CINXE.COM

2 Chronicles 30:10 Parallel: So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Chronicles 30:10 Parallel: So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/2_chronicles/30-10.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_chronicles/30-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/2_chronicles/30-10.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 2 Chronicles 30:10</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_chronicles/30-9.htm" title="2 Chronicles 30:9">&#9668;</a> 2 Chronicles 30:10 <a href="../2_chronicles/30-11.htm" title="2 Chronicles 30:11">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/2_chronicles/30.htm">New International Version</a></span><br />The couriers went from town to town in Ephraim and Manasseh, as far as Zebulun, but people scorned and ridiculed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_chronicles/30.htm">New Living Translation</a></span><br />The runners went from town to town throughout Ephraim and Manasseh and as far as the territory of Zebulun. But most of the people just laughed at the runners and made fun of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_chronicles/30.htm">English Standard Version</a></span><br />So the couriers went from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, and as far as Zebulun, but they laughed them to scorn and mocked them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_chronicles/30.htm">Berean Study Bible</a></span><br />And the couriers traveled from city to city through the land of Ephraim and Manasseh as far as Zebulun; but the people scorned and mocked them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_chronicles/30.htm">New American Standard Bible</a></span><br />So the couriers passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, and as far as Zebulun, but they laughed at them with scorn and mocked them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_chronicles/30.htm">NASB 1995</a></span><br />So the couriers passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, and as far as Zebulun, but they laughed them to scorn and mocked them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_chronicles/30.htm">NASB 1977 </a></span><br />So the couriers passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, and as far as Zebulun, but they laughed them to scorn, and mocked them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_chronicles/30.htm">Amplified Bible</a></span><br />So the runners (couriers) passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, as far as Zebulun; but the people laughed at them with scorn and mocked them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_chronicles/30.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />The couriers traveled from city to city in the land of Ephraim and Manasseh as far as Zebulun, but the inhabitants laughed at them and mocked them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_chronicles/30.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />The couriers traveled from city to city in the land of Ephraim and Manasseh as far as Zebulun, but the inhabitants laughed at them and mocked them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_chronicles/30.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The messengers went to every town in Ephraim and West Manasseh as far north as the territory of Zebulun, but people laughed and insulted them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_chronicles/30.htm">Good News Translation</a></span><br />The messengers went to every city in the territory of the tribes of Ephraim and Manasseh, and as far north as the tribe of Zebulun, but people laughed at them and made fun of them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_chronicles/30.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />So the messengers went from city to city in the territories of Ephraim and Manasseh, as far as Zebulun. But the people ridiculed them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_chronicles/30.htm">International Standard Version</a></span><br />Couriers crossed from city to city throughout the territories of Ephraim and Manasseh as far as Zebulun, but those people just mocked them and laughed at them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_chronicles/30.htm">NET Bible</a></span><br />The messengers journeyed from city to city through the land of Ephraim and Manasseh as far as Zebulun, but people mocked and ridiculed them.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_chronicles/30.htm">King James Bible</a></span><br />So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_chronicles/30.htm">New King James Version</a></span><br />So the runners passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, as far as Zebulun; but they laughed at them and mocked them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/2_chronicles/30.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />So the runners passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_chronicles/30.htm">New Heart English Bible</a></span><br />So the couriers passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even to Zebulun: but they ridiculed them, and mocked them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_chronicles/30.htm">World English Bible</a></span><br />So the couriers passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even to Zebulun: but they ridiculed them, and mocked them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/2_chronicles/30.htm">American King James Version</a></span><br />So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even to Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_chronicles/30.htm">American Standard Version</a></span><br />So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/2_chronicles/30.htm">A Faithful Version</a></span><br />So the runners passed from city to city in the land of Ephraim and Manasseh, even to Zebulun. But they laughed them to scorn and mocked them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/2_chronicles/30.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And the couriers passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even to Zebulun; but they laughed them to scorn and mocked them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_chronicles/30.htm">English Revised Version</a></span><br />So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even unto Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_chronicles/30.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh even to Zebulun: but they laughed them to scorn, and mocked them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/2_chronicles/30.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />So the postes went from citie to citie thorow the land of Ephraim and Manasseh, euen vnto Zebulun: but they laughed them to scorne, and mocked them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/2_chronicles/30.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And so the postes went from citie to citie in the lande of Ephraim & Manasse, euen vnto Zabulon: but they laughed them to scorne, and mocked them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/2_chronicles/30.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And the postes wente from one cite to another in the londe of Ephraim and Manasses, and vnto Zabulon. But they mocked them and laughed them to scorne.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_chronicles/30.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the runners are passing over from city to city in the land of Ephraim and Manasseh, even to Zebulun, but they are laughing at them and mocking at them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_chronicles/30.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the runners are passing over from city to city, in the land of Ephraim and Manasseh, even unto Zebulun: and they are laughing at them, and mocking at them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_chronicles/30.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the runners will be passing from city to city in the land of Ephraim and Manasseh, and even to Zebulon: and laughing upon them, and deriding over them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_chronicles/30.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />So the posts went speedily from city to city, through the land of Ephraim, and of Manasses, even to Zabulon, whilst they laughed at them and mocked them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_chronicles/30.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And so, the carriers were traveling quickly from city to city, throughout the land of Ephraim and Manasseh, as far as Zebulun, though they were ridiculing and mocking them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_chronicles/30.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And there were Couriers of King Hezekiah passing from town to town in the land of Aphreim and of Manasheh and unto Zebulun.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_chronicles/30.htm">Lamsa Bible</a></span><br />So the couriers of King Hezekiah passed from village to village throughout the land of Ephraim and Manasseh and as far as Zebulun;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_chronicles/30.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />So the posts passed from city to city through the country of Ephraim and Manasseh, even unto Zebulun; but they laughed them to scorn, and mocked them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_chronicles/30.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />So the posts went through from city to city in mount Ephraim, and Manasse, and as far as Zabulon: and they as it were laughed them to scorn, and mocked them.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/2_chronicles/30.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way&#183;yih&#183;y&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">And</a> <a href="/hebrew/7323.htm" title="7323: h&#257;&#183;r&#257;&#183;&#7779;&#238;m (Art:: V-Qal-Prtcpl-mp) -- To run. A primitive root; to run.">the couriers</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: &#8216;&#333;&#183;&#7687;&#601;&#183;r&#238;m (V-Qal-Prtcpl-mp) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">traveled</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: m&#234;&#183;&#8216;&#238;r (Prep-m:: N-fs) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">from city</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: l&#257;&#183;&#8216;&#238;r (Prep-l, Art:: N-fs) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">to city</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: b&#601;&#183;&#8217;e&#183;re&#7779;- (Prep-b:: N-fsc) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">through the land</a> <a href="/hebrew/669.htm" title="669: &#8217;ep&#772;&#183;ra&#183;yim (N-proper-ms) -- Dual of masculine form of 'Ephraath; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory.">of Ephraim</a> <a href="/hebrew/4519.htm" title="4519: &#363;&#183;m&#601;&#183;na&#353;&#183;&#353;eh (Conj-w:: N-proper-ms) -- From nashah; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory.">and Manasseh</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: w&#601;&#183;&#8216;a&#7695;- (Conj-w:: Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">as</a> <a href="/hebrew/2074.htm" title="2074: z&#601;&#183;&#7687;u&#183;l&#363;n (N-proper-ms) -- Or Zbuluwn; or Zbuwlun; from zabal; habitation; Zebulon, a son of Jacob; also his territory and tribe.">far as Zebulun;</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way&#183;yih&#183;y&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass."></a> <a href="/hebrew/7832.htm" title="7832: ma&#347;&#183;&#7717;&#238;&#183;q&#238;m (V-Hifil-Prtcpl-mp) -- To laugh. A primitive root; to laugh; by implication, to play.">but the people scorned</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;a&#774;&#183;l&#234;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/3932.htm" title="3932: &#363;&#183;mal&#183;&#8216;i&#183;&#7713;&#238;m (Conj-w:: V-Hifil-Prtcpl-mp) -- To mock, deride, stammer. A primitive root; to deride; by implication to speak unintelligibly.">and mocked</a> <a href="/hebrew/b&#257;m (Prep:: 3mp) -- ">them.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/2_chronicles/30.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7323.htm" title="7323. ruwts (roots) -- to run">And the runners</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be"> are</a><a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate"> passing over</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement"> city</a><a href="/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement"> to city</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">, in the land</a><a href="/hebrew/669.htm" title="669. 'Ephrayim (ef-rah'-yim) -- a son of Joseph, also his desc. and their territory"> of Ephraim</a><a href="/hebrew/4519.htm" title="4519. Mnashsheh (men-ash-sheh') -- "causing to forget," a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah, also two Israelites"> and Manasseh</a><a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while">, even unto</a><a href="/hebrew/2074.htm" title="2074. Zbuwluwn (zeb-oo-loon') -- a son of Jacob, also his desc. and their territory"> Zebulun</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">: and they are</a><a href="/hebrew/7832.htm" title="7832. sachaq (saw-khak') -- to laugh"> laughing</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> at</a><a href="/hebrew/3932.htm" title="3932. la'ag (law-ag') -- to mock, deride, stammer"> them, and mocking at them,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_chronicles/30.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa">The</a> <a href="/hebrew/7323.htm" title="&#1512;&#1493;&#1509; vqPmpa 7323"> couriers</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="&#1506;&#1489;&#1512;&#95;&#49; vqPmpa 5674"> traveled</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> from</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="&#1506;&#1460;&#1497;&#1512;&#95;&#49; ncfsa 5892"> city</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="&#1506;&#1460;&#1497;&#1512;&#95;&#49; ncfsa 5892"> city</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> in</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="&#1488;&#1462;&#1512;&#1462;&#1509; ncfsc 776"> the land</a> <a href="/hebrew/669.htm" title="&#1488;&#1462;&#1508;&#1456;&#1512;&#1463;&#1497;&#1460;&#1501; np 669"> of Ephraim</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/4519.htm" title="&#1502;&#1456;&#1504;&#1463;&#1513;&#1473;&#1468;&#1462;&#1492; np 4519"> Manasseh</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="&#1506;&#1463;&#1491;&#95;&#51; Pp 5704"> as</a> <a href="/hebrew/2074.htm" title="&#1494;&#1456;&#1489;&#1493;&#1468;&#1500;&#1493;&#1468;&#1503; np 2074"> far as Zebulun</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">but</a> the inhabitants&#8239; <a href="/hebrew/7832.htm" title="&#1513;&#1474;&#1495;&#1511; vhPmpa 7832"> laughed</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="&#1506;&#1463;&#1500;&#95;&#50; Pp 5921"> at</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> them</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/3932.htm" title="&#1500;&#1506;&#1490; vhPmpa 3932"> mocked</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> them</a>.&#8239;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_chronicles/30.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7323.htm" title="7323. ruwts (roots) -- to run">So the couriers</a> <a href="/hebrew/5674a.htm" title="5674a">passed</a> <a href="/hebrew/5892b.htm" title="5892b">from city</a> <a href="/hebrew/5892b.htm" title="5892b">to city</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">through the country</a> <a href="/hebrew/669.htm" title="669. 'Ephrayim (ef-rah'-yim) -- a son of Joseph, also his desc. and their territory">of Ephraim</a> <a href="/hebrew/4519.htm" title="4519. Mnashsheh (men-ash-sheh') -- 'causing to forget,' a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Israelites">and Manasseh,</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while">and as far</a> <a href="/hebrew/2074.htm" title="2074. Zbuwluwn (zeb-oo-loon') -- a son of Jacob, also his desc. and their territory">as Zebulun,</a> <a href="/hebrew/7832.htm" title="7832. sachaq (saw-khak') -- to laugh">but they laughed</a> <a href="/hebrew/7832.htm" title="7832. sachaq (saw-khak') -- to laugh">them to scorn</a> <a href="/hebrew/3932.htm" title="3932. la'ag (law-ag') -- to mock, deride, stammer">and mocked</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">them.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_chronicles/30.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7323.htm" title="7323. ruwts (roots) -- to run">So the posts</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate">passed</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement">from city</a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892. iyr (eer) -- excitement">to city</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">through the country</a> <a href="/hebrew/669.htm" title="669. 'Ephrayim (ef-rah'-yim) -- a son of Joseph, also his desc. and their territory">of Ephraim</a> <a href="/hebrew/4519.htm" title="4519. Mnashsheh (men-ash-sheh') -- 'causing to forget,' a son of Joseph, also a tribe desc. from him, also a king of Judah , also two Israelites">and Manasseh</a> <a href="/hebrew/2074.htm" title="2074. Zbuwluwn (zeb-oo-loon') -- a son of Jacob, also his desc. and their territory">even unto Zebulun:</a> <a href="/hebrew/7832.htm" title="7832. sachaq (saw-khak') -- to laugh">but they laughed them to scorn,</a> <a href="/hebrew/3932.htm" title="3932. la'ag (law-ag') -- to mock, deride, stammer">and mocked</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">them.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_chronicles/30-9.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Chronicles 30:9"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Chronicles 30:9" /></a></div><div id="right"><a href="../2_chronicles/30-11.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Chronicles 30:11"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Chronicles 30:11" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10