic of their functions. In his First Epistle to Timothy (<a href="/1_timothy/5-17.htm">1 Timothy 5:17</a>), written, probably, some years later, "the elders who labour in Word and teaching (<span class="greek">&#x3b4;&#x3b9;&#x3b4;&#x3b1;&#x3c3;&#x3ba;&#x3b1;&#x3bb;&#x1f77;&#x3b1;</span>)" are particularized as those among the "presiding elders" who are the "most especially" entitled to liberal payment; the form of expression, however, implying that elders whose function lay in other duties than that of teaching were likewise entitled to liberal consideration. The teaching elders would require, more than other Church officers, leisure from worldly avocations for the study of God's Word and his truth, and for the actual discharge of their especial work in private as well as in public (comp. <a href="/acts/6-4.htm">Acts 6:4</a>; <a href="/acts/20-20.htm">Acts 20:20</a>). The direction here given would apply, as to the case of resident teachers, so also to that of persons who travelled about in the dissemination of the faith; as we learn from <a href="/1_corinthians/9-4.htm">1 Corinthians 9:4-14</a>; <a href="/2_corinthians/11-7.htm">2 Corinthians 11:7-12</a>. In <a href="/1_thessalonians/5-12.htm">1 Thessalonians 5:12, 13</a> the apostle commends to the "high estimation" of the disciples "those who laboured among them, and were ever them in the Lord, and admonished them (<span class="greek">&#x3ba;&#x3bf;&#x3c0;&#x3b9;&#x1ff6;&#x3bd;&#x3c4;&#x3b1;&#x3c2;&#x20;&#x3c0;&#x3c1;&#x3bf;&#x3b9;&#x27;&#x3c3;&#x3c4;&#x3b1;&#x3bc;&#x1f73;&#x3bd;&#x3bf;&#x3c5;&#x3c2;&#x20;&#x3bd;&#x3bf;&#x3c5;&#x3b8;&#x3b5;&#x3c4;&#x3bf;&#x1fe6;&#x3bd;&#x3c4;&#x3b1;&#x3c2;</span>); The expression "the Word" is used without any further qualification to designate the Christian doctrine, as in <a href="/mark/2-2.htm">Mark 2:2</a>; <a href="/mark/4-14.htm">Mark 4:14</a>; <a href="/acts/8-4.htm">Acts 8:4</a>; <a href="/acts/11-19.htm">Acts 11:19</a>; <a href="/philippians/1-14.htm">Philippians 1:14</a>. So the Christian religion is styled "the Way" in <a href="/acts/9-2.htm">Acts 9:2</a>; <a href="/acts/19-9.htm">Acts 19:9</a>. "Share;' the verb <span class="greek">&#x3ba;&#x3bf;&#x3b9;&#x3bd;&#x3c9;&#x3bd;&#x3b5;&#x1fd6;&#x3bd;</span> and its derivatives are frequently used with reference to that kind of "fellowship" or "partnership" which is evinced by our liberally sharing with the object of it in our worldly means. If we "count a minister our partner (<span class="greek">&#x3ba;&#x3bf;&#x3b9;&#x3bd;&#x3b5;&#x3bd;&#x1f79;&#x3bd;</span>)," as St. Paul writes to Philemon (ver. 17), we shall not begrudge him frank and generous help in any direction. Thus <a href="/romans/12-13.htm">Romans 12:13</a>, "Communicating to the necessities of saints," is properly "sharing with them in generous sympathy." So <a href="/philippians/4-14.htm">Philippians 4:14</a>, "had fellowship with (<span class="greek">&#x3c3;&#x3c5;&#x3b3;&#x3ba;&#x3bf;&#x3b9;&#x1f75;&#x3c3;&#x3b1;&#x3bd;&#x3c4;&#x3b5;&#x3c2;</span>) my affliction" points to liberal temporal assistance. Similarly, generous sympathy embodied in money gifts is styled "communion," or "partnership," in <a href="/romans/15-26.htm">Romans 15:26</a>; <a href="/2_corinthians/9-13.htm">2 Corinthians 9:13</a>; <a href="/philippians/1-5.htm">Philippians 1:5</a>; <a href="/hebrews/13-16.htm">Hebrews 13:16</a>; as also <span class="greek">&#x3ba;&#x3bf;&#x3b9;&#x3bd;&#x3c9;&#x3bd;&#x3b9;&#x3ba;&#x1f79;&#x3c2;</span>, "ready to communicate," expresses one ready to show such sympathy, in <a href="/1_timothy/6-18.htm">1 Timothy 6:18</a>. The apostle regards, and would have others regard, such offices of kindness with a fine delicate feeling, not as giving as if from a higher level of condition, but as sharing with brothers, with whom all things are held in common. Chrysostom and others consider the word to point to an interchange or barter of goods, spiritual and temporal, referring to <a href="/1_corinthians/9-11.htm">1 Corinthians 9:11</a>. "In all good things;" in all good things of this life which he himself possesses. "Good things" as in <a href="/luke/12-18.htm">Luke 12:18, 19</a> ("my goods"); Luke 16:25; the preposition "in," as in <a href="/matthew/23-30.htm">Matthew 23:30</a>, "partakers in the blood of the prophets." The exact import of this clause, which has been variously interpreted, is best appreciated by our taking account of the warmth of indignant feeling with which the apostle is writing. This clearly transpires both from the words, "be not deceived," and from the assurance, "God is not mocked." The apostle had evidently in his eye a certain course of conduct which he indignantly denounces as a "sneering at God." This feeling prompts him to accentuate his exhortation addressed to the cold-hearted, stingy Christians whom he has in view, by adding this clause, which is in effect, "in every possible way;" namely, by giving them respect and good will as well as maintenance. To no other Church does he address such direct admonition respecting the liberal treatment of its teachers, though, perhaps, indirect admonition may be detected in <a href="/1_corinthians/9-7.htm">1 Corinthians 9:7-11</a>. No doubt the news he had just heard from Galatia made him feel the necessity of dealing with them roundly on this point. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/galatians/6-6.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">However,</span><br /><span class="grk">&#948;&#8050;</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">the one who</span><br /><span class="grk">&#8001;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">receives instruction</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#964;&#951;&#967;&#959;&#973;&#956;&#949;&#957;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(kat&#275;choumenos)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2727.htm">Strong's 2727: </a> </span><span class="str2">To instruct orally, teach, inform. From kata and echos; to sound down into the ears, i.e. to indoctrinate or to apprise of.</span><br /><br /><span class="word">in the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">word</span><br /><span class="grk">&#955;&#972;&#947;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(logon)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3056.htm">Strong's 3056: </a> </span><span class="str2">From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.</span><br /><br /><span class="word">must share</span><br /><span class="grk">&#922;&#959;&#953;&#957;&#969;&#957;&#949;&#943;&#964;&#969;</span> <span class="translit">(Koin&#333;neit&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2841.htm">Strong's 2841: </a> </span><span class="str2">From koinonos; to share with others.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="grk">&#960;&#8118;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(pasin)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">good things</span><br /><span class="grk">&#7936;&#947;&#945;&#952;&#959;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(agathois)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_18.htm">Strong's 18: </a> </span><span class="str2">A primary word; 'good'.</span><br /><br /><span class="word">with [his]</span><br /><span class="grk">&#964;&#8183;</span> <span class="translit">(t&#333;)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">instructor.</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#964;&#951;&#967;&#959;&#8166;&#957;&#964;&#953;</span> <span class="translit">(kat&#275;chounti)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2727.htm">Strong's 2727: </a> </span><span class="str2">To instruct orally, teach, inform. From kata and echos; to sound down into the ears, i.e. to indoctrinate or to apprise of.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/galatians/6-6.htm">Galatians 6:6 NIV</a><br /><a href="/nlt/galatians/6-6.htm">Galatians 6:6 NLT</a><br /><a href="/esv/galatians/6-6.htm">Galatians 6:6 ESV</a><br /><a href="/nasb/galatians/6-6.htm">Galatians 6:6 NASB</a><br /><a href="/kjv/galatians/6-6.htm">Galatians 6:6 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/galatians/6-6.htm">Galatians 6:6 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/galatians/6-6.htm">Galatians 6:6 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/galatians/6-6.htm">Galatians 6:6 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/galatians/6-6.htm">Galatians 6:6 French Bible</a><br /><a href="/catholic/galatians/6-6.htm">Galatians 6:6 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/galatians/6-6.htm">NT Letters: Galatians 6:6 But let him who is taught (Gal. Ga) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/galatians/6-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Galatians 6:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Galatians 6:5" /></a></div><div id="right"><a href="/galatians/6-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Galatians 6:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Galatians 6:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10